[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Sizden gözlerinizi kapamanızı rica ediyorum. Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. Dialogue: 0,0:00:07.100,0:00:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. Dialogue: 0,0:00:11.12,0:00:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. Dialogue: 0,0:00:14.79,0:00:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. Dialogue: 0,0:00:18.79,0:00:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi gözünüzde bisikletleri üzerinde bir grup şişman nüdist canlandırın. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Çıplak bir bisiklet yarışındalar Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:32.46,Default,,0000,0000,0000,,ve direkt olarak sokak kapınıza yönelmiş vaziyetteler. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Bunu gerçekten görmenizi istiyorum. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Pedalları çok hızlı çeviriyorlar, terliler Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:40.40,Default,,0000,0000,0000,,hareket ettikçe yağları titriyor. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Ve sokak kapınıza çarpıveriyorlar. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Bisikletler etrafta uçuyor, yanınızdan tekerlekleri geçiyor, Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:51.96,Default,,0000,0000,0000,,jantlar alakasız yerlere gidiyor. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Kapınızın eşiğinden antreye, koridorunuza, Dialogue: 0,0:00:55.18,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,diğer tarafta ne varsa oraya geçin Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:01.93,Default,,0000,0000,0000,,ve ışığın kalitesinı takdir edin. Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Işık Kurabiye Canavarı'na vuruyor. Dialogue: 0,0:01:07.61,0:01:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Kurabiye Canavarı taba rengi bir atın eğerinde Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,oturmuş size el sallıyor. Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuşan bir at. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Mavi tüylerinin burnunuzu gıdıkladığını cidden hissedebiliyorsunuz. Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Ağzına atmak üzere olduğu yulaf ezmeli üzümlü kurabiyenin kokusunu duyabiliyorsunuz. Dialogue: 0,0:01:24.11,0:01:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Kurabiye Canavarı'nı geçin. Geçin ve oturma odasına yönelin. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Oturma odanızda, tüm hayal gücünüzle, Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Britney Spears'ı canlandırın. Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Açık giyinmiş, sehpanızın üstünde dans ediyor Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:41.81,Default,,0000,0000,0000,,ve "Hit Me Baby One More Time"ı söylüyor. Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi birlikte mutfağınıza gidiyoruz. Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Yerde sarı tuğlalardan bir yol var Dialogue: 0,0:01:49.03,0:01:52.72,Default,,0000,0000,0000,,ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden Dialogue: 0,0:01:52.72,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Dorothy, Teneke Adam Dialogue: 0,0:01:54.79,0:01:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Korkuluk ve Aslan Adam el ele ve seke seke Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,size doğru geliyorlar. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Tamam. Gözlerinizi açın. Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Size her bahar New York'ta yapılan Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:10.88,Default,,0000,0000,0000,,acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum. Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,İsmi the United States Memory Championship (Amerika Birleşik Devletleri Hafıza Yarışması). Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç sene önce bir bilim gazetecisi olarak nasıl bir şey olduğunu görmek için Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.46,Default,,0000,0000,0000,,ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.79,Default,,0000,0000,0000,,ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.62,Default,,0000,0000,0000,,bu yarışmayı ziyaret ettim. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Yaş ve temizlik konusunda Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:32.87,Default,,0000,0000,0000,,çokça çeşitlilik gösteren bol miktarda erkek ve birkaç kadın vardı. Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:35.15,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Sadece bir bakışta yüzlerce Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.77,Default,,0000,0000,0000,,rakamı ezberliyorlardı. Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:48.57,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bir şiiri ezberlemeleri yalnızca bir kaç dakika sürüyordu. Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Karıştırılmış bir iskambil destesinde kağıtların sırasını Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,kimin en çabuk ezberleyeceği konusunda yarışıyorlardı. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Bu inanılmaz dedim. Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanlar sıra dışı canlılar olmalıydılar. Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Yarışmacılardan bazılarıyla konuşmaya başladım. Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Bu Ed Cook diye bir adam. Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:06.32,Default,,0000,0000,0000,,İngiltere'den geliyor ve oradaki Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" Dialogue: 0,0:03:14.56,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Ed, "Ben bilge değilim. Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Aslına bakarsan ortalama bir hafızaya sahibim. Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Bu yarışmaya katılan herkes sana Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,ortalama bir hafızası olduğunu söyleyecektir. Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Her birimiz hafızanın bu üstün başarısını sergilemek için Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:30.93,Default,,0000,0000,0000,,bir takım çok eski teknikler kullanarak kendimizi eğittik. Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknikler 2500 yıl önce Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Antik Yunan'da bulundu Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,ve Cicero tarafından konuşmalarını, Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.53,Default,,0000,0000,0000,,ortaçağ alimleri tarafından da kitapları Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,baştan sona ezberlemek için kullanıldı." Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Ben de şaşırdım, "Nasıl yani? Nasıl daha önce bundan haberim olmadı?" Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Yarışma salonunun dışında duruyorduk Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.90,Default,,0000,0000,0000,,ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:03.33,Default,,0000,0000,0000,,bana dedi ki: Josh, sen Amerika'lı bir gazetecisin. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Britney Spears'ı bilir misin? Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Ben de, "Ne? Nasıl yani? Neden?" dedim. Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:13.33,Default,,0000,0000,0000,,"Çünkü Britney Spears'a gerçekten ulusal televizyonda Dialogue: 0,0:04:13.33,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,karıştırılmış bir iskambil destesindeki kağıtları Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,ezberlemeyi öğretmek istiyorum. Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu bütün dünyaya herkesin bunu yapabileceğini kanıtlayacak." Dialogue: 0,0:04:21.48,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Ben de dedim ki "Yani ben Britney Spears değilim, Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:32.15,Default,,0000,0000,0000,,ama belki bana öğretebilirsin. Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Bir yerden başlamak gerekiyor, öyle değil mi?" Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı. Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir sonraki senemin çoğunu sadece hafızamı eğiterek değil Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:43.38,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı zamanda onu araştırarak, Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.12,Default,,0000,0000,0000,,nasıl çalıştığını Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,ve neden bazen çalışmadığını anlamaya çabalayarak Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.99,Default,,0000,0000,0000,,ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Çok değişik insanlarla tanıştım. Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu E.P. adında bir adam. Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:01.29,Default,,0000,0000,0000,,dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Hafızası o kadar kötü ki, Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,bir hafıza problemi olduğunu bile hatırlamıyor, Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.59,Default,,0000,0000,0000,,bu inanılmaz. Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Çok trajik bir figür olmasına rağmen kendisi Dialogue: 0,0:05:09.30,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,hafızamızın bizi biz yaptığı Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:15.10,Default,,0000,0000,0000,,gerçeğine açılan bir pencere. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Spektrumun diğer ucunda ise başka bir adam var. Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Bu Kim Peek. Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Dustin Hoffman'ın Rain Man filminde oynadığı karakter bu adamdan esinlenerek yaratılmış. Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Kendisiyle Salt Lake halk kütüphanesinde Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:29.68,Default,,0000,0000,0000,,telefon rehberlerini ezberleyerek bir gün geçirdik. Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Oldukça enteresandı. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:35.73,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Sonra geri döndüm ve hafızayla ilgili çokça tez okudum. Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:42.99,Default,,0000,0000,0000,,2000 yıllık ve daha eski, Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,latince, antik ve Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.23,Default,,0000,0000,0000,,ortaçağlarda yazılmış tezler. Dialogue: 0,0:05:47.23,0:05:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir çok ilgi çekici şey öğrendim. Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Öğrendiğim en ilginç şeylerden biri şuydu ki; Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:55.51,Default,,0000,0000,0000,,bir zamanlar Dialogue: 0,0:05:55.51,0:06:01.29,Default,,0000,0000,0000,,eğitilmiş, yetiştirilmiş, işlenmiş hafızaya sahip olma fikri Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:06.31,Default,,0000,0000,0000,,o kadar da yabancı bir fikir olarak görülmüyormuş. