WEBVTT 00:00:07.742 --> 00:00:09.171 Muito obrigado. 00:00:09.171 --> 00:00:11.311 Tenho algumas fotografias, 00:00:11.311 --> 00:00:13.295 e vou falar um pouco sobre como sou capaz 00:00:13.295 --> 00:00:15.457 de fazer aquilo que faço. 00:00:15.457 --> 00:00:17.838 Todas estas casas foram construídas 00:00:17.838 --> 00:00:20.523 com cerca de 70 a 80% de material reciclado, 00:00:20.523 --> 00:00:23.790 coisas que estavam destinadas à trituradora, ao aterro, à fogueira. 00:00:23.790 --> 00:00:25.371 Estava tudo perdido. 00:00:25.371 --> 00:00:27.695 Esta foi a primeira casa que construí. 00:00:27.695 --> 00:00:30.200 Esta porta da frente dupla envidraçada 00:00:30.200 --> 00:00:32.228 estava destinada ao aterro. 00:00:32.228 --> 00:00:34.647 Tem ali um pequeno torreão. 00:00:34.647 --> 00:00:37.752 E aqueles botões nas mísulas ali, 00:00:39.760 --> 00:00:40.475 mesmo ali, 00:00:40.475 --> 00:00:41.819 são cascas de noz. 00:00:41.819 --> 00:00:43.580 Estes botões aqui, 00:00:43.580 --> 00:00:45.466 são ovos de galinha. 00:00:45.933 --> 00:00:48.333 É claro que primeiro, tomamos o pequeno-almoço, 00:00:48.333 --> 00:00:51.476 depois enchemos a casca com betume, pintamos e aplicamos, 00:00:51.476 --> 00:00:54.847 e temos um botão arquitetónico em pouquíssimo tempo. NOTE Paragraph 00:00:55.780 --> 00:00:57.733 Isto é o aspeto do interior. 00:00:57.733 --> 00:01:01.542 Vemos ali a porta envidraçada com as vidraças em arco 00:01:01.590 --> 00:01:03.733 certamente uma antiguidade arquitetónica, 00:01:03.733 --> 00:01:05.390 destinada ao aterro. 00:01:05.390 --> 00:01:07.647 Até a fechadura pode valer cerca de 200 dólares. 00:01:07.647 --> 00:01:09.742 Tudo o que está na cozinha foi recuperado. 00:01:09.742 --> 00:01:12.190 Temos um fogão O'Keefe & Merritt de 1952, 00:01:12.190 --> 00:01:14.266 se gostam de cozinhar — é um fogão fixe. 00:01:14.266 --> 00:01:16.533 Isto é a subida para o torreão. 00:01:16.533 --> 00:01:19.295 Arranjei aquela escada por 20 dólares, 00:01:19.295 --> 00:01:21.838 incluindo a entrega no terreno. 00:01:22.152 --> 00:01:24.552 (Risos) 00:01:25.000 --> 00:01:27.190 Ao olharmos para cima, dentro do torreão, 00:01:27.190 --> 00:01:30.552 vemos que há saliências, protuberâncias e rugosidades, etc. 00:01:30.552 --> 00:01:32.466 Se isso vos estraga a vida, 00:01:32.466 --> 00:01:34.266 é melhor não viverem ali. 00:01:34.266 --> 00:01:36.000 (Risos) 00:01:36.000 --> 00:01:38.761 Esta é a conduta para a roupa suja, 00:01:38.761 --> 00:01:40.780 e isto aqui é uma forma para sapatos. 00:01:40.780 --> 00:01:44.190 É uma daquelas coisas de ferro fundido que há em lojas de antiguidades. 00:01:44.219 --> 00:01:45.695 Eu tinha uma coisa daquelas. 00:01:45.695 --> 00:01:47.733 Fiz aqui uma engenhoca low-tech. 00:01:47.733 --> 00:01:49.752 Basta pressionar a forma de sapatos, 00:01:49.752 --> 00:01:52.390 a tampa abre-se e atiramos a roupa lá para dentro. 00:01:52.390 --> 00:01:54.704 Se forem espertos, a roupa cai num cesto 00:01:54.704 --> 00:01:56.180 em cima da máquina de lavar. 00:01:56.180 --> 00:01:58.609 Caso contrário, cai na sanita. 00:01:58.609 --> 00:02:00.000 (Risos) 00:02:00.371 --> 00:02:02.323 Esta é uma banheira que fiz, 00:02:02.323 --> 00:02:04.590 com sucata, 2 por 4. 00:02:04.590 --> 00:02:08.470 Comecei pelo rebordo depois colei e fixei-o na parte lisa, 00:02:08.470 --> 00:02:10.000 fiz a parte curvada e virei, 00:02:10.000 --> 00:02:12.466 e depois fiz os dois perfis deste lado. 00:02:12.466 --> 00:02:14.238 É uma banheira para dois. 00:02:14.238 --> 00:02:17.209 Afinal, não é só uma questão de higiene, 00:02:17.209 --> 00:02:19.504 também há a possibilidade de lazer. 