0:00:00.673,0:00:06.669 Thich Nhat Hanh zen maisuak erantzuten du. 0:00:07.431,0:00:15.641 Zergatik ahizpek[br]anaiek baino arau gehiago dituzte? 0:00:16.074,0:00:30.588 Emakumeek arazo bereziak al dituzte? 0:00:38.555,0:00:46.003 (esp.) Zergatik ahizpek[br]anaiek baino arau gehiago dituzte? 0:00:46.716,0:00:51.119 Gure gizartean emakumeok 0:00:51.709,0:00:55.725 arazo bereziak ditugulako bada, 0:00:55.944,0:01:02.133 ez al duzu uste, Thay,[br]gizonezkoek, anaiek, 0:01:02.474,0:01:07.539 arau berezi kopuru bera[br]behar luketela? 0:01:17.234,0:01:18.920 (Pine arreba) Thay maitea, 0:01:19.157,0:01:24.199 ez dut ulertzen zergatik ahizpek[br]anaiek baino arau gehiago dituzten. 0:01:24.512,0:01:28.539 Emakumeek arazo bereziak[br]dituztelako al da? 0:01:28.803,0:01:34.720 Ez al duzu uste anaiek[br]arau kopuru bera behar dutela? 0:01:36.040,0:01:37.969 Zurekin bat nator. 0:01:38.139,0:01:40.052 (Barreak) 0:01:40.895,0:01:43.013 Baina jakin behar duzu 0:01:43.161,0:01:47.115 anaiek ez dizkietela inposatu arau hauek. 0:01:47.633,0:01:52.232 Ahizpek euren borondatez[br]izan nahi zituzten arau gehiago. 0:01:52.482,0:01:55.607 (Pine arreba) Ba al dago[br]gaztelerazko itzultzailerik? 0:02:07.545,0:02:10.158 Hori da benetan gertatu zena. 0:02:10.354,0:02:12.408 Budak ez zuen esan 0:02:12.558,0:02:15.726 ahizpek anaiek baino arau gehiago[br]behar dutenik. 0:02:15.880,0:02:20.895 Arrazoia da, moja komunitatean[br]bizitzen hasi zirenean 0:02:21.042,0:02:26.550 ahizpek ikusi zutela[br]arau bereziak behar zituztela.[br] 0:02:26.734,0:02:30.451 Horregatik arau batzuk gehitu zituzten. 0:02:30.760,0:02:37.178 Ez da egia Budak edo anaiek[br]inposatu zizkietela. 0:02:37.645,0:02:41.399 Ahizpek arauok kendu nahi badituzte,[br]ondo deritzot horri. 0:02:41.632,0:02:43.829 Baina ez dute nahi. 0:02:44.051,0:02:48.213 Uste dute hobeto daudela[br]arau hauekin. 0:02:49.221,0:02:51.646 Eskerrik asko. 0:02:52.853,0:02:57.818 konektatu,[br]inspiratu, elikatu 0:02:58.154,0:03:04.497 (Kanpaia)