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Bir zamanlar insanlar hafızalarına yatırım yapıyor, Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ve zorla akıllarını donatmaya uğraşıyorlarmış. Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Son birkaç milenyumda Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,çeşitli teknolojiler keşfettik: Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Alfabeden perşömene, Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.69,Default,,0000,0000,0000,,yazılı eserlere, baskıya, fotoğrafa, Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,bilgisayara ve akıllı telefonlara kadar. Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknolojiler hafızamızı haricileştirmeyi Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:33.12,Default,,0000,0000,0000,,ve en nihayetinde bu temel insan kapasitesini Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.37,Default,,0000,0000,0000,,dışarıdan almayı Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:39.08,Default,,0000,0000,0000,,adım adım kolaylaştırdılar. Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknolojiler modern dünyayı mümkün kıldılar. Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Ama aynı zamanda bizi değiştirdiler. Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Bizi kültürel olarak değiştirdiler. Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Ve bizi bilişsel olarak da değiştirdikleri konusunda da tartışırım. Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. Dialogue: 0,0:06:52.33,0:06:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Dünya üzerinde Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.29,Default,,0000,0000,0000,,hala eğitilmiş, yetiştirilmiş ve işlenmiş hafızaya tutkulu Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:03.53,Default,,0000,0000,0000,,insanlar bulabileceğiniz son yerlerden biri Dialogue: 0,0:07:03.53,0:07:06.29,Default,,0000,0000,0000,,kesinlikle bu tek hafıza yarışması. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Aslında tek demek doğru değil, Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:09.93,Default,,0000,0000,0000,,bunun gibi yarışmalar dünyanın her yerinde var. Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Büyülenmiştim, bu insanların bunu nasıl yaptığını merak ediyordum. Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç yıl önce University College London'dan bir grup araştırmacı Dialogue: 0,0:07:18.81,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,laboratuvara bir kaç hafıza şampiyonu getirmişlerdi. Dialogue: 0,0:07:21.58,0:07:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Bilmek istedikleri şey şuydu: Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanlar anatomik ve yapısal olarak Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,bizimkinden farklı beyinlere mi sahiplerdi? Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Cevap hayırdı. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Peki bizden daha mı zekilerdi? Dialogue: 0,0:07:35.01,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Onlara bir takım bilişsel testler verdiler, Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:38.99,Default,,0000,0000,0000,,ve daha zeki oldukları sonucu da çıkmadı. Dialogue: 0,0:07:38.99,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Ancak ortada bu hafıza şampiyonlarının Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:44.42,Default,,0000,0000,0000,,ve kontrol gruplarının beyinleri arasında Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,ilgi çekici ve etkili bir farklılık vardı. Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Deneklerı fMRI makinalarına koyduklarında (işlevsel manyetik rezonans) Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.71,Default,,0000,0000,0000,,ve sayılar, insan yüzleri ve kar tanelerinin Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:56.72,Default,,0000,0000,0000,,resimlerini ezberlerken beyinlerini taradıklarında Dialogue: 0,0:07:56.72,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,buldular ki bu insanlar diğer insanlara göre Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.28,Default,,0000,0000,0000,,beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.29,Default,,0000,0000,0000,,beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Bakın, yalnızca uzamsal belleklerini kullanıyorlardı Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,ya da öyle görünüyordu. Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Neden? Ve acaba geri kalanımızın bu durumdan öğrenebileceği bir şey var mı? Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:21.23,Default,,0000,0000,0000,,"Müsabaka tarzında ezberleme sporu" Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,bir tür silahlanma yarışına benziyor. Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Her sene birileri daha çok şeyi Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,daha hızlı öğrenmenin başka bir yolunu buluyor Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:31.65,Default,,0000,0000,0000,,ve geri kalanlar ona yetişmeye çalışıyor. Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,olan arkadaşım Ben Pridmore. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Önündeki masada 36 tane karıştırılmış Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.78,Default,,0000,0000,0000,,iskambil destesi var ve bir saat içinde kendi geliştirdiği Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.52,Default,,0000,0000,0000,,ve uzmanlaştığı bir teknikle Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:47.88,Default,,0000,0000,0000,,kağıt sıralamasını ezberlemek üzere. Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Benzer tekniği rastgele dizilmiş 4,140 rakamın sıralamasını Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,yarım saat içinde Dialogue: 0,0:08:52.23,0:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,hatasız ezberlemek için kullanmıştı. Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.94,Default,,0000,0000,0000,,hatasız ezberlemek için kullanmıştı. Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Evet. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve böyle yarışmalarda bir şeyleri ezberlemek için onlarca yöntem varken, Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,her şey, bütün bu teknikler Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.89,Default,,0000,0000,0000,,en nihayetinde psikologların Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:15.50,Default,,0000,0000,0000,,detaylı kodlama diye adlandırdıkları Dialogue: 0,0:09:15.50,0:09:19.15,Default,,0000,0000,0000,,bir yöntem altında birleştirildi. Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Bu durum Baker/baker adlı şık bir paradoksla açıklanıyor. Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:23.88,Default,,0000,0000,0000,,(İlk Baker özel isim, ikincisi fırıncı anlamında) Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Paradoks şu: Dialogue: 0,0:09:25.44,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,İki kişiye aynı kelimeyi ezberlemelerini söylersem, Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:29.90,Default,,0000,0000,0000,,size dersem ki, Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,"Baker (isim) diye bir adam olduğunu unutma." Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Bu onun ismi. Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve size de "Fırıncı (meslek) bir adam var, bunu unutma" desem. Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Ve size eşit süre geçtikten sonra gelsem ve sorsam, Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,"Az önce söylediğim kelimeyi Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,hatırlıyor musunuz? Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Ne olduğu aklınızda mı?" Dialogue: 0,0:09:50.28,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,İsminin Baker olduğu söylenen kişi aynı kelimeyi Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,mesleğinin fırıncı olduğu Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:59.71,Default,,0000,0000,0000,,söylenen kişiden daha nadir hatırlıyor. Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Aynı kelime, ama hatırlanma miktarı farklı; bu garip. Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Peki burada n'oluyor? Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor. Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Fakat yaygın olan isim "fırıncı", Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.09,Default,,0000,0000,0000,,fırıncıları biliriz. Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Fırıncılar komik beyaz şapkalar takarlar. Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Fırıncıların ellerinde un vardır. Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Fırıncılar işten eve geldiklerinde güzel kokarlar. Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Hatta bizzat bir fırıncı tanıyor bile olabiliriz. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu kelimeyi duymamızla birlikte, Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.21,Default,,0000,0000,0000,,bu ilişkilendirmeleri ve çağrışımları kelimeye yapıştırıyoruz. Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Bu çağrışımlar kelimeyi sonradan hatırlamamızı kolaylaştırıyor. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.58,Default,,0000,0000,0000,,ve günlük hayatta bir şeyleri daha kolay hatırlamamızı sağlayan şey Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,isim olan Baker'ı Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.56,Default,,0000,0000,0000,,meslek olan fırıncıya çevirebilmek. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:52.95,Default,,0000,0000,0000,,İçerik, anlam, önem yoksunu bilgiyi alıp Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,onu öyle bir dönüştürmek ki Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,onu öyle bir dönüştürmek ki Dialogue: 0,0:10:56.80,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,daha önceden aklımızda olan şeyler ışığında Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,bir anlam kazanabilsin. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,2,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor. Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu teknik hafıza sarayı olarak biliniyor. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu eserin arkasında yatan hikaye şöyle: Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Simonides adlı bir şair Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,bir yemeğe katılıyormuş. Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Aslında eğlence için tutulmuş, Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:26.96,Default,,0000,0000,0000,,çünkü o zamanlar gerçekten çarpıcı bir parti vermek istendiğinde Dialogue: 0,0:11:26.96,0:11:30.17,Default,,0000,0000,0000,,bir D.J değil, bir şair tutulurmuş. Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Şair ayağa kalkar, şiirini ezbere okur, kapıdan çıkar, Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:40.15,Default,,0000,0000,0000,,tam o anda ziyafet verilen salon çöker, Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.83,Default,,0000,0000,0000,,içerideki herkes ölür. Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Ölmekle kalmazlar, bedenleri Dialogue: 0,0:11:45.40,0:11:49.26,Default,,0000,0000,0000,,artık tanınacak vaziyette değildir. Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Kimse içeride kimin olduğunu, Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.75,Default,,0000,0000,0000,,içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez. Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Cesetler düzgünce gömülemez. Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir araya gelmiş iki trajedi. Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Simonides, enkazın ortasında Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.67,Default,,0000,0000,0000,,sağ kalan tek davetli Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:09.31,Default,,0000,0000,0000,,gözlerini kapar, ve zihninin gözüyle Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:11.84,Default,,0000,0000,0000,,yemekte hangi misafirin Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,nerede oturduğunu görür. Dialogue: 0,0:12:16.99,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Yemektekilerin akrabalarını ellerinden tutar, Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:23.39,Default,,0000,0000,0000,,ve her birini enkazın ortasındaki sevdiklerinin yanlarına götürür. Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Simonides'in o anda farkettiği, Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.09,Default,,0000,0000,0000,,sanırım hepimizin sezgisel olarak bildiği bir şey. Dialogue: 0,0:12:30.09,0:12:32.50,Default,,0000,0000,0000,,O da şu ki; isimleri, telefon numaralarını Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:35.39,Default,,0000,0000,0000,,ve çalışma arkadaşlarımızın talimatlarını Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,kelimesi kelimesine ezberlemekte ne kadar kötü olursak olalım, Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:43.54,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten olağan üstü görsel ve uzamsal hafızalarımız var. Dialogue: 0,0:12:43.54,0:12:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Sizden az önce Simonides'le ilgili anlattığım hikayenin Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.60,Default,,0000,0000,0000,,ilk on kelimesini saymanızı isteseydim, Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:52.09,Default,,0000,0000,0000,,çok büyük ihtimalle zorlanacaktınız. Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Ama bahse girerim, Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:57.09,Default,,0000,0000,0000,,sizden konuşan taba rengi atın üstünde kimin oturduğunu, Dialogue: 0,0:12:57.09,0:13:01.64,Default,,0000,0000,0000,,ya da antrenizde şu anda kimin olduğunu sorsam Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:03.64,Default,,0000,0000,0000,,cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:05.97,Default,,0000,0000,0000,,cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Hafıza sarayının arkasındaki fikir Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:13.13,Default,,0000,0000,0000,,zihninizin gözünde bir yapı oluşturmak Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.88,Default,,0000,0000,0000,,ve bu yapıyı hatırlamak istediğiniz Dialogue: 0,0:13:14.88,0:13:17.08,Default,,0000,0000,0000,,şeylerle bayındırlaştırmak. Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz ne kadar çılgın, garip, acayip, Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:24.01,Default,,0000,0000,0000,,komik, dobra, kötü kokuluysa, Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:26.89,Default,,0000,0000,0000,,hatırlamak da o kadar kolay olacaktır. Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Bu 2000 yıldan daha eski bir öneri Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.51,Default,,0000,0000,0000,,ve en eski Latin hafıza tezlerinden biri. Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Peki bunu nasıl yapabiliriz? Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz Dialogue: 0,0:13:36.88,0:13:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.22,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konuşmayı ezbere yapmak istiyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Tıpkı Cicero'nun 2000 yıl önce Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,TedxRome'a davet edilmiş olsa yapacağı gibi. Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:13:55.18,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.95,Default,,0000,0000,0000,,hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak Dialogue: 0,0:14:05.95,0:14:08.93,Default,,0000,0000,0000,,oldukça çılgın, garip ve unutulmaz Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:11.72,Default,,0000,0000,0000,,bir görüntü canlandırırdınız. Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Sonra evinize girerdiniz Dialogue: 0,0:14:14.55,0:14:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ve kurabiye canavarını görürdünüz; Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Bay Ed'in üzerinde. Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu da size arkadaşınız Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Ed Cook'tan bahsetmek istediğinizi hatırlatırdı. Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Daha sonra size bu komik anektdotu anlatmayı sağlayacak Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Britney Spears'ı görürdünüz. Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Sonra mutfağınıza giderdiniz, Dialogue: 0,0:14:30.88,0:14:32.73,Default,,0000,0000,0000,,ve bahsetmek istediğiniz dördüncü konu Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:35.67,Default,,0000,0000,0000,,o bir yıllık garip seyahatiniz ve bu seyahati Dialogue: 0,0:14:35.67,0:14:40.63,Default,,0000,0000,0000,,hatırlamanıza yardımcı olacak arkadaşlarınız olurdu. Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:44.85,Default,,0000,0000,0000,,İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:50.66,Default,,0000,0000,0000,,onun yerine konu bazında. Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Aslında "ana fikir" deyimi Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Yunanca'nın "yer" anlamına gelen Dialogue: 0,0:14:56.86,0:14:58.58,Default,,0000,0000,0000,,"topos" kelimesinden geliyor. Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların konuşma ve hitaplarında Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:02.47,Default,,0000,0000,0000,,bu şekilde uzamsal terimler Dialogue: 0,0:15:02.47,0:15:04.71,Default,,0000,0000,0000,,kullanmalarının bir izi. Dialogue: 0,0:15:04.71,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,"En başından" deyimi de Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,sanki hafıza sarayınızın en başındaymış gibi görünüyor. Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Bunun büyüleyici olduğunu düşündüm Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:13.95,Default,,0000,0000,0000,,ve bu gerçekten ilgimi çekti. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç hafıza yarışmasına daha gittim. Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Yarışmacıların alt kültürleriyle ilgili Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:22.55,Default,,0000,0000,0000,,daha çok şey yazabileceğimi düşünüyordum. Dialogue: 0,0:15:22.55,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Ama bir sorun vardı. Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:27.32,Default,,0000,0000,0000,,O da şuydu ki: hafıza yarışları Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:31.05,Default,,0000,0000,0000,,patolojik olarak sıkıcılar. Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.66,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Aslında, bir grup insanın oturmuş SAT'ye girmeleri gibi bir şey. Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Biri şakaklarını ovuşturmaya başladığında Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:41.28,Default,,0000,0000,0000,,ortam gerçekten çok dramatik oluyor. Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir gazeteciyim, hakkında yazacak bir şeylere ihtiyacım var. Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Bu insanların zihinlerinde inanılmaz şeyler olduğunu biliyorum, Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,ama oraya geçişim yok. Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden farkettim ki, eğer bu hikayeyi anlatacaksam Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.67,Default,,0000,0000,0000,,onları biraz anlamam gerekiyor. Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Ve böylece her sabah gazetemi okumaya başlamadan önce Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:02.08,Default,,0000,0000,0000,,bir 15 20 dakika kadar bir şeyleri Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.60,Default,,0000,0000,0000,,hatırlamaya çalışmaya başladım. Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Belki bir şiiri, Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:08.31,Default,,0000,0000,0000,,belki bit pazarından aldığım Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:10.57,Default,,0000,0000,0000,,eski bir yıllıktaki isimleri. Dialogue: 0,0:16:10.57,0:16:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunun şaşırtıcı bir şekilde eğlenceli olduğunu farkettim. Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Bunu kesinlikle beklemiyordum. Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Eğlenceliydi, çünkü aslında hafızanızı eğitmekle ilgisi yoktu. Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Yaptığınız şey bu çok gülünç, dobra, eğlenceli, Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.98,Default,,0000,0000,0000,,ve umarım unutulmaz olan resimleri Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:29.87,Default,,0000,0000,0000,,zihninizin gözünde canlandırmak için hep daha fazla Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,ve daha fazla uğraşmaktı. Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben kendimi buna kaptırdım. Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Bu yarışmacı kostümümle çekilmiş bir fotoğrafım. Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Bir çift kulaklık Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.61,Default,,0000,0000,0000,,ve taktığınızda iki küçük delik dışında Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,etrafı göremediğiniz bir gözlük takıyorum. Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü dikkat dağılması bir hafıza yarışmacısının en büyük düşmanıdır. Dialogue: 0,0:16:55.61,0:17:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda bir yıl önce keşfettiğim yarışmaya yarışmacı olarak katıldım. Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu deneyimimi bir tür katılımcı gazetecilik deneyi Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.78,Default,,0000,0000,0000,,olarak yazabileceğim fikrindeydim. Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Bunun bütün araştırmalarımın güzel bir son sözü olabileceğini düşünüyordum. Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Fakat sorun şuydu: deneyim kontrolden çıktı. Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Hiç olmaması gereken yerde Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:20.88,Default,,0000,0000,0000,,yarışmayı kazandım. Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:26.73,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:17:26.73,0:17:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi konuşmaları, telefon numaralarını Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,ve alışveriş listelerini ezberleyebilmek güzel bir şey. Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar sadece püf noktaları. Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Beynimizin nasıl çalıştığıyla ilgili Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.52,Default,,0000,0000,0000,,oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:46.29,Default,,0000,0000,0000,,oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Ve zihninizin çalışma şeklini anlayıp bundan faydalanmanız için Dialogue: 0,0:17:50.24,0:17:52.25,Default,,0000,0000,0000,,illa ki hafıza sarayları inşa etmenize ya da Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.26,Default,,0000,0000,0000,,iskambil kağıtlarının dizilişini Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:56.91,Default,,0000,0000,0000,,ezberlemenize gerek yok. Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu zaman hafızası kuvvetli olan insanların Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,doğuştan yetenekli olduklarını kabul ediyoruz, Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.89,Default,,0000,0000,0000,,fakat gerçekte böyle değil. Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Kuvvetli hafıza öğrenerek kazanılır. Dialogue: 0,0:18:06.66,0:18:10.13,Default,,0000,0000,0000,,En basitinden, dikkat ettiğimiz şeyleri hatırlıyoruz. Dialogue: 0,0:18:10.13,0:18:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten ilgili olduğumuz şeyleri hatırlıyoruz. Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Bir bilginin ya da deneyimin bizim için Dialogue: 0,0:18:14.85,0:18:17.62,Default,,0000,0000,0000,,neden bizim için anlamlı, kayda değer, renkli Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:19.73,Default,,0000,0000,0000,,olduğunu anladığımızda ve bu bilgiye Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.15,Default,,0000,0000,0000,,bir şekilde daha önceden zihnimizde olanlar ışığında Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:25.10,Default,,0000,0000,0000,,bir anlam kazandırdığımızda ve Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.59,Default,,0000,0000,0000,,kişi olan Baker'ları Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:28.82,Default,,0000,0000,0000,,zihnimize hitap eden fırıncılara Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:34.08,Default,,0000,0000,0000,,dönüştürebildiğimizde hatırlayabiliyoruz. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Hafıza sarayı, bu hafıza teknikleri, Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:38.38,Default,,0000,0000,0000,,bunlar sadece kısayollar. Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Aslında gerçekten kısayol bile değiller. Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:44.34,Default,,0000,0000,0000,,İşe yarıyorlar çünkü sizin düşünmenizi sağlıyorlar. Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Bu yöntemler farkındalığımızı ve Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:49.80,Default,,0000,0000,0000,,etrafımızı algılayışımızı geliştiriyorlar. Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Bir çoğumuz normalde bu iki nokta üzerinde çok durmaz. Dialogue: 0,0:18:54.03,0:18:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Ama aslında kestirmeler yok. Dialogue: 0,0:18:56.59,0:18:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Şeyler bu şekilde hatırlanabilir oluyor. Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:03.59,Default,,0000,0000,0000,,Ve konuşmamı özellikle sonlandırmak isteyeceğim bir konu varsa Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:06.33,Default,,0000,0000,0000,,o da E.P.'nin Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:10.12,Default,,0000,0000,0000,,biz hafıza sorunu olduğunu bile hatırlayamayan bir amneziğin bana öğrettiğidir. Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:11.62,Default,,0000,0000,0000,,O da şu ki: Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:13.71,Default,,0000,0000,0000,,hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:18.75,Default,,0000,0000,0000,,hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Zaten kısa olan hayatlarımızdan Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:35.21,Default,,0000,0000,0000,,kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, Dialogue: 0,0:19:35.21,0:19:39.01,Default,,0000,0000,0000,,yanı başımızda bizle konuşan insana dikkatimizi vermeyerek, Dialogue: 0,0:19:39.01,0:19:40.58,Default,,0000,0000,0000,,etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, Dialogue: 0,0:19:40.58,0:19:42.65,Default,,0000,0000,0000,,etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,ne kadar daha kaybetmek istiyoruz? Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:48.79,Default,,0000,0000,0000,,İçimizde inanılmaz bir hafıza kapasitesinin Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:52.18,Default,,0000,0000,0000,,gizli olduğunu birinci elden öğrendim. Dialogue: 0,0:19:52.18,0:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,gizli olduğunu birinci elden öğrendim. Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Ama eğer hatırlamaya değer Dialogue: 0,0:19:57.58,0:19:59.97,Default,,0000,0000,0000,,bir hayat yaşamak istiyorsanız Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:02.94,Default,,0000,0000,0000,,"hatırlamayı" hatırlamanız gerekiyor. Dialogue: 0,0:20:02.94,0:20:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış)