1 00:00:07,742 --> 00:00:09,171 Muito obrigado. 2 00:00:09,171 --> 00:00:11,311 Tenho algumas fotografias, 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,295 e vou falar um pouco sobre como sou capaz 4 00:00:13,295 --> 00:00:15,457 de fazer aquilo que faço. 5 00:00:15,457 --> 00:00:17,838 Todas estas casas foram construídas 6 00:00:17,838 --> 00:00:20,523 com cerca de 70 a 80% de material reciclado, 7 00:00:20,523 --> 00:00:23,790 coisas que estavam destinadas à trituradora, ao aterro, à fogueira. 8 00:00:23,790 --> 00:00:25,371 Estava tudo perdido. 9 00:00:25,371 --> 00:00:27,695 Esta foi a primeira casa que construí. 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,200 Esta porta da frente dupla envidraçada 11 00:00:30,200 --> 00:00:32,228 estava destinada ao aterro. 12 00:00:32,228 --> 00:00:34,647 Tem ali um pequeno torreão. 13 00:00:34,647 --> 00:00:37,752 E aqueles botões nas mísulas ali, 14 00:00:39,760 --> 00:00:40,475 mesmo ali, 15 00:00:40,475 --> 00:00:41,819 são cascas de noz. 16 00:00:41,819 --> 00:00:43,580 Estes botões aqui, 17 00:00:43,580 --> 00:00:45,466 são ovos de galinha. 18 00:00:45,933 --> 00:00:48,333 É claro que primeiro, tomamos o pequeno-almoço, 19 00:00:48,333 --> 00:00:51,476 depois enchemos a casca com betume, pintamos e aplicamos, 20 00:00:51,476 --> 00:00:54,847 e temos um botão arquitetónico em pouquíssimo tempo. 21 00:00:55,780 --> 00:00:57,733 Isto é o aspeto do interior. 22 00:00:57,733 --> 00:01:01,542 Vemos ali a porta envidraçada com as vidraças em arco 23 00:01:01,590 --> 00:01:03,733 certamente uma antiguidade arquitetónica, 24 00:01:03,733 --> 00:01:05,390 destinada ao aterro. 25 00:01:05,390 --> 00:01:07,647 Até a fechadura pode valer cerca de 200 dólares. 26 00:01:07,647 --> 00:01:09,742 Tudo o que está na cozinha foi recuperado. 27 00:01:09,742 --> 00:01:12,190 Temos um fogão O'Keefe & Merritt de 1952, 28 00:01:12,190 --> 00:01:14,266 se gostam de cozinhar — é um fogão fixe. 29 00:01:14,266 --> 00:01:16,533 Isto é a subida para o torreão. 30 00:01:16,533 --> 00:01:19,295 Arranjei aquela escada por 20 dólares, 31 00:01:19,295 --> 00:01:21,838 incluindo a entrega no terreno. 32 00:01:22,152 --> 00:01:24,552 (Risos) 33 00:01:25,000 --> 00:01:27,190 Ao olharmos para cima, dentro do torreão, 34 00:01:27,190 --> 00:01:30,552 vemos que há saliências, protuberâncias e rugosidades, etc. 35 00:01:30,552 --> 00:01:32,466 Se isso vos estraga a vida, 36 00:01:32,466 --> 00:01:34,266 é melhor não viverem ali. 37 00:01:34,266 --> 00:01:36,000 (Risos) 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,761 Esta é a conduta para a roupa suja, 39 00:01:38,761 --> 00:01:40,780 e isto aqui é uma forma para sapatos. 40 00:01:40,780 --> 00:01:44,190 É uma daquelas coisas de ferro fundido que há em lojas de antiguidades. 41 00:01:44,219 --> 00:01:45,695 Eu tinha uma coisa daquelas. 42 00:01:45,695 --> 00:01:47,733 Fiz aqui uma engenhoca low-tech. 43 00:01:47,733 --> 00:01:49,752 Basta pressionar a forma de sapatos, 44 00:01:49,752 --> 00:01:52,390 a tampa abre-se e atiramos a roupa lá para dentro. 45 00:01:52,390 --> 00:01:54,704 Se forem espertos, a roupa cai num cesto 46 00:01:54,704 --> 00:01:56,180 em cima da máquina de lavar. 47 00:01:56,180 --> 00:01:58,609 Caso contrário, cai na sanita. 48 00:01:58,609 --> 00:02:00,000 (Risos) 49 00:02:00,371 --> 00:02:02,323 Esta é uma banheira que fiz, 50 00:02:02,323 --> 00:02:04,590 com sucata, 2 por 4. 51 00:02:04,590 --> 00:02:08,470 Comecei pelo rebordo depois colei e fixei-o na parte lisa, 52 00:02:08,470 --> 00:02:10,000 fiz a parte curvada e virei, 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,466 e depois fiz os dois perfis deste lado. 54 00:02:12,466 --> 00:02:14,238 É uma banheira para dois. 55 00:02:14,238 --> 00:02:17,209 Afinal, não é só uma questão de higiene, 56 00:02:17,209 --> 00:02:19,504 também há a possibilidade de lazer. 