1 00:00:02,610 --> 00:00:09,860 [Translated and captioned by ShibaSubs] 2 00:00:10,100 --> 00:00:12,620 Hi everyone, welcome to Shanghai Share Life. 3 00:00:12,620 --> 00:00:15,500 Sponsored by the exercise app KEEP. 4 00:00:16,780 --> 00:00:19,220 Keep Exercise App -- Burn Fat Better! 5 00:00:19,620 --> 00:00:22,640 So this group of roommates has cohabited for 21 days so far. 6 00:00:22,860 --> 00:00:25,220 Because it takes a long time 7 00:00:25,220 --> 00:00:27,370 to document their life authentically, 8 00:00:27,370 --> 00:00:30,320 we haven't checked in on them for a while. 9 00:00:30,320 --> 00:00:32,220 Have we forgotten what happened? 10 00:00:32,900 --> 00:00:35,700 Let's recap what happened in week 6. 11 00:00:35,700 --> 00:00:39,380 Binshen went to Carmon's coffee festival to help with odd jobs. 12 00:00:39,380 --> 00:00:42,380 The two's interactions at the festival were like a teen drama. 13 00:00:42,380 --> 00:00:44,930 That night Carmon brought Binshen some waffles. 14 00:00:45,340 --> 00:00:47,870 Binshen replied with a "Thanks" on the blackboard. 15 00:00:48,660 --> 00:00:52,220 So did he mean just "thanks" or, "I love you too"? 16 00:00:53,380 --> 00:00:55,060 It's just a simple thank you. 17 00:00:55,060 --> 00:00:55,860 "Thanks" 18 00:00:55,860 --> 00:00:58,410 It feels like he just shut her down in one word. 19 00:00:58,700 --> 00:00:59,860 The relationship -- 20 00:00:59,860 --> 00:01:01,260 He's slow to warm up. 21 00:01:01,900 --> 00:01:06,240 As for our fast-to-warm-up friend, Tianqi, 22 00:01:06,240 --> 00:01:08,790 Too warmed up. And one sided! 23 00:01:10,940 --> 00:01:12,920 Would you like to be my girlfriend? 24 00:01:13,020 --> 00:01:14,910 I feel like right now we wouldn't 25 00:01:14,910 --> 00:01:16,490 be in the most stable position. 26 00:01:16,490 --> 00:01:20,050 If I agreed to be with you right now, it might... 27 00:01:21,260 --> 00:01:23,040 [panelist] He was rejected. 28 00:01:23,330 --> 00:01:25,220 Great, let's see what new developments 29 00:01:25,220 --> 00:01:26,900 will happen this week. 30 00:01:41,240 --> 00:01:42,840 Let's stop talking about it. 31 00:01:42,840 --> 00:01:45,360 Talking about your situation is getting us all down. 32 00:01:45,360 --> 00:01:47,556 Binshen, how are you lately? 33 00:01:48,960 --> 00:01:50,400 How's it going? 34 00:01:50,400 --> 00:01:52,740 Is this like, you using me to cheer him up? 35 00:01:53,000 --> 00:01:54,680 Not using you to cheer up, 36 00:01:54,680 --> 00:01:56,480 just checking in on you, right? 37 00:01:56,480 --> 00:01:59,940 That night we were grilling, you also had some 38 00:02:01,000 --> 00:02:03,390 ...romantic developments. 39 00:02:08,340 --> 00:02:10,479 I knew you were going to bring it up. 40 00:02:10,919 --> 00:02:12,600 Why not bring that up? 41 00:02:12,600 --> 00:02:15,140 I think Carmon is pretty great. Yeah? 42 00:02:15,560 --> 00:02:17,600 She's so forward with you. 43 00:02:18,540 --> 00:02:19,940 I feel like 44 00:02:21,060 --> 00:02:23,300 In that moment I was kind of at a loss 45 00:02:23,300 --> 00:02:25,070 I didn't know what to do. 46 00:02:25,540 --> 00:02:26,900 It's all your fault. 47 00:02:26,900 --> 00:02:28,600 How is it my fault? 48 00:02:28,600 --> 00:02:30,320 Just that you didn't have to 49 00:02:30,320 --> 00:02:32,080 make that dare, or say whatever. 50 00:02:32,080 --> 00:02:34,400 No, I just... that was the only thing I said. 51 00:02:34,840 --> 00:02:36,860 That's pretty impressive honestly. 52 00:02:39,520 --> 00:02:41,660 Nice, nice, nice, nice. 53 00:02:44,140 --> 00:02:48,680 No, I just think that we, like, feel like just roommates still. 54 00:02:49,000 --> 00:02:51,770 We're all just living together having a good time, I think. 55 00:02:51,770 --> 00:02:53,720 We're not at that next step yet. 56 00:02:55,860 --> 00:02:57,730 - And you? - Me? 57 00:02:57,960 --> 00:02:59,200 There's nothing with me. 58 00:02:59,200 --> 00:03:02,890 Didn't I just do the whole making amends ordeal with Yujie? 59 00:03:03,480 --> 00:03:04,960 Getting intimate. 60 00:03:04,960 --> 00:03:06,480 No, not getting intimate. 61 00:03:06,480 --> 00:03:09,550 We're just regular friends right now. 62 00:03:11,000 --> 00:03:12,700 We hang out sometimes. 63 00:03:13,520 --> 00:03:14,800 Look at that guy. 64 00:03:14,800 --> 00:03:18,020 He's nodding, he definitely likes Yujie. 65 00:03:22,340 --> 00:03:23,930 What were you up to today? 66 00:03:23,930 --> 00:03:25,380 My coffee festival. 67 00:03:25,380 --> 00:03:28,700 Oh, and Binshen came by to help out. 68 00:03:28,861 --> 00:03:30,540 He went with you? 69 00:03:31,100 --> 00:03:33,780 Though he had something after so he left early. 70 00:03:35,940 --> 00:03:39,140 To be honest, this was kind of my first time alone 71 00:03:39,900 --> 00:03:42,590 One-on-one with him -- oh no, the second time. 72 00:03:43,020 --> 00:03:47,080 And... I sensed that there does seem to be a little sense of 73 00:03:47,080 --> 00:03:48,380 distance between us. 74 00:03:48,380 --> 00:03:51,300 Maybe because of the age gap, I'm not really sure. 75 00:03:51,300 --> 00:03:53,060 It just feels a bit... 76 00:03:57,020 --> 00:03:59,900 It feels like I'm maybe quite a bit older than him. 77 00:03:59,900 --> 00:04:02,860 I'm older, about like six years. 78 00:04:05,920 --> 00:04:07,340 No... 79 00:04:08,360 --> 00:04:10,640 No, why should that matter? 80 00:04:10,640 --> 00:04:13,160 Age is just a number. 81 00:04:16,040 --> 00:04:17,899 Age is not a big deal. 82 00:04:20,860 --> 00:04:24,860 But sometimes with him, I can't parse out his intentions. 83 00:04:24,860 --> 00:04:27,380 Is it possibly because I'm an older girl 84 00:04:27,380 --> 00:04:30,320 I'm his senior and I'm a girl so he's trying to 85 00:04:30,320 --> 00:04:33,810 help me out because he's a gentleman, or what? 86 00:04:33,980 --> 00:04:35,700 Just like, helping a sister out? 87 00:04:35,700 --> 00:04:38,850 It's hard for me to work out. 88 00:04:44,360 --> 00:04:46,550 This is getting... they're getting really deep. 89 00:04:46,680 --> 00:04:48,780 Yujie, just say it! 90 00:04:51,440 --> 00:04:53,480 Honestly I think 91 00:04:53,480 --> 00:04:54,860 it's not a big deal, right? 92 00:04:55,760 --> 00:04:58,306 Don't overthink it. 93 00:04:58,840 --> 00:05:00,220 Right? 94 00:05:09,520 --> 00:05:11,274 Chu Mengna (NaNa) Student, 22 years old 95 00:05:11,274 --> 00:05:13,072 Chen Xiaowei (Binshen) Professional gamer, 23 years old 96 00:05:13,072 --> 00:05:14,905 Jin Yujie Model, 22 years old 97 00:05:14,905 --> 00:05:16,935 Liu Keli (Curry) Entrepreneur, 29 years old 98 00:05:16,935 --> 00:05:19,201 Wu Kawen (Carmon) Designer, 29 years old 99 00:05:19,201 --> 00:05:20,708 Wang Tianqi Salesperson, 26 years old 100 00:05:33,594 --> 00:05:36,824 Episode 7, Week 4 "How Do I Get Close to You?" 101 00:05:44,840 --> 00:05:46,430 Here's a big one. 102 00:05:49,400 --> 00:05:51,120 When does filming start? 103 00:05:51,120 --> 00:05:53,430 I'm not sure, but he already gave me the script. 104 00:05:53,430 --> 00:05:55,570 I skimmed it, it's just... 105 00:05:56,000 --> 00:05:58,560 a little bland. - A little bland. 106 00:05:58,560 --> 00:06:01,080 Maybe because his script isn't fully formed yet. 107 00:06:01,080 --> 00:06:02,980 It's just that the whole premise... 108 00:06:02,980 --> 00:06:05,160 because it starts off with Szechuan dialect-- 109 00:06:05,160 --> 00:06:06,420 Hey 110 00:06:06,420 --> 00:06:09,686 You're home? I thought you were gone. 111 00:06:09,760 --> 00:06:11,220 What're you guys eating? 112 00:06:11,840 --> 00:06:13,140 There's more over there. 113 00:06:15,880 --> 00:06:17,890 So you're saying it starts 114 00:06:17,890 --> 00:06:20,440 with a general background and intro? 115 00:06:20,440 --> 00:06:22,320 No, It just jumps straight into it. 116 00:06:22,320 --> 00:06:24,080 The characters aren't fleshed out. 117 00:06:26,540 --> 00:06:30,460 The general plot is about two guys fighting over a girl. 118 00:06:30,460 --> 00:06:31,840 Right? 119 00:06:34,140 --> 00:06:35,680 I'm done. 120 00:06:36,140 --> 00:06:39,600 - So fast. - Can you guys help clean up later? 121 00:06:40,340 --> 00:06:42,440 - You're not having more? - Nope. 122 00:06:42,440 --> 00:06:45,440 [panelist] She's getting out. She doesn't want to be near him. 123 00:06:45,440 --> 00:06:47,880 And she didn't say a word to him. 124 00:07:08,820 --> 00:07:09,940 Water? 125 00:07:09,940 --> 00:07:10,960 Thanks. 126 00:07:11,620 --> 00:07:13,810 [panelist] He's actually taking initiative. 127 00:07:15,020 --> 00:07:16,480 What're you up to? 128 00:07:16,480 --> 00:07:17,960 Just skimming. 129 00:07:19,860 --> 00:07:22,260 [panelist] He can't get the conversation going. 130 00:07:22,260 --> 00:07:23,835 It's over. 131 00:07:24,420 --> 00:07:25,160 It's over. 132 00:07:28,180 --> 00:07:30,220 So are you going... out today? 133 00:07:30,220 --> 00:07:31,500 Or what? 134 00:07:32,500 --> 00:07:33,620 I'm going out. 135 00:07:34,300 --> 00:07:36,700 I should go back to practice. 136 00:07:44,640 --> 00:07:46,440 Just now at breakfast, 137 00:07:47,380 --> 00:07:49,840 you ate so fast, and then left. 138 00:07:50,720 --> 00:07:53,780 Are you in a bad mood today? 139 00:07:55,280 --> 00:07:57,200 I'm fine, just so so. 140 00:07:57,200 --> 00:07:58,980 Not good, not bad. 141 00:08:01,360 --> 00:08:03,120 Just normal. 142 00:08:05,220 --> 00:08:06,420 [panelist] She seems mad. 143 00:08:06,420 --> 00:08:07,890 - Correct. - Definitely. 144 00:08:10,940 --> 00:08:12,620 I'm going up. 145 00:08:12,620 --> 00:08:14,030 Ok. 146 00:08:26,060 --> 00:08:28,130 Is she that mad? 147 00:08:28,340 --> 00:08:31,340 - So mad? - Of course! 148 00:08:31,340 --> 00:08:33,500 You drank my coffee and whatever 149 00:08:33,500 --> 00:08:36,399 and then you went to breakfast with her behind my back? 150 00:08:36,659 --> 00:08:38,740 And then went to help her with whatever? 151 00:08:38,740 --> 00:08:40,700 Just get away from me then. Just go. 152 00:08:40,700 --> 00:08:42,659 So she's returning his coffee? 153 00:08:42,980 --> 00:08:44,740 Yes, give his coffee back. 154 00:08:44,740 --> 00:08:46,140 I'm leaving this coffee. 155 00:09:02,020 --> 00:09:04,140 [panelist] He got paid. - How much? 156 00:09:04,140 --> 00:09:06,940 [panelist] 3,500 - His balance is a little over 4,000. 157 00:09:22,820 --> 00:09:24,300 When are you getting here? 158 00:09:28,380 --> 00:09:30,100 Sure, sure. 159 00:09:30,100 --> 00:09:31,620 I'll take you out. 160 00:09:35,100 --> 00:09:36,420 Work is... 161 00:09:36,780 --> 00:09:38,020 pretty miserable. 162 00:09:38,020 --> 00:09:40,380 No money, no girl. I can't catch a break. 163 00:09:43,580 --> 00:09:44,740 Anyways 164 00:09:44,740 --> 00:09:46,140 I didn't make much. 165 00:09:46,140 --> 00:09:48,520 They docked two or three thousand. 166 00:09:49,540 --> 00:09:51,630 [panelist] They docked that much? 167 00:09:59,000 --> 00:10:00,320 - Hey. - Hey. 168 00:10:00,320 --> 00:10:02,590 - Hi everyone! - Hi. 169 00:10:02,660 --> 00:10:04,660 You're all busy? 170 00:10:04,660 --> 00:10:07,900 Yeah, the work never ends. I brought it home to do. 171 00:10:08,500 --> 00:10:10,920 I'm chilling. I'm lying here. 172 00:10:14,520 --> 00:10:16,200 - Hi. - You're back? 173 00:10:16,200 --> 00:10:18,200 - You're back! - Hey. 174 00:10:32,240 --> 00:10:33,680 The vibe in this house is 175 00:10:33,680 --> 00:10:34,880 kind of tense. 176 00:10:36,460 --> 00:10:37,940 What's with him? 177 00:10:37,940 --> 00:10:39,480 Don't know. 178 00:10:53,200 --> 00:10:54,680 [panelist] In love and career, 179 00:10:54,680 --> 00:10:56,380 two failed crops (an idiom). 180 00:10:57,420 --> 00:10:58,880 So discouraging. 181 00:11:02,920 --> 00:11:04,320 Get in here, hurry up. 182 00:11:08,500 --> 00:11:09,560 So tired. 183 00:11:23,720 --> 00:11:25,080 What's up with you? 184 00:11:27,920 --> 00:11:30,040 I'll tell you, but don't tell the others. 185 00:11:31,480 --> 00:11:33,280 What is it? So mysterious. 186 00:11:33,280 --> 00:11:35,110 It's not. It's not a big deal. Just... 187 00:11:35,460 --> 00:11:37,180 I got paid today. 188 00:11:37,780 --> 00:11:39,170 And... 189 00:11:39,900 --> 00:11:42,530 I feel like they basically docked my entire pay. 190 00:11:42,530 --> 00:11:45,140 Well not all, but still it was a lot. 191 00:11:48,620 --> 00:11:50,380 And wasn't Nana just saying how 192 00:11:51,460 --> 00:11:53,180 right now both of us aren't 193 00:11:54,100 --> 00:11:55,950 super stable, career-wise. 194 00:11:56,780 --> 00:11:58,720 She wanted us to accomplish things 195 00:11:59,740 --> 00:12:02,120 before we started dating. 196 00:12:02,120 --> 00:12:04,520 So I just don't really want her to know about this. 197 00:12:04,520 --> 00:12:06,890 That's why I said to not tell the others. 198 00:12:11,660 --> 00:12:13,060 How do I put this? 199 00:12:13,820 --> 00:12:16,600 I think when I first started my career I was like you. 200 00:12:16,660 --> 00:12:18,660 When I came back to Shanghai from abroad, 201 00:12:18,660 --> 00:12:19,680 I was the same way. 202 00:12:19,680 --> 00:12:22,220 My behaviors then, including some of my work habits. 203 00:12:22,220 --> 00:12:23,740 weren't too good. 204 00:12:23,740 --> 00:12:27,020 You can try out following their rules. 205 00:12:27,020 --> 00:12:30,140 And then when you find a job that suits you better 206 00:12:30,140 --> 00:12:32,280 you'll feel like a fish in water. 207 00:12:33,700 --> 00:12:35,780 So what happened today is 208 00:12:36,420 --> 00:12:37,820 kind of a 209 00:12:38,260 --> 00:12:40,690 bad thing, but it's also a good thing. 