[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Оваа програма е реализирана \Nод Универзитетот Стенфорд. Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Можете да ја посетите \Nнашата веб страна stanford.edu Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Благодарам! Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Чест ми е да бидам со вас денес кога почнуватеда студирате на еден Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,од најдобрите универзитети во светот. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Да бидам искрен,јас никогаш\Nне дипломирав. Ова е најмногу Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:47.77,Default,,0000,0000,0000,,што имам од факултетска диплома. Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Денес ќе ви раскажам\Nтри стории од мојот живот. Dialogue: 0,0:00:53.94,0:00:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Ништо посебно, само три стории. Dialogue: 0,0:00:56.64,0:01:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Првата е за поврзувањето на точките. \NГо напуштив факултетот во првите Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:07.08,Default,,0000,0000,0000,,шест месеци. Но,останав уште 18 месеци \Nкако вонреден студент Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:12.54,Default,,0000,0000,0000,,пред да напуштам целосно. Зошто напуштив? Dialogue: 0,0:01:12.54,0:01:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Тоа почна пред да се родам. Мојата \Nбиолошка мајка-млада, немажена студентка Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:22.46,Default,,0000,0000,0000,,решила да ме даде на посвојување. Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Верувала дека ќе ме посвојат\Nфакултетски образовани луѓе. Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:32.17,Default,,0000,0000,0000,,Така сè беше среденоштом се родам да ме\Nпосвојат адвокат и неговата сопруга. Dialogue: 0,0:01:32.17,0:01:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Но, во последен миг, кога се родив\Nодлучиле дека сакаат девојче. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Моите родители кои биле на листа \Nна чекање, добиле повик среде ноќ: Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:47.50,Default,,0000,0000,0000,,„ Неочекувано добивме\Nмашко дете. Дали го сакате?“ Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Тие одговориле:„Се разбира.“ Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Мојата биолошка мајка подоцна открила дека\Nмајка ми нема дипломирано на факултет Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:59.07,Default,,0000,0000,0000,,и дека а татко ми никогаш\Nне завршил средно. Dialogue: 0,0:01:59.07,0:02:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Одбивала да потпише документи \Nза посвојување. Дури после неколку месеци Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,потпишала откако родителите\Nветиле дека ќе одам на факултет. Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Тоа беше почетокот на мојот живот. Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,После 17 години се запишав на факултет,\Nно наивно одбрав еден кој беше Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:25.49,Default,,0000,0000,0000,,скап колку и Стенфорд и сета заштеда \Nна моите родители-работници Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:27.77,Default,,0000,0000,0000,,отиде на мојата школарина. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,По 6 месеци, не видов придобивка од тоа. \NНе знаев што сакав од животот Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,и не знаев како факултетот \Nќе ми помогне во тоа. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.100,Default,,0000,0000,0000,,А на него ги трошев сите пари\Nкои родителите ги штеделе цел живот. Dialogue: 0,0:02:40.100,0:02:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Решив да напуштам и верував\Nдека сè ќе биде добро. Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Беше страшно ама од оваа перспектива сега,\Nтоа беше мојата најдобра одлука Dialogue: 0,0:02:53.78,0:02:54.76,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа) Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Кога напуштив,не морав веќе да одам\Nна часови кои не ме интересираа. Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Одев само на тие кои ме интересира. Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Не беше романтично, немав сместување, \Nспиев на подот кај другарите. Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Враќав Кока Кола шишиња\Nза да си купам храна Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:19.44,Default,,0000,0000,0000,,и пешачев 11км секоја недела\Nза пристоен неделен оброк Dialogue: 0,0:03:19.44,0:03:23.71,Default,,0000,0000,0000,,во храмот на Хари Кришна. Го обожавав. Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Сè што поминав, од љубпитство\Nи интуиција испадна Dialogue: 0,0:03:27.94,0:03:30.25,Default,,0000,0000,0000,,скапоцено искуство подоцна. Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Да ви дадам пример,Ред Колиџ во тоа \Nвреме нудеше најдобри Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:41.24,Default,,0000,0000,0000,,инструкции по калиграфија. На секој\Nпостер, низ целиот универзитет Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:45.28,Default,,0000,0000,0000,,и секој шкаф беше украсен со калиграфија. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Бидејќи се отпишав и не \Nодев на редовна настава, решив Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:55.87,Default,,0000,0000,0000,,да земам часови по калиграфија. Научив за \Nсериф и санс-сериф знаците, Dialogue: 0,0:03:55.87,0:04:00.64,Default,,0000,0000,0000,,за варијациите на проредите \Nкај различни комбинации и што значи Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:03.81,Default,,0000,0000,0000,,добра типографија. Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Беше прекрасна, историска,\Nуметнички рафинирана како ниедна наука Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.04,Default,,0000,0000,0000,,и јас бев обземен. Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Ништо од тоа немаше практична\Nпримена во мојот живот. Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Но, по 10 год.кога го дизајниравме \Nпрвиот Мекинтош, се сетив на тоа. Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Го дизајниравме во Мекинтош. Тоа беше \Nпрвиот компјутер со прекрасна типографија. Dialogue: 0,0:04:28.100,0:04:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Ако не одев на тој курс\Nпо калиграфија, Мек никогаш Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:37.16,Default,,0000,0000,0000,,немаше да ги добие разновидните\Nфонтови и пропорционалните прореди. Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Бидејќи Windows го копираше Мек, \Nверојатно ни еден компјутер ќе ги немаше. Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:49.88,Default,,0000,0000,0000,,(Смеа и аплауз) Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Ако не се откажев, немаше да одам\Nкурсот по калиграфија и компјутерите Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:58.20,Default,,0000,0000,0000,,можеби никогаш ќе ја немаа прекрасната \Nтипографија што ја имаат. Dialogue: 0,0:04:58.20,0:05:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Се разбира,невозможно беше да се\Nповрзат точките кога бев на факултет, Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:06.63,Default,,0000,0000,0000,,но беше многу очигено 10 год. подоцна. Dialogue: 0,0:05:06.63,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Не можеш да ги порзеш точките\Nгледајќи напред туку гледајќи наназад. Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Треба да веруваат дека точките \Nнекако ќе се поврзат во иднина. Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Треба да верувате во нешто, Бог\Nсудбина,живот,карма,што и да е, Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,зашто ако верувате дека точките ќе се поврзат ќе верувате Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,следејќи го срцето дури и кога\Nве води вон познатата патека Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:38.58,Default,,0000,0000,0000,,и тоа ќе ја направи разликата. Dialogue: 0,0:05:38.58,0:05:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Мојата втора приказна\Nе за љубовта и загубата. Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Имав среќа,открив што сакав да правам\Nво животот.Воз и јас го започнав, Apple Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.34,Default,,0000,0000,0000,,во гаражата на моите кога имав 20 год.\NРаботевме напорно и за 10 год. Dialogue: 0,0:05:53.34,0:05:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Apple прерасна во компанија \Nод 2 милијарди долари Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:02.61,Default,,0000,0000,0000,,со над 4000 вработени. Само што го \Nпромовиравме најубавиот изум,Мекинтош Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:08.48,Default,,0000,0000,0000,,една година пред тоа а јас само \Nшто наполнив 30 год. Тогаш добив отказ. Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Како може да добиете отказ од компанија\Nкоја ја создадовте? Apple растеше Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,и најмивме човек кој сметав е талентиран\Nда ја води компанијата со мене. Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Во почетокот одеше добро,но се разијдовме\Nоколу погледите за иднината Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,и на крај се разделивме а нашиот \Nборд на директори му даде нему поддршка. Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Така,на 30 год. бев отфрлен,јавно отфрлен.\NСè она што беше центар Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:37.99,Default,,0000,0000,0000,,на мојот интерес го снема и јас бев очаен. Dialogue: 0,0:06:37.99,0:06:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Не знаев што да правам ,како да ја\Nизневерив претходната генерација Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:47.88,Default,,0000,0000,0000,,претприемачи,како да ибегав \Nод одговорноста што ми ја дадоа. Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Се сретнав со Д. Пакард и Б.Нојс и се \Nобидов да им се извинам за својот неуспех. Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Доживеав јавен неуспех дури\Nмислев и да заминам од долината. Dialogue: 0,0:06:57.94,0:07:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Но нешто ме спречуваше, сè уште\Nго сакав тоа што го работев. Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Настаните со Apple не го\Nпроменија тоа.Ме отфрлија,но Dialogue: 0,0:07:09.50,0:07:16.17,Default,,0000,0000,0000,,сè уште го сакав тоа. Решив \Nда почнам пак.Тогаш не сфаќав Dialogue: 0,0:07:16.17,0:07:20.67,Default,,0000,0000,0000,,но,отпуштањето од Apple беше најдоброто \Nнешто што ми се случи. Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Тешкотијата да се биде успешен се претвори\Nво леснотија да се биде почетник пак, Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:30.70,Default,,0000,0000,0000,,помалку сигурен за сè. Тоа беше еден\Nод моите најкреативни периоди. Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Следните 5 год.ја формирав компанијата Next, и друга компанија Pixar, Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:39.75,Default,,0000,0000,0000,,и се заљубив во една прекрасна\Nжена која ќе стане моја сопруга. Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Pixar го создаде првиот компјутерски \Nанимиран фим „Приказна за играчките“, Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:48.16,Default,,0000,0000,0000,,и сега најуспештното студио\Nза анимации во светот. Dialogue: 0,0:07:48.16,0:07:49.90,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз) Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:55.25,Default,,0000,0000,0000,,За чудо, Apple ја купи Next и јас\Nсе вратив во Apple и технологијата Dialogue: 0,0:07:55.25,0:08:00.97,Default,,0000,0000,0000,,што ја развивме во Next е во јадрото \Nна обновата на Apple во моментов. Лерин и јас