57 00:02:19,562 --> 00:02:21,695 (Risos) 58 00:02:22,323 --> 00:02:25,000 Esta torneira aqui 59 00:02:25,000 --> 00:02:28,228 é um bocado de madeira Osage Orange. 60 00:02:28,228 --> 00:02:30,161 Tem um aspeto um pouco fálico, 61 00:02:30,161 --> 00:02:32,280 mas afinal de contas, é uma casa-de-banho. 62 00:02:32,280 --> 00:02:33,618 (Risos) 63 00:02:34,381 --> 00:02:36,685 Esta casa é inspirada na lata da Budweiser. 64 00:02:36,685 --> 00:02:38,276 Não parece uma lata de cerveja, 65 00:02:38,276 --> 00:02:41,171 mas os pormenores de design são absolutamente inconfundíveis. 66 00:02:41,171 --> 00:02:43,247 O padrão "barley hops" vai até ao beiral, 67 00:02:43,247 --> 00:02:45,104 o trabalho denticulado vem diretamente 68 00:02:45,104 --> 00:02:47,333 do vermelho, branco, azul e prateado das latas. 69 00:02:47,333 --> 00:02:49,495 E estas mísulas por baixo do beiral 70 00:02:49,495 --> 00:02:51,580 são as pequenas tampas que se tiram da lata. 71 00:02:51,580 --> 00:02:53,447 Coloquei uma lata na copiadora 72 00:02:53,447 --> 00:02:56,152 e aumentei até obter o tamanho que queria. 73 00:02:56,695 --> 00:02:58,190 Na lata diz, 74 00:02:58,190 --> 00:03:02,342 "Esta é a famosa cerveja Budweiser, não há outra cerveja, blá, blá, blá," 75 00:03:02,342 --> 00:03:05,485 Então mudámos isso e escrevemos " Esta é a famosa casa Budweiser. 76 00:03:05,485 --> 00:03:07,561 "Não há outra casa," etc. 77 00:03:08,000 --> 00:03:10,733 Isto é um lingueta de um torno de 1930, 78 00:03:10,733 --> 00:03:13,523 que é uma máquina muito agressiva, de trabalhar a madeira. 79 00:03:13,523 --> 00:03:16,133 Deram-me a lingueta, mas não me deram o torno, 80 00:03:16,133 --> 00:03:18,171 por isso fizemos dela uma fechadura. 81 00:03:18,171 --> 00:03:20,523 Garanto que não deixa entrar elefantes. 82 00:03:20,523 --> 00:03:23,457 Claro que nunca tivemos problemas com elefantes. 83 00:03:23,457 --> 00:03:25,000 (Risos) 84 00:03:25,238 --> 00:03:28,209 O chuveiro foi feito de maneira a imitar um copo de cerveja. 85 00:03:28,209 --> 00:03:31,838 Temos bolhas a subir e no topo camadas salientes de azulejos irregulares. 86 00:03:31,838 --> 00:03:34,428 Onde é que há azulejos irregulares? Não existem, claro. 87 00:03:34,428 --> 00:03:37,638 Mas arranjo muitas sanitas e depois é só parti-las com um martelo. 88 00:03:37,638 --> 00:03:40,000 Fico com azulejos irregulares. 89 00:03:40,428 --> 00:03:42,000 Esta torneira 90 00:03:42,000 --> 00:03:44,190 é uma torneira de cerveja. 91 00:03:44,190 --> 00:03:46,000 (Risos) 92 00:03:46,247 --> 00:03:50,000 E este painel de vidro é o mesmo painel de vidro 93 00:03:50,000 --> 00:03:53,685 que existe em todas as portas da frente da classe média nos EUA. 94 00:03:53,685 --> 00:03:56,428 Estamos a ficar fartos disso, tornou-se um cliché. 95 00:03:56,428 --> 00:03:59,361 Então se o colocamos na porta da frente, o design falha. 96 00:03:59,361 --> 00:04:01,704 Então coloquem-no noutro sítio qualquer. 97 00:04:01,704 --> 00:04:03,447 É um painel de vidro bonito. 98 00:04:03,447 --> 00:04:05,609 Mas se o puserem na porta, as pessoas dizem: 99 00:04:05,609 --> 00:04:08,800 "Estás a tentar ser como aqueles indivíduos e não conseguiste". 100 00:04:08,800 --> 00:04:10,761 Então não o ponham ali. 101 00:04:11,142 --> 00:04:13,428 Aqui, outra casa de banho no piso de cima. 102 00:04:13,428 --> 00:04:16,704 Esta luz aqui em cima é a mesma que há em qualquer hall de entrada 103 00:04:16,704 --> 00:04:18,352 da classe média norte-americana. 104 00:04:18,352 --> 00:04:20,590 Então não a coloquem no hall de entrada. 105 00:04:20,590 --> 00:04:23,470 Ponham-na no chuveiro, ou no roupeiro, 106 00:04:23,470 --> 00:04:24,914 mas não no hall de entrada. 