WEBVTT 00:00:13.920 --> 00:00:15.445 Halt! 00:00:18.360 --> 00:00:20.089 Halt! 00:00:22.080 --> 00:00:23.650 Halt! 00:00:25.280 --> 00:00:28.966 MARMOULAK (THE LIZARD) 00:00:41.880 --> 00:00:43.166 Come in 00:00:48.400 --> 00:00:50.084 Come on 00:00:56.960 --> 00:00:58.530 Hi, there! 00:00:58.640 --> 00:01:01.530 Hello, Mr. Reza Mesghali 00:01:02.160 --> 00:01:03.810 At your service 00:01:03.920 --> 00:01:07.003 Your record is really a mess 00:01:07.480 --> 00:01:09.323 That's life! 00:01:10.000 --> 00:01:14.961 It seems we have to spend a lot of time together 00:01:15.080 --> 00:01:17.731 The rest of your life to be exact 00:01:17.840 --> 00:01:20.161 Excuse me, Mr. Mojavez 00:01:21.160 --> 00:01:24.767 but I am not staying here long, they've made a mistake 00:01:25.240 --> 00:01:27.129 Really! 00:01:27.240 --> 00:01:29.766 I've got me a lawyer, I've appealed 00:01:29.880 --> 00:01:32.326 You have asked for an appeal, of course! 00:01:32.440 --> 00:01:36.809 Whatever... you know, sir I ain't into armed robbery and all that! 00:01:36.920 --> 00:01:41.130 No stealin' and no drinkin' in the holy months 00:01:42.600 --> 00:01:46.082 I've never even held a blowgun in my life 00:01:46.200 --> 00:01:48.885 - I've been framed - Are you finished? 00:01:49.880 --> 00:01:52.645 I don't know you, do I? 00:01:52.760 --> 00:01:58.802 I refer to the case in from of me which says you're a disturbed person 00:01:58.920 --> 00:02:01.082 It tells me you've been imprisoned several times for different crimes 00:02:01.200 --> 00:02:03.726 but you have never reformed 00:02:03.840 --> 00:02:07.083 It tells me that you are a danger to society 00:02:07.200 --> 00:02:10.044 - Yeah, but... - Don't interrupt me, son! 00:02:10.960 --> 00:02:13.281 I stated the facts 00:02:13.400 --> 00:02:16.688 - But I think you're a good person - Cool, man! 00:02:16.800 --> 00:02:19.201 Everyone is good 00:02:19.320 --> 00:02:23.609 Even an armed robber like you 00:02:23.720 --> 00:02:26.451 Don't interrupt me! 00:02:27.200 --> 00:02:32.809 Do you know why people go on diet? 00:02:32.920 --> 00:02:34.922 Well, to get thinner 00:02:36.080 --> 00:02:39.482 To get thinner and for their health 00:02:39.840 --> 00:02:45.449 I believe we have to go on a diet for our spiritual health 00:02:45.560 --> 00:02:49.884 So this is not a prison, and I am not the prison warden 00:02:50.000 --> 00:02:53.482 - It's a spiritual clinic - Wow! 00:02:53.600 --> 00:03:02.486 And you are patients who come here to gain your spiritual health through my diet 00:03:03.120 --> 00:03:08.604 I will send you to heaven even if I have to use force 00:03:08.720 --> 00:03:11.644 - What was so funny about that? - Nothing 00:03:11.760 --> 00:03:15.810 the part about how you wanna send us to heaven was a little cute! 00:03:15.920 --> 00:03:20.482 Yes, it sounds strange, but it can be done 00:03:20.600 --> 00:03:23.843 Provided that you follow the spiritual diet I prescribe 00:03:23.960 --> 00:03:26.122 Although it is not so easy 00:03:26.400 --> 00:03:29.609 Soldier! Take our friend to the solitary confinement! 00:03:29.720 --> 00:03:30.881 Why to the solitary? 00:03:31.000 --> 00:03:33.765 First, so you do not interrupt me again 00:03:33.880 --> 00:03:36.486 Second, so you do not laugh at my words 00:03:36.600 --> 00:03:39.331 And third, because solitary is good for people like you 00:03:39.440 --> 00:03:42.284 You will thank me later 00:03:42.640 --> 00:03:44.483 Take him away 00:03:46.520 --> 00:03:48.329 Mr. Mesghali! 