0:00:07.690,0:00:12.950 Quando pediram a Gandhi[br]que comentasse uma civilização europeia, 0:00:12.950,0:00:17.247 a sua observação foi:[br]"Seria uma ótima ideia". 0:00:17.870,0:00:20.520 Quando, hoje, nos perguntam [br]a nossa opinião sobre a União Europeia, 0:00:20.520,0:00:23.840 penso que nos podem desculpar[br]se respondermos de forma similar. 0:00:23.840,0:00:27.720 Que rica ideia seria[br]se pudéssemos iniciá-la. 0:00:27.720,0:00:30.000 Unida apenas no nome, 0:00:30.000,0:00:33.000 receio que a União Europeia esteja[br]num processo de desintegração 0:00:33.000,0:00:36.410 neste momento em que falamos. 0:00:36.410,0:00:41.530 Com o compromisso e a determinação[br]de uma colónia de térmitas 0:00:41.530,0:00:43.630 que corrói os seus alicerces, 0:00:43.630,0:00:46.370 brevemente nada restará[br]senão uma concha vazia, 0:00:46.370,0:00:51.744 para nos recordar o ideal sublime[br]que era a União Europeia. 0:00:53.410,0:00:56.000 Nos romances da Agatha Christie, 0:00:56.000,0:01:00.680 quando o leitor se depara, no prólogo, 0:01:00.680,0:01:03.120 com um grupo de personagens, 0:01:03.120,0:01:07.000 normalmente da classe alta,[br]reunidos num qualquer castelo, 0:01:07.000,0:01:10.000 o leitor sabe o que esperar,[br]uma série de homicídios. 0:01:10.000,0:01:14.600 Da mesma forma, quando ouvimos dizer [br]que os políticos europeus estão reunidos, 0:01:16.320,0:01:19.000 sabemos o que esperar,[br]uma comédia de erros 0:01:19.000,0:01:24.691 que serão embrulhados[br]numa retórica triunfante, 0:01:25.000,0:01:28.090 mas que depressa se irão revelar[br]como perigosas divagações. 0:01:33.000,0:01:35.250 Errar é humano. 0:01:35.250,0:01:36.940 Mas para estragar tudo espetacularmente 0:01:36.940,0:01:39.060 precisamos de uma elite[br]de primeiros-ministros, 0:01:39.060,0:01:44.000 presidentes, ministros,[br]burocratas, formadores de opinião 0:01:44.000,0:01:48.000 que estejam determinados a não enfrentar 0:01:48.000,0:01:50.720 uma crise sistémica, sistematicamente. 0:01:50.720,0:01:55.450 Infelizmente, pelo menos agora, [br]temos provas suficientes 0:01:55.450,0:02:00.390 para fazer com que essa recusa[br]seja indesculpável. 0:02:00.390,0:02:03.230 A humanidade não tem tido [br]muitas surpresas com frequência 0:02:03.230,0:02:05.000 mas fê-lo duas vezes no passado. 0:02:05.000,0:02:10.558 Uma em 1929 e, de novo, [br]mais recentemente, em 2008. 0:02:11.000,0:02:16.333 1929 devia ter-nos ensinado[br]uma lição binária muito simples. 0:02:17.240,0:02:25.004 Primeiro, a primeira vítima[br]dessas crises é a moeda comum. 0:02:25.004,0:02:29.000 Foi o padrão-ouro em 1929,[br]hoje é o Euro. 0:02:29.000,0:02:32.300 A segunda vítima é, claro está,[br]a verdade e o civismo. 0:02:32.300,0:02:36.480 Uma crise tão terrível [br]atinge o mundo inteiro. 0:02:36.480,0:02:42.720 Desencadeia-se uma guerra hobbesiana[br]sobre a humanidade desprevenida 0:02:42.720,0:02:47.000 e a primeira vítima é a nossa capacidade[br]de reconhecer a crise sistémica 0:02:47.000,0:02:49.360 em que nos encontramos, [br]como sendo uma crise sistémica 0:02:49.360,0:02:54.950 Por isso, tornamo-nos incapazes[br]de aceitar a nossa responsabilidade 0:02:54.950,0:02:59.070 por parte dessa crise, pelo menos. 