1 00:00:00,273 --> 00:00:04,679 Sizden gözlerinizi kapamanızı rica ediyorum. 2 00:00:04,679 --> 00:00:07,996 Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. 3 00:00:07,996 --> 00:00:11,123 Sokak kapınızın önünde duyduğunuzu hayal edin. 4 00:00:11,123 --> 00:00:14,792 Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. 5 00:00:14,792 --> 00:00:18,788 Kapının rengini ve hangi malzemeden yapılmış olduğunu algılamanızı istiyorum. 6 00:00:18,788 --> 00:00:25,508 Şimdi gözünüzde bisikletleri üzerinde bir grup şişman nüdist canlandırın. 7 00:00:25,508 --> 00:00:28,708 Çıplak bir bisiklet yarışındalar 8 00:00:28,708 --> 00:00:32,458 ve direkt olarak sokak kapınıza yönelmiş vaziyetteler. 9 00:00:32,458 --> 00:00:34,408 Bunu gerçekten görmenizi istiyorum. 10 00:00:34,408 --> 00:00:37,500 Pedalları çok hızlı çeviriyorlar, terliler 11 00:00:37,500 --> 00:00:40,404 hareket ettikçe yağları titriyor. 12 00:00:40,404 --> 00:00:44,208 Ve sokak kapınıza çarpıveriyorlar. 13 00:00:44,208 --> 00:00:48,127 Bisikletler etrafta uçuyor, yanınızdan tekerlekleri geçiyor, 14 00:00:48,127 --> 00:00:51,958 jantlar alakasız yerlere gidiyor. 15 00:00:51,958 --> 00:00:55,183 Kapınızın eşiğinden antreye, koridorunuza, 16 00:00:55,183 --> 00:00:58,023 diğer tarafta ne varsa oraya geçin 17 00:00:58,023 --> 00:01:01,929 ve ışığın kalitesinı takdir edin. 18 00:01:01,929 --> 00:01:07,606 Işık Kurabiye Canavarı'na vuruyor. 19 00:01:07,606 --> 00:01:10,792 Kurabiye Canavarı taba rengi bir atın eğerinde 20 00:01:10,792 --> 00:01:13,496 oturmuş size el sallıyor. 21 00:01:13,496 --> 00:01:15,304 Bu konuşan bir at. 22 00:01:15,304 --> 00:01:19,837 Mavi tüylerinin burnunuzu gıdıkladığını cidden hissedebiliyorsunuz. 23 00:01:19,837 --> 00:01:24,114 Ağzına atmak üzere olduğu yulaf ezmeli üzümlü kurabiyenin kokusunu duyabiliyorsunuz. 24 00:01:24,114 --> 00:01:27,921 Kurabiye Canavarı'nı geçin. Geçin ve oturma odasına yönelin. 25 00:01:27,921 --> 00:01:30,958 Oturma odanızda, tüm hayal gücünüzle, 26 00:01:30,958 --> 00:01:33,770 Britney Spears'ı canlandırın. 27 00:01:33,770 --> 00:01:39,265 Açık giyinmiş, sehpanızın üstünde dans ediyor 28 00:01:39,265 --> 00:01:41,809 ve "Hit Me Baby One More Time"ı söylüyor. 29 00:01:41,809 --> 00:01:44,731 Şimdi birlikte mutfağınıza gidiyoruz. 30 00:01:44,731 --> 00:01:49,031 Yerde sarı tuğlalardan bir yol var 31 00:01:49,031 --> 00:01:52,725 ve fırınınızdan "Oz Büyücüsü"nden 32 00:01:52,725 --> 00:01:54,792 Dorothy, Teneke Adam 33 00:01:54,792 --> 00:01:57,173 Korkuluk ve Aslan Adam el ele ve seke seke 34 00:01:57,173 --> 00:02:00,000 size doğru geliyorlar. 35 00:02:00,000 --> 00:02:04,333 Tamam. Gözlerinizi açın. 36 00:02:04,333 --> 00:02:07,792 Size her bahar New York'ta yapılan 37 00:02:07,792 --> 00:02:10,875 acayip bir yarışmadan bahsetmek istiyorum. 38 00:02:10,875 --> 00:02:14,362 İsmi the United States Memory Championship (Amerika Birleşik Devletleri Hafıza Yarışması). 39 00:02:14,362 --> 00:02:17,260 Birkaç sene önce bir bilim gazetecisi olarak nasıl bir şey olduğunu görmek için 40 00:02:17,260 --> 00:02:19,457 ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek 41 00:02:19,457 --> 00:02:21,792 ve sanırım bunun bilgin insanların final maçları gibi bir şey olduğunu düşünerek 42 00:02:21,792 --> 00:02:24,621 bu yarışmayı ziyaret ettim. 43 00:02:24,621 --> 00:02:28,130 Yaş ve temizlik konusunda 44 00:02:28,130 --> 00:02:32,869 çokça çeşitlilik gösteren bol miktarda erkek ve birkaç kadın vardı. 45 00:02:32,869 --> 00:02:35,150 (Gülüşmeler) 46 00:02:35,150 --> 00:02:39,359 Sadece bir bakışta yüzlerce 47 00:02:39,359 --> 00:02:40,771 rakamı ezberliyorlardı. 48 00:02:40,771 --> 00:02:45,133 Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. 49 00:02:45,133 --> 00:02:48,571 Bütün bir şiiri ezberlemeleri yalnızca bir kaç dakika sürüyordu. 