210 00:12:41,620 --> 00:12:44,750 If you think of this money as the price you paid 211 00:12:44,780 --> 00:12:46,220 to learn good work habits, 212 00:12:46,220 --> 00:12:47,580 I think 213 00:12:47,580 --> 00:12:49,720 it's not a bad price. 214 00:12:51,860 --> 00:12:52,900 You're right. 215 00:12:55,300 --> 00:12:57,820 If I can really change for the better 216 00:12:57,820 --> 00:12:59,920 from this, it is good in the long run. 217 00:13:00,500 --> 00:13:01,700 Just think of 218 00:13:01,700 --> 00:13:03,100 this incident as 219 00:13:03,100 --> 00:13:04,240 the push you needed. 220 00:13:05,860 --> 00:13:08,100 I do really want 221 00:13:08,100 --> 00:13:09,920 to improve myself. 222 00:13:12,060 --> 00:13:14,080 And since you now have this girl you like, 223 00:13:14,080 --> 00:13:16,100 you're also improving yourself for her. 224 00:13:16,100 --> 00:13:17,440 So she can see it. 225 00:13:18,540 --> 00:13:20,890 [panelist] Not bad, Teacher Liu. Not bad. 226 00:13:23,060 --> 00:13:24,200 Yeah, 227 00:13:24,540 --> 00:13:25,760 thanks. 228 00:13:26,540 --> 00:13:28,380 Thanks for what? 229 00:13:29,020 --> 00:13:32,050 [panelist] I feel like it's genuine gratitude. 230 00:13:39,100 --> 00:13:40,960 Tianqi got a talking to. 231 00:13:41,260 --> 00:13:42,860 Yes, he's good at taking it. 232 00:13:42,860 --> 00:13:46,160 He's gotten to the point where he'll even listen to Teacher Liu. 233 00:13:46,660 --> 00:13:48,160 He really did listen. 234 00:13:49,260 --> 00:13:51,020 Because what Teacher Liu said 235 00:13:51,020 --> 00:13:53,060 Is actually common sense advice. 236 00:13:53,060 --> 00:13:55,540 - Yeah. - But if you haven't gotten to that point 237 00:13:55,540 --> 00:13:56,820 you just can't process it. 238 00:13:56,820 --> 00:13:58,530 You would just think it's bullshit. 239 00:13:58,530 --> 00:14:01,150 But if you've been pushed to that point, you'll realize 240 00:14:01,150 --> 00:14:03,520 that Teacher Liu is absolutely right. - Yes. 241 00:14:03,700 --> 00:14:05,740 But there's a difference between 242 00:14:05,740 --> 00:14:07,180 understanding and changing. 243 00:14:07,180 --> 00:14:08,720 We have to watch his actions. 244 00:14:11,060 --> 00:14:12,620 I think we have to talk about 245 00:14:12,620 --> 00:14:14,500 Yujie ignoring Binshen. 246 00:14:14,500 --> 00:14:16,340 Is it jealous anger? 247 00:14:16,340 --> 00:14:17,180 Definitely. 248 00:14:17,180 --> 00:14:19,320 She's so jealous. 249 00:14:19,320 --> 00:14:21,900 She feels like, Binshen had coffee with her 250 00:14:21,900 --> 00:14:24,892 and then he decided to be with Carmon. 251 00:14:24,892 --> 00:14:26,980 "We just had one coffee together," 252 00:14:26,980 --> 00:14:29,250 "but they went to a whole coffee festival." 253 00:14:30,660 --> 00:14:32,460 And Carmon said they hung out twice. 254 00:14:32,460 --> 00:14:34,231 One-on-one, two times. 255 00:14:34,231 --> 00:14:37,922 So Yujie didn't even feel like talking after that conversation. 256 00:14:38,180 --> 00:14:39,020 Yeah. 257 00:14:39,020 --> 00:14:40,900 She'd rather read Curry's shitty script. 258 00:14:40,900 --> 00:14:43,048 These things happen a lot. 259 00:14:45,940 --> 00:14:48,300 I think Binshen and Yujie, 260 00:14:48,300 --> 00:14:50,900 From what I see, are both strong personalities. 261 00:14:50,900 --> 00:14:52,740 So it's a tragedy of personalities. 262 00:14:52,940 --> 00:14:55,540 We're also thinking, why can't Binshen just 263 00:14:55,540 --> 00:14:57,140 express himself, or communicate? 264 00:14:57,140 --> 00:14:59,190 But the people in his life only act this 265 00:14:59,190 --> 00:15:00,760 way because of his personality. 266 00:15:01,180 --> 00:15:03,220 Yujie tends to show her feelings. 267 00:15:03,220 --> 00:15:05,120 Just storms off. I'm done. 268 00:15:05,120 --> 00:15:07,760 - I'm walking out! - Can't even be in the same room. 269 00:15:08,220 --> 00:15:11,070 If this were the other girl, she wouldn't act like this. 270 00:15:12,060 --> 00:15:15,140 Before, we said Carmon was single because she's not assertive. 271 00:15:15,140 --> 00:15:18,840 But actually that's not true. She's very capable of going for her crush. 272 00:15:19,700 --> 00:15:22,580 Maybe she's suffered from own passivity one too many times. 273 00:15:22,820 --> 00:15:25,040 - So now she's full steam ahead. - But Yujie 274 00:15:25,040 --> 00:15:26,920 hasn't suffered like that before. 275 00:15:27,060 --> 00:15:29,540 So she can throw a tantrum and make a scene. 276 00:15:29,540 --> 00:15:30,420 Yes. 277 00:15:30,610 --> 00:15:32,860 I think that girl will totally ignore him now. 278 00:15:32,860 --> 00:15:34,060 - Yujie. - Really? 279 00:15:34,060 --> 00:15:34,980 - Yujie? - Yeah. 280 00:15:34,980 --> 00:15:35,940 Just one chance? 281 00:15:35,940 --> 00:15:38,420 I think -- I believe she's through with him. 282 00:15:38,420 --> 00:15:39,740 - Maybe. - She's through. 283 00:15:39,740 --> 00:15:42,340 She's already seen through him. Seen his true colors. 284 00:15:42,340 --> 00:15:44,700 - She's dropping him. - It was a lie all along. 285 00:15:44,700 --> 00:15:46,410 - No, give him a chance. - Will she? 286 00:15:46,410 --> 00:15:48,020 Let's see. 287 00:16:32,180 --> 00:16:35,060 How are things over there? 288 00:16:35,060 --> 00:16:37,260 I feel like you seem 289 00:16:37,260 --> 00:16:39,520 kind of distracted lately. 290 00:16:41,420 --> 00:16:43,040 There are some... 291 00:16:44,380 --> 00:16:45,820 romantic issues. 292 00:16:45,820 --> 00:16:47,300 Really frustrating. 293 00:16:47,700 --> 00:16:49,580 What romantic issues? 294 00:16:49,580 --> 00:16:51,140 Come on, let's gossip. 295 00:16:53,420 --> 00:16:54,840 There's this girl 296 00:16:54,840 --> 00:16:56,560 and whenever I look at her 297 00:16:56,560 --> 00:16:58,960 I can just tell that 298 00:16:58,960 --> 00:17:00,320 this other girl starts to 299 00:17:00,320 --> 00:17:01,840 act really weird. 300 00:17:02,920 --> 00:17:04,579 So all of it feels 301 00:17:05,040 --> 00:17:06,260 off. 302 00:17:07,500 --> 00:17:09,000 I can tell that they're both 303 00:17:10,220 --> 00:17:12,929 - They care for you. - Yes, they've made it clear. 304 00:17:13,500 --> 00:17:16,610 Then as a man, you should respond. 305 00:17:16,610 --> 00:17:19,340 Have you responded? As of now? 306 00:17:22,330 --> 00:17:23,560 No. 307 00:17:24,220 --> 00:17:25,140 Really? 308 00:17:27,260 --> 00:17:28,940 You weren't like this before. 309 00:17:30,460 --> 00:17:33,500 - It's different! - How is it different? 310 00:17:33,500 --> 00:17:35,980 When it comes to our work, or whatever, 311 00:17:35,980 --> 00:17:37,940 I feel like I can be really decisive. 312 00:17:38,620 --> 00:17:42,300 But with this kind of thing, like, interpersonal things, 313 00:17:42,300 --> 00:17:46,490 I can't seem to get the hang of these relationship issues. 