0:00:07.669,0:00:11.043 Bu program Stanford Üniversitesi[br]tarafından sunulmuştur 0:00:11.043,0:00:15.207 Lütfen stanford.edu[br]sayfamızı ziyaret edin 0:00:15.207,0:00:21.499 (alkış) 0:00:21.499,0:00:27.254 Teşekkür ederim 0:00:27.254,0:00:30.540 Dünyanın en iyi üniversitelerinden birinde[br]bugün mezuniyet töreninizde 0:00:30.540,0:00:36.003 aranızda olmaktan şeref duyuyorum. 0:00:36.003,0:00:43.968 Gerçeği söylemek gerekirse, üniversiteden[br]hiç mezun olmadım ve bu konuşma hayatımda 0:00:43.968,0:00:47.769 mezuniyete en yaklaşabildiğim an. 0:00:47.769,0:00:53.944 Bugün sizlere hayatımdan üç hikaye[br]anlatacağım. 0:00:53.944,0:00:56.639 Büyütülecek birşey değil, sadece üç hikaye 0:00:56.639,0:01:02.200 İlk hikaye noktaları birleştirme hakkında.[br]Üniversiteyi başladıktan altı ay sonra 0:01:02.200,0:01:07.083 terk ettim. Ama üniversitede on sekiz ay[br]daha takıldım. 0:01:07.083,0:01:12.537 Sonra tamamen bıraktım.[br]Peki niye okulu terkettim? 0:01:12.537,0:01:19.246 Daha ben doğmadan başladı. Biyolojik annem[br]evlenmemiş genç bir doktora öğrencisiydi 0:01:19.246,0:01:22.463 ve beni evlatlık vermeye karar verdi. 0:01:22.463,0:01:27.041 Beni kesinlikle üniversite mezunlarının[br]evlatlık edinmesi gerektiğine inanıyordu. 0:01:27.041,0:01:32.166 Doğumumda bir avukat ve eşi tarafından[br]evlat edinilmeme göre herşey ayarlanmıştı 0:01:32.166,0:01:38.083 Ama doğduğum anda aslında bir kız[br]istediklerine karar vermişler. 0:01:38.083,0:01:42.467 Ve bekleme listesinde olan annemle babamın[br]gece yarısı telefonları çalmış. 0:01:42.467,0:01:47.501 "İstenmeyen bir erkek bebek var,[br]ister misiniz?" 0:01:47.501,0:01:50.880 "Elbette!" dediler. 0:01:50.880,0:01:55.628 Biyolojik annem daha sonra, annemin[br]üniversite mezunu olmadığını öğrenmiş 0:01:55.628,0:01:59.074 ve babamın liseden bile mezun olmadığını. 0:01:59.074,0:02:05.278 Evlatlık evraklarını imzalamayı reddetmiş.[br]Bir kaç ay sonra acımış ve 0:02:05.278,0:02:09.325 beni üniversiteye göndereceklerine[br]söz verdiklerinde imzalamış. 0:02:09.325,0:02:13.915 Bu başlangıçtı, hayatımda. 0:02:13.915,0:02:17.706 17 yıl sonra üniversiteye gittim;[br]ama safça neredeyse Stanford kadar 0:02:17.706,0:02:25.492 pahalı bir üniversite seçtim ve[br]işçi sınıfı ailemin tüm birikimleri 0:02:25.492,0:02:27.772 üniversite harçlarıma harcandı. 0:02:27.772,0:02:33.581 6 ay sonra okumak anlamsız geldi. Hayatla[br]ne yapacağıma dair hiç fikrim yoktu, 0:02:33.581,0:02:36.942 ve üniversite okumak cevabı bulmama[br]yardım etmeyecekti. 0:02:36.942,0:02:40.995 Kendimi ailemin hayat boyu biriktirdiği[br]parayı harcarken buldum. 