50 00:02:48,571 --> 00:02:50,750 Karıştırılmış bir iskambil destesinde kağıtların sırasını 51 00:02:50,750 --> 00:02:54,750 kimin en çabuk ezberleyeceği konusunda yarışıyorlardı. 52 00:02:54,750 --> 00:02:56,594 Bu inanılmaz dedim. 53 00:02:56,594 --> 00:02:59,750 Bu insanlar sıra dışı canlılar olmalıydılar. 54 00:02:59,750 --> 00:03:03,375 Yarışmacılardan bazılarıyla konuşmaya başladım. 55 00:03:03,375 --> 00:03:04,750 Bu Ed Cook diye bir adam. 56 00:03:04,750 --> 00:03:06,317 İngiltere'den geliyor ve oradaki 57 00:03:06,317 --> 00:03:08,283 en iyi eğitilmiş hafızalardan birine sahip. 58 00:03:08,283 --> 00:03:12,048 Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" 59 00:03:12,048 --> 00:03:14,556 Ona dedim ki, "Ed, bir bilge olduğunu ne zaman farkettin?" 60 00:03:14,556 --> 00:03:17,320 Ed, "Ben bilge değilim. 61 00:03:17,320 --> 00:03:19,896 Aslına bakarsan ortalama bir hafızaya sahibim. 62 00:03:19,896 --> 00:03:21,568 Bu yarışmaya katılan herkes sana 63 00:03:21,568 --> 00:03:24,829 ortalama bir hafızası olduğunu söyleyecektir. 64 00:03:24,829 --> 00:03:26,708 Her birimiz hafızanın bu üstün başarısını sergilemek için 65 00:03:26,708 --> 00:03:30,929 bir takım çok eski teknikler kullanarak kendimizi eğittik. 66 00:03:30,929 --> 00:03:32,987 Bu teknikler 2500 yıl önce 67 00:03:32,987 --> 00:03:36,535 Antik Yunan'da bulundu 68 00:03:36,535 --> 00:03:39,667 ve Cicero tarafından konuşmalarını, 69 00:03:39,667 --> 00:03:41,527 ortaçağ alimleri tarafından da kitapları 70 00:03:41,527 --> 00:03:45,721 baştan sona ezberlemek için kullanıldı." 71 00:03:45,721 --> 00:03:49,437 Ben de şaşırdım, "Nasıl yani? Nasıl daha önce bundan haberim olmadı?" 72 00:03:49,437 --> 00:03:52,156 Yarışma salonunun dışında duruyorduk 73 00:03:52,156 --> 00:03:55,833 ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed 74 00:03:55,833 --> 00:03:58,898 ve harika, zeki ama bir şekilde egzantrik olan ingiliz Ed 75 00:03:58,898 --> 00:04:03,333 bana dedi ki: Josh, sen Amerika'lı bir gazetecisin. 76 00:04:03,333 --> 00:04:05,439 Britney Spears'ı bilir misin? 77 00:04:05,439 --> 00:04:10,252 Ben de, "Ne? Nasıl yani? Neden?" dedim. 78 00:04:10,252 --> 00:04:13,333 "Çünkü Britney Spears'a gerçekten ulusal televizyonda 79 00:04:13,333 --> 00:04:15,962 karıştırılmış bir iskambil destesindeki kağıtları 80 00:04:15,962 --> 00:04:18,208 ezberlemeyi öğretmek istiyorum. 81 00:04:18,208 --> 00:04:21,479 Bu bütün dünyaya herkesin bunu yapabileceğini kanıtlayacak." 82 00:04:21,479 --> 00:04:25,893 (Gülüşmeler) 83 00:04:25,893 --> 00:04:29,383 Ben de dedim ki "Yani ben Britney Spears değilim, 84 00:04:29,383 --> 00:04:32,148 ama belki bana öğretebilirsin. 85 00:04:32,148 --> 00:04:34,583 Bir yerden başlamak gerekiyor, öyle değil mi?" 86 00:04:34,583 --> 00:04:38,375 İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı. 87 00:04:38,375 --> 00:04:41,279 Bir sonraki senemin çoğunu sadece hafızamı eğiterek değil 88 00:04:41,279 --> 00:04:43,375 ama aynı zamanda onu araştırarak, 89 00:04:43,375 --> 00:04:45,125 nasıl çalıştığını 90 00:04:45,125 --> 00:04:47,231 ve neden bazen çalışmadığını anlamaya çabalayarak 91 00:04:47,231 --> 00:04:49,502 ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. 92 00:04:49,502 --> 00:04:51,987 ve potansiyelinin ne olabileceğini düşünerek geçirdim. 93 00:04:51,987 --> 00:04:54,293 Çok değişik insanlarla tanıştım. 94 00:04:54,293 --> 00:04:56,075 Bu E.P. adında bir adam. 95 00:04:56,075 --> 00:04:58,583 Kendisi amnezik (bellek kaybı) ve çok büyük ihtimalle 96 00:04:58,583 --> 00:05:01,292 dünyadaki en zayıf hafızaya sahip. 97 00:05:01,292 --> 00:05:02,952 Hafızası o kadar kötü ki, 98 00:05:02,952 --> 00:05:05,702 bir hafıza problemi olduğunu bile hatırlamıyor, 99 00:05:05,702 --> 00:05:07,589 bu inanılmaz. 