0:03:00.450,0:03:06.875 Os filmes de suspense começam [br]com um detetive astuto, 0:03:07.260,0:03:11.360 que desmascara personagens suspeitos,[br]uns atrás de outros. 0:03:11.360,0:03:13.956 Mas digo-vos,[br]os bons filmes de suspense 0:03:13.956,0:03:17.322 não terminam com a[br]revelação do culpado. 0:03:17.322,0:03:19.710 Vão mais além. 0:03:19.710,0:03:22.716 Atingem o momento alto 0:03:22.716,0:03:29.136 quando o detetive astuto,[br]inadvertidamente, se desmascara a si mesmo. 0:03:29.662,0:03:34.720 Desconcertado, ele olha para [br]a sua própria imagem no espelho. 0:03:35.160,0:03:39.070 Esta crise está a provocar[br]o mesmo efeito em todos nós. 0:03:39.070,0:03:41.590 As nossas máscaras estão a cair. 0:03:41.590,0:03:45.280 Banqueiros sem escrúpulos,[br]políticos incompetentes, 0:03:45.280,0:03:51.230 empresários coniventes,[br]académicos cínicos, 0:03:51.310,0:03:55.000 cidadãos resignados,[br]estão todos a ser desmascarados. 0:03:55.050,0:04:00.760 Mas, à medida que as máscaras caem,[br]o desânimo generaliza-se. 0:04:00.960,0:04:04.220 Enquanto isso, [br]amontoam-se os custos humanos 0:04:04.220,0:04:06.130 e a única forma de lhe darmos sentido 0:04:06.130,0:04:11.130 e de medi-los sensatamente é através[br]da contagem das gerações perdidas. 0:04:11.460,0:04:18.008 É o momento de transformarmos a Europa[br]e de, assim, sermos transformados. 0:04:18.740,0:04:23.000 Só muito recentemente é que a medicina 0:04:23.000,0:04:26.721 consegue salvar mais vidas[br]do que as que matava. 0:04:28.000,0:04:33.830 Mais ou menos até aos anos 20[br]preferia-se a doença à cura. 0:04:34.260,0:04:36.530 Da mesma forma, com a atual crise do euro, 0:04:36.530,0:04:39.350 os líderes europeus estão a aprovar leis 0:04:39.360,0:04:42.906 a que chamo "medicamentos envenenados, 0:04:42.906,0:04:45.552 resgates tóxicos [br]e austeridade infrutífera". 0:04:45.552,0:04:50.340 Para proteger o sistema do euro[br]criámos uma união monetária 0:04:50.340,0:04:54.000 que nunca foi concebida para suportar 0:04:54.000,0:04:56.000 a catástrofe de 2008, 0:04:56.000,0:04:58.830 as ondas de choque desse grande terramoto. 0:04:58.830,0:05:01.000 O que fizemos foi criar um andaime 0:05:01.000,0:05:04.790 que, em vez de evitar[br]que o edifício colapsasse, 0:05:04.790,0:05:06.750 está a submetê-lo a uma maior pressão. 0:05:06.750,0:05:09.730 Criámos a Estabilidade Financeira Europeia, 0:05:09.730,0:05:11.960 ou Mecanismo da Instabilidade, 0:05:11.960,0:05:13.210 e modelámo-lo. 0:05:13.210,0:05:17.880 Criámo-lo à imagem dos derivados[br]infames da Lehman Brothers. 0:05:17.910,0:05:19.513 Foi como se pegássemos[br]em duas pedras 0:05:19.513,0:05:21.826 e as amarrássemos com um cordel 0:05:21.826,0:05:25.000 na esperança de que [br]flutuassem mais facilmente. 0:05:25.000,0:05:27.900 Claro que o resultado[br]é a desintegração descontrolada 0:05:27.900,0:05:30.320 a que estamos a assistir. 0:05:30.320,0:05:33.560 Neste momento, a maior parte das pessoas[br]estão a aperceber-se disso. 0:05:33.560,0:05:39.000 O que temos aqui é uma nova Jerusalém[br]que está a ser projetada. 0:05:39.270,0:05:43.000 Chega-nos sob a forma[br]da chamada "Opção Federal". 