0:00:00.550,0:00:02.196 В течение последних нескольких лет 0:00:02.216,0:00:06.369 я проводил летние месяцы [br]в морской биологической лаборатории, 0:00:06.393,0:00:08.383 расположенной в Вудс-Хол, Массачусетс. 0:00:08.931,0:00:13.093 Бывая там, я часто брал в аренду лодку. 0:00:13.117,0:00:15.717 И сегодня вечером я приглашаю вас 0:00:15.741,0:00:18.051 отправиться на лодочную прогулку [br]вместе со мной. 0:00:19.836,0:00:24.729 Мы выходим из пруда Иль в лагуну Винъярд 0:00:24.733,0:00:27.264 у побережья острова Мартас-Винъярд. 0:00:27.288,0:00:30.625 Наша лодка оснащена беспилотником, [br]определяющим потенциальные места, 0:00:30.649,0:00:33.226 в которых мы сможем заглянуть [br]в Атлантический океан. 0:00:33.226,0:00:36.429 Я мог бы сказать в глубины [br]Атлантического океана, 0:00:36.453,0:00:40.412 но нам не нужно забираться слишком [br]глубоко, чтобы достичь неизведанного. 0:00:40.412,0:00:42.882 Здесь, буквально в трёх километрах 0:00:42.906,0:00:47.452 от, пожалуй, величайшей в мире [br]морской биологической лаборатории, 0:00:47.476,0:00:50.697 мы забрасываем в воду [br]обыкновенную планктонную сеть 0:00:50.721,0:00:52.542 и поднимаем на поверхность существ, 0:00:52.566,0:00:55.966 на которых люди редко обращают внимание, 0:00:55.990,0:00:58.522 а чаще просто никогда не видели. 0:00:59.260,0:01:02.204 Это один из организмов,[br]попавших в наши сети. 0:01:02.228,0:01:03.487 Это медуза. 0:01:03.881,0:01:05.193 Но посмотрев внимательнее, 0:01:05.217,0:01:08.208 внутри нашего животного [br]можно заметить другое существо, 0:01:08.232,0:01:11.217 которое, весьма вероятно, является [br]совершенно новым для науки. 0:01:11.217,0:01:12.639 Абсолютно новый вид. 0:01:13.117,0:01:15.820 Или как насчёт другой прозрачной красоты 0:01:15.844,0:01:17.384 с бьющимся сердцем, 0:01:17.408,0:01:20.836 бесполым путём[br]выращивающей у себя на голове 0:01:20.860,0:01:24.046 потомство, которое затем будет [br]воспроизводиться половым путём. 0:01:24.547,0:01:26.034 Позвольте мне повторить: 0:01:26.058,0:01:29.744 это существо бесполым путём[br]выращивает у себя на голове 0:01:29.768,0:01:34.255 потомство, которое затем будет [br]воспроизводиться половым путём. 0:01:34.960,0:01:36.278 Странная медуза? 0:01:36.796,0:01:38.106 Не совсем. 0:01:38.130,0:01:39.412 Это асцидия. 0:01:39.772,0:01:41.056 Этот класс животных, 0:01:41.080,0:01:44.827 генетическое происхождение которых,[br]как теперь известно, сходно с нашим, 0:01:44.851,0:01:49.574 возможно, это ближайший к человеку[br]беспозвоночный организм. 0:01:50.316,0:01:51.745 Познакомьтесь с родственником: 0:01:51.769,0:01:53.199 Талия демократика. 0:01:53.223,0:01:55.181 (Смех) 0:01:55.205,0:01:59.195 Я почти уверен, что вы не придержали[br]место на последнем семейном сборе 0:01:59.219,0:02:00.651 для Талии, 0:02:00.675,0:02:02.327 однако уверяю вас, 0:02:02.351,0:02:05.679 что эти существа состоят с нами в родстве 0:02:05.703,0:02:08.735 в связях, которые мы только [br]начинаем понимать. 0:02:10.164,0:02:14.289 Поэтому в следующий раз, когда [br]кто-нибудь насмешливо вам скажет: 0:02:14.313,0:02:18.210 «Такое исследование скорее [br]похоже на рыбалку», 0:02:18.234,0:02:21.234 я надеюсь, вы вспомните кадры,[br]которые я вам только что показал. 0:02:21.675,0:02:25.515 На сегодняшний день многие бионауки[br]изучают уже установленные факты, 0:02:25.539,0:02:28.088 только более глубоко — 0:02:28.112,0:02:30.622 как бы уточняя карты[br]давно открытых материков. 