00:02:19.562 --> 00:02:21.695 (Risos) 00:02:22.323 --> 00:02:25.000 Esta torneira aqui 00:02:25.000 --> 00:02:28.228 é um bocado de madeira Osage Orange. 00:02:28.228 --> 00:02:30.161 Tem um aspeto um pouco fálico, 00:02:30.161 --> 00:02:32.280 mas afinal de contas, é uma casa-de-banho. NOTE Paragraph 00:02:32.280 --> 00:02:33.618 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:34.381 --> 00:02:36.685 Esta casa é inspirada na lata da Budweiser. 00:02:36.685 --> 00:02:38.276 Não parece uma lata de cerveja, 00:02:38.276 --> 00:02:41.171 mas os pormenores de design são absolutamente inconfundíveis. 00:02:41.171 --> 00:02:43.247 O padrão "barley hops" vai até ao beiral, 00:02:43.247 --> 00:02:45.104 o trabalho denticulado vem diretamente 00:02:45.104 --> 00:02:47.333 do vermelho, branco, azul e prateado das latas. 00:02:47.333 --> 00:02:49.495 E estas mísulas por baixo do beiral 00:02:49.495 --> 00:02:51.580 são as pequenas tampas que se tiram da lata. 00:02:51.580 --> 00:02:53.447 Coloquei uma lata na copiadora 00:02:53.447 --> 00:02:56.152 e aumentei até obter o tamanho que queria. 00:02:56.695 --> 00:02:58.190 Na lata diz, 00:02:58.190 --> 00:03:02.342 "Esta é a famosa cerveja Budweiser, não há outra cerveja, blá, blá, blá," 00:03:02.342 --> 00:03:05.485 Então mudámos isso e escrevemos " Esta é a famosa casa Budweiser. 00:03:05.485 --> 00:03:07.561 "Não há outra casa," etc. 00:03:08.000 --> 00:03:10.733 Isto é um lingueta de um torno de 1930, 00:03:10.733 --> 00:03:13.523 que é uma máquina muito agressiva, de trabalhar a madeira. 00:03:13.523 --> 00:03:16.133 Deram-me a lingueta, mas não me deram o torno, 00:03:16.133 --> 00:03:18.171 por isso fizemos dela uma fechadura. 00:03:18.171 --> 00:03:20.523 Garanto que não deixa entrar elefantes. 00:03:20.523 --> 00:03:23.457 Claro que nunca tivemos problemas com elefantes. 00:03:23.457 --> 00:03:25.000 (Risos) 00:03:25.238 --> 00:03:28.209 O chuveiro foi feito de maneira a imitar um copo de cerveja. 00:03:28.209 --> 00:03:31.838 Temos bolhas a subir e no topo camadas salientes de azulejos irregulares. 00:03:31.838 --> 00:03:34.428 Onde é que há azulejos irregulares? Não existem, claro. 00:03:34.428 --> 00:03:37.638 Mas arranjo muitas sanitas e depois é só parti-las com um martelo. 00:03:37.638 --> 00:03:40.000 Fico com azulejos irregulares. 00:03:40.428 --> 00:03:42.000 Esta torneira 00:03:42.000 --> 00:03:44.190 é uma torneira de cerveja. NOTE Paragraph 00:03:44.190 --> 00:03:46.000 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:46.247 --> 00:03:50.000 E este painel de vidro é o mesmo painel de vidro 00:03:50.000 --> 00:03:53.685 que existe em todas as portas da frente da classe média nos EUA. 00:03:53.685 --> 00:03:56.428 Estamos a ficar fartos disso, tornou-se um cliché. 00:03:56.428 --> 00:03:59.361 Então se o colocamos na porta da frente, o design falha. 00:03:59.361 --> 00:04:01.704 Então coloquem-no noutro sítio qualquer. 00:04:01.704 --> 00:04:03.447 É um painel de vidro bonito. 00:04:03.447 --> 00:04:05.609 Mas se o puserem na porta, as pessoas dizem: 00:04:05.609 --> 00:04:08.800 "Estás a tentar ser como aqueles indivíduos e não conseguiste". 00:04:08.800 --> 00:04:10.761 Então não o ponham ali. 00:04:11.142 --> 00:04:13.428 Aqui, outra casa de banho no piso de cima. 00:04:13.428 --> 00:04:16.704 Esta luz aqui em cima é a mesma que há em qualquer hall de entrada 00:04:16.704 --> 00:04:18.352 da classe média norte-americana. 00:04:18.352 --> 00:04:20.590 Então não a coloquem no hall de entrada. 