314 00:17:46,660 --> 00:17:48,980 Just... what am I supposed to do exactly 315 00:17:48,980 --> 00:17:51,140 to make everyone stop acting so 316 00:17:51,140 --> 00:17:52,580 ...like... 317 00:17:52,580 --> 00:17:54,360 embarrassing, so awkward. 318 00:17:55,820 --> 00:17:57,560 Well, what do you personally think? 319 00:17:57,560 --> 00:17:59,060 Which one 320 00:17:59,540 --> 00:18:01,000 do you like more? 321 00:18:03,020 --> 00:18:04,220 The... 322 00:18:05,180 --> 00:18:08,120 The one who came to my match. 323 00:18:08,900 --> 00:18:10,240 Her name's Yujie, 324 00:18:10,500 --> 00:18:12,120 I hang out with her more. 325 00:18:12,400 --> 00:18:15,610 Then I feel like you can take initiative and respond to her. 326 00:18:16,760 --> 00:18:19,770 With Yujie, you can ask her out to dinner. 327 00:18:20,040 --> 00:18:23,940 And then how am I supposed to express my... thoughts to her? 328 00:18:24,920 --> 00:18:27,770 No, you're making it way too complicated. 329 00:18:28,100 --> 00:18:31,200 It's just friends having dinner. Isn't that normal? 330 00:18:31,200 --> 00:18:33,960 Just have a meal and chat. 331 00:18:36,200 --> 00:18:38,040 I think you're right. 332 00:18:39,720 --> 00:18:43,160 I should...I think I should talk things out with both of them. 333 00:18:45,210 --> 00:18:47,890 Clear the air and lay things out. 334 00:19:04,800 --> 00:19:06,240 Hey 335 00:19:08,240 --> 00:19:11,000 Weren't you going out? 336 00:19:11,000 --> 00:19:13,070 - I'm back. - Oh, you're back. 337 00:19:29,040 --> 00:19:29,960 Do you 338 00:19:31,600 --> 00:19:34,160 Do you have plans tonight? 339 00:19:36,300 --> 00:19:38,900 I'm not sure yet. I don't think so. 340 00:19:45,580 --> 00:19:47,420 Then do you want to 341 00:19:47,420 --> 00:19:48,900 grab a bite to eat 342 00:19:48,900 --> 00:19:49,900 and walk around? 343 00:19:56,100 --> 00:19:58,580 I'm not really hungry. 344 00:19:59,720 --> 00:20:02,940 - [panelist] End of story. - You could just eat two bites. 345 00:20:03,720 --> 00:20:06,880 Maybe you'll feel hungry when you see all the yummy food. 346 00:20:07,920 --> 00:20:11,370 You shouldn't give up on great food just because you're not hungry. 347 00:20:13,240 --> 00:20:14,280 Does that make sense? 348 00:20:16,520 --> 00:20:18,020 That's kind of twisted logic. 349 00:20:18,880 --> 00:20:21,800 The food is waiting for you to eat, or not to eat. 350 00:20:22,360 --> 00:20:26,120 Like, you're deciding its fate. To eat? Or not to eat? 351 00:20:26,120 --> 00:20:28,200 - If you're hungry you can eat. - Ok. 352 00:20:28,200 --> 00:20:30,200 That makes a little sense. 353 00:20:38,400 --> 00:20:40,320 Have you ever had beef stomach? 354 00:20:40,320 --> 00:20:42,360 I've never had beef stomach. 355 00:20:42,360 --> 00:20:45,160 This restaurant does beef stomach, I've visited 356 00:20:45,160 --> 00:20:48,200 before, it's not bad. - Alright. 357 00:20:49,000 --> 00:20:51,300 I'll have a bite. What if it's not good? 358 00:20:51,440 --> 00:20:53,690 Not good? Then we'll go somewhere else. 359 00:21:08,680 --> 00:21:10,940 [panelist] He can't open it, so awkward. 360 00:21:10,940 --> 00:21:12,560 I can't open it. 361 00:21:13,380 --> 00:21:14,620 Embarrassing. 362 00:21:17,220 --> 00:21:18,380 I can do it. 363 00:21:34,660 --> 00:21:37,300 How come you wanted to eat with me suddenly tonight? 364 00:21:40,780 --> 00:21:43,900 I felt like, recently, hasn't something been 365 00:21:43,900 --> 00:21:45,620 bothering you, maybe? 366 00:21:45,620 --> 00:21:47,520 I feel like you've been off. 367 00:21:49,100 --> 00:21:51,690 [panelist] Straight to the point. 368 00:21:53,180 --> 00:21:55,220 I feel like you're intentionally 369 00:21:56,220 --> 00:21:58,600 avoiding me or something. 370 00:21:59,540 --> 00:22:01,760 I don't know if I'm imagining it. 371 00:22:04,780 --> 00:22:06,920 Have I? 372 00:22:07,540 --> 00:22:08,800 What makes you say that? 373 00:22:14,340 --> 00:22:18,180 Because I feel like you're different from you were at first. 374 00:22:18,620 --> 00:22:20,900 It's not as easy to get along. 375 00:22:20,900 --> 00:22:22,500 Just that kind of feeling. 376 00:22:23,940 --> 00:22:25,560 It's fine. It's nothing. 377 00:22:26,700 --> 00:22:28,580 If there's anything, you can tell me. 378 00:22:30,280 --> 00:22:32,440 - He still wants her to say it. - Right. 379 00:22:32,440 --> 00:22:34,600 - Right? - Why doesn't he just say it? 380 00:22:34,600 --> 00:22:35,880 Just say it! 381 00:22:35,880 --> 00:22:37,640 Always talking around things. 382 00:22:37,640 --> 00:22:41,680 Is it really so hard to just say "Me and Carmon aren't a thing"? 383 00:22:44,300 --> 00:22:46,700 We're out so late together... 384 00:22:46,700 --> 00:22:48,840 aren't you afraid what Carmon will think? 385 00:22:54,860 --> 00:22:57,700 - What she'll think? - Won't she get the wrong idea? 386 00:22:57,700 --> 00:22:59,540 I'm scared she'll get the wrong idea 387 00:23:00,260 --> 00:23:03,410 because you two have been so close lately. 388 00:23:05,820 --> 00:23:08,120 Not really. Like... 389 00:23:08,900 --> 00:23:11,180 you're talking about the grilling night? 390 00:23:11,180 --> 00:23:12,660 Just the last few days. 391 00:23:14,180 --> 00:23:17,180 Actually I think the whole truth or dare thing 392 00:23:17,180 --> 00:23:21,220 I guess it was a coincidence because Teacher Liu 393 00:23:21,220 --> 00:23:24,510 just came up with it. And it was out of the blue. 394 00:23:24,700 --> 00:23:27,570 - It was awkward. - I remember Teacher Liu asked 395 00:23:27,780 --> 00:23:30,220 Right? He asked, like, I'll just say it straight-- 396 00:23:30,220 --> 00:23:32,860 He asked her to gaze at her crush. 397 00:23:32,860 --> 00:23:34,980 I think in the moment I was surprised that 398 00:23:34,980 --> 00:23:37,140 you two had gotten so close all of a sudden. 399 00:23:37,140 --> 00:23:39,540 Actually there were clues from the start. 400 00:23:39,540 --> 00:23:43,000 I feel like she gives me 401 00:23:43,940 --> 00:23:47,220 the feeling of being my older sister. 402 00:23:49,820 --> 00:23:52,420 And she makes me feel 403 00:23:52,420 --> 00:23:54,360 taken care of, that sort of thing. 404 00:23:55,820 --> 00:23:56,540 I think 405 00:23:58,060 --> 00:24:00,520 My feelings 406 00:24:01,100 --> 00:24:02,820 for you are 407 00:24:03,700 --> 00:24:05,420 more towards the romantic side. 408 00:24:06,540 --> 00:24:07,620 Out of the 409 00:24:08,740 --> 00:24:10,760 people in the house. 410 00:24:10,980 --> 00:24:12,440 So sudden. 411 00:24:13,300 --> 00:24:14,600 No, just 412 00:24:16,460 --> 00:24:17,700 Like, 413 00:24:18,060 --> 00:24:20,900 I'm also just feeling it out. I want to get to know you. 414 00:24:20,900 --> 00:24:21,800 Really? 