0:02:31.099,0:02:34.437 Но некоторые из нас заинтересованы [br]в исследовании неизвестных фактов. 0:02:34.849,0:02:38.793 Мы хотим открывать[br]совершенно новые континенты 0:02:38.817,0:02:42.218 и восхищаться пейзажами неизвестности. 0:02:42.674,0:02:46.770 Мы жаждем ощутить[br]полное оцепенение перед тем, 0:02:46.794,0:02:48.968 чего никогда не видели прежде. 0:02:48.992,0:02:50.262 Конечно, я соглашусь, 0:02:50.286,0:02:54.086 здесь не обойдётся без [br]удовлетворения собственного эго: 0:02:54.110,0:02:56.585 «Это был я, кто первый это открыл».[br] 0:02:57.102,0:03:00.007 Но это не самоутверждение [br]за счёт предприятия, 0:03:00.031,0:03:02.731 потому что в такого рода[br]исследованиях ради открытий 0:03:02.755,0:03:06.373 если вы регулярно не чувствуете [br]себя полным идиотом, 0:03:06.397,0:03:08.678 то вы недостаточно серьёзный учёный. 0:03:08.702,0:03:10.736 (Смех) 0:03:12.014,0:03:18.787 Итак, каждое утро на дно нашей [br]лодки я складывал всё больше и больше 0:03:18.821,0:03:21.718 живых организмов, о которых мы [br]практически ничего не знаем. 0:03:22.816,0:03:26.304 И сейчас я хочу рассказать вам такую [br]историю создания жизни на Земле, 0:03:26.328,0:03:29.668 которую вы вряд ли услышите[br]на мероприятиях, подобных этому. 0:03:30.915,0:03:36.250 С точки зрения биологических лабораторий [br]XXI века, многие загадки природы 0:03:36.274,0:03:40.191 мы начали понимать,[br]используя накопленные знания. 0:03:40.869,0:03:44.506 Мы предчувствуем, что через столетия [br]научных разработок, 0:03:44.530,0:03:46.637 мы сделаем значительный прыжок 0:03:46.661,0:03:50.527 в понимание основополагающих [br]принципов жизни. 0:03:51.223,0:03:56.224 Наш коллективный оптимизм выражается[br]в глобальном развитии биотехнологий, 0:03:56.248,0:03:57.742 направленных на использование 0:03:58.326,0:04:02.974 научных знаний в лечении[br]существующих болезней. 0:04:03.685,0:04:08.523 Мы хотим победить рак, старение, [br]дегенеративные заболевания, 0:04:08.547,0:04:12.879 и это всего лишь малая часть[br]наших планов в борьбе с неугодными. 0:04:13.817,0:04:15.261 Я часто задаюсь вопросом: 0:04:15.285,0:04:18.446 почему столько препятствий возникает 0:04:18.470,0:04:20.632 при попытках найти лекарство от рака? 0:04:21.096,0:04:24.350 А что, если это оттого,[br]что мы пытаемся победить рак, 0:04:24.374,0:04:26.668 не пытаясь понять жизнь? 0:04:27.657,0:04:30.845 Жизнь на планете имеет общее начало, 0:04:30.869,0:04:35.922 и я могу уместить 3,5 миллиарда лет[br]развития жизни на Земле 0:04:35.946,0:04:37.426 в одном лишь слайде. 0:04:37.450,0:04:40.926 Здесь вы видите представителей всех[br]живых существ, обитающих на планете. 0:04:41.321,0:04:44.732 В этом безграничном многообразии [br]жизненных форм 0:04:44.756,0:04:47.923 человек занимает довольно-таки [br]скромную позицию. 0:04:47.947,0:04:48.963 (Смех) 0:04:48.987,0:04:50.490 Хомо сапиенс. 0:04:51.016,0:04:52.621 Последний из вида. 0:04:53.570,0:04:56.681 И хотя я не хочу[br]пренебрежительно отзываться 0:04:56.705,0:04:58.676 обо всех достижениях человечества, 0:04:58.700,0:05:03.686 насколько мы хотим, чтобы это было так,[br]и часто делаем вид, что это так, 0:05:03.710,0:05:06.586 надо признать: мы —[br]не мера всего на планете. 0:05:07.311,0:05:10.798 Но измеряем мы многое. 