00:03:49.160 --> 00:03:51.481 Welcome to your new home 00:03:51.600 --> 00:03:53.329 Get going! 00:04:15.760 --> 00:04:18.445 - How long you're in for, colonel? - Take your hand off! 00:04:18.560 --> 00:04:21.450 Keeps asking questions! 00:04:21.560 --> 00:04:23.005 Hi, there 00:04:53.480 --> 00:04:56.802 Are you done? Come on 00:05:03.000 --> 00:05:04.684 Get out... 00:05:05.600 --> 00:05:07.329 Get going 00:05:23.840 --> 00:05:28.084 Oh, the poor thing is stuck! 00:05:29.440 --> 00:05:32.284 Hey, can't you get it loose? 00:05:32.400 --> 00:05:36.644 I tried, but my shirt got torn, look 00:05:36.760 --> 00:05:38.762 Then shoot it and put it out of its misery 00:05:38.880 --> 00:05:41.486 I've gotta answer for my bullets 00:05:41.600 --> 00:05:43.409 Otherwise I'd shoot ten crows a day 00:05:43.520 --> 00:05:46.364 If you don't shoot it, I'll come up and set it free 00:05:46.480 --> 00:05:48.164 Come up? How? 00:05:48.280 --> 00:05:51.204 - The wall - This wall? How? 00:05:51.320 --> 00:05:53.448 - I'll grab it and climb up - Bullshit! 00:05:53.560 --> 00:05:54.846 - I'll bet you - I'll take the bet 00:05:54.960 --> 00:05:56.291 - How much do you bet? - Tonight's dinner 00:05:56.400 --> 00:05:57.561 - Okay - Okay 00:05:57.680 --> 00:05:59.045 Making bets? 00:05:59.160 --> 00:06:00.525 Hello! 00:06:02.960 --> 00:06:05.406 I am willing to make a bet 00:06:05.920 --> 00:06:10.403 Betting in itself isn't wrong so long as it doesn't turn into gambling 00:06:11.040 --> 00:06:14.203 So you say you can climb this wall without a ladder? 00:06:14.640 --> 00:06:16.369 Well, yeah 00:06:16.920 --> 00:06:19.048 So we will make a bet in from of these friends 00:06:19.160 --> 00:06:25.327 If you climb this wall, you won't do any chores for a whole week 00:06:25.440 --> 00:06:30.731 and if you don't, you'll spend another week in solitary, how's that? 00:06:32.280 --> 00:06:35.329 You can't! it's impossible 00:06:36.960 --> 00:06:38.291 I'm in 00:06:38.400 --> 00:06:40.084 - Go on and show what you can do - He's lyin' 00:06:40.200 --> 00:06:41.884 With your permission 00:06:53.760 --> 00:06:55.489 Go! Go! Right on, man! Come on up! 00:06:55.600 --> 00:06:59.321 He climbs like Spiderman 00:07:39.800 --> 00:07:43.646 Hey bro, don't take it too far when we smile at you for five minutes 00:07:43.760 --> 00:07:45.091 Get down now 00:07:52.840 --> 00:07:54.444 Well done 00:07:55.200 --> 00:07:56.486 Thanks man 00:07:57.320 --> 00:08:00.449 You won the bet and did a good deed 00:08:01.040 --> 00:08:02.610 Take him to the solitary 00:08:03.000 --> 00:08:05.241 Solitary? Are you kiddin'? 00:08:05.360 --> 00:08:11.129 No, you are going to the solitary to quit the bad habit of climbing 00:08:11.240 --> 00:08:14.084 especially climbing prison walls 00:08:14.200 --> 00:08:15.565 You coward! 