415 00:24:23,660 --> 00:24:26,420 Because I'm slow to warm up, so 416 00:24:26,420 --> 00:24:27,980 I feel like 417 00:24:28,540 --> 00:24:30,860 the way I'm treating you will be 418 00:24:30,860 --> 00:24:32,420 on the cautious side. 419 00:24:33,960 --> 00:24:36,280 [panelist] Her mood's instantly better. 420 00:24:36,280 --> 00:24:37,460 Seriously. 421 00:24:37,460 --> 00:24:39,620 [Binshen] I do really like you. 422 00:24:40,540 --> 00:24:43,250 For real? So sudden... 423 00:24:48,020 --> 00:24:52,210 When I first met Carmon we did talk about our ideal types, 424 00:24:52,300 --> 00:24:55,120 and as soon as she told me hers, I did think 425 00:24:55,540 --> 00:24:58,580 out of the three guys she probably had a crush 426 00:24:58,580 --> 00:25:00,720 on you, most likely. 427 00:25:02,260 --> 00:25:06,420 So regardless of my feelings or whatever towards you, 428 00:25:06,420 --> 00:25:09,320 I do have to consider 429 00:25:10,140 --> 00:25:13,490 Carmon's perspective and her well-being. 430 00:25:16,580 --> 00:25:21,460 My feelings for you and my feelings about Carmon are different. 431 00:25:21,980 --> 00:25:24,120 Then have you told her? 432 00:25:30,580 --> 00:25:32,380 I haven't told her yet. 433 00:25:33,180 --> 00:25:36,140 So do you want to tell her or are you okay with just this? 434 00:25:36,140 --> 00:25:37,540 I should tell her. 435 00:25:37,540 --> 00:25:40,990 I feel like in this situation I definitely have to talk to her. 436 00:25:41,340 --> 00:25:44,430 Just...at least I should tell her what I'm thinking. 437 00:25:51,460 --> 00:25:54,400 In any case, you take care of this thing with you and Carmon. 438 00:25:54,400 --> 00:25:56,120 But don't hurt our Carmon. 439 00:26:02,040 --> 00:26:04,240 Then let's not overthink it, the two of us. 440 00:26:04,240 --> 00:26:05,420 Go with the flow. 441 00:26:05,720 --> 00:26:08,650 Like you said yourself, you're slow to warm up. 442 00:26:10,720 --> 00:26:12,860 Let's take it slow, I think. 443 00:26:13,400 --> 00:26:14,860 One step at a time. 444 00:26:14,860 --> 00:26:16,630 I'm so full. 445 00:26:17,960 --> 00:26:21,150 Boys should eat a little more. Eat some more. 446 00:26:23,120 --> 00:26:24,100 Look, 447 00:26:25,880 --> 00:26:27,580 I've got big cheeks. 448 00:26:32,040 --> 00:26:32,960 Me too. 449 00:26:34,160 --> 00:26:35,440 Yours aren't so obvious. 450 00:26:36,160 --> 00:26:37,980 Your face is big, it's not obvious. 451 00:26:41,040 --> 00:26:42,820 How come no one ate the chicken feet? 452 00:26:44,400 --> 00:26:47,180 - You haven't. - No, I have one here. 453 00:26:47,840 --> 00:26:50,040 - It's not good? - No, I'm scared to eat it. 454 00:26:50,040 --> 00:26:53,240 - Why? Because I haven't? - Because I'll look ugly. 455 00:26:53,240 --> 00:26:55,730 I'm scared of looking ugly at dinner with you. 456 00:26:56,080 --> 00:26:58,480 - I can't even see it. - Boys eat first! 457 00:27:05,100 --> 00:27:08,120 - Do they have to be so cheesy? - Do kids really date like this? 458 00:27:08,120 --> 00:27:09,600 "Look! I've got big cheeks!" 459 00:27:11,400 --> 00:27:15,503 Actually, a lot of girls would think Yujie is being two-faced here. 460 00:27:15,800 --> 00:27:18,320 - No! No! - How to put it... 461 00:27:18,320 --> 00:27:21,870 Some people would say if she clearly knew your friend likes this guy, 462 00:27:21,870 --> 00:27:24,320 And then you say those words, "Don't hurt her." 463 00:27:24,320 --> 00:27:26,610 To a lot of people, that's pretty two-faced. 464 00:27:27,040 --> 00:27:29,080 Choice words. "When you go reject her, 465 00:27:29,080 --> 00:27:30,640 Be careful, don't hurt her." -Yes. 466 00:27:30,640 --> 00:27:31,980 - That sentence? - Yeah! 467 00:27:31,980 --> 00:27:33,160 I don't agree. 468 00:27:33,160 --> 00:27:36,990 I think the definition of "two faced" is, for example, if you say 469 00:27:37,040 --> 00:27:39,760 "Don't hurt her". But then intentionally do things 470 00:27:39,760 --> 00:27:42,750 to get on Binshen's good side. But Yujie didn't do that. 471 00:27:43,040 --> 00:27:46,680 As soon as she knew Carmon liked him, she completely walked away. 472 00:27:46,680 --> 00:27:50,590 She completely withdrew. She didn't set out to pursue anything. 473 00:27:50,640 --> 00:27:52,960 To steal him away. 474 00:27:52,960 --> 00:27:57,340 Especially after that boy said he didn't like either of them. 475 00:27:57,360 --> 00:27:59,680 He said "I'm slow to warm up", she did nothing. 476 00:27:59,680 --> 00:28:01,560 That's also a good point. 477 00:28:01,560 --> 00:28:04,920 You can only judge her as "one who advances by retreating" [an idiom]. 478 00:28:04,920 --> 00:28:07,640 If you want to judge her. But she made a clean retreat. 479 00:28:07,640 --> 00:28:09,120 - Yeah. - But if I were Carmon 480 00:28:09,120 --> 00:28:11,720 and found out they were together, I'd be kind of mad. 481 00:28:11,720 --> 00:28:13,660 - Not kind of. - Very. 482 00:28:13,660 --> 00:28:15,155 Especially when says, "Sister, 483 00:28:15,155 --> 00:28:17,043 he and I are dating." It will hurt. 484 00:28:17,043 --> 00:28:21,280 Whether it's her age or because he just doesn't see her that way, 485 00:28:21,280 --> 00:28:23,040 She'll absolutely be hurt. 486 00:28:23,040 --> 00:28:24,800 But it's 100% unavoidable. 487 00:28:24,800 --> 00:28:27,480 The only way to not hurt her would be to like her back. 488 00:28:28,000 --> 00:28:29,540 He can reject her, that's okay, 489 00:28:29,540 --> 00:28:32,280 - But he'd better not say... - The words, "Older sister." 490 00:28:32,280 --> 00:28:34,920 - He shouldn't say that. - That would really hurt. 491 00:28:34,920 --> 00:28:38,160 But I actually think he could tell Carmon, 492 00:28:38,160 --> 00:28:41,420 Just, like if I were Binshen I would run over there 493 00:28:41,420 --> 00:28:43,240 and tell her like this. 494 00:28:43,240 --> 00:28:45,860 "Hey, I want to confide about something. 495 00:28:45,860 --> 00:28:48,000 I have a dilemma." And then go ahead and say, 496 00:28:48,000 --> 00:28:50,200 "I like Yujie. But I don't know how to confess. 497 00:28:50,200 --> 00:28:52,520 You two seem really close. Can you help me?" 498 00:28:52,521 --> 00:28:55,051 This wording would give her a way out. 499 00:28:55,160 --> 00:28:58,300 So it won't look like he's rejecting her. And she'll also realize 500 00:28:58,300 --> 00:29:01,010 he doesn't have feelings for her, so she'll back off. 501 00:29:01,620 --> 00:29:04,880 - This would be better. - Really? Is this better? 502 00:29:04,880 --> 00:29:07,880 - It's good. - Wouldn't you call that "two-faced"? 503 00:29:07,880 --> 00:29:10,560 - This is really the best way to do it. - Yes. 504 00:29:10,940 --> 00:29:13,160 It will lessen her pain. 505 00:29:13,360 --> 00:29:15,720 Because if he does it that way, 506 00:29:15,720 --> 00:29:18,520 It's like a tactful rejection. 