0:05:11.311,0:05:15.057 Мы постоянно пересчитываем, [br]анализируем, сравниваем, 0:05:15.081,0:05:18.861 и кое-что из этого несомненно [br]бесценно и однозначно необходимо. 0:05:19.661,0:05:26.048 Но сегодняшнее влияние на усиление [br]исследований в области биологии, 0:05:26.072,0:05:28.620 направленных на получение [br]практической выгоды, 0:05:28.644,0:05:32.198 фактически ограничивает наши[br]возможности в понимании жизни 0:05:32.222,0:05:36.305 и загоняет нас в тупик[br]и бездонный колодец. 0:05:37.007,0:05:42.048 Мы измеряем очень узкий срез жизни,[br]надеясь при этом, 0:05:42.072,0:05:45.848 что полученная информация[br]поможет спасти наши жизни. 0:05:46.345,0:05:47.818 Вы спрóсите: «Насколько узкий?» 0:05:47.842,0:05:49.446 Я могу назвать цифры. 0:05:49.470,0:05:53.989 В Национальном управлении океанических[br]и атмосферных исследований подсчитали, 0:05:54.013,0:05:57.940 что около 95 процентов наших океанов[br]остаются неисследованными. 0:05:58.674,0:06:00.386 Давайте на секунду задумаемся. 0:06:01.030,0:06:04.877 95 процентов океанов[br]остаются неисследованными. 0:06:05.712,0:06:07.877 С уверенностью могу сказать, 0:06:07.901,0:06:12.730 что мы не знаем, насколько [br]много мы не знаем о жизни. 0:06:13.810,0:06:16.735 Неудивительно, что каждую неделю[br]в моей области исследования 0:06:16.759,0:06:19.970 появляется всё больше[br]и больше новых видов, 0:06:19.994,0:06:22.253 составляющих нашу родословную. 0:06:22.277,0:06:23.674 Например, этот экземпляр, 0:06:23.698,0:06:25.604 обнаруженный в начале лета, 0:06:25.628,0:06:26.841 ранее неизвестенный науке, 0:06:26.865,0:06:30.157 сейчас в гордом одиночестве занимает [br]отдельную ветвь на дереве жизни. 0:06:30.973,0:06:32.124 Но самое печальное — 0:06:32.148,0:06:35.783 это то, что нам известно о существовании [br]большого разнообразия животных, 0:06:35.807,0:06:39.368 но их биология остаётся [br]пока малоизученной. 0:06:39.392,0:06:41.726 Уверен, многие из вас слышали о том, 0:06:41.750,0:06:45.946 что морская звезда может[br]восстановить потерянный луч. 0:06:45.970,0:06:47.412 Но мало кто из вас знает, [br] 0:06:47.436,0:06:51.785 что из одного луча на самом деле[br]может вырасти целая морская звезда. 0:06:52.759,0:06:56.807 И существует ряд других живых существ,[br]способных на поистине удивительные вещи. 0:06:57.461,0:06:59.171 Готов поспорить, 0:06:59.195,0:07:03.514 что большинство из вас никогда[br]не слышали о Черве Планария. 0:07:04.423,0:07:06.522 Эта штуковина может делать такие вещи, 0:07:06.546,0:07:09.620 которые с трудом укладываются в голове. 0:07:10.131,0:07:14.135 Его можно разрезать на 18 частей, 0:07:14.159,0:07:17.921 каждая из которых [br] 0:07:17.945,0:07:19.263 вырастет в целого червя 0:07:19.287,0:07:20.921 в течение двух недель. 0:07:21.694,0:07:25.931 18 голов, 18 тел, 18 загадок. 0:07:26.348,0:07:28.744 Приблизительно последние лет пятнадцать 0:07:28.768,0:07:32.478 я занимаюсь тем, что пытаюсь понять,[br]как эти маленькие штуки 0:07:32.502,0:07:34.701 делают подобное, [br]и как эта магия работает. 0:07:34.725,0:07:36.439 Но как настоящие фокусники, 0:07:36.463,0:07:39.318 они пока так и не поделились [br]со мной своими секретами. 