107 00:04:25,390 --> 00:04:29,152 Houve alguém que me deu um bidé, por isso fiquei com um bidé. 108 00:04:29,447 --> 00:04:31,000 (Risos) 109 00:04:31,950 --> 00:04:33,380 Nesta casinha aqui, 110 00:04:33,380 --> 00:04:36,666 os ramos são feitos de madeira Bois D'Arc ou Osage Orange, 111 00:04:36,666 --> 00:04:38,676 e estas imagens vão continuar a passar 112 00:04:38,676 --> 00:04:40,476 enquanto eu falo um pouco. 113 00:04:40,476 --> 00:04:42,504 Para fazer o que eu faço, 114 00:04:42,504 --> 00:04:46,380 vocês tem de perceber o que é que causa desperdício na indústria da construção 115 00:04:46,380 --> 00:04:48,685 A habitação tornou-se uma mercadoria, 116 00:04:48,685 --> 00:04:50,942 e vou falar um pouco sobre isso. 117 00:04:50,942 --> 00:04:54,428 Mas a primeira causa do desperdício está talvez enraizada no nosso ADN. 118 00:04:54,428 --> 00:04:58,495 Os seres humanos têm necessidade de manter consistência da massa percetiva. 119 00:04:58,495 --> 00:05:00,190 O que é que isso significa? 120 00:05:00,190 --> 00:05:02,333 Significa que cada perceção que temos, 121 00:05:02,333 --> 00:05:05,371 tem que coincidir com uma anterior que fosse parecida 122 00:05:05,371 --> 00:05:08,380 ou não temos continuidade e ficamos um pouco desorientados. 123 00:05:08,380 --> 00:05:11,171 Posso mostrar-vos um objeto que nunca viram antes. 124 00:05:11,228 --> 00:05:13,257 Oh, é um telemóvel. 125 00:05:13,257 --> 00:05:15,485 Mas nunca viram este. 126 00:05:16,000 --> 00:05:17,704 O que estão a fazer aqui 127 00:05:17,704 --> 00:05:20,504 é redimensionar o padrão das caraterísticas estruturais, 128 00:05:20,504 --> 00:05:23,628 e depois vão à vossa base de dados — brrr, telemóvel. 129 00:05:23,628 --> 00:05:25,504 Oh, é um telemóvel. 130 00:05:25,504 --> 00:05:27,914 Se eu retirar um bocado à dentada vocês diriam: 131 00:05:27,914 --> 00:05:31,504 "Espera aí, isso não é um telemóvel. 132 00:05:31,533 --> 00:05:34,647 "É um daqueles novos telemóveis de chocolate". 133 00:05:34,666 --> 00:05:36,000 (Risos) 134 00:05:36,114 --> 00:05:38,219 E teriam de criar uma nova categoria, 135 00:05:38,219 --> 00:05:40,409 entre telemóveis e chocolate. 136 00:05:40,914 --> 00:05:43,590 É assim que processamos as informações. 137 00:05:43,590 --> 00:05:45,828 Traduzindo isso para a indústria da construção, 138 00:05:45,828 --> 00:05:49,304 se tivermos uma parede de painéis de vidro e um estiver rachado, ficamos: 139 00:05:49,304 --> 00:05:51,190 "Oh. Está rachado. Vamos repará-lo. 140 00:05:51,190 --> 00:05:53,561 "Vamos deitá-lo fora e colocar um novo". 141 00:05:53,561 --> 00:05:56,333 Porque é isso que se faz com um painel rachado. 142 00:05:56,333 --> 00:05:59,950 Não se preocupem, isso não afeta em nada a nossa vida, 143 00:05:59,950 --> 00:06:01,904 apenas desconcerta o padrão esperado 144 00:06:01,904 --> 00:06:04,571 e a unidade das características estruturais. 145 00:06:04,571 --> 00:06:07,274 Contudo, se pegarmos num martelo, 146 00:06:07,274 --> 00:06:09,980 e acrescentarmos pequenas rachadelas em todas as janelas, 147 00:06:09,980 --> 00:06:12,352 ficamos com um padrão. 148 00:06:12,476 --> 00:06:15,752 Porque a Psicologia Gestalt enfatiza o reconhecimento do padrão 149 00:06:15,752 --> 00:06:17,904 em detrimento das partes que incluem o padrão. 150 00:06:17,904 --> 00:06:19,895 E nós dizemos: "Oh, é giro". 151 00:06:19,895 --> 00:06:22,447 Então, isso serve-me todos os dias. 152 00:06:22,447 --> 00:06:24,438 A repetição cria o padrão. 153 00:06:24,438 --> 00:06:26,209 Se eu tiver cem destes, cem daqueles, 154 00:06:26,209 --> 00:06:27,961 tanto faz estes como aqueles. 155 00:06:27,961 --> 00:06:31,152 Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, 156 00:06:31,152 --> 00:06:34,571 desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. 