WEBVTT 00:00:07.570 --> 00:00:10.923 إذا كنت لا تتخيل الحياة دون شوكولاتة 00:00:10.923 --> 00:00:14.582 فأنت محظوظ أنك لم تولد قبل القرن 16. 00:00:15.942 --> 00:00:19.450 حتى ذلك الوقت، وُجِدت الشوكولاتة في وسط أمريكا فقط 00:00:19.450 --> 00:00:22.305 بصورة مختلفة عن شكلها المعروف اليوم. 00:00:22.305 --> 00:00:24.685 بالعودة إلى العام 1900 قبل الميلاد، 00:00:24.685 --> 00:00:27.805 تعلّم أبناء تلك المنطقة كيفية إعداد الحبوب 00:00:27.805 --> 00:00:30.466 من شجرة الكاكاو المحلية. 00:00:30.716 --> 00:00:33.216 تروي لنا السجلات القديمة أن الحبوب كانت تُطحن 00:00:33.216 --> 00:00:36.465 وتُمزَج مع دقيق الذرة والفلفل الحار 00:00:36.465 --> 00:00:37.956 لصنع الشراب 00:00:37.956 --> 00:00:40.096 ليس كوبًا من الشوكولاتة الساخنة للاسترخاء، 00:00:40.096 --> 00:00:44.536 ولكن مزيجًا مرًا منشطًا مكسوًا بالرغوة. 00:00:44.536 --> 00:00:47.956 إذا كنت تظن أننا نعطي للشوكولاتة أهمية كبيرة اليوم، 00:00:47.976 --> 00:00:51.166 فقد سبقنا في ذلك سكان وسط أمريكا. 00:00:51.166 --> 00:00:53.596 ظنّوا أن الكاكاو كان طعامًا من الجنة، 00:00:53.596 --> 00:00:57.016 ووهبه الإله ثعبان الريش إلى البشر 00:00:57.016 --> 00:00:59.539 المعروف باسم (كوكولكان) في حضارة (المايا) 00:00:59.539 --> 00:01:02.836 و(كيتزالكواتل) في حضارة إمبراطورية الآزتيك 00:01:02.836 --> 00:01:05.287 استخدم شعب الآزتيك حبوب الكاكاو كعملة نقدية 00:01:05.287 --> 00:01:07.826 وكانوا يحتسون الشوكولاتة في الأعياد الإمبراطورية 00:01:07.826 --> 00:01:10.736 ويكافئون بها الجنود لانتصارهم في المعارك 00:01:10.736 --> 00:01:13.417 واستخدموها في الطقوس الشعائرية. 00:01:13.417 --> 00:01:18.137 حدث أول عبور أطلسي للشوكولاتة في عام 1519. 00:01:18.137 --> 00:01:21.727 عندما زار (إرنان كورتيس) قصر الحاكم (مونتيزوما) 00:01:21.727 --> 00:01:23.486 في العاصمة (تينوتشتيتلان) 00:01:23.486 --> 00:01:25.587 كما أفاد الملازم (كورتيس) 00:01:25.587 --> 00:01:31.287 أن الملك أحضر 50 إبريقًا من الشراب وصبّها في أكواب ذهبية. 00:01:31.287 --> 00:01:34.707 عندما عاد المستعمرون بشحنات الحبوب الجديدة الغريبة، 00:01:34.707 --> 00:01:37.727 أشاع المُبشّرون أنها تزيدُ من شهوانية السكان الأصلييين 00:01:37.727 --> 00:01:42.068 مما أُعطاها سمعة كمنشّط جنسي. 00:01:42.068 --> 00:01:45.778 في البداية، مذاقها المُر جعلها كدواء لبعض الأمراض 00:01:45.778 --> 00:01:47.978 مثل اضطرابات المعدة 00:01:47.978 --> 00:01:50.777 ولكن تحليتها بالعسل والسكر أو الفانيليا 00:01:50.777 --> 00:01:55.458 جعلها سريعًا شرابًا شعبيًا لذيذًا محبوبًا في البلاط الإسباني 00:01:55.458 --> 00:02:01.568 ولم تخلو البيوت الأرستقراطية من الأواني المخصصة للشوكولاتة. 00:02:01.568 --> 00:02:05.378 كان إنتاج المشروب المُفضّل مهمة شاقة ويستغرق وقتًا طويلًا 00:02:05.378 --> 00:02:06.859 للحصول على كميات كبيرة. 00:02:06.859 --> 00:02:10.369 تطلّب ذلك استخدام المزارع واستيراد العمال العبيد 00:02:10.369 --> 00:02:14.509 من جزر البحر الكاريبي والجزر الواقعة قبالة الساحل الأفريقي. 