100 00:05:07,589 --> 00:05:09,304 Çok trajik bir figür olmasına rağmen kendisi 101 00:05:09,304 --> 00:05:11,292 hafızamızın bizi biz yaptığı 102 00:05:11,292 --> 00:05:15,102 gerçeğine açılan bir pencere. 103 00:05:15,102 --> 00:05:18,140 Spektrumun diğer ucunda ise başka bir adam var. 104 00:05:18,140 --> 00:05:19,877 Bu Kim Peek. 105 00:05:19,877 --> 00:05:23,364 Dustin Hoffman'ın Rain Man filminde oynadığı karakter bu adamdan esinlenerek yaratılmış. 106 00:05:23,364 --> 00:05:26,046 Kendisiyle Salt Lake halk kütüphanesinde 107 00:05:26,046 --> 00:05:29,683 telefon rehberlerini ezberleyerek bir gün geçirdik. 108 00:05:29,683 --> 00:05:32,770 Oldukça enteresandı. 109 00:05:32,770 --> 00:05:35,727 (Gülüşmeler) 110 00:05:35,727 --> 00:05:39,157 Sonra geri döndüm ve hafızayla ilgili çokça tez okudum. 111 00:05:39,157 --> 00:05:42,990 2000 yıllık ve daha eski, 112 00:05:42,990 --> 00:05:44,896 latince, antik ve 113 00:05:44,896 --> 00:05:47,233 ortaçağlarda yazılmış tezler. 114 00:05:47,233 --> 00:05:49,796 Ve bir çok ilgi çekici şey öğrendim. 115 00:05:49,796 --> 00:05:53,038 Öğrendiğim en ilginç şeylerden biri şuydu ki; 116 00:05:53,038 --> 00:05:55,514 bir zamanlar 117 00:05:55,514 --> 00:06:01,286 eğitilmiş, yetiştirilmiş, işlenmiş hafızaya sahip olma fikri 118 00:06:01,286 --> 00:06:06,314 o kadar da yabancı bir fikir olarak görülmüyormuş. 119 00:06:06,314 --> 00:06:11,071 Bir zamanlar insanlar hafızalarına yatırım yapıyor, 120 00:06:11,071 --> 00:06:16,096 ve zorla akıllarını donatmaya uğraşıyorlarmış. 121 00:06:16,096 --> 00:06:18,219 Son birkaç milenyumda 122 00:06:18,219 --> 00:06:20,965 çeşitli teknolojiler keşfettik: 123 00:06:20,965 --> 00:06:23,375 Alfabeden perşömene, 124 00:06:23,375 --> 00:06:25,694 yazılı eserlere, baskıya, fotoğrafa, 125 00:06:25,694 --> 00:06:27,608 bilgisayara ve akıllı telefonlara kadar. 126 00:06:27,608 --> 00:06:30,540 Bu teknolojiler hafızamızı haricileştirmeyi 127 00:06:30,540 --> 00:06:33,125 ve en nihayetinde bu temel insan kapasitesini 128 00:06:33,125 --> 00:06:35,367 dışarıdan almayı 129 00:06:35,367 --> 00:06:39,080 adım adım kolaylaştırdılar. 130 00:06:39,080 --> 00:06:42,679 Bu teknolojiler modern dünyayı mümkün kıldılar. 131 00:06:42,679 --> 00:06:44,477 Ama aynı zamanda bizi değiştirdiler. 132 00:06:44,477 --> 00:06:46,227 Bizi kültürel olarak değiştirdiler. 133 00:06:46,227 --> 00:06:49,761 Ve bizi bilişsel olarak da değiştirdikleri konusunda da tartışırım. 134 00:06:49,761 --> 00:06:52,327 Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. 135 00:06:52,327 --> 00:06:55,444 Artık bir şeyleri nasıl hatırlayacağımızı unuttuk gibi görünüyor. 136 00:06:55,444 --> 00:06:57,183 Dünya üzerinde 137 00:06:57,183 --> 00:07:00,287 hala eğitilmiş, yetiştirilmiş ve işlenmiş hafızaya tutkulu 138 00:07:00,287 --> 00:07:03,529 insanlar bulabileceğiniz son yerlerden biri 139 00:07:03,529 --> 00:07:06,288 kesinlikle bu tek hafıza yarışması. 140 00:07:06,288 --> 00:07:07,604 Aslında tek demek doğru değil, 141 00:07:07,604 --> 00:07:09,929 bunun gibi yarışmalar dünyanın her yerinde var. 142 00:07:09,929 --> 00:07:14,087 Büyülenmiştim, bu insanların bunu nasıl yaptığını merak ediyordum. 143 00:07:14,087 --> 00:07:18,806 Birkaç yıl önce University College London'dan bir grup araştırmacı 144 00:07:18,806 --> 00:07:21,583 laboratuvara bir kaç hafıza şampiyonu getirmişlerdi. 145 00:07:21,583 --> 00:07:23,089 Bilmek istedikleri şey şuydu: 146 00:07:23,089 --> 00:07:24,456 Bu insanlar anatomik ve yapısal olarak 147 00:07:24,456 --> 00:07:28,898 bizimkinden farklı beyinlere mi sahiplerdi? 148 00:07:28,898 --> 00:07:31,902 Cevap hayırdı. 149 00:07:31,902 --> 00:07:35,006 Peki bizden daha mı zekilerdi? 150 00:07:35,006 --> 00:07:36,717 Onlara bir takım bilişsel testler verdiler, 151 00:07:36,717 --> 00:07:38,987 ve daha zeki oldukları sonucu da çıkmadı. 