¿Qué harán sin mí? El dolor en el pecho... ...como si tuviera una piedra dentro. ¿Mouchette? Otra vez él. ¡Vete a casa, Arsene! No te quedes aquí. ¡Por favor, vete! Pero vuelve otra vez. Es calor lo que necesito. Puedo respirar mejor. ¡Mouchette! Mouchette... ¡Mira! Lo prometiste, Louisa ¿Te entendí mal? Puede que lo prometiera... ...pero ahora me pregunto si me gustas ... Me gustaría complacerte pero... ¿Quieres a algún otro? ¡Respóndeme! Te está dejando como un idiota. Arsène. ¿A mí? Lo atraparé. ¿Arsène está enamorado de ti? ¡Y tú le amas a él! No es asunto tuyo. Lo atraparé. Tú no le harás daño. Tienes miedo de él. Ya veremos. Va a pasar la noche fuera. Será mejor que Arsene tenga cuidado. Cójalo si quiere. Cójalo. ¿No? No se va a marchar con él. Y ya que estamos, deje a Louisa tranquila. Es un extraño guardabosques, Sr. Mathieu. Déjeme advertirle, no se cruce en mi camino. - Si eso es una amenaza... - ¡Pruebe a ver! ¿Qué haces aquí? Me... me he perdido, señor. ¿Por qué no te fuiste con las demás? Te darán una azotaina por perder un zueco. Nos quedaremos aquí. Pero sécate primero. ¿A qué hora te fuiste de la escuela? Esto te calentará. A las seis. Justo antes que las demás. ¿Sola? ¿Nadie te vio? No creo. ¿Fuiste por el bosque? Escúchame bien No fuiste por el bosque... Tomaste el camino de Ligneries. Fuiste allí a comprar canicas. ¿Canicas? O caramelos, si quieres. A comprar... ¿con qué? Toma algo de dinero. Paraste por el cruce... Me viste dejar la taberna. Te dije que había recogido mis cepos. ¿Los cepos? ¿Debo mencionárselos? ¿Incluso a la policía? Voy a buscar tu zueco. Nosotros no vinimos aquí. ¿Entiendes? ¡Sujeta esto! Nadie lo sabrá. Nada de cenizas aquí. Apúntala hacia mí. Escucha el ciclón. Ven, tengo un plan. Nos las arreglaremos sin él. Leña y velas. Haremos una buena hoguera. Habrá una pila de cenizas por la mañana. Haré creer que pasé aquí toda la noche. ¿Entiendes? Ahora ya sabes demasiado. Te contaré el resto. Mírame a los ojos. Puedo estar borracho pero mantengo la cabeza. Creo que he matado a un hombre. A Mathieu, el guardabosques ¿Cómo lo sabías? Se llevó su manta. Sabía que pasaría la noche fuera. Para atraparle a usted, dijo. Esta vez le atrapé yo. Nos caímos en el agua mientras peleamos. El tapón de mi cantimplora se soltó. Le pasé mi cantimplora, volvimos a ser amigos. Luego no sé lo que pasó. Los dos estábamos borrachos. Tranquila, me suele pasar. Desmayos. Ahí estaba yo, sujetando el cepo por el resorte. Él se hundió, con las piernas agitándose. Después de un rato dejó de moverse... El agua se volvió roja. Pero cuando oí el disparo... Pensé: "No está muerto... ... está pidiendo ayuda. " Era su arma. Una vieja inglesa del 12. Si no está muerto... ...¿Por qué debo decir que le vi? Debemos buscar otra cosa. Él hablará. Déjale que hable. Él dirá que sí, yo diré que no. A la prensa le gustará eso. Me gustaría ayudar, Sr. Arsene. ¡Intente recordar! Ahí estaba él... ...su cabeza en el agua... ... sus piernas agitándose. Les diré que yo estuve allí... ...Que le vi... ...que el guardabosques le golpeó... Diré que él estaba borracho. Puede contar conmigo. Le odio, mantendré mi historia. No puedo ver nada. Ya me viene el ataque. Estás cantando. Ven, te llevaré a casa. ¿Dónde vamos de verdad? A tu casa. ¿Y Mathieu? ¿Le mató? ¿Con mi arma, quizás? Con el cepo. Lo sujetó por el resorte. ¿El cepo? ¡Déjeme irme! ¿Dónde quieres ir... a estas horas de la noche? A casa, Sr. Arsene... ... Lo juro. Lo recordaré, no se preocupe. Un momento. ¿Que tiene que ver esto contigo? Si se lo cuentas