157 00:06:34,571 --> 00:06:36,123 Não faz qualquer diferença. 158 00:06:36,123 --> 00:06:38,752 Isso causa muito desperdício na indústria da construção. 159 00:06:38,923 --> 00:06:41,276 Friedrich Nietzsche, por volta de 1885 160 00:06:41,276 --> 00:06:44,000 escreveu um livro intitulado "O Nascimento da Tragédia". 161 00:06:44,181 --> 00:06:48,285 E nele dizia que as culturas tendem a oscilar entre duas perspetivas. 162 00:06:48,285 --> 00:06:51,704 Por um lado, temos a perspetiva apoloniana, 163 00:06:51,704 --> 00:06:55,457 que é muito bem definida, premeditada, intelectualizada 164 00:06:55,904 --> 00:06:57,600 e perfeita. 165 00:06:58,200 --> 00:07:01,619 Por outro lado, temos a perspetiva dionisíaca, 166 00:07:01,619 --> 00:07:04,180 que é mais dada às paixões e à intuição, 167 00:07:04,180 --> 00:07:07,200 tolerante à textura orgânica e ao gesto humano. 168 00:07:07,200 --> 00:07:10,590 Então, a maneira como a personalidade apoloniana tira uma fotografia, 169 00:07:10,590 --> 00:07:12,609 ou pendura uma fotografia, 170 00:07:12,609 --> 00:07:16,876 é que vai utilizar um nível a laser e um micrómetro. 171 00:07:17,266 --> 00:07:19,933 "Ok, querido. Um milésimo de centímetro para a esquerda. 172 00:07:19,933 --> 00:07:22,180 "É aí que quero a fotografia. Perfeito!" 173 00:07:22,180 --> 00:07:24,733 Assente em fio-de-prumo, enquadrada e centrada. 174 00:07:24,733 --> 00:07:29,447 A personalidade dionisíaca tira uma fotografia e... 175 00:07:30,400 --> 00:07:32,495 (Risos) 176 00:07:33,942 --> 00:07:35,600 A diferença é essa. 177 00:07:35,600 --> 00:07:37,533 Eu coloco o defeito em destaque. 178 00:07:37,533 --> 00:07:40,570 Eu coloco em destaque o processo orgânico. 179 00:07:40,570 --> 00:07:42,760 O ponto fulcral de John Dewey. 180 00:07:42,760 --> 00:07:46,133 O modo de pensar apoloniano gera montanhas de desperdício. 181 00:07:46,133 --> 00:07:47,685 Se algo não é perfeito, 182 00:07:47,685 --> 00:07:50,562 se não está alinhado com o tal modelo premeditado... lixeira. 183 00:07:50,562 --> 00:07:52,371 "Ops, está riscado? Lixeira. 184 00:07:52,371 --> 00:07:55,314 "Ops" isto, "ops" aquilo. Aterro. Aterro. Aterro." 185 00:07:55,314 --> 00:07:58,850 A terceira coisa é discutível. 186 00:07:58,628 --> 00:08:01,181 A Revolução Industrial começou durante o Renascimento 187 00:08:01,181 --> 00:08:02,733 com a ascensão do Humanismo, 188 00:08:02,733 --> 00:08:05,714 teve um pequeno desenvolvimento durante a Revolução Francesa. 189 00:08:05,714 --> 00:08:07,857 Por volta do século XIX, estava no auge. 190 00:08:08,276 --> 00:08:10,961 Temos aparelhos e engenhocas 191 00:08:10,961 --> 00:08:13,590 que fazem tudo aquilo 192 00:08:13,590 --> 00:08:15,809 que nós, até essa altura, 193 00:08:15,809 --> 00:08:17,438 tínhamos de fazer à mão. 194 00:08:17,438 --> 00:08:20,570 Então agora nós estandardizámos os materiais. 195 00:08:20,570 --> 00:08:22,733 As árvores não crescem em peças de 2 cm x 4 cm 196 00:08:22,733 --> 00:08:24,828 até oito, dez e doze metros de altura. 197 00:08:24,828 --> 00:08:27,380 Nós criamos montanhas de desperdício. 198 00:08:27,380 --> 00:08:30,570 E eles estão a fazer um bom trabalho na floresta, 199 00:08:30,570 --> 00:08:32,980 a trabalhar com o subproduto da indústria, 200 00:08:32,980 --> 00:08:35,666 com madeira prensada e contraplacado, etc. 201 00:08:35,666 --> 00:08:37,723 Mas não vale a pena 202 00:08:37,723 --> 00:08:40,590 ser responsável na altura da colheita na floresta 203 00:08:40,590 --> 00:08:43,914 se os consumidores desperdiçam a colheita na altura de consumir, 204 00:08:43,914 --> 00:08:45,800 e é isso que está a acontecer. 205 00:08:45,800 --> 00:08:47,799 Se alguma coisa não está estandardizada, 206 00:08:47,799 --> 00:08:50,409 "Ops, lixeira." "Ops" isto. "Ops, torto." 