152 00:07:38,987 --> 00:07:42,315 Ancak ortada bu hafıza şampiyonlarının 153 00:07:42,315 --> 00:07:44,423 ve kontrol gruplarının beyinleri arasında 154 00:07:44,423 --> 00:07:46,990 ilgi çekici ve etkili bir farklılık vardı. 155 00:07:46,990 --> 00:07:49,667 Deneklerı fMRI makinalarına koyduklarında (işlevsel manyetik rezonans) 156 00:07:49,667 --> 00:07:51,711 ve sayılar, insan yüzleri ve kar tanelerinin 157 00:07:51,711 --> 00:07:56,717 resimlerini ezberlerken beyinlerini taradıklarında 158 00:07:56,717 --> 00:07:59,033 buldular ki bu insanlar diğer insanlara göre 159 00:07:59,033 --> 00:08:01,277 beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. 160 00:08:01,277 --> 00:08:03,288 beyinlerinin daha farklı bölümlerini çalıştırıyorlar. 161 00:08:03,288 --> 00:08:06,573 Bakın, yalnızca uzamsal belleklerini kullanıyorlardı 162 00:08:06,573 --> 00:08:10,790 ya da öyle görünüyordu. 163 00:08:10,790 --> 00:08:17,033 Neden? Ve acaba geri kalanımızın bu durumdan öğrenebileceği bir şey var mı? 164 00:08:17,033 --> 00:08:21,233 "Müsabaka tarzında ezberleme sporu" 165 00:08:21,233 --> 00:08:24,081 bir tür silahlanma yarışına benziyor. 166 00:08:24,081 --> 00:08:27,125 Her sene birileri daha çok şeyi 167 00:08:27,125 --> 00:08:29,813 daha hızlı öğrenmenin başka bir yolunu buluyor 168 00:08:29,813 --> 00:08:31,652 ve geri kalanlar ona yetişmeye çalışıyor. 169 00:08:31,652 --> 00:08:33,500 Bu üç kere dünya hafıza şampiyonu 170 00:08:33,500 --> 00:08:35,250 olan arkadaşım Ben Pridmore. 171 00:08:35,250 --> 00:08:37,083 Önündeki masada 36 tane karıştırılmış 172 00:08:37,083 --> 00:08:40,777 iskambil destesi var ve bir saat içinde kendi geliştirdiği 173 00:08:40,777 --> 00:08:43,525 ve uzmanlaştığı bir teknikle 174 00:08:43,525 --> 00:08:47,881 kağıt sıralamasını ezberlemek üzere. 175 00:08:47,881 --> 00:08:49,792 Benzer tekniği rastgele dizilmiş 4,140 rakamın sıralamasını 176 00:08:49,792 --> 00:08:52,234 yarım saat içinde 177 00:08:52,234 --> 00:08:58,042 hatasız ezberlemek için kullanmıştı. 178 00:08:58,042 --> 00:09:00,944 hatasız ezberlemek için kullanmıştı. 179 00:09:00,944 --> 00:09:02,875 Evet. 180 00:09:02,875 --> 00:09:06,423 Ve böyle yarışmalarda bir şeyleri ezberlemek için onlarca yöntem varken, 181 00:09:06,423 --> 00:09:10,000 her şey, bütün bu teknikler 182 00:09:10,000 --> 00:09:12,892 en nihayetinde psikologların 183 00:09:12,892 --> 00:09:15,500 detaylı kodlama diye adlandırdıkları 184 00:09:15,500 --> 00:09:19,148 bir yöntem altında birleştirildi. 185 00:09:19,148 --> 00:09:21,829 Bu durum Baker/baker adlı şık bir paradoksla açıklanıyor. 186 00:09:21,829 --> 00:09:23,875 (İlk Baker özel isim, ikincisi fırıncı anlamında) 187 00:09:23,875 --> 00:09:25,437 Paradoks şu: 188 00:09:25,437 --> 00:09:28,333 İki kişiye aynı kelimeyi ezberlemelerini söylersem, 189 00:09:28,333 --> 00:09:29,900 size dersem ki, 190 00:09:29,900 --> 00:09:33,527 "Baker (isim) diye bir adam olduğunu unutma." 191 00:09:33,527 --> 00:09:35,033 Bu onun ismi. 192 00:09:35,033 --> 00:09:40,819 Ve size de "Fırıncı (meslek) bir adam var, bunu unutma" desem. 193 00:09:40,819 --> 00:09:44,061 Ve size eşit süre geçtikten sonra gelsem ve sorsam, 194 00:09:44,061 --> 00:09:47,100 "Az önce söylediğim kelimeyi 195 00:09:47,100 --> 00:09:48,477 hatırlıyor musunuz? 196 00:09:48,477 --> 00:09:50,275 Ne olduğu aklınızda mı?" 197 00:09:50,275 --> 00:09:53,542 İsminin Baker olduğu söylenen kişi aynı kelimeyi 198 00:09:53,542 --> 00:09:55,861 mesleğinin fırıncı olduğu 199 00:09:55,861 --> 00:09:59,712 söylenen kişiden daha nadir hatırlıyor. 200 00:09:59,712 --> 00:10:02,791 Aynı kelime, ama hatırlanma miktarı farklı; bu garip. 201 00:10:02,791 --> 00:10:04,768 Peki burada n'oluyor? 