1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Penelope Jagessar Chaffer: Miałam zapytać czy jest z nami jakiś lekarz? 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 Tylko żartuję. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Co ciekawe to właśnie 6 lat temu 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 będąc w ciąży z moim pierwszym dzieckiem 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 odkryłam, że najpopularniejsze konserwanty 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 odkryłam, że najpopularniejsze konserwanty 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 w produktach dla niemowląt 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 naśladują estrogen, 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 gdy dostaną się do ciała ludzkiego. 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Związki chemiczne z łatwością 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 przedostają się przez skórę do organizmu. 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 przedostają się przez skórę do organizmu. 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Te same konserwanty znaleziono 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 w nowotworach raka piersi. 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 To był początek mojej podróży 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 z filmem "Toksyczne dziecko". 17 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Odkrycie niewiarygodnych statystyk 18 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 było tylko kwestią czasu. 19 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 było tylko kwestią czasu. 20 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Po pierwsze, wszyscy mamy w naszych ciałach 21 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 od 30 do 50 000 chemikaliów, 22 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 od 30 do 50 000 chemikaliów, 23 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 których nie mieli nasi dziadkowie. 24 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Wiele z tych chemikaliów 25 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 łączy się z lawiną 26 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 chronicznych chorób dziecięcych 27 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 w krajach rozwiniętych. 28 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Pokażę wam statystyki. 29 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Na przykład w Wielkiej Brytanii, 30 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 częstotliwość występowania białaczki dziecięcej 31 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 wzrosła o 20 procent tylko w ciągu jednego pokolenia. 32 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Podobnie wyglądają statystyki raka wśród dzieci w USA. 33 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 W Kanadzie jedno na 10 dzieci ma astmę. 34 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Liczba wzrosła czterokrotnie. 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Podobna historia na świecie. 36 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 W Stanach Zjednoczonych, 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 prawdopodobnie najbardziej przerażająca statystyka, 38 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 widoczny jest 600-procentowy wzrost 39 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 autyzmu, schorzeń spektrum autystycznego 40 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 i innych wad umysłowych. 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Widzimy tę tendencję 42 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 w Europie i Ameryce Północnej. 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 W Europie, w niektórych jej częściach, 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 W Europie, w niektórych jej częściach, 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 widać czterokrotny wzrost pewnych wrodzonych wad narządów rodnych. 46 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 widać czterokrotny wzrost wrodzonych wad narządów rodnych. 47 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Co ciekawe jedna z nich 48 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 wzrosła o 200 procent w USA. 49 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Nagły wzrost chronicznych chorób dziecięcych 50 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Nagły wzrost chronicznych chorób dziecięcych 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 obejmuje między innymi 52 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 otyłość, cukrzycę dziecięcą 53 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 i przedwczesne dojrzewanie. 54 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Niesamowite dla mnie było, 55 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 że ktoś kto jest w stanie nam to wytłumaczyć, 56 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 że ktoś kto jest w stanie nam to wytłumaczyć, 57 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 jeden z najbardziej uznanych ludzi na świecie 58 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 w dziedzine toksyczności u dzieci 59 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 to ekspert od żab. 60 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 (śmiech) 61 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Tyrone Hayes: Mnie też zdziwiło, 62 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 że mógłbym mówić o pestycydach 63 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 i o publicznej służbie zdrowia, 64 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 bo nigdy nie przypuszczałem, że mogę się do czegoś przydać. 65 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 (śmiech) 66 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 żaby. 67 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Moje zaangażowanie w kwestię pestycyców 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 było tak samo zaskakujące, 69 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 kiedy zwróciła się do mnie największa na świecie firma chemiczna 70 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 z prośbą o ocenę 71 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 działania atrazyny na płazy, moje żaby. 72 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Atrazyna to najlepiej sprzedający się produkt 73 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 największej na świecie firmy chemcznej. 74 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Największy zanieczyszczacz 75 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 wody podziemnej, pitnej i deszczówki. 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Kiedy skończyłem studia w 2003, zakazano jej w Unii Europejskiej, 77 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 w tym samym roku, 78 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 amerykańska Agencja Ochrony Środowiska ponownie zarejestrowała związek. 79 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Byliśmy zaskoczeni kiedy odkryliśmy, 80 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 że żaby wystawione na działanie niewielkich dawek atrazyny, 81 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 0.1 część miliarda 82 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 przybierają taki wygląd. 