00:08:15.960 --> 00:08:19.169 No, I'm not going back on my word 00:08:19.720 --> 00:08:25.329 You can rest for a whole week, but in the solitary 00:08:29.080 --> 00:08:30.809 Don't make any noise 00:08:30.920 --> 00:08:32.604 Your appeal was rejected 00:08:32.720 --> 00:08:36.121 You're going to be our guest for a long time, get inside 00:08:37.000 --> 00:08:39.606 I said get inside 00:08:52.480 --> 00:08:57.088 I fell in love with my wife the first time I saw her 00:08:57.200 --> 00:09:04.561 But when I stopped lovin' her, she stopped breathin' 00:09:04.680 --> 00:09:07.570 Now I like you 00:09:07.680 --> 00:09:09.205 For now! 00:09:09.320 --> 00:09:12.244 You're an important guy 00:09:12.360 --> 00:09:14.681 Don't worry about the bunks 00:09:14.800 --> 00:09:16.484 You take the bottom one 00:09:16.600 --> 00:09:20.969 And I'll take the top, I'm so tired 00:09:21.080 --> 00:09:23.048 Not from there, can't you see I've cleaned it! From here 00:09:23.160 --> 00:09:27.449 I changed my mind, I'll take the bottom bunk, you take the top one 00:09:39.720 --> 00:09:41.529 That side is still clean 00:09:41.640 --> 00:09:43.802 You seem angry with me! 00:09:43.920 --> 00:09:45.809 You guys don't understand 00:09:46.160 --> 00:09:48.970 I only want to cure you 00:09:49.600 --> 00:09:52.080 Believe me it's a difficult task 00:10:21.080 --> 00:10:22.605 Do you know how? 00:10:22.720 --> 00:10:24.290 How what? 00:10:24.400 --> 00:10:26.004 To pray? 00:10:26.280 --> 00:10:28.169 Well yeah, but I've forgotten 00:10:28.280 --> 00:10:29.930 Everyone's forgotten 00:10:30.040 --> 00:10:32.486 Ain't nothing to it, just bend down... 00:10:39.400 --> 00:10:41.846 A mosque is no place for this behavior, remember that 00:10:41.960 --> 00:10:43.803 Take him to the solitary 00:10:46.200 --> 00:10:47.964 Get up 00:10:49.480 --> 00:10:53.246 Come on!! Get inside 00:11:02.320 --> 00:11:04.049 Come on! 00:11:07.920 --> 00:11:11.447 From now on it's going to be like this 00:11:17.120 --> 00:11:20.124 Why don't you eat? 00:11:20.760 --> 00:11:25.971 If my late wife could cook like this, she'd be alive now! 00:11:28.080 --> 00:11:31.801 Okay, it ain't the end of the world 00:11:31.920 --> 00:11:36.562 You should thank God you've got your health 00:11:36.680 --> 00:11:42.528 Would you rather be free but have no...? 00:12:04.680 --> 00:12:07.729 It was my fault, I started it, should I go? 00:12:07.840 --> 00:12:10.081 - Where? - To the solitary 00:12:10.200 --> 00:12:11.486 No, son 00:12:11.600 --> 00:12:15.969 All inmates who are sentenced to life are rowdy at first 00:12:16.080 --> 00:12:18.003 But soon they get used to it 00:12:18.520 --> 00:12:21.967 I hope it will be a happy life together 00:12:22.080 --> 00:12:25.801 Sit down, son, sit down and eat 00:12:27.880 --> 00:12:30.326 Take this one to the solitary 00:12:33.320 --> 00:12:34.321 Let's go 00:12:34.440 --> 00:12:35.771 - He said that one - Move 00:12:35.880 --> 00:12:41.330 My teardrops fell 00:12:41.440 --> 00:12:43.840 My eyes became seas in my teardrops 00:12:52.840 --> 00:12:57.971 your shadow appeared 00:13:04.360 --> 00:13:05.885 Colonel, let me clean your glasses 00:13:06.000 --> 00:13:09.368 Mind your own business, get on with your work! 00:13:18.280 --> 00:13:20.009 Come on! 00:13:20.440 --> 00:13:22.249 Go 00:14:16.080 --> 00:14:18.765 To hell with it, I'll appeal again 00:14:18.880 --> 00:14:22.805 - What are you doing? - Nothin' 00:14:24.160 --> 00:14:26.003 Are you going to kill yourself!? 00:14:26.120 --> 00:14:27.804 I said I ain't doin' nothin' 00:14:27.920 --> 00:14:29.888 Look the other way, put that glass away 00:14:30.000 --> 00:14:32.571 I said I ain't gonna do nothin', go and watch soccer 00:14:32.680 --> 00:14:36.685 So you can go kill yourself in peace? I won't let you 00:14:36.800 --> 00:14:39.406 Damn it, leave me alone 00:14:41.800 --> 00:14:46.203 You coward, suicide is a sin 00:14:47.400 --> 00:14:51.007 If you take one more pill, I'll kill you with my own hands 00:14:53.880 --> 00:14:57.407 Look what you did? I cut my arm 00:14:57.520 --> 00:14:59.170 You cut it? 00:15:00.440 --> 00:15:02.249 Where? 