202 00:10:04,768 --> 00:10:09,804 Şimdi, Baker ismi aslında size hiç bir şey ifade etmiyor. 203 00:10:09,804 --> 00:10:12,095 Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. 204 00:10:12,095 --> 00:10:15,333 Kafatasınızda akmakta olan bütün hatıralardan bağımsız. 205 00:10:15,333 --> 00:10:17,223 Fakat yaygın olan isim "fırıncı", 206 00:10:17,223 --> 00:10:19,094 fırıncıları biliriz. 207 00:10:19,094 --> 00:10:21,123 Fırıncılar komik beyaz şapkalar takarlar. 208 00:10:21,123 --> 00:10:22,750 Fırıncıların ellerinde un vardır. 209 00:10:22,750 --> 00:10:24,825 Fırıncılar işten eve geldiklerinde güzel kokarlar. 210 00:10:24,825 --> 00:10:26,952 Hatta bizzat bir fırıncı tanıyor bile olabiliriz. 211 00:10:26,952 --> 00:10:28,363 Ve bu kelimeyi duymamızla birlikte, 212 00:10:28,363 --> 00:10:31,208 bu ilişkilendirmeleri ve çağrışımları kelimeye yapıştırıyoruz. 213 00:10:31,208 --> 00:10:35,279 Bu çağrışımlar kelimeyi sonradan hatırlamamızı kolaylaştırıyor. 214 00:10:35,279 --> 00:10:38,237 Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan 215 00:10:38,237 --> 00:10:40,352 Bütün bu hafıza yarışmalarında söz konusu olan 216 00:10:40,352 --> 00:10:43,579 ve günlük hayatta bir şeyleri daha kolay hatırlamamızı sağlayan şey 217 00:10:43,579 --> 00:10:47,565 isim olan Baker'ı 218 00:10:47,565 --> 00:10:49,561 meslek olan fırıncıya çevirebilmek. 219 00:10:49,561 --> 00:10:52,948 İçerik, anlam, önem yoksunu bilgiyi alıp 220 00:10:52,948 --> 00:10:55,254 onu öyle bir dönüştürmek ki 221 00:10:55,254 --> 00:10:56,804 onu öyle bir dönüştürmek ki 222 00:10:56,804 --> 00:10:58,979 daha önceden aklımızda olan şeyler ışığında 223 00:10:58,979 --> 00:11:03,764 bir anlam kazanabilsin. 224 00:11:03,764 --> 00:11:07,498 Bunu yapmanın en sofistike tekniklerinden biri 225 00:11:07,498 --> 00:11:11,417 2,500 yıl önce Antik Yunan'a kadar uzanıyor. 226 00:11:11,417 --> 00:11:13,395 Bu teknik hafıza sarayı olarak biliniyor. 227 00:11:13,395 --> 00:11:16,820 Bu eserin arkasında yatan hikaye şöyle: 228 00:11:16,820 --> 00:11:19,792 Simonides adlı bir şair 229 00:11:19,792 --> 00:11:21,698 bir yemeğe katılıyormuş. 230 00:11:21,698 --> 00:11:23,946 Aslında eğlence için tutulmuş, 231 00:11:23,946 --> 00:11:26,958 çünkü o zamanlar gerçekten çarpıcı bir parti vermek istendiğinde 232 00:11:26,958 --> 00:11:30,170 bir D.J değil, bir şair tutulurmuş. 233 00:11:30,170 --> 00:11:35,040 Şair ayağa kalkar, şiirini ezbere okur, kapıdan çıkar, 234 00:11:35,040 --> 00:11:40,152 tam o anda ziyafet verilen salon çöker, 235 00:11:40,152 --> 00:11:42,833 içerideki herkes ölür. 236 00:11:42,833 --> 00:11:45,398 Ölmekle kalmazlar, bedenleri 237 00:11:45,398 --> 00:11:49,262 artık tanınacak vaziyette değildir. 238 00:11:49,262 --> 00:11:51,583 Kimse içeride kimin olduğunu, 239 00:11:51,583 --> 00:11:54,754 içeridekilerin nerede oturduklarını söyleyemez. 240 00:11:54,754 --> 00:11:56,993 Cesetler düzgünce gömülemez. 241 00:11:56,993 --> 00:12:00,836 Bu bir araya gelmiş iki trajedi. 242 00:12:00,836 --> 00:12:03,540 Simonides, enkazın ortasında 243 00:12:03,540 --> 00:12:05,671 sağ kalan tek davetli 244 00:12:05,671 --> 00:12:09,307 gözlerini kapar, ve zihninin gözüyle 245 00:12:09,307 --> 00:12:11,845 yemekte hangi misafirin 246 00:12:11,845 --> 00:12:16,990 nerede oturduğunu görür. 247 00:12:16,990 --> 00:12:19,333 Yemektekilerin akrabalarını ellerinden tutar, 248 00:12:19,333 --> 00:12:23,391 ve her birini enkazın ortasındaki sevdiklerinin yanlarına götürür. 