207 00:08:50,409 --> 00:08:53,761 Se comprarem um taco 2x4 e não estiver direito, podem devolvê-lo. 208 00:08:54,011 --> 00:08:56,533 "Ah, desculpe. Vamos arranjar-lhe um direito." 209 00:08:56,533 --> 00:08:59,523 Eu coloco em destaque todas essas coisas tortas, 210 00:08:59,523 --> 00:09:01,771 porque a repetição cria um padrão, 211 00:09:01,771 --> 00:09:03,895 e é de uma perspetiva dionisíaca. 212 00:09:03,895 --> 00:09:05,952 A quarta coisa é que o trabalho 213 00:09:05,952 --> 00:09:08,771 é desproporcionalmente mais caro do que os materiais. 214 00:09:08,771 --> 00:09:10,283 Isso é só um mito. 215 00:09:10,283 --> 00:09:13,504 Mais uma história: eu disse a Jim Tulles, um dos homens que ensinei: 216 00:09:13,504 --> 00:09:15,000 "Jim, está na altura. 217 00:09:15,000 --> 00:09:18,485 Tenho um trabalho para ti como capataz de uma equipa de madeiramento" 218 00:09:18,485 --> 00:09:20,666 "Dan, eu acho que ainda não estou pronto." 219 00:09:20,666 --> 00:09:23,209 "Jim, está na altura. És o homem certo." 220 00:09:23,209 --> 00:09:25,000 Então, ele foi contratado. 221 00:09:25,000 --> 00:09:27,133 E lá estava ele, com a sua fita métrica 222 00:09:27,133 --> 00:09:29,476 a remexer no monte de lixo, à procura de material 223 00:09:29,476 --> 00:09:32,780 para a placa por cima da porta, a pensar que ia impressionar o chefe. 224 00:09:32,780 --> 00:09:34,485 Era o que lhe tínhamos ensinado. 225 00:09:34,485 --> 00:09:36,838 O empreiteiro disse: "O que é que estás a fazer?" 226 00:09:36,838 --> 00:09:38,838 "Estou só à procura de algum material." 227 00:09:38,838 --> 00:09:40,542 à espera daquele momento de glória. 228 00:09:40,542 --> 00:09:43,914 E ele: "Não te pago para andares a remexer no lixo. Volta ao trabalho." 229 00:09:43,914 --> 00:09:45,780 E ele teve a coragem para dizer: 230 00:09:45,780 --> 00:09:49,190 "Sabe, se me estivesse a pagar 300 dólares à hora 231 00:09:49,190 --> 00:09:51,200 "até compreendia que dissesse isso, 232 00:09:51,200 --> 00:09:54,257 "mas neste momento, estou a poupar-lhe 5 dólares por minuto. 233 00:09:54,257 --> 00:09:56,000 "Faça as contas." 234 00:09:56,276 --> 00:09:57,800 (Risos) 235 00:09:57,800 --> 00:10:01,542 "Bem visto, Tulles. A partir de agora, vocês verificam este monte primeiro." 236 00:10:01,542 --> 00:10:04,514 A ironia é que ele nem era muito bom em matemática. 237 00:10:04,599 --> 00:10:06,657 (Risos) 238 00:10:07,000 --> 00:10:10,093 Mas, de vez em quando temos acesso à sala de controlo, 239 00:10:10,093 --> 00:10:12,704 e nessa altura podemos armar confusão nos mostradores. 240 00:10:12,704 --> 00:10:14,466 Foi o que aconteceu. 241 00:10:14,466 --> 00:10:16,838 A quinta coisa é que talvez ao fim de 2500 anos, 242 00:10:16,838 --> 00:10:20,288 Platão ainda nos leva a melhor com a sua ideia de formas perfeitas. 243 00:10:20,288 --> 00:10:21,961 Ele disse que temos na nossa mente 244 00:10:21,961 --> 00:10:24,114 a ideia perfeita daquilo que queremos, 245 00:10:24,114 --> 00:10:27,466 e forçamos os recursos naturais a corresponder a isso. 246 00:10:27,466 --> 00:10:29,952 Então, todos temos na nossa cabeça a casa perfeita, 247 00:10:29,952 --> 00:10:31,838 o "sonho americano", que é uma casa, 248 00:10:31,838 --> 00:10:33,580 uma casa de sonho. 249 00:10:33,580 --> 00:10:35,438 O problema é que não podemos pagá-la. 250 00:10:35,438 --> 00:10:37,933 Então temos algo parecido com o "sonho americano", 251 00:10:37,933 --> 00:10:39,371 que é uma casa móvel. 252 00:10:39,371 --> 00:10:42,000 Agora há um flagelo no nosso planeta. 253 00:10:42,571 --> 00:10:44,180 É a hipoteca, 254 00:10:44,180 --> 00:10:46,447 tal como a mobília, tal como um carro. 255 00:10:46,447 --> 00:10:49,571 Vocês assinam o cheque, e imediatamente a casa desvaloriza 30%. 