83 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 To narządy płciowe zwierzęcia, 84 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 które ma dwa jądra i dwa jajniki, 85 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 jeszcze jedno duże jądro i więcej jajników, 86 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 co jest nienormalne... 87 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 (śmiech) 88 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 nawet dla płazów. 89 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Niektórym samcom północno-amerykańskej żaby leopard 90 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 pod wpływem atrazyny rosły w jądrach jajeczka. 91 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Tutaj widać duże jajeczka 92 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 wyrastające na powierzchni jąder tego samca. 93 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Moja żona powiedziała mi i jestem pewien, że potwierdzi to Penelope, 94 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 że nie ma nic boleśniejszego od porodu, 95 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 nigdy go doświadczę, więc nie będę sie spierał, 96 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ale myślę, że tuzin kurzych jajek w moich jądrach, 97 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 znalazłaby się w pierwszej piątce. 98 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 (śmiech) 99 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 W ostatnich opublikowanych badaniach 100 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 udowodniliśmy, że pod wpływem atrazyny 101 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 niektóre samce wraz z wiekem 102 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 zmieniają się w samice. 103 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Oto dwóch braci konsumujących swój związek. 104 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Te samce nie tylko ze sobą kopulują, 105 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 ale także mogą składać jaja, 106 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 mimo, że genetycznie są samcami. 107 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Hipotezą, którą chcemy udowodnić jest fakt 108 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Hipotezą, którą chcemy udowodnić jest fakt 109 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 że atrazyna sieje spustoszenie powodując nierównowagę hormonalną. 110 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 że atrazyna sieje spustoszenie powodując nierównowagę hormonalną. 111 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 W normalnych warunkach jądra produkują męski hormon - testosteron. 112 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Jądra produkują męski hormon - testosteron. 113 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Atrazyna włącza maszynerię, 114 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 enzym zwany aromatazą, 115 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 która zmienia testosteron w estrogen. 116 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 W rezultacie samce 117 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 są chemicznie kastrowane, tracą swój testosteron, 118 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 produkują żeńskie hormony i w konsekwencji zmieniają się w samice. 119 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 produkują żeńskie hormony i zmieniają się w samice. 120 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 To poprowadziło mnie do kwestii związanej z człowiekiem. 121 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Okazało się, 122 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 że przypadki raka piersi wśród kobiet 123 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 zależą od estrogenu i aromatazy. 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Kiedy rozwijają się komórki rakowe w piersi, 125 00:04:55,000 --> 00:04:59,000 aromataza zmienia androgen w estrogen, 126 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 estrogen włącza bądź pomaga w rozwoju komórek rakowych, 127 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 estrogen włącza bądź pomaga w rozwoju komórek rakowych, 128 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 zmieniając je w nowotwór i rozprzestrzeniając go. 129 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Aromataza jest tak istotna w rozwoju raka piersi, 130 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 że w ostatnich terapiach 131 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 używano związku zwanego letrozolem, 132 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 hamującego aromatazę i estrogen, 133 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 by zmutowane komórki nie zamieniły się w nowotwór. 134 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Co ciekawe, 135 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 wciąż używamy ponad 36 milionów kg atrazyny, 136 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 pierwszego zanieczyszczacza wody pitnej, który działa odwrotnie, 137 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 bo włącza aromatazę, zwiększa estrogen, 138 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 powoduje nowotwory u szczurów, 139 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 i jest związany z nowotworami, z rakiem piersi u ludzi. 140 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 To interesujące, 141 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 że firma sprzedająca 36 milionów kg atrazyny, 142 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 największego aktywatora raka piersi, 143 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 teraz sprzedaje jego inhibitor. Ta sama firma. 144 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Wydaje mi się frapujące, 145 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 że zamiast walczyć z chorobą 146 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 unikając kontaktu z chemikaliami, które ją powodują, 147 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 wysyłamy ich coraz więcej 148 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 do środowiska naturalnego. 149 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 PJC: Nawiązując do estrogenu, 150 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 jednym ze związków o których mówi Tyrone w filmie 151 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 jest tak zwany bisfenol A, BPA, 152 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 o którym ostatnio była mowa w wiadomościach. 153 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 To uplastyczniacz. 154 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Związek znajdujący się w plastiku poliwęglanowym, 155 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 z którego robi są butelki dla dzieci. 156 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Ciekawe w BPA jest to, 157 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 że jest tak silnym estrogenem, 158 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 że był brany pod uwagę w terapii hormonalnej 159 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 jako składnik syntetycznego estrogenu. 160 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Było wiele, wiele badań które dowiodły, 161 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 że BPA jest wypłukiwane z butelek dziecięcych 162 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 do mleka, więc i do dzieci. 163 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 do mleka, więc i do dzieci. 