1 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 È probabile che abbiate sentito parlare del Boston Tea Party, 2 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 qualcosa riguardo a un mucchio di coloni arrabbiati, 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 vestiti come dei Nativi americani 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 che lanciavano casse di tè nell'acqua. 5 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Ma in realtà la storia è molto più complicata, 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 piena di intrighi imperiali, 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 crisi aziendali, 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 traffici, 9 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 e le origini popolari della Rivoluzione americana. 10 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 La prima cosa da sapere sul tè nel settecento 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 è che era molto, molto popolare. 12 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 In Inghilterra, ogni uomo, donna, e bambino 13 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 ne consumava quasi 300 tazze all'anno. 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 E, poiché gli Inglesi avevano colonizzato l'America, 15 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 i coloni americani erano anche loro fanatici del tè. 16 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 Negli anni 1760, i coloni americani bevevano 17 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 oltre 450 000 kg del tè all'anno. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Dunque, quando il Regno Unito ha voluto aumentare le tasse 19 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 sul tè in America 20 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 i coloni erano molto scontenti, 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 principalmente perché non avevano voce in capitolo nelle decisioni fiscali, 22 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 fatte a Londra. 23 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Ricordate quella citazione famosa, 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 "Niente tassazione senza rappresentanza"? 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 I coloni americani avevano a lungo creduto 26 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 di non essere soggetti a tasse imposte dall'assemblea legislativa, 27 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 in cui non erano rappresentati. 28 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Infatti, invece di pagare le tasse, 29 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 i coloni evitavano semplicemente gli esattori fiscali. 30 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Poiché la costa orientale americana è lunga centinaia di chilometri, 31 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 e l'applicazione della legge britannica era poco severa, 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 quasi 3/4 del tè bevuto dai coloni americani 33 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 veniva contrabbandato, normalmente dall'Olanda. 34 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Ma i Britannici insistevano che il Parlamento 35 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 aveva davvero l'autorità di tassare i coloni, 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 in particolare dopo la che la Gran Bretagna si era profondamente indebitata 37 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 per combattere contro la Francia la Guerra dei sette anni. 38 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Per chiudere il buco nel bilancio, 39 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 Londra si è rivolta agli Americani, 40 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 e nel 1767 ha imposto nuove tasse su molteplici importazioni, 41 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 compreso l'amato tè degli Americani. 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 La risposta dell'America: non grazie! 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Boicottarno le importazioni del tè britannico 44 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 e cominciarono a prepararselo da soli. 45 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Dopo l'ennesima richiesta di aiuto per far rispettare la legge 46 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 da parte di una serie di commissari doganali britannici, 47 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 la situazione diventò così animata 48 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 che le Giubbe Rosse spararono sulla folla a Boston, 49 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 uccidendo molte persone, 50 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 in ciò che è stato chiamato Massacro di Boston. 51 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Secondo i termini del Tea Act del 1773, 52 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 il Parlamento escogitò una nuova strategia. 53 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 La Compagnia britannica delle Indie orientali avrebbe ora venduto il surplus di tè 54 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 direttamente tramite intermediari selezionati in America. 55 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Questo avrebbe abbassato il prezzo al consumo, 56 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 rendendo il tè britannico competitivo con il tè di contrabbando 57 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 pur trattenendo una parte di tasse. 58 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Ma i coloni capirono il complotto britannico 59 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 e gridarono, "Monopolio!" 60 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 Siamo in un freddo e piovoso 16 dicembre, nel 1773. 61 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 5.000 bostoniani sono ammassati 62 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 in una chiesa, la Old South Meeting House, 63 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 in attesa di sapere se i nuovi carichi di tè 64 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 arrivati al porto, 65 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 saranno scaricati per la vendita. 66 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Quando il capitano di una delle navi riportò 67 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 che non poteva partire con il carico a bordo, 68 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Sam Adams si è alzato gridando, 69 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 "Questa riunione non può più fare niente per salvare il paese!" 70 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Urla risuonarono dalla folla 71 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 "Stasera il Porto di Boston è una teiera!" 72 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 poi una cinquantina di uomini, 73 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 alcuni vestiti come dei Nativi americani, 74 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 marciarono sul Pontile Griffin, 75 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 presero d'assalto tre navi, 76 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 e lanciarono in mare 340 casse di tè. 77 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Il governo britannico infuriato rispose 78 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 con le cosiddette Leggi Intollerabili del 1774, 79 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 che tra le altre cose, 80 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 chiusero il porto di Boston finché la popolazione locale non avesse risarcito 81 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 la Compagnia britannica delle Indie orientali per il tè. 82 00:03:04,000 --> 00:03:05,000 Non è mai successo. 83 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 A Filadelfia i rappresentativi delle colonie 84 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 si riunirono per valutare 85 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 come reagire alla continua oppressione britannica. 86 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Questo primo Congresso Continentale sostenne la distruzione del tè 87 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 si impegnò a sostenere il boicottaggio continuo, 88 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 e si concluse alla fine di ottobre del 1774 89 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ancora più unito nella determinazione 90 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 a proteggere i propri diritti e le proprie libertà. 91 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Il Boston Tea Party diede il via a una reazione a catena 92 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 che portò rapidamente 93 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 alla Dichiarazione di Indipendenza 94 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 e a una sanguinosa ribellione, 95 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 dopo la quale la nuova nazione fu libera di bere il suo tè in pace, 96 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 più o meno.