249 00:12:23,391 --> 00:12:26,655 Simonides'in o anda farkettiği, 250 00:12:26,655 --> 00:12:30,088 sanırım hepimizin sezgisel olarak bildiği bir şey. 251 00:12:30,088 --> 00:12:32,500 O da şu ki; isimleri, telefon numaralarını 252 00:12:32,500 --> 00:12:35,394 ve çalışma arkadaşlarımızın talimatlarını 253 00:12:35,394 --> 00:12:38,052 kelimesi kelimesine ezberlemekte ne kadar kötü olursak olalım, 254 00:12:38,052 --> 00:12:43,542 gerçekten olağan üstü görsel ve uzamsal hafızalarımız var. 255 00:12:43,542 --> 00:12:47,138 Sizden az önce Simonides'le ilgili anlattığım hikayenin 256 00:12:47,138 --> 00:12:49,602 ilk on kelimesini saymanızı isteseydim, 257 00:12:49,602 --> 00:12:52,090 çok büyük ihtimalle zorlanacaktınız. 258 00:12:52,090 --> 00:12:54,404 Ama bahse girerim, 259 00:12:54,404 --> 00:12:57,087 sizden konuşan taba rengi atın üstünde kimin oturduğunu, 260 00:12:57,087 --> 00:13:01,643 ya da antrenizde şu anda kimin olduğunu sorsam 261 00:13:01,643 --> 00:13:03,641 cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. 262 00:13:03,641 --> 00:13:05,966 cevabı gözünüzde canlandırabilirsiniz. 263 00:13:05,966 --> 00:13:08,496 Hafıza sarayının arkasındaki fikir 264 00:13:08,496 --> 00:13:13,129 zihninizin gözünde bir yapı oluşturmak 265 00:13:13,129 --> 00:13:14,875 ve bu yapıyı hatırlamak istediğiniz 266 00:13:14,875 --> 00:13:17,083 şeylerle bayındırlaştırmak. 267 00:13:17,083 --> 00:13:20,412 Gördüğünüz ne kadar çılgın, garip, acayip, 268 00:13:20,412 --> 00:13:24,012 komik, dobra, kötü kokuluysa, 269 00:13:24,012 --> 00:13:26,887 hatırlamak da o kadar kolay olacaktır. 270 00:13:26,887 --> 00:13:29,721 Bu 2000 yıldan daha eski bir öneri 271 00:13:29,721 --> 00:13:32,506 ve en eski Latin hafıza tezlerinden biri. 272 00:13:32,506 --> 00:13:34,335 Peki bunu nasıl yapabiliriz? 273 00:13:34,335 --> 00:13:36,875 Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz 274 00:13:36,875 --> 00:13:40,681 Diyelim ki TED'de bir konuşma yapmaya davet edildiniz 275 00:13:40,681 --> 00:13:43,215 ve bu konuşmayı ezbere yapmak istiyorsunuz. 276 00:13:43,215 --> 00:13:48,260 Tıpkı Cicero'nun 2000 yıl önce 277 00:13:48,260 --> 00:13:52,919 TedxRome'a davet edilmiş olsa yapacağı gibi. 278 00:13:52,919 --> 00:13:55,177 Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. 279 00:13:55,177 --> 00:14:00,396 Kendinizi sokak kapınızın önünde hayal edebilirsiniz. 280 00:14:00,396 --> 00:14:02,438 Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını 281 00:14:02,438 --> 00:14:05,946 hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak 282 00:14:05,946 --> 00:14:08,929 oldukça çılgın, garip ve unutulmaz 283 00:14:08,929 --> 00:14:11,721 bir görüntü canlandırırdınız. 284 00:14:11,721 --> 00:14:14,554 Sonra evinize girerdiniz 285 00:14:14,554 --> 00:14:17,406 ve kurabiye canavarını görürdünüz; 286 00:14:17,406 --> 00:14:19,293 Bay Ed'in üzerinde. 287 00:14:19,293 --> 00:14:20,562 Ve bu da size arkadaşınız 288 00:14:20,562 --> 00:14:23,736 Ed Cook'tan bahsetmek istediğinizi hatırlatırdı. 289 00:14:23,736 --> 00:14:26,400 Daha sonra size bu komik anektdotu anlatmayı sağlayacak 290 00:14:26,400 --> 00:14:29,212 Britney Spears'ı görürdünüz. 291 00:14:29,212 --> 00:14:30,884 Sonra mutfağınıza giderdiniz, 292 00:14:30,884 --> 00:14:32,729 ve bahsetmek istediğiniz dördüncü konu 293 00:14:32,729 --> 00:14:35,667 o bir yıllık garip seyahatiniz ve bu seyahati 294 00:14:35,667 --> 00:14:40,631 hatırlamanıza yardımcı olacak arkadaşlarınız olurdu. 295 00:14:40,631 --> 00:14:44,850 İşte Romalı konuşmacılar konuşmalarını bu şekilde ezberliyorlardı. 296 00:14:44,850 --> 00:14:48,244 Kelimesi kelimesine değil - çünkü bu sizi sadece batırır- 297 00:14:48,244 --> 00:14:50,656 onun yerine konu bazında. 298 00:14:50,656 --> 00:14:53,563 Aslında "ana fikir" deyimi 299 00:14:53,563 --> 00:14:56,863 Yunanca'nın "yer" anlamına gelen 300 00:14:56,863 --> 00:14:58,583 "topos" kelimesinden geliyor. 301 00:14:58,583 --> 00:15:00,150 Bu insanların konuşma ve hitaplarında 302 00:15:00,150 --> 00:15:02,470 bu şekilde uzamsal terimler 303 00:15:02,470 --> 00:15:04,708 kullanmalarının bir izi. 304 00:15:04,708 --> 00:15:06,645 "En başından" deyimi de 305 00:15:06,645 --> 00:15:10,068 sanki hafıza sarayınızın en başındaymış gibi görünüyor. 