507 00:29:18,520 --> 00:29:21,720 From a girl's standpoint, It's not an outright rejection. 508 00:29:21,720 --> 00:29:23,690 Still, the problem is with Binshen. 509 00:29:24,440 --> 00:29:25,240 Yeah. 510 00:29:25,240 --> 00:29:27,920 Because the root of the issue is this guy 511 00:29:27,920 --> 00:29:30,280 - Yeah, this guy. - He looks over here, 512 00:29:30,280 --> 00:29:32,980 He looks over there, right, and when he's finally chosen 513 00:29:32,980 --> 00:29:36,310 to be with one girl, he should take care of the other side. 514 00:29:36,320 --> 00:29:39,840 - Make things clear. - The kindest method is clarity. 515 00:29:39,840 --> 00:29:42,560 If you drag things on, it actually hurts more in the end. 516 00:29:42,560 --> 00:29:44,420 What would you do in his shoes? 517 00:29:44,460 --> 00:29:45,460 I feel like... 518 00:29:45,460 --> 00:29:49,130 I feel like their options are too limited. 519 00:29:49,920 --> 00:29:54,240 Like, there's two women fighting tooth and nail over a guy who 520 00:29:54,240 --> 00:29:56,880 can't even open a bottle cap. 521 00:29:56,880 --> 00:29:58,544 I don't know what to say. 522 00:29:59,960 --> 00:30:01,600 Then I have a question for Ziqi. 523 00:30:01,600 --> 00:30:04,040 What would you do if you and your best girlfriend 524 00:30:04,040 --> 00:30:05,160 liked the same guy? 525 00:30:05,160 --> 00:30:07,520 I feel like it depends on the situation. 526 00:30:07,520 --> 00:30:10,720 Like romantically. A situation like this one. 527 00:30:10,720 --> 00:30:12,360 But the thing is 528 00:30:12,360 --> 00:30:14,820 are Yujie and Carmon really best girlfriends? 529 00:30:14,820 --> 00:30:16,400 Ok, not a close friend. 530 00:30:16,400 --> 00:30:19,460 Say you and Keni both fell in love with Daxun. 531 00:30:19,880 --> 00:30:21,800 I'll go. I'll back down. 532 00:30:21,800 --> 00:30:24,160 They both back down! Why? 533 00:30:24,160 --> 00:30:27,620 Let's ask Teacher Chen about this. 534 00:30:28,400 --> 00:30:30,870 But I don't have a best girlfriend. 535 00:30:32,560 --> 00:30:34,760 I think this is actually common. 536 00:30:34,760 --> 00:30:36,480 It happens a lot. 537 00:30:36,480 --> 00:30:38,960 Two people, who are best friends, 538 00:30:38,960 --> 00:30:41,160 having the same crush. Or something. 539 00:30:41,160 --> 00:30:43,720 I don't think this will affect things. 540 00:30:43,720 --> 00:30:46,920 In that situation we would, at least between guy friends, I think 541 00:30:46,920 --> 00:30:48,660 it wouldn't affect the friendship. 542 00:30:49,280 --> 00:30:52,790 Because he's made a choice before things got really serious. 543 00:30:52,880 --> 00:30:55,200 It's just that he's the type of guy 544 00:30:55,200 --> 00:30:58,330 who gets people's attention, whom everybody likes. 545 00:30:58,400 --> 00:31:00,840 So whether it's best girlfriends or regular friends 546 00:31:00,840 --> 00:31:04,280 or whatever, it's very normal. It still depends on who he chooses. 547 00:31:04,400 --> 00:31:07,910 I think in this love triangle, Carmon will be the one who can't take it. 548 00:31:07,910 --> 00:31:10,790 She won't be able to handle it. It's not as easy as you say. 549 00:31:10,790 --> 00:31:15,150 Still "staying friends". Or like, she can hang out normally the next day. 550 00:31:15,160 --> 00:31:18,320 If he really said what Ziqi said, "Carmon, I'm in love with Yujie." 551 00:31:18,320 --> 00:31:21,160 "I want to confess to her." Carmon's going to be 552 00:31:21,160 --> 00:31:22,900 dragging her suitcase out the door 553 00:31:22,900 --> 00:31:24,880 - in tears, the next day. - Just gone. 554 00:31:24,880 --> 00:31:28,160 I think he definitely will break up with what's her name -- Yujie. 555 00:31:28,160 --> 00:31:31,000 And then turn around and date what's her name -- Carmon. 556 00:31:31,000 --> 00:31:34,300 Carmon will be waiting for him. He will definitely go looking for her. 557 00:31:35,280 --> 00:31:37,200 That's the future I predict. 558 00:31:37,200 --> 00:31:39,160 I'll bet with Teacher Chen, 559 00:31:39,160 --> 00:31:41,950 That no matter what Binshen thinks, Yujie will force him 560 00:31:41,950 --> 00:31:44,560 to take care of this matter today or tomorrow. 561 00:31:44,560 --> 00:31:46,682 - ASAP. - Let's take a look. 562 00:32:28,020 --> 00:32:29,360 - Hey - Hey 563 00:32:29,620 --> 00:32:30,900 [panelist] Here we go. It's over. 564 00:32:30,900 --> 00:32:32,700 Did you just get back? 565 00:32:32,700 --> 00:32:34,820 - Have you eaten? - I ate. 566 00:32:34,820 --> 00:32:35,700 Ok. 567 00:32:36,160 --> 00:32:39,300 [panelist] Just say one more thing. "I ate with Yujie." 568 00:32:39,300 --> 00:32:40,900 That day at the coffee festival, 569 00:32:44,340 --> 00:32:47,060 Yeah, I feel like I didn't help out very much. 570 00:32:47,060 --> 00:32:49,160 - I feel really bad. - No, you did help. 571 00:32:49,160 --> 00:32:50,980 You did help. 572 00:32:50,980 --> 00:32:53,340 Not really, I barely helped. 573 00:32:53,340 --> 00:32:57,620 After you left, the others, you know how we were hanging kites? 574 00:32:57,660 --> 00:33:00,910 And, well, you hung all the ones that were hard. 575 00:33:01,220 --> 00:33:03,440 You did really well. You hung them well. 576 00:33:05,860 --> 00:33:08,500 - And we sold all the pouches. - They all sold out? 577 00:33:08,500 --> 00:33:11,700 - The ones that you tied - With my logo one them? 578 00:33:11,700 --> 00:33:12,440 Yeah. 579 00:33:14,140 --> 00:33:16,570 But, you also brought me waffles that night. 580 00:33:16,940 --> 00:33:17,860 Were they good? 581 00:33:18,980 --> 00:33:20,780 I saw your note on the blackboard. 582 00:33:21,420 --> 00:33:23,000 Yeah, they were tasty. 583 00:33:24,260 --> 00:33:26,240 What are you eating right now? 584 00:33:28,660 --> 00:33:29,600 This... 585 00:33:30,780 --> 00:33:32,480 That white stuff, what is it? 586 00:33:33,220 --> 00:33:35,300 - Milk. - Milk? 587 00:33:35,300 --> 00:33:36,460 Yeah. 588 00:33:36,460 --> 00:33:39,440 Just, you know, that Cantonese soup 589 00:33:39,440 --> 00:33:42,580 "Vegetable something soup"... They put milk in that. 590 00:33:42,580 --> 00:33:44,180 - Really? - Yeah. 591 00:33:44,180 --> 00:33:47,500 - I've never had that. - Do you want to try? 592 00:33:47,500 --> 00:33:50,700 - I've had dinner. I've eaten. - You're embarrassing me. 593 00:33:50,700 --> 00:33:53,160 - You made this yourself? - Yes. 594 00:33:53,580 --> 00:33:56,700 I'm blessed by my lucky chef's hat today. 595 00:33:57,060 --> 00:33:58,960 - That hat? - Yes. 596 00:33:59,780 --> 00:34:02,480 - It's good! Do you want to try some? - I won't. 597 00:34:04,140 --> 00:34:07,120 [panelist] He's finally learned boundaries. No more eating. 598 00:34:07,800 --> 00:34:08,920 Say it, brother. 599 00:34:13,280 --> 00:34:16,830 [panelist] Stop dragging it on. - I wanted to talk about something. 600 00:34:17,600 --> 00:34:19,080 Do you have anywhere 601 00:34:19,080 --> 00:34:21,560 you really want to visit? 602 00:34:21,560 --> 00:34:23,620 Or like, somewhere you really want to eat? 603 00:34:24,239 --> 00:34:26,000 - A restaurant? - Or an attraction, 604 00:34:26,360 --> 00:34:28,540 Attractions... 605 00:34:29,239 --> 00:34:30,840 There are some exhibitions 606 00:34:30,840 --> 00:34:33,820 that I've always wanted to see but because I was so busy with 607 00:34:33,820 --> 00:34:36,120 the coffee festival, I haven't been able to. 608 00:34:36,120 --> 00:34:37,080 Sure. 609 00:34:42,239 --> 00:34:43,520 Sure what? 610 00:34:44,679 --> 00:34:48,220 Tell me about it after dinner, and I'll get us tickets for the exhibition. 611 00:34:49,280 --> 00:34:52,880 - Today? - No, just confirm which exhibition. 612 00:34:52,880 --> 00:34:55,760 What it's called, and tell me, and I'll buy tickets. 613 00:34:55,760 --> 00:34:57,320 - We'll go together? - Yeah. 614 00:34:57,320 --> 00:34:58,600 Just the two of us? 615 00:34:59,960 --> 00:35:02,240 - Great. - Then you keep eating, I'm heading in. 616 00:35:02,240 --> 00:35:04,600 Then I'll keep eating. 617 00:35:23,020 --> 00:35:25,340 Look at this guy. Giving her more hope. 618 00:35:25,340 --> 00:35:28,180 Can't you just say it right there? 619 00:35:28,180 --> 00:35:31,720 He's just this type of person! He's just this type of person. 620 00:35:31,720 --> 00:35:34,760 No, he's, he definitely wants to tell her at the exhibition. 621 00:35:34,760 --> 00:35:35,880 But that's messed up. 622 00:35:35,880 --> 00:35:37,980 Why would he wait until that day? 623 00:35:37,980 --> 00:35:40,720 - Because he can't say it here. - And he can say it there? 624 00:35:40,720 --> 00:35:43,860 - He wants to get out of this space. - How does that help though? 625 00:35:43,860 --> 00:35:47,020 He won't say it even at the exhibition. 626 00:35:47,020 --> 00:35:49,300 Teacher Chen! 627 00:35:49,300 --> 00:35:51,100 And also, there's more, Teacher Chen. 628 00:35:51,100 --> 00:35:52,720 He blew away my expectations. 629 00:35:54,420 --> 00:35:56,380 There's more. We're not done yet. 630 00:36:02,660 --> 00:36:03,820 Get over here. 631 00:36:04,420 --> 00:36:05,560 Walk on this side. 632 00:36:09,380 --> 00:36:10,380 Why the sighing? 633 00:36:10,820 --> 00:36:12,420 Just tired, recently. 634 00:36:12,420 --> 00:36:13,700 Work's hectic. 635 00:36:16,580 --> 00:36:17,780 How are you? 636 00:36:17,780 --> 00:36:20,300 My work has calmed down a lot. 637 00:36:22,860 --> 00:36:23,640 Come here. 638 00:36:26,780 --> 00:36:27,500 Sit. 639 00:36:29,420 --> 00:36:31,640 But lately I have a new project 640 00:36:31,940 --> 00:36:35,300 designing a new series of loungewear, that kind of thing. 641 00:36:35,300 --> 00:36:36,200 Loungewear? 642 00:36:36,580 --> 00:36:38,180 You're making loungewear? 643 00:36:38,180 --> 00:36:39,180 Yes. 644 00:36:40,220 --> 00:36:41,380 What about you? 645 00:36:41,380 --> 00:36:43,930 We're just busy lately. 646 00:36:44,020 --> 00:36:46,460 You know we're producing our own short film script? 647 00:36:46,460 --> 00:36:49,800 And then there's some business with the office space. 648 00:36:49,800 --> 00:36:50,620 Ok. 649 00:36:50,860 --> 00:36:52,900 I want to talk to you about something. 650 00:36:53,460 --> 00:36:54,700 Is it good or bad? 651 00:36:55,740 --> 00:36:57,960 Just listen to it first. Just... 652 00:36:58,700 --> 00:37:01,540 You know how at the coffee festival Binshen came to help me? 653 00:37:01,540 --> 00:37:04,140 And then he asked me to see an exhibition. 654 00:37:05,060 --> 00:37:05,840 Right. 655 00:37:06,580 --> 00:37:08,610 - That's great! - But... 656 00:37:09,140 --> 00:37:11,400 It is great, but... 657 00:37:12,020 --> 00:37:16,710 I feel like Binshen and I have a little bit of an age gap. 658 00:37:17,820 --> 00:37:21,600 What does an age gap have to do with you guys going to an exhibition? 659 00:37:22,100 --> 00:37:24,460 Those things aren't related, right? 660 00:37:24,460 --> 00:37:26,740 - No--- - Do you think because you're older 661 00:37:27,660 --> 00:37:31,260 I just don't know what Binshen thinks about this whole age thing. 662 00:37:31,260 --> 00:37:34,300 Have you ever talked to him about this? 663 00:37:36,700 --> 00:37:40,460 Are you asking me this because you hope that I'll give you advice 664 00:37:40,460 --> 00:37:43,420 or is it that you're conflicted and you need me to...like... 665 00:37:43,420 --> 00:37:47,340 Just seeing if I can get some insider info from you or anything. 666 00:37:47,900 --> 00:37:50,100 It's kind of awkward for me to ask Binshen, 667 00:37:50,780 --> 00:37:54,220 I mean we've never specifically discussed this. But he has more or less 668 00:37:54,220 --> 00:37:55,240 told me his type. 669 00:37:56,020 --> 00:37:58,100 He's kind of talked to me about it. 670 00:37:58,100 --> 00:38:01,240 For one, he likes girls with a Korean look. 671 00:38:01,700 --> 00:38:03,550 - Korean... - I think you're like that. 672 00:38:03,550 --> 00:38:05,100 Like, more cutesy and adorable. 673 00:38:05,860 --> 00:38:06,920 Right? 674 00:38:07,780 --> 00:38:10,900 His favorite female Kpop idol... 675 00:38:10,900 --> 00:38:13,180 - I think he's mentioned that. - Yeah? 676 00:38:13,180 --> 00:38:14,400 Who does he like? 677 00:38:14,980 --> 00:38:16,240 I don't really remember. 678 00:38:18,500 --> 00:38:19,400 Okay. 679 00:38:19,700 --> 00:38:21,440 Wasn't it IU? [T/N: a Korean singer] 680 00:38:21,860 --> 00:38:22,780 Probably. 681 00:38:23,940 --> 00:38:24,880 Okay. 682 00:38:27,340 --> 00:38:28,260 No, Popsicle. 683 00:38:29,200 --> 00:38:30,320 Sit. 684 00:38:33,960 --> 00:38:36,040 - Oh hell no, this is just-- - He messed up. 685 00:38:36,040 --> 00:38:36,800 A tragedy. 686 00:38:37,320 --> 00:38:40,050 - Carmon's trying so hard. - But she's going to be so sad. 687 00:38:40,050 --> 00:38:41,760 - Heartbroken. - So hurt. 688 00:38:41,760 --> 00:38:43,680 The more she tries the more it'll hurt. 689 00:38:43,680 --> 00:38:45,480 Carmon definitely can't handle this. 690 00:38:45,480 --> 00:38:48,680 And we have to address the fact that there's a "shit-stirrer". 691 00:38:48,680 --> 00:38:49,600 - This guy. - Yeah. 692 00:38:49,600 --> 00:38:50,800 This Curry! 693 00:38:50,800 --> 00:38:52,660 "Korean-like"! What are you saying? 694 00:38:52,660 --> 00:38:55,780 You literally said yourself that Yujie looks Korean. 695 00:38:55,780 --> 00:38:58,720 - They couldn't be more different. - I just don't get it. 696 00:38:58,720 --> 00:39:03,280 He said himself on camera that Yujie is more of a "Korean" beauty. 