164 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Dozujemy naszym noworodkom i dzieciom 165 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Dozujemy naszym noworodkom i dzieciom 166 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 syntetyczny estrogen. 167 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Dwa tygodnie temu, 168 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Unia Europejska zatwierdziła ustawę 169 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 zakazującą używania BPA 170 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 w butelkach i kubkach dziecięcych. 171 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Dla tych którzy nie są rodzicami, 172 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 po butelkach dzieci piją ze specjalnych, plastikowych kubeczków. 173 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 po butelkach dzieci piją ze specjalnych plastikowych kubeczków. 174 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 2 tygodnie przed tym, 175 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 senat USA odmówił debaty nad zakazem BPA, 176 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 senat USA odmówił debaty nad zakazem BPA, 177 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 w dziecięcych butelkach i kubeczkach. 178 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Tak zaczynasz zdawać sobie sprawę 179 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 jaki obowiązek spada na rodziców, 180 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 bo muszą zająć się i nadzorować tę kwestię sami, 181 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 bo sami muszą zająć się i nadzorować tę kwestię, 182 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 i jest to przerażające. 183 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 (Video) PJC: Udowodniono, że z wielu plastikowych butelek 184 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 ulatnia się bisfenol A, 185 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 a to oznacza, że czasem między chemikaliami a dzieckiem 186 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 a to oznacza, że czasem między chemikaliami a dzieckiem 187 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 stoi tylko świadomość rodzica. 188 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Analizy z butelkami dowiodły, 189 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 że możemy uniknąć niepotrzebnego kontaktu. 190 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 Jakkolwiek, jeśli rodzice są nieświadomi, 191 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 zostawiają dziecko na pastwę losu. 192 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 zostawiają dziecko na pastwę losu. 193 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 TH: To co mówi Penelope 194 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 to najprawdziwsza prawda. 195 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Dla tych, którzy nie wiedzą, jesteśmy w trakcie szóstej masowej zagłady. 196 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Naukowcy są zgodni. 197 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Gatunki ziemskie wymierają szybciej 198 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 niż wymierały dinozaury, 199 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 a płazy w tym przodują. 200 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 80 procent płazów 201 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 jest w stanie zagrożenia i wyginięcia. 202 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Jak wielu naukowców, jestem zdania 203 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 że pestycydy to ważna część tego stanu. 204 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Płazy to dobry wskaźnik, wrażliwszy, 205 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 w wodzie nie mają ochrony przed zanieczyszczeniami, 206 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 nie mają skorup, błon ani łożysk. 207 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 nie mają skorup, błon ani łożysk. 208 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Nasz wynalazek, tu mam na myśli ssaki, 209 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 jeden z największych naszych wynalazków to łożysko. 210 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 My także zaczynaliśmy jako wodne organizmy. 211 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Okazało się, że ta pradawna część, 212 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 łożysko, które wyróżnia nas od innych zwierząt, 213 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 nie jest w stanie wystarczająco szybko ewoluuować lub sie adoptować 214 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 w porównaniu z bezprecedensowy tempem w jaikm generujemy nowe chemikalia. 215 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 w porównaniu z bezprecedensowy tempem w jaikm generujemy nowe chemikalia. 216 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Badania z atrazyną na szczurach, 217 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 pokazują, że nierównowaga hormonalna powoduje poronienia. 218 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Utrzymanie ciąży zależy od hormonów. 219 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 U szczurów, które nie poroniły 220 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 atrazyna wywołuje prostatę u potomstwa. 221 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Młode rodzą się ze starczą chorobą. 222 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Młode rodzą się ze starczą chorobą. 223 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 U tych które nie poroniły, 224 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 atrazyna powoduje słaby rozwój klatki piersiowej i gruczołów sutkowych 225 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 u urodzonych samic, 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 ich piersi nie rozwiną się odpowiednio. 227 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 W rezultacie ich młode będą opóźnione w rozwoju, 228 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 W rezultacie ich młode będą opóźnione w rozwoju, 229 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 bo nie wyprodukują wystarczająco mleka, by je pożywić. 230 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Małe w dole były narażone na atrazynę, 231 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 jakiej poddana była ich babcia. 232 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 I biorąc pod uwage trwałość tych chemikaliów 233 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 pokolenia, tuziny lat 234 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 co oznacza, że teraz mamy wpływ na zdrowie 235 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 co oznacza, że teraz mamy wpływ na zdrowie 236 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 wnuków naszych wnuków 237 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 przez to co wysyłamy do środowiska naturalnego. 238 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 To nie abstrakcja, wiadomym jest, 239 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 że związki jak dietylstilbestrol czy estrogen, 240 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 PCBs, DDT 241 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 przedostają się przez łożysko 242 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 i już w macicy efektownie zwiększają 243 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 i już w macicy efektownie zwiększają 244 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 ryzyko raka piersi, otyłości czy cukrzycy. 