00:04:20.590 --> 00:04:23.470 Ponham-na no chuveiro, ou no roupeiro, 00:04:23.470 --> 00:04:24.914 mas não no hall de entrada. 00:04:25.390 --> 00:04:29.152 Houve alguém que me deu um bidé, por isso fiquei com um bidé. 00:04:29.447 --> 00:04:31.000 (Risos) 00:04:31.950 --> 00:04:33.380 Nesta casinha aqui, 00:04:33.380 --> 00:04:36.666 os ramos são feitos de madeira Bois D'Arc ou Osage Orange, 00:04:36.666 --> 00:04:38.676 e estas imagens vão continuar a passar 00:04:38.676 --> 00:04:40.476 enquanto eu falo um pouco. NOTE Paragraph 00:04:40.476 --> 00:04:42.504 Para fazer o que eu faço, 00:04:42.504 --> 00:04:46.380 vocês tem de perceber o que é que causa desperdício na indústria da construção 00:04:46.380 --> 00:04:48.685 A habitação tornou-se uma mercadoria, 00:04:48.685 --> 00:04:50.942 e vou falar um pouco sobre isso. 00:04:50.942 --> 00:04:54.428 Mas a primeira causa do desperdício está talvez enraizada no nosso ADN. 00:04:54.428 --> 00:04:58.495 Os seres humanos têm necessidade de manter consistência da massa percetiva. 00:04:58.495 --> 00:05:00.190 O que é que isso significa? 00:05:00.190 --> 00:05:02.333 Significa que cada perceção que temos, 00:05:02.333 --> 00:05:05.371 tem que coincidir com uma anterior que fosse parecida 00:05:05.371 --> 00:05:08.380 ou não temos continuidade e ficamos um pouco desorientados. 00:05:08.380 --> 00:05:11.171 Posso mostrar-vos um objeto que nunca viram antes. 00:05:11.228 --> 00:05:13.257 Oh, é um telemóvel. 00:05:13.257 --> 00:05:15.485 Mas nunca viram este. 00:05:16.000 --> 00:05:17.704 O que estão a fazer aqui 00:05:17.704 --> 00:05:20.504 é redimensionar o padrão das caraterísticas estruturais, 00:05:20.504 --> 00:05:23.628 e depois vão à vossa base de dados — brrr, telemóvel. 00:05:23.628 --> 00:05:25.504 Oh, é um telemóvel. 00:05:25.504 --> 00:05:27.914 Se eu retirar um bocado à dentada vocês diriam: 00:05:27.914 --> 00:05:31.504 "Espera aí, isso não é um telemóvel. 00:05:31.533 --> 00:05:34.647 "É um daqueles novos telemóveis de chocolate". 00:05:34.666 --> 00:05:36.000 (Risos) 00:05:36.114 --> 00:05:38.219 E teriam de criar uma nova categoria, 00:05:38.219 --> 00:05:40.409 entre telemóveis e chocolate. 00:05:40.914 --> 00:05:43.590 É assim que processamos as informações. NOTE Paragraph 00:05:43.590 --> 00:05:45.828 Traduzindo isso para a indústria da construção, 00:05:45.828 --> 00:05:49.304 se tivermos uma parede de painéis de vidro e um estiver rachado, ficamos: 00:05:49.304 --> 00:05:51.190 "Oh. Está rachado. Vamos repará-lo. 00:05:51.190 --> 00:05:53.561 "Vamos deitá-lo fora e colocar um novo". 00:05:53.561 --> 00:05:56.333 Porque é isso que se faz com um painel rachado. 00:05:56.333 --> 00:05:59.950 Não se preocupem, isso não afeta em nada a nossa vida, 00:05:59.950 --> 00:06:01.904 apenas desconcerta o padrão esperado 00:06:01.904 --> 00:06:04.571 e a unidade das características estruturais. 00:06:04.571 --> 00:06:07.274 Contudo, se pegarmos num martelo, 00:06:07.274 --> 00:06:09.980 e acrescentarmos pequenas rachadelas em todas as janelas, 00:06:09.980 --> 00:06:12.352 ficamos com um padrão. 00:06:12.476 --> 00:06:15.752 Porque a Psicologia Gestalt enfatiza o reconhecimento do padrão 00:06:15.752 --> 00:06:17.904 em detrimento das partes que incluem o padrão. 00:06:17.904 --> 00:06:19.895 E nós dizemos: "Oh, é giro". 00:06:19.895 --> 00:06:22.447 Então, isso serve-me todos os dias. 00:06:22.447 --> 00:06:24.438 A repetição cria o padrão. 00:06:24.438 --> 00:06:26.209 Se eu tiver cem destes, cem daqueles, 00:06:26.209 --> 00:06:27.961 tanto faz estes como aqueles. 