0:02:40.995,0:02:47.833 Okulu bırakmaya karar verdim ve[br]herşeyin düzeleceğine umdum. 0:02:47.833,0:02:53.778 O zaman korkuyordum, ama geriye bakınca,[br]aldığım en iyi kararlardan biri oldu. 0:02:53.778,0:02:54.756 (kahkaha) 0:02:54.756,0:02:59.420 Okulu bıraktığım anda, ilgilimi çekmeyen[br]zorunlu dersleri almayı bırakabildim, 0:02:59.420,0:03:04.754 ve çok daha ilginç gözüken[br]derslere gitmeye başladım. 0:03:04.754,0:03:10.584 Özenilecek bir durum değildi. Kalacak odam[br]yoktu,arkadaşlarımın odasında yerde yattım 0:03:10.584,0:03:14.663 5 sentlik depozito için kola şişeleri[br]toplayıp yemek aldım. 0:03:14.663,0:03:19.435 Her pazar gecesi haftada bir kere olsun[br]iyi bir yemek için 11 km yürüdüm 0:03:19.435,0:03:23.708 Hare Krishna tapınağına. Bayıldım. 0:03:23.708,0:03:27.941 Merağımı ve sezgimi izleyerek[br]karşılaştıklarımın çoğu 0:03:27.941,0:03:30.248 daha sonra paha biçilmez oldu. 0:03:30.248,0:03:35.752 Size bir örnek vereyim; o zamanlar[br]Reed Koleji belkide ülkedeki 0:03:35.752,0:03:41.245 en iyi kaligrafi dersini veriyordu.[br]Bütün kampüste, her poster, 0:03:41.245,0:03:45.283 her çekmecedeki etiket[br]elle çok güzel yazılmıştı. 0:03:45.283,0:03:50.413 Okulu bıraktığım ve normal dersleri[br]almak zorunda olmadığım için 0:03:50.413,0:03:55.873 kaligrafi derslerini almaya karar verdim.[br]Serif ve Sans-serif fontlarını öğrendim. 0:03:55.873,0:04:00.645 0:04:00.645,0:04:03.810 0:04:03.810,0:04:09.968 0:04:09.968,0:04:12.044 0:04:12.044,0:04:16.916 0:04:16.916,0:04:23.364 0:04:23.364,0:04:28.995 0:04:28.995,0:04:33.832 0:04:33.832,0:04:37.162 0:04:37.162,0:04:41.704 0:04:41.704,0:04:49.878 0:04:49.878,0:04:54.500 0:04:54.500,0:04:58.198 0:04:58.198,0:05:02.441 0:05:02.441,0:05:06.629 0:05:06.629,0:05:12.639 0:05:12.639,0:05:16.272 0:05:16.272,0:05:20.909 0:05:20.909,0:05:26.101 0:05:26.101,0:05:31.001 0:05:31.001,0:05:38.584 0:05:38.584,0:05:43.109 0:05:43.109,0:05:49.000 0:05:49.000,0:05:53.335 0:05:53.335,0:05:57.702 0:05:57.702,0:06:02.607 0:06:02.607,0:06:08.476 0:06:08.476,0:06:14.408 0:06:14.408,0:06:18.299 0:06:18.299,0:06:23.361 0:06:23.361,0:06:28.262 0:06:28.262,0:06:33.962 0:06:33.962,0:06:37.994 0:06:37.994,0:06:42.751 0:06:42.751,0:06:47.880 0:06:47.880,0:06:53.969 0:06:53.969,0:06:57.939 0:06:57.939,0:07:03.832 0:07:03.832,0:07:09.501 0:07:09.501,0:07:16.171 0:07:16.171,0:07:20.669 0:07:20.669,0:07:25.917 0:07:25.917,0:07:30.699 0:07:30.699,0:07:35.497 0:07:35.497,0:07:39.753 0:07:39.753,0:07:43.921 0:07:43.921,0:07:48.160 0:07:48.160,0:07:49.902 0:07:49.902,0:07:55.247 0:07:55.247,0:08:00.971