00:02:14.509 --> 00:02:18.179 تغيّر عالم الشوكولاتة جذريًا في عام 1828 00:02:18.179 --> 00:02:24.029 عندما طوّر الهولندي (كونراد فان هوتن) طريقة معالجة الكاكاو بآلة الضغط. 00:02:24.029 --> 00:02:28.531 تمكّن (فان هوتن) من فصل دهون الكاكاو الطبيعية أو زبدة الكاكاو 00:02:28.531 --> 00:02:32.516 لتبقى البودرة التي يمكنُ مزجها في سائل قابل للشرب 00:02:32.516 --> 00:02:34.989 أو إضافتها لزبدة الكاكاو 00:02:34.989 --> 00:02:38.209 لإنتاج الشوكولاتة الصلبة التي نعرفها اليوم. 00:02:38.209 --> 00:02:42.202 وبعد فترة وجيزة، أضاف الشوكولاتي السويسري (دانيال بيتر) 00:02:42.202 --> 00:02:44.701 الحليب المجفف إلى المزيج 00:02:44.701 --> 00:02:47.790 وبالتالي اخترع الشكوكولاتة بالحليب. 00:02:47.790 --> 00:02:51.389 وبحلول القرن ال 20، لم تعد الشوكولاتة بمثابة سلعة رفاهية للصفوة فقط 00:02:51.389 --> 00:02:53.851 بل أصبحت حلوى متاحة للجميع. 00:02:53.851 --> 00:02:58.114 تطلّب تلبية الطلب الكبير المزيد من زراعة الكاكاو. 00:02:58.114 --> 00:03:00.815 الذي ينمو فقط بالقرب من خط الإستواء. 00:03:00.815 --> 00:03:03.731 الآن، بدلًا من نقل العبيد الأفارقة 00:03:03.731 --> 00:03:06.021 إلى مزارع الكاكاو في جنوب أمريكا 00:03:06.021 --> 00:03:09.151 تم نقل الإنتاج ذاته إلى غرب أفريقيا. 00:03:09.151 --> 00:03:14.701 حيث زوّد ساحل العاج العالم بحوالى 40% من إنتاج الشوكولاتة عام 2015. 00:03:14.701 --> 00:03:16.744 حاليًا، إلى جانب نمو هذه الصناعة. 00:03:16.744 --> 00:03:19.977 تحدثُ انتهاكات مروعة لحقوق الإنسان. 00:03:19.977 --> 00:03:22.230 فالعديد من المزارع في أنحاء غرب أفريقيا 00:03:22.230 --> 00:03:24.260 والتي تٌمد الشركات الغربية، 00:03:24.260 --> 00:03:26.731 تعتمدُ على عمالة الأطفال والعبيد. 00:03:26.731 --> 00:03:31.302 حيثُ يقدرُ بوجود أكثر من 2 مليون طفل من المتضررين. 00:03:31.842 --> 00:03:33.981 لا تزالُ هذه المشكلة قائمة 00:03:33.981 --> 00:03:38.751 بالرغم من جهود شركات الشوكولاتة الكبرى لمشاركة الشعوب الأفريقية 00:03:38.751 --> 00:03:42.291 للحد من ممارسات تشغيل الأطفال والعماله بالسخرة. 00:03:42.901 --> 00:03:47.792 اليوم، اتخذت الشوكولاتة مكانة مهمة في طقوس واحتفالات ثقافتنا الحديثة. 00:03:47.792 --> 00:03:51.442 نتيجة ارتباطها بالطابع الاستعماري الممزوج بالثقافات والحضارات الأصلية. 00:03:51.442 --> 00:03:53.892 جنبًا إلى جنب مع تأثير الإعلانات. 00:03:53.892 --> 00:03:57.113 ظلت الشوكولاتة محتفظة بهالة من الطابع الحسّي 00:03:57.113 --> 00:03:58.212 والانحراف 00:03:58.212 --> 00:03:59.663 والمحظور. 00:03:59.663 --> 00:04:03.471 بعد معرفة الكثير عن تاريخها الرائع أو القاسي أحيانًا 00:04:03.471 --> 00:04:05.562 بالإضافة إلى إنتاجها اليوم، 00:04:05.562 --> 00:04:08.642 يكشف لنا كيف نشأت تلك الروابط، 00:04:08.642 --> 00:04:10.542 وماذا تخفي. 00:04:11.052 --> 00:04:13.912 لذلك، عند إزالتك ورقة غلاف قطعة الشوكولاتة المقبلة لتناولها 00:04:13.912 --> 00:04:19.911 ضع في اعتبارك للحظات أن ليس كل ما يتعلق بالشوكولاته هو حُلو.