697 00:39:03,280 --> 00:39:06,720 But put yourself in Curry's shoes and think about it. 698 00:39:06,720 --> 00:39:09,600 Binshen asked her out. He thinks it's a good thing. Right? 699 00:39:09,600 --> 00:39:11,920 - Yes. It makes sense... - "This all works out!" 700 00:39:11,920 --> 00:39:14,520 "Perfect, everyone's paired up so no one has to fight!" 701 00:39:14,520 --> 00:39:17,480 Do you think Binshen asking her to an exhibition was okay? 702 00:39:17,480 --> 00:39:19,240 Is that right, that method? 703 00:39:19,760 --> 00:39:20,520 It's really 704 00:39:21,680 --> 00:39:23,360 a bit cowardly, I think. 705 00:39:24,200 --> 00:39:25,710 - You can say it. - I can't. 706 00:39:25,710 --> 00:39:26,920 You can be harsher. 707 00:39:26,920 --> 00:39:28,360 It's not "a bit cowardly". 708 00:39:28,360 --> 00:39:29,780 Just "very cowardly". 709 00:39:30,720 --> 00:39:34,160 Just, why do you have to make a whole thing of asking someone out, 710 00:39:34,160 --> 00:39:36,320 taking her to an exhibition to hurt her there? 711 00:39:36,320 --> 00:39:38,360 Do you think she won't be hurt? 712 00:39:38,360 --> 00:39:40,370 Honestly it would be better to ignore her. 713 00:39:40,370 --> 00:39:42,480 - Just avoid her. - Just say it! 714 00:39:42,480 --> 00:39:44,320 "I had dinner with Yujie." 715 00:39:44,320 --> 00:39:47,000 "We're getting really close." That would be a better. 716 00:39:47,000 --> 00:39:50,160 But I don't think he has it in him to be that straightforward. 717 00:39:50,160 --> 00:39:52,200 Is that too straightforward? 718 00:39:52,200 --> 00:39:54,500 When he got back Carmon said, have you eaten yet? 719 00:39:54,500 --> 00:39:56,440 "I ate. I ate with Yujie." 720 00:39:56,440 --> 00:39:59,460 To casually slide that in, and gently sting her. 721 00:39:59,460 --> 00:40:01,190 Gently give her the sting, 722 00:40:01,190 --> 00:40:03,480 This is the most, I think it's the most tactful. 723 00:40:03,480 --> 00:40:04,480 Yes. 724 00:40:04,480 --> 00:40:08,000 He actually is treating Carmon like this weak, vulnerable, tender thing. 725 00:40:08,000 --> 00:40:10,650 If he just said it directly, she could actually bear it. 726 00:40:10,650 --> 00:40:13,050 She would accept it, there's not much between us, 727 00:40:13,050 --> 00:40:14,280 just a few interactions. 728 00:40:14,280 --> 00:40:16,200 But he has to make a mess of things 729 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 and send her the wrong message. 730 00:40:18,680 --> 00:40:21,400 - Carmon thinks he wants to... - To confess or something. 731 00:40:21,400 --> 00:40:23,520 She asks Curry about it 732 00:40:23,520 --> 00:40:27,360 because to her, the only obstacle between them is age. 733 00:40:27,360 --> 00:40:30,240 Actually, no. The obstacle is, this guy doesn't like her. 734 00:40:30,240 --> 00:40:31,480 But she doesn't know. 735 00:40:31,480 --> 00:40:33,580 But she would think, if he doesn't like me, 736 00:40:33,580 --> 00:40:35,930 why would he be dumb enough to ask me out? 737 00:40:37,560 --> 00:40:40,000 If we give him benefit of the doubt, Binshen thinks 738 00:40:40,000 --> 00:40:44,240 everyone shares this living space, and he doesn't want to make this house 739 00:40:44,240 --> 00:40:47,280 feel awkward for everyone. He wants to do it outside. 740 00:40:47,280 --> 00:40:49,600 Why an exhibition though? There's no good moment. 741 00:40:49,600 --> 00:40:50,960 How could there be? 742 00:40:51,160 --> 00:40:54,440 He's hinting to Carmon, I want to pick your favorite place. 743 00:40:54,440 --> 00:40:58,040 I want to take you to your favorite place to dump you. 744 00:40:58,040 --> 00:40:59,800 I don't think he plans to at all. 745 00:41:00,280 --> 00:41:02,680 He has no plans to really say those words there. 746 00:41:02,680 --> 00:41:06,320 He's just going with whatever that girl wants. 747 00:41:06,320 --> 00:41:09,560 He doesn't want to hurt anyone. Every person has 748 00:41:09,560 --> 00:41:11,400 a great potential to hurt others. 749 00:41:11,400 --> 00:41:14,540 And Binshen's hurt comes from his inability to speak honestly. 750 00:41:14,540 --> 00:41:16,960 He hurts Carmon deeply and Yujie too, just because 751 00:41:16,960 --> 00:41:20,770 he can't say no to people. That's what I think. 752 00:41:22,040 --> 00:41:24,760 Can we predict what will happen on the date? 753 00:41:24,760 --> 00:41:27,200 I think Binshen will 754 00:41:27,200 --> 00:41:29,040 I think he'll say it. 755 00:41:29,040 --> 00:41:31,430 I was actually expecting good things from him. 756 00:41:31,430 --> 00:41:33,560 And then he went home and didn't say it. 757 00:41:33,560 --> 00:41:36,080 And even asked her out. 758 00:41:36,080 --> 00:41:39,120 - He had the perfect chance. - Now I think he doesn't have the guts 759 00:41:39,120 --> 00:41:41,760 to say it. He probably can't. - He won't say it. 760 00:41:41,760 --> 00:41:43,720 Binshen can't handle hurting a girl. 761 00:41:43,720 --> 00:41:45,840 Yes. Can't get the words out. 762 00:41:45,840 --> 00:41:48,600 But he also can't quite give up Yujie. 763 00:41:48,600 --> 00:41:50,900 Then he may as well date neither. 764 00:41:50,900 --> 00:41:52,720 He might just decide to give up, 765 00:41:52,720 --> 00:41:55,600 In order to avoid hurting them. "Whatever, I'll date no one." 766 00:41:55,600 --> 00:41:59,040 Ok, so this episode of Shanghai Share Life ends here. 767 00:41:59,040 --> 00:42:00,880 We can't wait for the next one. 768 00:42:00,880 --> 00:42:02,320 See you next week! 769 00:42:02,320 --> 00:42:04,440 - Goodbye! - Goodbye. 770 00:42:04,960 --> 00:42:07,340 A netizen from Weibo says, 771 00:42:07,340 --> 00:42:09,740 "I've been working in a big city for 10 years." 772 00:42:09,740 --> 00:42:12,520 But it's unlikely that I'll obtain a hukou (resident permit). 773 00:42:12,520 --> 00:42:15,680 I've seen old friends buy homes and thrive in my hometown. 774 00:42:15,680 --> 00:42:18,490 I've thought about moving back, but I don't want to give up 775 00:42:18,490 --> 00:42:21,540 so many years of hard work. Should I keep struggling here? 776 00:42:21,540 --> 00:42:23,500 Or go home while I'm still young? 777 00:42:23,500 --> 00:42:25,720 And seek a more stable life? 778 00:42:26,060 --> 00:42:28,340 I think every person has their own 779 00:42:28,340 --> 00:42:29,740 way of life. 780 00:42:29,740 --> 00:42:34,637 Different things make different people feel at home. 781 00:42:35,140 --> 00:42:38,380 If you feel most comfortable in your hometown, more at ease, 782 00:42:38,380 --> 00:42:41,720 there's no need to force yourself into the city. 783 00:42:41,720 --> 00:42:44,900 But if your dream is the big city, 784 00:42:44,900 --> 00:42:47,720 and a city is the only way to fulfill you, 785 00:42:47,720 --> 00:42:49,360 you have to go to the city. 786 00:42:49,878 --> 00:42:54,978 [Translated and timed by cissy] [Reviewed by liltong97]