WEBVTT 00:00:00.673 --> 00:00:06.669 Thich Nhat Hanh zen maisuak erantzuten du. 00:00:07.431 --> 00:00:15.641 Zergatik ahizpek anaiek baino arau gehiago dituzte? 00:00:16.074 --> 00:00:30.588 Emakumeek arazo bereziak al dituzte? 00:00:38.555 --> 00:00:46.003 (esp.) Zergatik ahizpek anaiek baino arau gehiago dituzte? 00:00:46.716 --> 00:00:51.119 Gure gizartean emakumeok 00:00:51.709 --> 00:00:55.725 arazo bereziak ditugulako bada, 00:00:55.944 --> 00:01:02.133 ez al duzu uste, Thay, gizonezkoek, anaiek, 00:01:02.474 --> 00:01:07.539 arau berezi kopuru bera behar luketela? 00:01:17.234 --> 00:01:18.920 (Pine arreba) Thay maitea, 00:01:19.157 --> 00:01:24.199 ez dut ulertzen zergatik ahizpek anaiek baino arau gehiago dituzten. 00:01:24.512 --> 00:01:28.539 Emakumeek arazo bereziak dituztelako al da? 00:01:28.803 --> 00:01:34.720 Ez al duzu uste anaiek arau kopuru bera behar dutela? 00:01:36.040 --> 00:01:37.969 Zurekin bat nator. 00:01:38.139 --> 00:01:40.052 (Barreak) 00:01:40.895 --> 00:01:43.013 Baina jakin behar duzu 00:01:43.161 --> 00:01:47.115 anaiek ez dizkietela inposatu arau hauek. 00:01:47.633 --> 00:01:52.232 Ahizpek euren borondatez izan nahi zituzten arau gehiago. 00:01:52.482 --> 00:01:55.607 (Pine arreba) Ba al dago gaztelerazko itzultzailerik? 00:02:07.545 --> 00:02:10.158 Hori da benetan gertatu zena. 00:02:10.354 --> 00:02:12.408 Budak ez zuen esan 00:02:12.558 --> 00:02:15.726 ahizpek anaiek baino arau gehiago behar dutenik. 00:02:15.880 --> 00:02:20.895 Arrazoia da, moja komunitatean bizitzen hasi zirenean 00:02:21.042 --> 00:02:26.550 ahizpek ikusi zutela arau bereziak behar zituztela. 00:02:26.734 --> 00:02:30.451 Horregatik arau batzuk gehitu zituzten. 00:02:30.760 --> 00:02:37.178 Ez da egia Budak edo anaiek inposatu zizkietela. 00:02:37.645 --> 00:02:41.399 Ahizpek arauok kendu nahi badituzte, ondo deritzot horri. 00:02:41.632 --> 00:02:43.829 Baina ez dute nahi. 00:02:44.051 --> 00:02:48.213 Uste dute hobeto daudela arau hauekin. 00:02:49.221 --> 00:02:51.646 Eskerrik asko. 00:02:52.853 --> 00:02:57.818 konektatu, inspiratu, elikatu 00:02:58.154 --> 00:03:04.497 (Kanpaia)