00:06:27.961 --> 00:06:31.152 Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, 00:06:31.152 --> 00:06:34.571 desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. 00:06:34.571 --> 00:06:36.123 Não faz qualquer diferença. 00:06:36.123 --> 00:06:38.752 Isso causa muito desperdício na indústria da construção. NOTE Paragraph 00:06:38.923 --> 00:06:41.276 Friedrich Nietzsche, por volta de 1885 00:06:41.276 --> 00:06:44.000 escreveu um livro intitulado "O Nascimento da Tragédia". 00:06:44.181 --> 00:06:48.285 E nele dizia que as culturas tendem a oscilar entre duas perspetivas. 00:06:48.285 --> 00:06:51.704 Por um lado, temos a perspetiva apoloniana, 00:06:51.704 --> 00:06:55.457 que é muito bem definida, premeditada, intelectualizada 00:06:55.904 --> 00:06:57.600 e perfeita. 00:06:58.200 --> 00:07:01.619 Por outro lado, temos a perspetiva dionisíaca, 00:07:01.619 --> 00:07:04.180 que é mais dada às paixões e à intuição, 00:07:04.180 --> 00:07:07.200 tolerante à textura orgânica e ao gesto humano. 00:07:07.200 --> 00:07:10.590 Então, a maneira como a personalidade apoloniana tira uma fotografia, 00:07:10.590 --> 00:07:12.609 ou pendura uma fotografia, 00:07:12.609 --> 00:07:16.876 é que vai utilizar um nível a laser e um micrómetro. 00:07:17.266 --> 00:07:19.933 "Ok, querido. Um milésimo de centímetro para a esquerda. 00:07:19.933 --> 00:07:22.180 "É aí que quero a fotografia. Perfeito!" 00:07:22.180 --> 00:07:24.733 Assente em fio-de-prumo, enquadrada e centrada. 00:07:24.733 --> 00:07:29.447 A personalidade dionisíaca tira uma fotografia e... 00:07:30.400 --> 00:07:32.495 (Risos) 00:07:33.942 --> 00:07:35.600 A diferença é essa. 00:07:35.600 --> 00:07:37.533 Eu coloco o defeito em destaque. 00:07:37.533 --> 00:07:40.570 Eu coloco em destaque o processo orgânico. 00:07:40.570 --> 00:07:42.760 O ponto fulcral de John Dewey. 00:07:42.760 --> 00:07:46.133 O modo de pensar apoloniano gera montanhas de desperdício. 00:07:46.133 --> 00:07:47.685 Se algo não é perfeito, 00:07:47.685 --> 00:07:50.562 se não está alinhado com o tal modelo premeditado... lixeira. 00:07:50.562 --> 00:07:52.371 "Ops, está riscado? Lixeira. 00:07:52.371 --> 00:07:55.314 "Ops" isto, "ops" aquilo. Aterro. Aterro. Aterro." NOTE Paragraph 00:07:55.314 --> 00:07:58.850 A terceira coisa é discutível. 00:07:58.628 --> 00:08:01.181 A Revolução Industrial começou durante o Renascimento 00:08:01.181 --> 00:08:02.733 com a ascensão do Humanismo, 00:08:02.733 --> 00:08:05.714 teve um pequeno desenvolvimento durante a Revolução Francesa. 00:08:05.714 --> 00:08:07.857 Por volta do século XIX, estava no auge. 00:08:08.276 --> 00:08:10.961 Temos aparelhos e engenhocas 00:08:10.961 --> 00:08:13.590 que fazem tudo aquilo 00:08:13.590 --> 00:08:15.809 que nós, até essa altura, 00:08:15.809 --> 00:08:17.438 tínhamos de fazer à mão. 00:08:17.438 --> 00:08:20.570 Então agora nós estandardizámos os materiais. 00:08:20.570 --> 00:08:22.733 As árvores não crescem em peças de 2 cm x 4 cm 00:08:22.733 --> 00:08:24.828 até oito, dez e doze metros de altura. 00:08:24.828 --> 00:08:27.380 Nós criamos montanhas de desperdício. 00:08:27.380 --> 00:08:30.570 E eles estão a fazer um bom trabalho na floresta, 00:08:30.570 --> 00:08:32.980 a trabalhar com o subproduto da indústria, 00:08:32.980 --> 00:08:35.666 com madeira prensada e contraplacado, etc. 00:08:35.666 --> 00:08:37.723 Mas não vale a pena 00:08:37.723 --> 00:08:40.590 ser responsável na altura da colheita na floresta 00:08:40.590 --> 00:08:43.914 se os consumidores desperdiçam a colheita na altura de consumir, 00:08:43.914 --> 00:08:45.800 e é isso que está a acontecer. 