256 00:10:49,571 --> 00:10:53,228 Um ano depois, só conseguem fazer um seguro a 70% do que têm lá dentro, 257 00:10:53,504 --> 00:10:55,733 Normalmente, com cabos de bitola 14. 258 00:10:55,733 --> 00:10:57,209 Não há nada de errado nisso, 259 00:10:57,209 --> 00:11:00,219 a menos que queiram que ele faça o mesmo que um de bitola 12. 260 00:11:01,190 --> 00:11:03,266 Liberta tanto formaldeído 261 00:11:03,266 --> 00:11:06,760 que há uma lei federal em vigor 262 00:11:06,760 --> 00:11:08,895 para avisar novos compradores de casas móveis 263 00:11:08,895 --> 00:11:11,419 do perigo da atmosfera de formaldeído. 264 00:11:11,419 --> 00:11:13,476 Estamos a ser puramente estúpidos? 265 00:11:13,476 --> 00:11:15,304 As paredes são desta espessura. 266 00:11:15,304 --> 00:11:18,257 A casa toda tem o valor estrutural do milho. 267 00:11:18,371 --> 00:11:19,961 (Risos) 268 00:11:20,000 --> 00:11:22,638 "Pensava que a aldeia de Palm Harbor era ali." 269 00:11:22,638 --> 00:11:24,847 "Não, não. Houve vento a noite passada. 270 00:11:24,847 --> 00:11:26,495 "Desapareceu." 271 00:11:26,676 --> 00:11:28,590 (Risos) 272 00:11:29,104 --> 00:11:32,000 E quando se degradam, o que é que fazemos com elas? 273 00:11:32,285 --> 00:11:34,152 Agora, tudo isso, 274 00:11:34,152 --> 00:11:37,190 é nesse modelo apoloniano, platónico, 275 00:11:37,190 --> 00:11:40,123 que a indústria da construção está assente, 276 00:11:40,123 --> 00:11:42,714 e há certas coisas que a tornam pior. 277 00:11:42,714 --> 00:11:45,142 Uma é que todos os profissionais, 278 00:11:45,142 --> 00:11:47,000 todos os comerciantes, vendedores, 279 00:11:47,000 --> 00:11:49,285 inspetores, engenheiros, arquitetos 280 00:11:49,285 --> 00:11:51,257 todos pensam assim. 281 00:11:51,257 --> 00:11:53,609 E depois isso chega até ao consumidor, 282 00:11:53,609 --> 00:11:55,314 que exige o mesmo modelo. 283 00:11:55,314 --> 00:11:58,371 É uma profecia que se autoconcretiza. Não podemos escapar-lhe. 284 00:11:58,371 --> 00:12:01,228 Depois aparecem os técnicos de marketing e os publicitários. 285 00:12:01,228 --> 00:12:03,380 "Huh. Huh." 286 00:12:03,380 --> 00:12:06,285 Compramos coisas que não sabíamos que precisávamos. 287 00:12:06,285 --> 00:12:08,676 Basta olharmos para o que uma empresa fez 288 00:12:08,676 --> 00:12:10,685 com sumo de ameixa gaseificado. 289 00:12:10,904 --> 00:12:12,657 Que nojento! 290 00:12:12,695 --> 00:12:14,000 (Risos) 291 00:12:14,142 --> 00:12:15,704 Sabem o que é que eles fizeram? 292 00:12:15,704 --> 00:12:18,647 Acrescentaram uma metáfora e disseram: "Eu bebo Dr. Pepper..." 293 00:12:18,647 --> 00:12:21,438 Pouco tempo depois, estávamos a encher-nos disso, 294 00:12:21,438 --> 00:12:23,523 aos milhões de litros. 295 00:12:23,523 --> 00:12:26,600 Nem sequer leva ameixas verdadeiras. Nem sequer o mantêm normal. 296 00:12:26,600 --> 00:12:28,000 (Risos) 297 00:12:28,266 --> 00:12:30,380 Oh, oh, isso torna-o pior. 298 00:12:30,380 --> 00:12:33,314 Ficamos apanhados nisso mais depressa do que esperávamos. 299 00:12:33,400 --> 00:12:35,876 Jean-Paul Sartre escreveu um livro 300 00:12:35,876 --> 00:12:37,761 intitulado "O Ser e o Nada" 301 00:12:37,761 --> 00:12:39,257 É de leitura rápida. 302 00:12:39,257 --> 00:12:42,000 Podemos terminá-lo talvez em dois anos, 303 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 se lermos oito horas por dia. 304 00:12:45,352 --> 00:12:47,247 Nesse livro falou sobre o ser dividido. 305 00:12:47,247 --> 00:12:49,552 Disse que o ser humano, quando está sozinho, 306 00:12:49,552 --> 00:12:52,751 age de modo diferente do que quando sabe que há alguém por perto. 