a alguien, te estrangularé. Prefiero morir antes que hacerle daño. ¿Por qué te preocupa tanto hacerme daño? ¿Dónde has estado? Tu padre y tu hermano están fuera. Calienta la leche del bebé. Coge un pañal seco. No puede quedarse mojado toda la noche, o llorará. ¿Qué te pasa? Quédate aquí, no puedo apagar la luz. ¿Qué hora es? No puedo oír el reloj de la iglesia. El viento cambió por el ciclón. ¿Qué es eso de un ciclón? Mi pobre niña. Era un ciclón... ... ¿No era un ciclón? Escucha, mamá... Dámelo. Haz que deje de llorar. No puedo respirar. Trae la botella de ginebra. Está escondida detrás de la puerta de la despensa. La muerte será menos dolorosa. Soy una verdadera fulana. Intenta ser una buena chica... ... Cuídate de los borrachos. Mamá, quiero decirte... ¿Dónde vas? A por algo de leche para el bebé. Era una mujer valiente. ¡Deja de mirarme, niña malcriada! ¡A la mierda! ¿Quieres una taza de café? Tu pobre madre ha muerto. Tan de repente. No te preocupes. Todos moriremos algún día. Al menos no se dio cuenta... ¿Qué es lo que pasa? ¡Fulana! ¡Cara de rata! ¿Qué te trae aquí? Quiero hablar contigo. Arsene y yo tuvimos una pelea anoche. Está borracho. Pero es una cuestión personal. Es asunto nuestro. Pero la policía le arrestó esta mañana. Dicen que dinamitó el río. Quiere hacer creer que estuviste con él. Si eso es verdad... Lo es, sí, señor. Fue a verte para preparar una coartada. Por eso viniste. Vi al Sr. Arsene anoche en su cabaña. ¿Qué estabas haciendo allí? Me refugié durante el ciclón. La lluvia. Qué delicada te has vuelto. El Sr. Arsene me llevó allí. ¿Dónde te encontraste con él? No mientas. - Camino de la escuela. - ¿Vas a la escuela de noche? Todavía no era de noche. Estaba en el bosque... ...y me dijo... ¿Estaba él en su juicio? Caminaba recto. ¡Idiota! Cuando está borracho es cuando camina recto. Me dijo que tuvieron una pelea y que usted también estaba borracho. De acuerdo. Te refugiaste en su cabaña. La lluvia paró a las 12. Luego te fuiste a casa, supongo. Me fui a casa al amanecer. Pasé allí toda la noche. ¿Pasaste la noche con Arsene? ¿Toda la noche? ¡Déjala! Lo sabía. Huélela. Apesta a ginebra. Arsene la emborrachó, seguro. Sabía que no habías dormido en casa. ¡Mira tu pelo! Has estado bebiendo. Puedo verlo en tus ojos. Dices la verdad pero no toda la verdad. Déjanos solos, Mathieu. ¡No se vaya, Sr. Mathieu! Déjala. No la atormentes. Como quieras. Un conejo de nada... ...pero te da igual que él la emborrachara. Eso no es asunto mío. Déjalo para la policía. Su padre puede demandarle. ¿Su padre? ¿Llamas a eso un padre? Tu madre ha muerto. Vuelve mañana. Te daré diez francos. Responderás sólo si te apetece. El Sr. Arsene es mi amante. Pregúntele, él se lo dirá. ¿Te encuentras bien? Tengo que irme a casa. Apuesto a que no tienes... ...una mortaja para el entierro. Solían embalsamarlos con perfume y plantas aromáticas. Ahora ni los lavan. Para el cura, ya están en el cielo. No quise discutir. Antes rendían culto a los muertos. Ellos eran los dioses. Esa debería ser la verdadera religión. Un par de vestidos para que te los pongas. Te conozco desde hace mucho. Recuerdo que te di una manzana verde. Deben ser de tu talla. Me quedaré con tu madre. Llevaré esta sábana. Me gustan los muertos. Los comprendo. Me daban miedo cuando era joven. Ahora camino con ellos... Responden.. en susurros. ¿Has pensado en la muerte? ¿Soñando? Tu corazón está dormido. No lo despiertes. Todavía hay tiempo. Asquerosa vieja bruja. Es por tu propio bien. Pero eres mala. No lo entiendes. Hay mal en tus ojos.