00:08:45.800 --> 00:08:47.799 Se alguma coisa não está estandardizada, 00:08:47.799 --> 00:08:50.409 "Ops, lixeira." "Ops" isto. "Ops, torto." 00:08:50.409 --> 00:08:53.761 Se comprarem um taco 2x4 e não estiver direito, podem devolvê-lo. 00:08:54.011 --> 00:08:56.533 "Ah, desculpe. Vamos arranjar-lhe um direito." 00:08:56.533 --> 00:08:59.523 Eu coloco em destaque todas essas coisas tortas, 00:08:59.523 --> 00:09:01.771 porque a repetição cria um padrão, 00:09:01.771 --> 00:09:03.895 e é de uma perspetiva dionisíaca. NOTE Paragraph 00:09:03.895 --> 00:09:05.952 A quarta coisa é que o trabalho 00:09:05.952 --> 00:09:08.771 é desproporcionalmente mais caro do que os materiais. 00:09:08.771 --> 00:09:10.283 Isso é só um mito. 00:09:10.283 --> 00:09:13.504 Mais uma história: eu disse a Jim Tulles, um dos homens que ensinei: 00:09:13.504 --> 00:09:15.000 "Jim, está na altura. 00:09:15.000 --> 00:09:18.485 Tenho um trabalho para ti como capataz de uma equipa de madeiramento" 00:09:18.485 --> 00:09:20.666 "Dan, eu acho que ainda não estou pronto." 00:09:20.666 --> 00:09:23.209 "Jim, está na altura. És o homem certo." 00:09:23.209 --> 00:09:25.000 Então, ele foi contratado. 00:09:25.000 --> 00:09:27.133 E lá estava ele, com a sua fita métrica 00:09:27.133 --> 00:09:29.476 a remexer no monte de lixo, à procura de material 00:09:29.476 --> 00:09:32.780 para a placa por cima da porta, a pensar que ia impressionar o chefe. 00:09:32.780 --> 00:09:34.485 Era o que lhe tínhamos ensinado. 00:09:34.485 --> 00:09:36.838 O empreiteiro disse: "O que é que estás a fazer?" 00:09:36.838 --> 00:09:38.838 "Estou só à procura de algum material." 00:09:38.838 --> 00:09:40.542 à espera daquele momento de glória. 00:09:40.542 --> 00:09:43.914 E ele: "Não te pago para andares a remexer no lixo. Volta ao trabalho." 00:09:43.914 --> 00:09:45.780 E ele teve a coragem para dizer: 00:09:45.780 --> 00:09:49.190 "Sabe, se me estivesse a pagar 300 dólares à hora 00:09:49.190 --> 00:09:51.200 "até compreendia que dissesse isso, 00:09:51.200 --> 00:09:54.257 "mas neste momento, estou a poupar-lhe 5 dólares por minuto. 00:09:54.257 --> 00:09:56.000 "Faça as contas." 00:09:56.276 --> 00:09:57.800 (Risos) 00:09:57.800 --> 00:10:01.542 "Bem visto, Tulles. A partir de agora, vocês verificam este monte primeiro." 00:10:01.542 --> 00:10:04.514 A ironia é que ele nem era muito bom em matemática. 00:10:04.599 --> 00:10:06.657 (Risos) 00:10:07.000 --> 00:10:10.093 Mas, de vez em quando temos acesso à sala de controlo, 00:10:10.093 --> 00:10:12.704 e nessa altura podemos armar confusão nos mostradores. 00:10:12.704 --> 00:10:14.466 Foi o que aconteceu. NOTE Paragraph 00:10:14.466 --> 00:10:16.838 A quinta coisa é que talvez ao fim de 2500 anos, 00:10:16.838 --> 00:10:20.288 Platão ainda nos leva a melhor com a sua ideia de formas perfeitas. 00:10:20.288 --> 00:10:21.961 Ele disse que temos na nossa mente 00:10:21.961 --> 00:10:24.114 a ideia perfeita daquilo que queremos, 00:10:24.114 --> 00:10:27.466 e forçamos os recursos naturais a corresponder a isso. 00:10:27.466 --> 00:10:29.952 Então, todos temos na nossa cabeça a casa perfeita, 00:10:29.952 --> 00:10:31.838 o "sonho americano", que é uma casa, 00:10:31.838 --> 00:10:33.580 uma casa de sonho. 00:10:33.580 --> 00:10:35.438 O problema é que não podemos pagá-la. 00:10:35.438 --> 00:10:37.933 Então temos algo parecido com o "sonho americano", 00:10:37.933 --> 00:10:39.371 que é uma casa móvel. 00:10:39.371 --> 00:10:42.000 Agora há um flagelo no nosso planeta. 00:10:42.571 --> 00:10:44.180 É a hipoteca, 00:10:44.180 --> 00:10:46.447 tal como a mobília, tal como um carro. 