307 00:12:52,751 --> 00:12:55,218 Se estou a comer esparguete e sei que estou sozinho, 308 00:12:55,218 --> 00:12:57,000 posso comer como uma escavadora, 309 00:12:57,000 --> 00:12:59,590 posso limpar a mão à manga, 310 00:12:59,590 --> 00:13:03,000 mastigar com a boca aberta, fazer pequenos barulhos, 311 00:13:03,000 --> 00:13:05,571 coçar onde me apetecer. 312 00:13:05,571 --> 00:13:07,000 (Risos) 313 00:13:07,161 --> 00:13:09,000 Mas assim que vocês entram, eu fico: 314 00:13:09,000 --> 00:13:11,190 "Oh. Tenho aqui molho de esparguete." 315 00:13:11,190 --> 00:13:13,209 Guardanapo no colo, pequenas dentadas, 316 00:13:13,209 --> 00:13:15,419 mastigo com a boca fechada, nada de me coçar. 317 00:13:15,419 --> 00:13:17,828 O que estou a fazer neste momento 318 00:13:17,828 --> 00:13:20,295 é corresponder às vossas expetativas 319 00:13:20,295 --> 00:13:22,580 de como devo viver a minha vida. 320 00:13:23,257 --> 00:13:27,274 Sinto essa expetativa, e acomodo-me a ela, 321 00:13:27,274 --> 00:13:30,123 e vivo a minha vida de acordo com o que esperam que eu faça. 322 00:13:30,123 --> 00:13:32,752 Isto também acontece na indústria da construção. 323 00:13:32,752 --> 00:13:35,647 É por isso que as nossas divisões parecem todas iguais. 324 00:13:35,647 --> 00:13:39,542 Às vezes, ainda temos as tais expetativas culturais formalizadas. 325 00:13:39,542 --> 00:13:41,723 Aposto que todos os vossos sapatos combinam. 326 00:13:41,723 --> 00:13:44,371 De certeza, todos caímos nisso, 327 00:13:44,371 --> 00:13:47,342 e em comunidades fechadas, 328 00:13:47,342 --> 00:13:50,174 temos uma expetativa formalizada 329 00:13:50,174 --> 00:13:52,133 de uma associação de donos de casas. 330 00:13:52,133 --> 00:13:53,885 Às vezes esses tipos são nazis, 331 00:13:53,885 --> 00:13:55,200 Oh! oh! 332 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 Isso estimula e continua este modelo. 333 00:13:59,609 --> 00:14:02,152 A última coisa é a socialização. 334 00:14:02,152 --> 00:14:04,390 Os seres humanos são uma espécie social. 335 00:14:04,390 --> 00:14:06,428 Gostamos de andar em grupos, 336 00:14:06,428 --> 00:14:08,990 como os gnus, como os leões. 337 00:14:08,990 --> 00:14:12,295 Os gnus não andam com leões porque os leões comem gnus. 338 00:14:12,295 --> 00:14:14,495 Os seres humanos são assim. 339 00:14:14,495 --> 00:14:16,419 Fazemos o que faz o grupo 340 00:14:16,419 --> 00:14:18,704 com quem estamos a tentar identificarmo-nos. 341 00:14:18,704 --> 00:14:21,295 Vemos muito isso na escola preparatória. 342 00:14:21,295 --> 00:14:24,561 Aqueles miúdos trabalham o verão todo, 343 00:14:24,561 --> 00:14:26,000 matam-se, 344 00:14:26,000 --> 00:14:29,990 para conseguirem comprar um par de calças de ganga de marca. 345 00:14:30,000 --> 00:14:32,161 Para que, em setembro, 346 00:14:32,161 --> 00:14:34,000 possam entrar e dizer: 347 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 "Hoje sou importante. 348 00:14:36,000 --> 00:14:38,619 "Vês? Olha, não toques nos meus jeans de marca. 349 00:14:38,619 --> 00:14:41,219 "Estou a ver que não tens jeans de marca. 350 00:14:41,219 --> 00:14:43,219 "Não és um dos bonitos. 351 00:14:43,219 --> 00:14:46,000 "Vês? Eu sou dos bonitos. Vês os meus jeans?" 352 00:14:46,228 --> 00:14:49,000 Logo aí, já é razão suficiente para haver uniformes. 353 00:14:49,123 --> 00:14:52,447 E isso também acontece na indústria da construção. 354 00:14:52,447 --> 00:14:54,704 Confundimos um pouco 355 00:14:54,704 --> 00:14:57,942 a pirâmide das necessidades de Maslow. 356 00:14:58,409 --> 00:15:00,171 Na camada de baixo 357 00:15:00,171 --> 00:15:02,000 temos as necessidades básicas 358 00:15:02,000 --> 00:15:05,285 — abrigo, roupa, comida, água, acasalamento etc. 359 00:15:05,285 --> 00:15:08,000 Em segundo lugar, a segurança. Em terceiro, as relações. 360 00:15:08,000 --> 00:15:11,284 Em quarto, o estatuto, a autoestima — ou seja, a vaidade. 