0:05:43.000,0:05:47.380 Os europeus bem-intencionados[br]e alguns partidários do campo federal 0:05:47.380,0:05:52.788 recitam esta ladainha de [br]conceitos federais, ideias, sugestões. 0:05:53.560,0:05:55.160 Vou apenas dar-vos algumas. 0:05:55.160,0:05:57.000 Ouvimos falar da importância de forjar 0:05:57.000,0:06:00.000 uma União Fiscal [br]ou de Transferência na Europa 0:06:00.000,0:06:02.480 de ter uma Tesouraria Federal, 0:06:02.480,0:06:08.000 de dar a um novo Leviatã, [br]a um novo Czar Económico 0:06:08.000,0:06:13.262 o poder de reinar sobre todos nós [br]com mão de ferro e de nos manter na linha. 0:06:14.000,0:06:17.790 Ouvimos falar da Eliminação[br]Centralizada do Património Nacional, 0:06:17.790,0:06:20.550 em particular do tipo grego, 0:06:20.550,0:06:22.440 das leis da Soberania Nacional 0:06:22.440,0:06:24.960 como um preço que temos[br]de pagar por esta União Fiscal 0:06:24.960,0:06:27.320 e, claro, das temíveis [br]alterações do tratado 0:06:27.320,0:06:32.554 que têm de passar pelos 27 parlamentos[br]e/ou eleitorados. 0:06:33.430,0:06:37.000 Garanto-vos que isto [br]é tão impraticável como indesejável. 0:06:37.000,0:06:38.680 Porque é que é impraticável? 0:06:38.680,0:06:41.660 Porque — e isto é uma mensagem[br]para os federalistas — 0:06:41.660,0:06:45.220 neste momento, o pior inimigo [br]do federalismo é ele mesmo. 0:06:45.220,0:06:48.000 Digo isto porque, se avançarmos[br]para o federalismo, 0:06:52.500,0:06:55.460 de certeza que a crise vai ultrapassar-nos. 0:06:55.460,0:06:57.820 Avançaria mais depressa do que nós. 0:06:57.820,0:07:02.000 Quando as alterações do tratado demoram[br]mais tempo do que o colapso do euro, 0:07:02.000,0:07:06.000 tudo o que nos restará [br]é a confusão em combustão lenta 0:07:06.000,0:07:09.420 de que não restará nada para federar. 0:07:09.420,0:07:15.469 Mas existe uma segunda razão pela qual[br]a Opção Federal precisa de ser afastada: 0:07:15.900,0:07:20.790 Se os Estados Unidos da Europa[br]é uma boa ideia, 0:07:20.790,0:07:26.770 não é uma ideia que deva ser desperdiçada 0:07:26.770,0:07:31.533 e subordinada no contexto [br]de tentar resolver a crise atual. 0:07:32.000,0:07:35.630 Em palavras simples,[br]a Opção Federal só será possível 0:07:35.630,0:07:38.790 quando a crise estiver acabada, [br]e não como um antídoto para a crise. 0:07:38.790,0:07:42.650 Só seremos capazes e[br]merecedores de uma federação, 0:07:42.650,0:07:45.360 quando, como europeus, [br]conseguirmos imaginar o futuro 0:07:45.360,0:07:47.620 em que gregos e alemães 0:07:47.620,0:07:51.810 votem em políticos gregos e alemães[br]para nos representarem. 0:07:51.810,0:07:56.920 Só seremos capazes de adotar[br]uma Europa federal decente 0:07:56.920,0:08:01.660 quando conseguirmos imaginar uma situação[br]em que os nossos exércitos nacionais 0:08:01.660,0:08:06.000 sejam dissolvidos e fundidos[br]numa força de defesa europeia comum. 0:08:06.000,0:08:10.280 Só seremos capazes de construir[br]uma federação decente 0:08:10.280,0:08:15.650 se conseguirmos imaginar uma situação[br]em que as nossas opiniões sejam consideradas 0:08:15.650,0:08:19.490 dentro duma Europa na base,[br]apenas e só, dos seus méritos, 0:08:19.490,0:08:23.000 aquilo a que os antigos atenienses[br]se referiam como "isigória". 