306 00:15:10,068 --> 00:15:12,048 Bunun büyüleyici olduğunu düşündüm 307 00:15:12,048 --> 00:15:13,948 ve bu gerçekten ilgimi çekti. 308 00:15:13,948 --> 00:15:16,696 Birkaç hafıza yarışmasına daha gittim. 309 00:15:16,696 --> 00:15:19,257 Yarışmacıların alt kültürleriyle ilgili 310 00:15:19,257 --> 00:15:22,550 daha çok şey yazabileceğimi düşünüyordum. 311 00:15:22,550 --> 00:15:24,577 Ama bir sorun vardı. 312 00:15:24,577 --> 00:15:27,325 O da şuydu ki: hafıza yarışları 313 00:15:27,325 --> 00:15:31,054 patolojik olarak sıkıcılar. 314 00:15:31,054 --> 00:15:33,660 (Gülüşmeler) 315 00:15:33,660 --> 00:15:38,210 Aslında, bir grup insanın oturmuş SAT'ye girmeleri gibi bir şey. 316 00:15:38,210 --> 00:15:39,904 Biri şakaklarını ovuşturmaya başladığında 317 00:15:39,904 --> 00:15:41,283 ortam gerçekten çok dramatik oluyor. 318 00:15:41,283 --> 00:15:44,321 Ben bir gazeteciyim, hakkında yazacak bir şeylere ihtiyacım var. 319 00:15:44,321 --> 00:15:48,098 Bu insanların zihinlerinde inanılmaz şeyler olduğunu biliyorum, 320 00:15:48,098 --> 00:15:50,198 ama oraya geçişim yok. 321 00:15:50,198 --> 00:15:52,917 Bu yüzden farkettim ki, eğer bu hikayeyi anlatacaksam 322 00:15:52,917 --> 00:15:55,667 onları biraz anlamam gerekiyor. 323 00:15:55,667 --> 00:15:59,248 Ve böylece her sabah gazetemi okumaya başlamadan önce 324 00:15:59,248 --> 00:16:02,083 bir 15 20 dakika kadar bir şeyleri 325 00:16:02,083 --> 00:16:04,604 hatırlamaya çalışmaya başladım. 326 00:16:04,604 --> 00:16:06,273 Belki bir şiiri, 327 00:16:06,273 --> 00:16:08,312 belki bit pazarından aldığım 328 00:16:08,312 --> 00:16:10,571 eski bir yıllıktaki isimleri. 329 00:16:10,571 --> 00:16:16,067 Ve bunun şaşırtıcı bir şekilde eğlenceli olduğunu farkettim. 330 00:16:16,067 --> 00:16:18,145 Bunu kesinlikle beklemiyordum. 331 00:16:18,145 --> 00:16:21,508 Eğlenceliydi, çünkü aslında hafızanızı eğitmekle ilgisi yoktu. 332 00:16:21,508 --> 00:16:24,546 Yaptığınız şey bu çok gülünç, dobra, eğlenceli, 333 00:16:24,546 --> 00:16:26,975 ve umarım unutulmaz olan resimleri 334 00:16:26,975 --> 00:16:29,869 zihninizin gözünde canlandırmak için hep daha fazla 335 00:16:29,869 --> 00:16:33,994 ve daha fazla uğraşmaktı. 336 00:16:33,994 --> 00:16:35,577 Ve ben kendimi buna kaptırdım. 337 00:16:35,577 --> 00:16:42,234 Bu yarışmacı kostümümle çekilmiş bir fotoğrafım. 338 00:16:42,234 --> 00:16:44,200 Bir çift kulaklık 339 00:16:44,200 --> 00:16:47,609 ve taktığınızda iki küçük delik dışında 340 00:16:47,609 --> 00:16:50,282 etrafı göremediğiniz bir gözlük takıyorum. 341 00:16:50,282 --> 00:16:55,608 Çünkü dikkat dağılması bir hafıza yarışmacısının en büyük düşmanıdır. 342 00:16:55,608 --> 00:17:01,375 Sonunda bir yıl önce keşfettiğim yarışmaya yarışmacı olarak katıldım. 343 00:17:01,375 --> 00:17:03,481 Bu deneyimimi bir tür katılımcı gazetecilik deneyi 344 00:17:03,481 --> 00:17:06,783 olarak yazabileceğim fikrindeydim. 345 00:17:06,783 --> 00:17:11,304 Bunun bütün araştırmalarımın güzel bir son sözü olabileceğini düşünüyordum. 346 00:17:11,304 --> 00:17:15,042 Fakat sorun şuydu: deneyim kontrolden çıktı. 347 00:17:15,042 --> 00:17:17,779 Hiç olmaması gereken yerde 348 00:17:17,779 --> 00:17:20,882 yarışmayı kazandım. 349 00:17:20,882 --> 00:17:26,731 (Alkış) 350 00:17:26,731 --> 00:17:28,436 Şimdi konuşmaları, telefon numaralarını 351 00:17:28,436 --> 00:17:31,263 ve alışveriş listelerini ezberleyebilmek güzel bir şey. 352 00:17:31,263 --> 00:17:34,357 Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. 353 00:17:34,357 --> 00:17:37,133 Ama bu biraz konumuzun dışında kalıyor. 354 00:17:37,133 --> 00:17:39,331 Bunlar sadece püf noktaları. 