361 00:15:11,284 --> 00:15:13,990 E estamos a pegar na vaidade e a colocá-la aqui em baixo. 362 00:15:14,523 --> 00:15:18,628 E assim acabamos por tomar decisões vãs 363 00:15:18,866 --> 00:15:21,771 e nem sequer conseguimos pagar a hipoteca. 364 00:15:21,771 --> 00:15:24,771 Só temos dinheiro para comer feijões. 365 00:15:24,771 --> 00:15:28,152 Isto é, as nossas casas tornaram-se uma mercadoria. 366 00:15:28,828 --> 00:15:31,876 É preciso ter um pouco de coragem 367 00:15:31,876 --> 00:15:36,761 para chegar ao fundo dessa parte primária e assustadora de nós mesmos 368 00:15:37,390 --> 00:15:40,000 e tomar as nossas próprias decisões. 369 00:15:40,000 --> 00:15:42,590 Não transformar a casa numa mercadoria, 370 00:15:42,590 --> 00:15:46,000 mas fazê-lo a partir de algo que vem de dentro, das fontes seminais. 371 00:15:46,000 --> 00:15:47,676 Para isso é preciso coragem, 372 00:15:47,676 --> 00:15:50,314 e, caramba, de vez em quando falhamos. 373 00:15:50,666 --> 00:15:52,476 Mas não faz mal. 374 00:15:52,476 --> 00:15:54,495 Se o falhanço vos destrói, 375 00:15:54,495 --> 00:15:56,180 não podem fazer isto. 376 00:15:56,180 --> 00:15:58,638 Eu falho a toda a hora, todos os dias. 377 00:15:58,638 --> 00:16:01,533 Já tive alguns falhanços enormes, juro, 378 00:16:01,533 --> 00:16:03,618 foram falhanços grandes, em público, 379 00:16:03,618 --> 00:16:05,580 humilhantes e embaraçosos. 380 00:16:05,580 --> 00:16:07,600 Toda a gente aponta e ri e diz: 381 00:16:07,600 --> 00:16:10,192 "Ele tentou pela quinta vez e mesmo assim não resultou. 382 00:16:10,192 --> 00:16:11,380 "Que idiota!" 383 00:16:11,380 --> 00:16:13,628 Logo de início, os empreiteiros disseram: 384 00:16:13,628 --> 00:16:15,266 "Dan, és um coelhinho bonito, 385 00:16:15,266 --> 00:16:17,666 "mas sabes, isto não vai resultar. 386 00:16:17,666 --> 00:16:20,600 "Porque é que não fazes isto, porque é que não fazes aquilo?" 387 00:16:20,600 --> 00:16:22,161 O nosso instinto é dizer: 388 00:16:22,161 --> 00:16:24,828 "Vai pregar a outra freguesia". 389 00:16:25,228 --> 00:16:27,000 Mas não o dizemos, 390 00:16:27,000 --> 00:16:30,218 porque eles são os tipos a quem queremos chegar. 391 00:16:30,218 --> 00:16:32,428 Então, o que fizemos? 392 00:16:33,464 --> 00:16:35,142 Isto não acontece só com as casas. 393 00:16:35,142 --> 00:16:36,780 Acontece com a roupa, a comida 394 00:16:36,780 --> 00:16:39,704 e as nossas necessidades de transporte, de energia. 395 00:16:39,704 --> 00:16:42,000 Espalhamo-nos só um pouco. 396 00:16:42,000 --> 00:16:45,580 Quando recebo um pouco de atenção da imprensa, 397 00:16:45,580 --> 00:16:48,447 sou contactado por pessoas de todo o mundo. 398 00:16:48,447 --> 00:16:50,590 Nós podemos ter inventado o excesso, 399 00:16:50,590 --> 00:16:54,371 mas o problema do desperdício é mundial. 400 00:16:55,514 --> 00:16:58,000 Estamos em apuros. 401 00:16:58,000 --> 00:17:01,133 E não estou a usar cintos cruzados no peito 402 00:17:01,133 --> 00:17:03,171 nem um lenço vermelho, 403 00:17:03,171 --> 00:17:05,619 mas estamos claramente em apuros. 404 00:17:06,476 --> 00:17:09,209 Precisamos de voltar a ligar-nos 405 00:17:09,209 --> 00:17:12,352 com aquelas partes realmente primárias 406 00:17:12,352 --> 00:17:15,161 e tomar algumas decisões e dizer: 407 00:17:15,209 --> 00:17:19,771 "Sabes que mais? Gostava de pôr CDs naquela parede ali. 408 00:17:19,771 --> 00:17:22,000 "O que é que te parece, querida?" 409 00:17:22,114 --> 00:17:24,285 "Se não funcionar, tirem-nos." 410 00:17:25,000 --> 00:17:28,323 Temos de voltar a ligar-nos com quem realmente somos, 411 00:17:28,323 --> 00:17:30,561 e isso é de facto emocionante. 412 00:17:30,933 --> 00:17:32,581 Muito obrigado. 413 00:17:32,695 --> 00:17:35,714 (Aplausos)