0:08:23.000,0:08:25.666 Em oposição a julgar o que alguém diz 0:08:25.666,0:08:28.492 com base em quem é,[br]com que sotaque fala 0:08:28.492,0:08:30.490 qual o seu país de origem. 0:08:30.490,0:08:34.330 E finalmente, a um nível simbólico[br]mas muito importante, 0:08:34.330,0:08:39.320 só seremos capazes[br]duma federação adequada 0:08:39.320,0:08:43.810 quando pudermos decidir, enquanto europeus,[br]o que imprimimos nas nossas notas de euro, 0:08:43.810,0:08:50.215 em vez destas pontes e vias abstratas[br]que simbolizam uma coisa: 0:08:50.690,0:08:55.000 a nossa incapacidade [br]de chegar a acordo sobre símbolos comuns. 0:08:55.000,0:08:57.140 Assim, se tenho razão [br]em que esta nova Jerusalém 0:08:57.140,0:08:59.000 não é realmente uma nova Jerusalém, 0:08:59.000,0:09:04.750 e que se está a avançar com uma ideia[br]impraticável e indesejável. 0:09:04.750,0:09:09.000 que irá também levar a uma[br]desintegração descontrolada, 0:09:09.000,0:09:11.360 qual é a alternativa? 0:09:11.360,0:09:12.360 Bem, deixem-me sugerir-vos que, 0:09:12.360,0:09:14.260 antes de concordarmos com uma alternativa, 0:09:14.260,0:09:17.000 talvez devêssemos concordar[br]com alguns princípios comuns 0:09:17.000,0:09:19.820 que deviam governar o nosso futuro. 0:09:19.820,0:09:24.867 Esses princípios futuros[br]podem parecer contraditórios 0:09:26.000,0:09:28.000 mas podem ser executados harmoniosamente 0:09:28.000,0:09:30.000 e, se não puderem,[br]então não teremos futuro. 0:09:30.000,0:09:32.380 Vou dar-vos exemplos. 0:09:32.380,0:09:36.230 Penso que um princípio é que devemos acabar[br]com a Europa perfeitamente repartida 0:09:36.230,0:09:39.750 que criámos em Maastricht, [br]para criar o Euro. 0:09:39.750,0:09:43.770 No entanto, ao mesmo tempo, [br]devemos fortalecer a Soberania Nacional 0:09:43.770,0:09:48.290 e dar poder à Responsabilidade Nacional[br]dentro deste modelo. 0:09:48.310,0:09:50.490 Outro cenário. 0:09:50.490,0:09:52.030 Acabar com a pseudo-solidariedade 0:09:52.030,0:09:53.030 que tem sido imposta [br]aos holandeses e alemães 0:09:54.440,0:09:59.110 para dar resgates, fingir resgates[br]aos gregos e aos irlandeses. 0:09:59.110,0:10:03.380 Parar com a austeridade inútil que está[br]apenas a tornar maior a crise da dívida. 0:10:03.380,0:10:09.020 Ignorar todos os apelos para[br]amortizar a dívida que não vão resultar 0:10:09.020,0:10:14.000 mas, ao mesmo tempo, integrar o investimento[br]e a gestão dos nossos problemas 0:10:14.000,0:10:18.000 como a dívida existente[br]e os prejuízos bancários. 0:10:18.000,0:10:20.913 Isto é aquilo a que chamo[br]europeização descentralizada, 0:10:20.913,0:10:23.056 deixem-me dar-lhe um acrónimo, 0:10:23.056,0:10:25.000 Europa Decente. 0:10:25.000,0:10:26.470 Europeizar o quê? 0:10:26.470,0:10:28.480 Libertar domínios. 0:10:28.480,0:10:32.000 Precisamos duma gestão da dívida[br]existente a um nível europeu. 0:10:32.000,0:10:34.000 Precisamos de gestão do setor bancário, 0:10:34.000,0:10:36.340 que está a desmoronar-se sobre todos nós. 0:10:36.340,0:10:42.000 Precisamos duma política[br]de investimento europeizada global. 