1 00:00:03,713 --> 00:00:08,903 Nueva York de cerca 2 00:00:08,903 --> 00:00:14,042 ♪ 3 00:00:14,042 --> 00:00:17,153 "Una breve historia de Shana Moulton y Los pinos que susurran" 4 00:00:17,153 --> 00:00:22,546 Crecí en Oakhurst, California, que está en algún lugar entre Fresno y Yosemite. 5 00:00:22,546 --> 00:00:24,839 Shana Moulton: artista 6 00:00:24,839 --> 00:00:34,148 Y uh, crecí en un parque de casa móviles que tenían mis padres, justo en la frontera del Bosque Nacional Sierra. 7 00:00:34,148 --> 00:00:38,322 Y era un parque de casa móviles principal que se llamaba Los pinos que susurran. 8 00:00:38,322 --> 00:00:42,699 ♪ Buenos días... ♪ 9 00:00:42,699 --> 00:00:46,732 Fue un sitio realmente precioso para crecer. 10 00:00:46,732 --> 00:00:55,040 En vez de jugar con los niños de los alrededores, visitaba a la viuda en la casa móvil y hacíamos rompecabezas o... 11 00:00:55,040 --> 00:01:02,501 Había una señora que tenía muchos pájaros enjaulados e iba a jugar con ellos. 12 00:01:02,501 --> 00:01:06,245 [cristal rompiéndose] 13 00:01:06,245 --> 00:01:18,565 Pero, ya sabes, estábamos justo en la frontera del bosque, así que me iba al bosque... y pasaba el tiempo entre los árboles... 14 00:01:18,565 --> 00:01:28,611 Pasé mucho tiempo sola en el bosque, por eso, cuando apareció Twin Peaks, realmente me sentí identificada con ese elemento del espectáculo. 15 00:01:28,611 --> 00:01:38,444 La idea de comunicar con la naturaleza y estos oscuros o benévolos espíritus del bosque. 16 00:01:38,444 --> 00:01:41,921 Y siento que esta ha sido mi primera experiencia artística. 17 00:01:41,921 --> 00:01:46,099 Fué la primer cosa que realmente me conmovió. 18 00:01:46,099 --> 00:01:57,103 Pero en terminos de artes visuales, no lo fué hasta que fuí a Berkeley que en realidad fui a un museo por primera vez y tomé clases de arte performático. 19 00:01:57,103 --> 00:02:01,113 O en realidad se llamaban nuevos géneros. Y cambió mi vida. 20 00:02:01,113 --> 00:02:06,769 Tal vez deba cambiar de ropa ahora? Tal vez debiera? 21 00:02:13,488 --> 00:02:24,957 Y luego en la universidad, comencé a hacer esta serie de vestidos con dispositivos médicos integrados en el tejido. 22 00:02:24,957 --> 00:02:31,912 Yo estaba originalmente haciendo esta serie para que existan 'per se', como colgar en las perchas o en las formas del cuerpo. 23 00:02:31,912 --> 00:02:35,594 Quiero decir que no tendrían vida por su propia cuenta. 24 00:02:35,594 --> 00:02:37,981 Vayamos allí. 25 00:02:37,981 --> 00:02:43,247 Y comencé a pensar sobre que tipo de persona usaría este tipo de vestido. 26 00:02:43,247 --> 00:02:47,314 Disculpe. 27 00:02:47,314 --> 00:02:51,734 Okay.