355 00:17:39,331 --> 00:17:41,333 Beynimizin nasıl çalıştığıyla ilgili 356 00:17:41,333 --> 00:17:44,516 oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. 357 00:17:44,516 --> 00:17:46,292 oldukça temel prensiplere dayanan püf noktaları. 358 00:17:46,292 --> 00:17:50,244 Ve zihninizin çalışma şeklini anlayıp bundan faydalanmanız için 359 00:17:50,244 --> 00:17:52,250 illa ki hafıza sarayları inşa etmenize ya da 360 00:17:52,250 --> 00:17:54,263 iskambil kağıtlarının dizilişini 361 00:17:54,263 --> 00:17:56,907 ezberlemenize gerek yok. 362 00:17:56,907 --> 00:17:58,700 Çoğu zaman hafızası kuvvetli olan insanların 363 00:17:58,700 --> 00:18:01,000 doğuştan yetenekli olduklarını kabul ediyoruz, 364 00:18:01,000 --> 00:18:02,890 fakat gerçekte böyle değil. 365 00:18:02,890 --> 00:18:06,658 Kuvvetli hafıza öğrenerek kazanılır. 366 00:18:06,658 --> 00:18:10,127 En basitinden, dikkat ettiğimiz şeyleri hatırlıyoruz. 367 00:18:10,127 --> 00:18:13,333 Gerçekten ilgili olduğumuz şeyleri hatırlıyoruz. 368 00:18:13,333 --> 00:18:14,854 Bir bilginin ya da deneyimin bizim için 369 00:18:14,854 --> 00:18:17,625 neden bizim için anlamlı, kayda değer, renkli 370 00:18:17,625 --> 00:18:19,731 olduğunu anladığımızda ve bu bilgiye 371 00:18:19,731 --> 00:18:22,154 bir şekilde daha önceden zihnimizde olanlar ışığında 372 00:18:22,169 --> 00:18:25,098 bir anlam kazandırdığımızda ve 373 00:18:25,098 --> 00:18:26,592 kişi olan Baker'ları 374 00:18:26,592 --> 00:18:28,819 zihnimize hitap eden fırıncılara 375 00:18:28,819 --> 00:18:34,079 dönüştürebildiğimizde hatırlayabiliyoruz. 376 00:18:34,079 --> 00:18:36,505 Hafıza sarayı, bu hafıza teknikleri, 377 00:18:36,505 --> 00:18:38,375 bunlar sadece kısayollar. 378 00:18:38,375 --> 00:18:40,940 Aslında gerçekten kısayol bile değiller. 379 00:18:40,940 --> 00:18:44,343 İşe yarıyorlar çünkü sizin düşünmenizi sağlıyorlar. 380 00:18:44,343 --> 00:18:48,283 Bu yöntemler farkındalığımızı ve 381 00:18:48,283 --> 00:18:49,804 etrafımızı algılayışımızı geliştiriyorlar. 382 00:18:49,804 --> 00:18:54,032 Bir çoğumuz normalde bu iki nokta üzerinde çok durmaz. 383 00:18:54,032 --> 00:18:56,594 Ama aslında kestirmeler yok. 384 00:18:56,594 --> 00:18:59,450 Şeyler bu şekilde hatırlanabilir oluyor. 385 00:18:59,450 --> 00:19:03,593 Ve konuşmamı özellikle sonlandırmak isteyeceğim bir konu varsa 386 00:19:03,593 --> 00:19:06,327 o da E.P.'nin 387 00:19:06,327 --> 00:19:10,125 biz hafıza sorunu olduğunu bile hatırlayamayan bir amneziğin bana öğrettiğidir. 388 00:19:10,125 --> 00:19:11,615 O da şu ki: 389 00:19:11,615 --> 00:19:13,713 hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. 390 00:19:13,713 --> 00:19:18,750 hayatlarımız anılarımızın toplamıdır. 391 00:19:18,750 --> 00:19:24,583 Zaten kısa olan hayatlarımızdan 392 00:19:24,583 --> 00:19:28,250 kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, 393 00:19:28,250 --> 00:19:35,210 kendimizi Blackberry'lerimizde, iPhone'larımızda kaybederek, 394 00:19:35,210 --> 00:19:39,008 yanı başımızda bizle konuşan insana dikkatimizi vermeyerek, 395 00:19:39,008 --> 00:19:40,583 etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, 396 00:19:40,583 --> 00:19:42,654 etrafımızı algılamak dahi istemeyecek kadar tembel olarak, 397 00:19:42,654 --> 00:19:46,344 ne kadar daha kaybetmek istiyoruz? 398 00:19:46,344 --> 00:19:48,788 İçimizde inanılmaz bir hafıza kapasitesinin 399 00:19:48,788 --> 00:19:52,185 gizli olduğunu birinci elden öğrendim. 400 00:19:52,185 --> 00:19:54,188 gizli olduğunu birinci elden öğrendim. 401 00:19:54,188 --> 00:19:57,585 Ama eğer hatırlamaya değer 402 00:19:57,585 --> 00:19:59,971 bir hayat yaşamak istiyorsanız 403 00:19:59,971 --> 00:20:02,937 "hatırlamayı" hatırlamanız gerekiyor. 404 00:20:02,937 --> 00:20:04,706 Teşekkür ederim. 405 00:20:04,706 --> 00:20:07,796 (Alkış)