00:10:46.447 --> 00:10:49.571 Vocês assinam o cheque, e imediatamente a casa desvaloriza 30%. 00:10:49.571 --> 00:10:53.228 Um ano depois, só conseguem fazer um seguro a 70% do que têm lá dentro, 00:10:53.504 --> 00:10:55.733 Normalmente, com cabos de bitola 14. 00:10:55.733 --> 00:10:57.209 Não há nada de errado nisso, 00:10:57.209 --> 00:11:00.219 a menos que queiram que ele faça o mesmo que um de bitola 12. 00:11:01.190 --> 00:11:03.266 Liberta tanto formaldeído 00:11:03.266 --> 00:11:06.760 que há uma lei federal em vigor 00:11:06.760 --> 00:11:08.895 para avisar novos compradores de casas móveis 00:11:08.895 --> 00:11:11.419 do perigo da atmosfera de formaldeído. 00:11:11.419 --> 00:11:13.476 Estamos a ser puramente estúpidos? 00:11:13.476 --> 00:11:15.304 As paredes são desta espessura. 00:11:15.304 --> 00:11:18.257 A casa toda tem o valor estrutural do milho. 00:11:18.371 --> 00:11:19.961 (Risos) 00:11:20.000 --> 00:11:22.638 "Pensava que a aldeia de Palm Harbor era ali." 00:11:22.638 --> 00:11:24.847 "Não, não. Houve vento a noite passada. 00:11:24.847 --> 00:11:26.495 "Desapareceu." 00:11:26.676 --> 00:11:28.590 (Risos) 00:11:29.104 --> 00:11:32.000 E quando se degradam, o que é que fazemos com elas? NOTE Paragraph 00:11:32.285 --> 00:11:34.152 Agora, tudo isso, 00:11:34.152 --> 00:11:37.190 é nesse modelo apoloniano, platónico, 00:11:37.190 --> 00:11:40.123 que a indústria da construção está assente, 00:11:40.123 --> 00:11:42.714 e há certas coisas que a tornam pior. 00:11:42.714 --> 00:11:45.142 Uma é que todos os profissionais, 00:11:45.142 --> 00:11:47.000 todos os comerciantes, vendedores, 00:11:47.000 --> 00:11:49.285 inspetores, engenheiros, arquitetos 00:11:49.285 --> 00:11:51.257 todos pensam assim. 00:11:51.257 --> 00:11:53.609 E depois isso chega até ao consumidor, 00:11:53.609 --> 00:11:55.314 que exige o mesmo modelo. 00:11:55.314 --> 00:11:58.371 É uma profecia que se autoconcretiza. Não podemos escapar-lhe. 00:11:58.371 --> 00:12:01.228 Depois aparecem os técnicos de marketing e os publicitários. 00:12:01.228 --> 00:12:03.380 "Huh. Huh." 00:12:03.380 --> 00:12:06.285 Compramos coisas que não sabíamos que precisávamos. 00:12:06.285 --> 00:12:08.676 Basta olharmos para o que uma empresa fez 00:12:08.676 --> 00:12:10.685 com sumo de ameixa gaseificado. 00:12:10.904 --> 00:12:12.657 Que nojento! 00:12:12.695 --> 00:12:14.000 (Risos) 00:12:14.142 --> 00:12:15.704 Sabem o que é que eles fizeram? 00:12:15.704 --> 00:12:18.647 Acrescentaram uma metáfora e disseram: "Eu bebo Dr. Pepper..." 00:12:18.647 --> 00:12:21.438 Pouco tempo depois, estávamos a encher-nos disso, 00:12:21.438 --> 00:12:23.523 aos milhões de litros. 00:12:23.523 --> 00:12:26.600 Nem sequer leva ameixas verdadeiras. Nem sequer o mantêm normal. 00:12:26.600 --> 00:12:28.000 (Risos) 00:12:28.266 --> 00:12:30.380 Oh, oh, isso torna-o pior. 00:12:30.380 --> 00:12:33.314 Ficamos apanhados nisso mais depressa do que esperávamos. NOTE Paragraph 00:12:33.400 --> 00:12:35.876 Jean-Paul Sartre escreveu um livro 00:12:35.876 --> 00:12:37.761 intitulado "O Ser e o Nada" 00:12:37.761 --> 00:12:39.257 É de leitura rápida. 00:12:39.257 --> 00:12:42.000 Podemos terminá-lo talvez em dois anos, 00:12:42.000 --> 00:12:45.000 se lermos oito horas por dia. 00:12:45.352 --> 00:12:47.247 Nesse livro falou sobre o ser dividido. 00:12:47.247 --> 00:12:49.552 Disse que o ser humano, quando está sozinho, 00:12:49.552 --> 00:12:52.751 age de modo diferente do que quando sabe que há alguém por perto. 