0:07:39.342,0:07:40.548 (Смех) 0:07:40.572,0:07:41.730 Итак, после 20 лет 0:07:41.754,0:07:46.209 кропотливого изучения этих существ, 0:07:46.233,0:07:48.540 выявления их генома,[br]почёсывания подбородков, 0:07:48.564,0:07:51.783 после тысячи ампутаций [br]и тысячи регенераций, 0:07:51.807,0:07:55.732 мы всё ещё до конца не понимаем,[br]как этим животным удаются подобные трюки. 0:07:56.028,0:07:59.624 Каждая планария представляет [br]собой неизведанный океан, 0:07:59.648,0:08:01.474 полный загадок и тайн. 0:08:02.476,0:08:04.160 Одна из общих черт 0:08:04.184,0:08:06.796 для всех этих существ,[br]о которых я рассказываю, — 0:08:06.820,0:08:09.583 это то, что они, по-видимому,[br]не получили извещения о том, 0:08:09.607,0:08:12.274 что должны вести себя[br]соответственно правилам, 0:08:12.298,0:08:16.467 которые мы вывели на примере[br]горстки случайно выбранных животных, 0:08:16.491,0:08:19.213 изучаемых в подавляющем большинстве[br] 0:08:19.237,0:08:21.754 биомедицинских лабораторий[br]по всему миру. 0:08:22.117,0:08:24.347 Встречайте наших Нобелевских лауреатов. 0:08:24.371,0:08:26.373 Вот те семь видов, 0:08:26.397,0:08:29.999 которые, по сути, сформировали[br]наши сегодняшние представления 0:08:30.023,0:08:32.490 о биологическом поведении. 0:08:33.172,0:08:34.964 Вот этот малыш получил 0:08:34.988,0:08:37.458 три Нобелевские премии за 12 лет. 0:08:38.204,0:08:40.960 Но несмотря на вызванный к себе интерес, 0:08:40.984,0:08:43.044 на все наши накопленные знания, 0:08:43.068,0:08:45.093 а также на львиную долю финансирования, 0:08:45.117,0:08:48.990 мы всё ещё стоим перед [br]рядом нерешённых проблем 0:08:49.014,0:08:50.638 и новых открытий. 0:08:51.220,0:08:53.035 Потому что, к сожалению, 0:08:53.059,0:08:55.673 эти виды фактически составляют всего лишь 0:08:55.697,0:09:02.473 0,0009% всех живых организмов, [br]живущих на нашей планете. 0:09:03.962,0:09:06.348 Так что я начинаю подозревать, 0:09:06.372,0:09:11.133 что наша столь узкая специализация,[br]в лучшем случае, помешает прогрессу, 0:09:11.157,0:09:13.584 а в худшем — приведёт к неверным выводам. 0:09:14.235,0:09:17.309 И это потому, что вся история[br]жизни на планете — 0:09:17.333,0:09:19.290 это история тех, кто нарушает правила. 0:09:19.433,0:09:22.780 Первыми на Земле появились[br]одноклеточные организмы, 0:09:22.804,0:09:25.126 которые обитали в океане миллионы лет, 0:09:25.150,0:09:27.436 пока одно из этих созданий не решило: 0:09:27.460,0:09:29.519 «А поступлю-ка я сегодня по-другому: 0:09:29.543,0:09:32.551 изобрету нечто такое,[br]что потом назовут "многоклеточность". 0:09:32.575,0:09:33.848 Да, так и сделаю». 0:09:33.872,0:09:36.594 Уверен, это было не самое популярное[br]решение на тот момент, 0:09:36.624,0:09:37.575 (Смех) 0:09:37.599,0:09:39.205 но каким-то образом ему удалось. 0:09:39.229,0:09:41.795 После этого многоклеточные организмы[br]начали заселять 0:09:41.819,0:09:43.195 первобытный океан 0:09:43.219,0:09:44.407 и прижились. 0:09:44.431,0:09:45.964 И дожили на наших дней. 0:09:46.789,0:09:49.786 Вскоре дно океана начало [br]превращаться в материки, 0:09:49.810,0:09:51.264 и уже другой организм подумал: 0:09:51.288,0:09:54.077 «Ого, да это же похоже [br]на отличный вариант недвижимости. 0:09:54.101,0:09:55.592 А не переселиться ли мне туда?»[br] 0:09:55.622,0:09:56.535 «Ты с ума сошёл? 0:09:56.559,0:09:59.843 Ты погибнешь от обезвоживания.[br]Ничто не может жить вне океана». 