245 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 ryzyko raka piersi, otyłości czy cukrzycy. 246 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Na dodatek, 247 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 unikalnym wymysłem ssaków 248 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 jest karmienie potomstwa po porodzie. 249 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Wiemy już, że chemikalia 250 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 jak DDT, DES i atrazyna 251 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 mogą przedostać się do mleka, 252 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 i oddziaływać na nasze dzieci 253 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 nawet po porodzie. 254 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 PJC: Kiedy Tyrone powiedział mi, 255 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 że łożyko to pradawny narząd, 256 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 myślałam jak to zaprezentować. 257 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 Jak to pokazać? 258 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Pracując nad takim filmem, 259 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 możesz zaciąć się próbując 260 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 wizualnie przedstawić naukę. 261 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Musiałam posłużyć się licencją artystyczną. 262 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 (Video) (Ringing) 263 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Starszy pan: Kontrola łożyska. 264 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Co to jest? 265 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Co? 266 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 (Chrapanie) 267 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 (Trąbka) 268 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 Puffuffuff, co? 269 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Kwas perfuoroktanowy. 270 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 Cholera. 271 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Nigdy o nim nie słyszałem. 272 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 PJC: Ani ja, dopóki nie zaczęłam 273 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 pracować nad tym filmem. 274 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Kiedy zdajesz sobie sprawę, że chemikalia przechodzą przez łożysko 275 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 do twojego nieurodzonego dziecka, 276 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 zaczynasz zastanawiać się 277 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 jakby zareagował na to płód. 278 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Co powiedziały by nam nasze nienarodzone dzieci 279 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 wystawione dzień za dniem na takie działanie? 280 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 wystawione dzień za dniem na takie działanie? 281 00:11:34,000 --> 00:11:52,000 (Muzyka) 282 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 (Video) Dziecko: Dziś, 283 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 miałem trochę oktypenolu, 284 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 trochę sztucznego piżma, 285 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 i bisfenolu A. 286 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Pomóżcie mi. 287 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 PJC: To bardzo ważne abyśmy 288 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 my jako kobiety zrozumiały, 289 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 że musimy trzymać rękę na pulsie. 290 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 To nasza sprawa, 291 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 bo akumulujemy te związki przez całe życie, 292 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 a potem wysyłamy je naszym nienarodzonym dzieciom. 293 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 a potem wysyłamy je naszym nienarodzonym dzieciom. 294 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Zanieczyszczamy nasze dzieci. 295 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Zanieczyszczamy nasze dzieci. 296 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 Zrozumiałam to jakiś rok temu, 297 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 kiedy okazało się, że jestem w ciąży, 298 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 pierwsze prześwietlenie 299 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 wykazało wrodzoną wadę 300 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 związaną z ekspozycją 301 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 na związki estrogenu w macicy, 302 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 drugie prześwietlenie 303 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 wykazało brak tętna. 304 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 Śmierć mojego dziecka 305 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 przyniosła oddźwięk w postaci tego filmu. 306 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Czasem dziwne jest 307 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 gdy reporter staje się częścią historii, 308 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 a nie było to początkowym zamiarem. 309 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Kiedy Tyrone mówi o płodzie 310 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 zamkniętym w zanieczyszczonym środowisku, 311 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 mówi o moim zanieczyszczonym środowisku. 312 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 To moje toksyczne dziecko. 313 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 To nie tylko głębokie i smutne, 314 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 To nie tylko głębokie i smutne, 315 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ale i zdumiewające, 316 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 bo wielu z nas nie ma o tym pojęcia. 317 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 TH: Bycie tu w TEDWomen 318 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 jest dla mnie ekscytujące, 319 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 najlepiej podsumowuje to wczorajsza kolacja, 320 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 kiedy ktoś powiedział: "Powiedz mężczyznom przy twoim stole, 321 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 'Kiedy zacznie się rewolucja, poprzemy was'". 322 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Kobiety, prawda jest taka, 323 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 długo udzielałyście poparcia sprawie, 324 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 poczynając od "Cichej Wiosny" Rachel Carson, 325 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 "Naszej Skradzionej Przyszłości" Theo Colborn, 326 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 po "żyć Nurtem Rzeki" i "Mieć wiarę" Sandry Steingaber. 327 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 po "żyć Nurtem Rzeki" i "Mieć wiarę" Sandry Steingaber. 