00:15:04.840 --> 00:15:07.002 Here! 00:15:11.880 --> 00:15:14.247 Hello, brother 00:15:15.200 --> 00:15:16.326 Hello 00:15:16.440 --> 00:15:18.124 Looks like you were very hopeless to want to... 00:15:18.240 --> 00:15:23.246 Say whatever you want, but don't preach me 00:15:23.360 --> 00:15:25.203 I didn't intend to preach you 00:15:25.320 --> 00:15:30.008 I just wanted to say that at such times you may rely on God 00:15:30.120 --> 00:15:32.407 Rely on God for what? 00:15:32.520 --> 00:15:37.242 I live like a dog, I get no respect 00:15:37.360 --> 00:15:40.011 they beat me on the head 00:15:40.120 --> 00:15:42.566 and then they say rely on God 00:15:42.680 --> 00:15:44.250 The heaven and hell that everyone says... 00:15:44.360 --> 00:15:49.764 Sorry to interrupt, but heaven and hell are nonsense 00:15:49.880 --> 00:15:51.609 It's for foolin' folks like you and me 00:15:51.720 --> 00:15:54.724 They say these things to fool us 00:15:54.840 --> 00:15:56.330 Who? 00:15:57.680 --> 00:15:59.444 The Mullahs 00:15:59.760 --> 00:16:02.411 Of course the Mullahs have bad and good among them too 00:16:02.520 --> 00:16:06.570 Yeah, they bought the good ones at a high price 00:16:06.680 --> 00:16:09.206 they're waitin' to sell 'em in the right season 00:16:13.760 --> 00:16:15.762 Colonel, you didn't tell me how long you've been here? 00:16:15.880 --> 00:16:18.531 Ah! How many times do you ask? Get going 00:16:18.640 --> 00:16:21.371 Look at these muscles, dude 00:16:23.200 --> 00:16:28.161 Get inside 00:16:35.680 --> 00:16:41.005 I see you are much better today 00:16:41.120 --> 00:16:43.361 My health doesn't get any better or worse 00:16:44.000 --> 00:16:47.721 Sorry about this man, we didn't have any empty beds 00:16:47.840 --> 00:16:50.571 It's okay! Actually we became friends right away 00:16:50.680 --> 00:16:53.889 our friend has a lot of respect for the clergy 00:16:54.000 --> 00:16:56.321 Oh, how nice 00:16:56.440 --> 00:16:58.488 Goodbye 00:17:02.040 --> 00:17:04.008 I'm really ashamed, sir 00:17:04.118 --> 00:17:06.166 Why? There is no need for you to be ashamed 00:17:06.280 --> 00:17:12.890 Well, sometimes when you're upset, you've gotta cuss at someone 00:17:13.000 --> 00:17:15.082 And who better than us, Mullahs? 00:17:15.920 --> 00:17:17.410 My name is Reza 00:17:18.480 --> 00:17:20.448 My name's Reza too 00:17:23.160 --> 00:17:24.491 You know, Hajji 00:17:24.598 --> 00:17:28.400 if l hadn't seen your clothes, I'd never think you're a Mullah 00:17:28.520 --> 00:17:29.521 How come? 00:17:29.640 --> 00:17:31.085 Your hands don't look like the hands of a Mullah 00:17:31.200 --> 00:17:32.884 Because being a Mullah is not my profession 00:17:33.000 --> 00:17:34.001 What d'ya mean? 00:17:34.120 --> 00:17:39.729 I'm a plaster-moulder, traditional plaster-molding 00:17:39.840 --> 00:17:41.410 it's my forefathers' profession 00:17:41.520 --> 00:17:43.887 - Is that possible? - Why not? 00:17:44.000 --> 00:17:47.288 Man is worthy of honor for his soul and humanity 00:17:47.400 --> 00:17:50.290 Beautiful attire do not reflect his worth 00:17:50.400 --> 00:17:53.802 Right on, man! Humanity! 