0:10:42.000,0:10:44.990 Como fazemos isto sem alterações[br]de tratados e sem federação? 0:10:44.990,0:10:47.890 Já existem instituições na Europa 0:10:47.890,0:10:50.810 e a cada uma delas pode ser[br]atribuída uma destas tarefas. 0:10:50.810,0:10:52.710 Não vou explorar mais isto. 0:10:52.710,0:10:54.440 Este não é o local nem a altura. 0:10:54.440,0:10:58.000 Podem ver mais sobre esta proposta[br]noutros locais. 0:10:58.000,0:11:00.620 Agora só quero dar-vos um cheirinho 0:11:00.620,0:11:03.610 do que é toda esta proposta. 0:11:03.610,0:11:06.460 A europeização descentralizada[br]cria circunstâncias 0:11:06.460,0:11:08.900 para que a soberania [br]e a responsabilidade nacionais 0:11:08.900,0:11:09.970 sejam reforçadas. 0:11:09.970,0:11:14.233 Porque, se integrarmos estas[br]três esferas na Europa 0:11:14.233,0:11:17.916 — a dívida existente, os bancos[br]e os fluxos de investimento — 0:11:17.916,0:11:19.730 então, a nível nacional, 0:11:19.730,0:11:22.820 cada estado membro pode gerir[br]um orçamento equilibrado, 0:11:22.820,0:11:25.180 pode aprender a viver[br]conforme os seus meios, 0:11:25.180,0:11:29.000 e também a qualificar-se [br]dentro destes limites 0:11:29.000,0:11:33.000 para exercer uma total soberania nacional. 0:11:33.000,0:11:36.330 Assim apresento-vos esta proposta[br]de uma Europa Decente 0:11:36.330,0:11:40.360 como se quisessem os pré-requisitos de [br]um construtor para uma futura federação, 0:11:40.360,0:11:44.288 que já referi e não voltarei a referir. 0:11:45.810,0:11:48.300 Vou terminar relembrando-vos um mito, 0:11:48.300,0:11:50.810 segundo o qual Sibila de Cumas 0:11:50.810,0:11:54.840 ofereceu a Tarquínio, o Soberbo,[br]na altura rei de Roma, 0:11:54.840,0:11:59.000 os nove livros da sabedoria a um preço[br]que Tarquínio considerou exorbitante 0:11:59.000,0:12:01.320 e que, por isso, recusou a oferta. 0:12:01.320,0:12:06.000 Sibila, como sabem, começou a queimar [br]os volumes um atrás do outro 0:12:06.000,0:12:10.000 até que Tarquínio cedeu,[br]concordando pagar o preço caro inicial 0:12:10.000,0:12:13.000 pelos três volumes que restavam. 0:12:13.000,0:12:17.470 Deixem-me sugerir que a crise europeia[br]está a seguir a estratégia de Sibila. 0:12:17.470,0:12:21.000 O problema é que os nossos[br]líderes europeus continuam a dizer não 0:12:21.000,0:12:23.460 ameaçando assim 0:12:23.460,0:12:29.250 permitir que a nossa herança[br]comum se queime na íntegra. 0:12:29.880,0:12:35.350 A europeização descentralizada[br]oferece à Europa uma oportunidade 0:12:35.490,0:12:39.260 de salvar os seus últimos três livros[br]da sabedoria ou o equivalente. 0:12:39.260,0:12:43.240 Dá-nos uma hipótese[br]de entrar numa nova era 0:12:43.240,0:12:47.000 em que os europeus, do norte e do sul, 0:12:47.000,0:12:51.270 de oeste e de leste,[br]possam olhar-se nos olhos 0:12:51.270,0:12:54.350 e ver e reconhecer um parceiro. 0:12:54.350,0:12:56.620 Se perdermos esta oportunidade, 0:12:56.620,0:12:59.310 a Europa irá arrastar o planeta inteiro 0:12:59.310,0:13:03.080 para um lamaçal nojento[br]pela terceira vez num século. 0:13:03.460,0:13:08.780 É nosso dever e obrigação[br]predominante impedir isso. 0:13:09.000,0:13:10.670 Obrigado. 0:13:10.790,0:13:13.825 (Aplausos)