0:09:59.867,0:10:01.024 Но жизнь нашла способ, 0:10:01.048,0:10:03.371 появились организмы, [br]способные жить на суше. 0:10:03.395,0:10:05.793 Оказавшись на суше,[br]они могли взглянуть на небо, 0:10:05.817,0:10:08.076 подумав: «Было бы классно взмыть в облака. 0:10:08.100,0:10:09.251 Я хочу летать». 0:10:09.275,0:10:12.350 «Ты хочешь нарушить законы [br]гравитации — никто не может летать». 0:10:12.374,0:10:14.659 И снова природа придумала — 0:10:14.683,0:10:16.690 и неоднократно — 0:10:16.714,0:10:17.921 способы летать. 0:10:18.368,0:10:20.885 Обожаю изучать существа, [br]которые нарушают правила, 0:10:20.909,0:10:24.538 потому что при каждом нарушении правил[br]создаётся что-то новое, 0:10:24.562,0:10:28.321 что позволяет нам сегодня быть здесь. 0:10:28.624,0:10:30.894 У этих организмов нет меморандума. 0:10:30.918,0:10:32.618 Они нарушают правила. 0:10:32.642,0:10:35.437 А если мы станем изучать существа,[br]живущие не по правилам, 0:10:35.461,0:10:38.946 не должны ли и мы сами[br]изучать их не по правилам? 0:10:39.666,0:10:43.284 Думаю, нам нужен новый глоток воздуха[br]для продолжения наших исследований. 0:10:43.440,0:10:45.924 Вместо того, чтобы забирать природу[br]в наши лаборатории 0:10:45.948,0:10:47.263 для допроса, 0:10:47.287,0:10:48.993 необходимо впустить науку 0:10:49.017,0:10:51.922 в величественную лабораторию, [br]коей является сама природа, 0:10:51.946,0:10:55.857 и уже там, используя современное[br]технологическое оборудование, 0:10:55.881,0:10:58.707 изучать каждую новую форму[br]живого организма 0:10:58.731,0:11:01.724 с его неповторимыми [br]биологическими характеристиками. 0:11:02.486,0:11:06.640 Фактически нам нужно напрячь[br]весь свой разум, 0:11:06.664,0:11:08.756 чтобы снова стать невежами 0:11:08.780,0:11:12.639 с пустыми головами, открытыми[br]чудесам неизвестности. 0:11:13.116,0:11:14.477 Потому что, в итоге, 0:11:14.501,0:11:16.660 наука возникла не из-за знания, 0:11:16.684,0:11:19.425 а из-за неведения и непонимания. 0:11:19.449,0:11:20.814 Вот чем мы занимаемся. 0:11:20.838,0:11:23.969 Антуан де Сент-Экзюпери сказал: 0:11:23.993,0:11:25.794 «Если ты хочешь построить корабль, 0:11:25.818,0:11:27.762 не надо созывать людей, планировать, 0:11:27.786,0:11:30.088 делить работу, доставать инструменты. 0:11:30.112,0:11:34.206 Надо заразить людей любовью[br]к бесконечному морю...» 0:11:34.646,0:11:36.350 Как учёный и педагог, 0:11:36.374,0:11:38.335 я люблю перефразировать эту цитату: 0:11:38.359,0:11:41.517 Мы, учёные, должны учить наших студентов 0:11:41.541,0:11:43.992 стремиться познать бесконечность моря, 0:11:44.016,0:11:45.453 коим является наше незнание. 0:11:46.768,0:11:50.633 Мы, Хомо сапиенс —[br]единственные на планете, 0:11:50.657,0:11:53.093 кого привлекают научные исследования. 0:11:53.645,0:11:55.779 Мы, как и все другие [br]живые существа на Земле, 0:11:55.803,0:12:00.294 составляем единое целое [br]в развитии жизни на планете. 0:12:00.989,0:12:04.156 И мне кажется, я ошибаюсь,[br]когда говорю, что жизнь — тайна, 0:12:04.180,0:12:06.891 потому что жизнь на самом деле —[br]это всем известная тайна, 0:12:06.915,0:12:10.899 которая привлекает всё живое [br]уже многие тысячелетия. 0:12:11.344,0:12:12.945 Поэтому я вас спрашиваю: 0:12:12.969,0:12:16.742 разве мы не являемся лучшим шансом[br]для того, чтобы познать жизнь? 0:12:17.053,0:12:18.204 А если так, 0:12:18.228,0:12:19.958 то чего мы ждём? 0:12:20.368,0:12:21.569 Спасибо. 0:12:21.593,0:12:24.847 (Аплодисменты)