00:12:52.751 --> 00:12:55.218 Se estou a comer esparguete e sei que estou sozinho, 00:12:55.218 --> 00:12:57.000 posso comer como uma escavadora, 00:12:57.000 --> 00:12:59.590 posso limpar a mão à manga, 00:12:59.590 --> 00:13:03.000 mastigar com a boca aberta, fazer pequenos barulhos, 00:13:03.000 --> 00:13:05.571 coçar onde me apetecer. 00:13:05.571 --> 00:13:07.000 (Risos) 00:13:07.161 --> 00:13:09.000 Mas assim que vocês entram, eu fico: 00:13:09.000 --> 00:13:11.190 "Oh. Tenho aqui molho de esparguete." 00:13:11.190 --> 00:13:13.209 Guardanapo no colo, pequenas dentadas, 00:13:13.209 --> 00:13:15.419 mastigo com a boca fechada, nada de me coçar. 00:13:15.419 --> 00:13:17.828 O que estou a fazer neste momento 00:13:17.828 --> 00:13:20.295 é corresponder às vossas expetativas 00:13:20.295 --> 00:13:22.580 de como devo viver a minha vida. 00:13:23.257 --> 00:13:27.274 Sinto essa expetativa, e acomodo-me a ela, 00:13:27.274 --> 00:13:30.123 e vivo a minha vida de acordo com o que esperam que eu faça. 00:13:30.123 --> 00:13:32.752 Isto também acontece na indústria da construção. 00:13:32.752 --> 00:13:35.647 É por isso que as nossas divisões parecem todas iguais. 00:13:35.647 --> 00:13:39.542 Às vezes, ainda temos as tais expetativas culturais formalizadas. 00:13:39.542 --> 00:13:41.723 Aposto que todos os vossos sapatos combinam. 00:13:41.723 --> 00:13:44.371 De certeza, todos caímos nisso, 00:13:44.371 --> 00:13:47.342 e em comunidades fechadas, 00:13:47.342 --> 00:13:50.174 temos uma expetativa formalizada 00:13:50.174 --> 00:13:52.133 de uma associação de donos de casas. 00:13:52.133 --> 00:13:53.885 Às vezes esses tipos são nazis, 00:13:53.885 --> 00:13:55.200 Oh! oh! 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 Isso estimula e continua este modelo. NOTE Paragraph 00:13:59.609 --> 00:14:02.152 A última coisa é a socialização. 00:14:02.152 --> 00:14:04.390 Os seres humanos são uma espécie social. 00:14:04.390 --> 00:14:06.428 Gostamos de andar em grupos, 00:14:06.428 --> 00:14:08.990 como os gnus, como os leões. 00:14:08.990 --> 00:14:12.295 Os gnus não andam com leões porque os leões comem gnus. 00:14:12.295 --> 00:14:14.495 Os seres humanos são assim. 00:14:14.495 --> 00:14:16.419 Fazemos o que faz o grupo 00:14:16.419 --> 00:14:18.704 com quem estamos a tentar identificarmo-nos. 00:14:18.704 --> 00:14:21.295 Vemos muito isso na escola preparatória. 00:14:21.295 --> 00:14:24.561 Aqueles miúdos trabalham o verão todo, 00:14:24.561 --> 00:14:26.000 matam-se, 00:14:26.000 --> 00:14:29.990 para conseguirem comprar um par de calças de ganga de marca. 00:14:30.000 --> 00:14:32.161 Para que, em setembro, 00:14:32.161 --> 00:14:34.000 possam entrar e dizer: 00:14:34.000 --> 00:14:36.000 "Hoje sou importante. 00:14:36.000 --> 00:14:38.619 "Vês? Olha, não toques nos meus jeans de marca. 00:14:38.619 --> 00:14:41.219 "Estou a ver que não tens jeans de marca. 00:14:41.219 --> 00:14:43.219 "Não és um dos bonitos. 00:14:43.219 --> 00:14:46.000 "Vês? Eu sou dos bonitos. Vês os meus jeans?" 00:14:46.228 --> 00:14:49.000 Logo aí, já é razão suficiente para haver uniformes. 00:14:49.123 --> 00:14:52.447 E isso também acontece na indústria da construção. NOTE Paragraph 00:14:52.447 --> 00:14:54.704 Confundimos um pouco 00:14:54.704 --> 00:14:57.942 a pirâmide das necessidades de Maslow. 00:14:58.409 --> 00:15:00.171 Na camada de baixo 00:15:00.171 --> 00:15:02.000 temos as necessidades básicas 00:15:02.000 --> 00:15:05.285 — abrigo, roupa, comida, água, acasalamento etc. 00:15:05.285 --> 00:15:08.000 Em segundo lugar, a segurança. Em terceiro, as relações. 00:15:08.000 --> 00:15:11.284 Em quarto, o estatuto, a autoestima — ou seja, a vaidade. 00:15:11.284 --> 00:15:13.990 E estamos a pegar na vaidade e a colocá-la aqui em baixo. 00:15:14.523 --> 00:15:18.628 E assim acabamos por tomar decisões vãs 00:15:18.866 --> 00:15:21.771 e nem sequer conseguimos pagar a hipoteca. 00:15:21.771 --> 00:15:24.771 Só temos dinheiro para comer feijões. NOTE Paragraph 00:15:24.771 --> 00:15:28.152 Isto é, as nossas casas tornaram-se uma mercadoria. 00:15:28.828 --> 00:15:31.876 É preciso ter um pouco de coragem 00:15:31.876 --> 00:15:36.761 para chegar ao fundo dessa parte primária e assustadora de nós mesmos 00:15:37.390 --> 00:15:40.000 e tomar as nossas próprias decisões. 00:15:40.000 --> 00:15:42.590 Não transformar a casa numa mercadoria, 00:15:42.590 --> 00:15:46.000 mas fazê-lo a partir de algo que vem de dentro, das fontes seminais. 00:15:46.000 --> 00:15:47.676 Para isso é preciso coragem, 00:15:47.676 --> 00:15:50.314 e, caramba, de vez em quando falhamos. 00:15:50.666 --> 00:15:52.476 Mas não faz mal. 00:15:52.476 --> 00:15:54.495 Se o falhanço vos destrói, 00:15:54.495 --> 00:15:56.180 não podem fazer isto. 00:15:56.180 --> 00:15:58.638 Eu falho a toda a hora, todos os dias. 00:15:58.638 --> 00:16:01.533 Já tive alguns falhanços enormes, juro, 00:16:01.533 --> 00:16:03.618 foram falhanços grandes, em público, 00:16:03.618 --> 00:16:05.580 humilhantes e embaraçosos. 00:16:05.580 --> 00:16:07.600 Toda a gente aponta e ri e diz: 00:16:07.600 --> 00:16:10.192 "Ele tentou pela quinta vez e mesmo assim não resultou. 00:16:10.192 --> 00:16:11.380 "Que idiota!" 00:16:11.380 --> 00:16:13.628 Logo de início, os empreiteiros disseram: 00:16:13.628 --> 00:16:15.266 "Dan, és um coelhinho bonito, 00:16:15.266 --> 00:16:17.666 "mas sabes, isto não vai resultar. 00:16:17.666 --> 00:16:20.600 "Porque é que não fazes isto, porque é que não fazes aquilo?" 00:16:20.600 --> 00:16:22.161 O nosso instinto é dizer: 00:16:22.161 --> 00:16:24.828 "Vai pregar a outra freguesia". 00:16:25.228 --> 00:16:27.000 Mas não o dizemos, 00:16:27.000 --> 00:16:30.218 porque eles são os tipos a quem queremos chegar. NOTE Paragraph 00:16:30.218 --> 00:16:32.428 Então, o que fizemos? 00:16:33.464 --> 00:16:35.142 Isto não acontece só com as casas. 00:16:35.142 --> 00:16:36.780 Acontece com a roupa, a comida 00:16:36.780 --> 00:16:39.704 e as nossas necessidades de transporte, de energia. 00:16:39.704 --> 00:16:42.000 Espalhamo-nos só um pouco. 00:16:42.000 --> 00:16:45.580 Quando recebo um pouco de atenção da imprensa, 00:16:45.580 --> 00:16:48.447 sou contactado por pessoas de todo o mundo. 00:16:48.447 --> 00:16:50.590 Nós podemos ter inventado o excesso, 00:16:50.590 --> 00:16:54.371 mas o problema do desperdício é mundial. 00:16:55.514 --> 00:16:58.000 Estamos em apuros. 00:16:58.000 --> 00:17:01.133 E não estou a usar cintos cruzados no peito 00:17:01.133 --> 00:17:03.171 nem um lenço vermelho, 00:17:03.171 --> 00:17:05.619 mas estamos claramente em apuros. 00:17:06.476 --> 00:17:09.209 Precisamos de voltar a ligar-nos 00:17:09.209 --> 00:17:12.352 com aquelas partes realmente primárias 00:17:12.352 --> 00:17:15.161 e tomar algumas decisões e dizer: 00:17:15.209 --> 00:17:19.771 "Sabes que mais? Gostava de pôr CDs naquela parede ali. 00:17:19.771 --> 00:17:22.000 "O que é que te parece, querida?" 00:17:22.114 --> 00:17:24.285 "Se não funcionar, tirem-nos." 00:17:25.000 --> 00:17:28.323 Temos de voltar a ligar-nos com quem realmente somos, 00:17:28.323 --> 00:17:30.561 e isso é de facto emocionante. NOTE Paragraph 00:17:30.933 --> 00:17:32.581 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:17:32.695 --> 00:17:35.714 (Aplausos)