328 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Być może to połączenie z następnym pokoleniem, 329 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 jak mojej żony i pięknej córki jakieś 13 lat temu, 330 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 być może to ta relacja 331 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 sprawia, że kobiety tak się udzielają. 332 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 sprawia, że kobiety tak się udzielają. 333 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Mężczyznom chciałbym oznajmić, 334 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 że nie tylko kobiety i dzieci są zagrożone. 335 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Samce żab narażonych na atrazynę 336 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 przez nierównowagę hormonalną 337 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 mają jądra pełne dziur i zgrubień. 338 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Zamiast produkować spermę, 339 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 tak jak to jądro, 340 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 jądrowe kanały pustoszeją 341 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 zmniejszając płodność nawet o 50 procent. 342 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 Nie tylko moje badania nad płazami, 343 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 ale także podobne badania na rybach w Europie 344 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 wykazały dziury w jądrach i nieobecność spermy 345 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 u szczurów i u gadów z Ameryki Pnd. 346 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 u szczurów i u gadów z Ameryki Pnd. 347 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 Oczywiście nie robimy takich eksperymentów na ludziach, 348 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 ale mój znajomy udowodnił przez przypadek, 349 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 ale mój znajomy udowodnił przez przypadek, 350 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 że mężczyźni z małą ilością i złą jakością spermy 351 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 mają w moczu dużo więcej atrazyny. 352 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 To mężczyźni żyjący 353 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 w rolniczych społecznościach. 354 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Mężczyźni, którzy pracują na roli 355 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 mają jej jeszcze więcej. 356 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 Ci którzy dozują atrazynę 357 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 mają jej w moczu najwięcej, 358 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 24 000 razy więcej. 359 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 24 000 razy więcej. 360 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 90 procent z nich to Meksykanie, Meksykanie-Amerykanie, 361 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Są narażeni nie tylko na atrazynę, 362 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 ale i na inne chemikalia jak chloropikryna, 363 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 używaną kiedyś jako gaz obezwładniający. 364 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Dla wielu z tych rolników 365 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 średnia życia to 50 lat. 366 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Nie powinno nas zaskoczyć, że to co się dzieje w przyrodzie 367 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 jest także ostrzeżeniem dla nas, 368 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 tak jak ostrzegali Rachel Carson i inni. 369 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Dowodem jest obraz jeziora Nabugabo w Ugandzie, 370 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 rolnicze dorzecze z plonami, 371 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 które idą do kontenerów, 372 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 to jedyne źródło wody pitnej, do gotowania i mycia dla tej wioski. 373 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Gdybym powiedział ludziom z wioski, 374 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 o ubogim systemie odpornościowym 375 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 i o mosznie w której rosną im jajeczka, 376 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 związek między zdrowiem a środowiskiem naturalnym 377 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 byłby jaśniejszy. 378 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Nie pitoby wody wiedząc, że tak działa na przyrodę. 379 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Nie pitoby wody wiedząc, że tak działa na przyrodę. 380 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Problem polega na tym, że w mojej wioscę Oakland, 381 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 w większości naszych wiosek, 382 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 nie widzimy tego związku. 383 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Odkręcamy kurek, leci woda i myślimy, że jest zdrowa, 384 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 uważamy się za panów przyrody 385 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 a nie za jej część. 386 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 PJC: Nie potrzeba dużo czasu, by zdać sobie sprawę, 387 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 że to kwestia ochrony środowiska. 388 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Ciągle o tym myślę. 389 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Ciągle o tym myślę. 390 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Wiemy tyle o globalnym ociepleniu i zmianie klimatu, 391 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 ale jeszcze nie mamy nazwy 392 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 na coś co ja nazywam wewnętrzą środowiskowością. 393 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Wiemy co wyrzucamy do środowiska, 394 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 wiemy jakie są tego skutki, 395 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 ale nie mamy pojęcia 396 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 co się dzieje jak dostaną się do naszego ciała. 397 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 co się dzieje jak dostaną się do naszego ciała. 398 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Jestem przekonana, 399 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 dlategu tu jestem, 400 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 że my kobiety będziemy szły do przodu 401 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 jako orędowniczki tej kwestii, 402 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 na nas spoczywa 403 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 ciężar opieki nad dziećmi, 404 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 jesteśmy siłą jeśli chodzi o domowe zakupy, 405 00:16:59,000 --> 00:17:02,000 to nam pomoże 406 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 w rozprzestrzenieniu pracy Tyrone i innych. 407 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Namawiam was 408 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 do myślenia o środowkisku naturalnym 409 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 nie tylko w kategoriach topienjących gór lodowych, 410 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 ale także o dzieciach. 411 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 Dziękuję. 412 00:17:17,000 --> 00:17:27,000 (Brawa)