00:17:54.520 --> 00:17:56.090 How is it, doc? 00:17:57.680 --> 00:18:00.923 Good, I think you can be released tomorrow 00:18:01.760 --> 00:18:08.166 But, Doc, I ain't feelin' well yet I feel weak, my arm hurts 00:18:08.280 --> 00:18:11.568 Do you want me to recommend that you stay here for a week? 00:18:12.040 --> 00:18:15.044 I'd appreciate that 00:18:16.440 --> 00:18:22.641 No way, I'll tell them to take you tomorrow 00:18:26.520 --> 00:18:29.649 I don't wanna go back to that hell-hole 00:18:31.320 --> 00:18:38.283 If I go back, I'll cut my artery 00:18:40.160 --> 00:18:42.811 Have you lost hope again, Reza? 00:18:42.920 --> 00:18:44.570 Do you know what, Hajji? 00:18:44.920 --> 00:18:49.721 Even if there is a hell I'll end up in the worst part of it 00:18:49.840 --> 00:18:51.888 No, dear brother! 00:18:52.560 --> 00:18:56.531 There are as many ways to reach God as there are people 00:18:56.800 --> 00:18:57.801 What? 00:18:57.920 --> 00:19:02.801 I said there are as many ways to reach God as there are people 00:19:03.760 --> 00:19:05.524 What does that mean? 00:19:06.080 --> 00:19:09.801 It means that God doesn't close all his doors on his people 00:19:10.280 --> 00:19:12.044 Don't lose hope 00:19:12.160 --> 00:19:16.245 Excuse my language, but do you Mullahs have to preach all the time? 00:19:16.360 --> 00:19:19.569 No, we're not the only ones who preach 00:19:21.640 --> 00:19:23.608 Listen! 00:19:24.920 --> 00:19:29.084 People buy everything from stores 00:19:29.960 --> 00:19:32.930 But since there are no stores that sell friends 00:19:33.880 --> 00:19:36.690 they can’t buy friends and they feel lonely 00:19:37.280 --> 00:19:40.602 if you want a friend, tame me 00:19:41.720 --> 00:19:43.848 He asked: what does tame mean? 00:19:44.760 --> 00:19:48.890 The fox said: it means make me love you 00:19:50.320 --> 00:19:52.607 and this is something that is totally forgotten nowadays 00:19:53.160 --> 00:19:55.401 He asked: how can I do that? 00:19:55.880 --> 00:20:00.761 The fox said: you have to have patience, a lot of patience 00:20:00.960 --> 00:20:05.602 So they've got preachers all over the world then 00:20:09.920 --> 00:20:12.491 That's right, my dear brother 00:20:15.520 --> 00:20:17.443 Say hi to him for me 00:20:17.560 --> 00:20:19.403 Peace be upon you too... 00:20:48.680 --> 00:20:51.729 I'll take a shower before they come to get you 00:20:52.720 --> 00:20:55.326 I had a great time Hajji 00:20:56.640 --> 00:20:58.927 I had never hung out with a cool Mullah before 00:20:59.040 --> 00:21:00.849 I had a great time too 00:21:01.200 --> 00:21:04.886 I had never hung around with a cool prisoner like you before 00:21:55.960 --> 00:21:59.089 - Hello, Hajji - Peace be upon you 00:22:13.920 --> 00:22:15.410 Fereshteh Street! 00:22:17.960 --> 00:22:18.961 Fereshteh Street! 00:22:21.800 --> 00:22:23.564 Damn it! 00:22:24.120 --> 00:22:25.645 Fereshteh Street? 00:22:27.680 --> 00:22:29.444 I didn't wanna trouble you 00:22:30.240 --> 00:22:34.404 No trouble, Hajji, we owe you a lot more than this 00:22:34.600 --> 00:22:37.922 Thank you, I've been hangin' there for a long time 00:22:38.320 --> 00:22:41.961 Yes, people have become very bad, they have no respect any more 00:22:42.080 --> 00:22:45.607 Unfortunately, that's how it is 00:22:46.280 --> 00:22:48.760 Dear brother, this is the wrong way 00:22:50.320 --> 00:22:52.800 What wrong way, Hajji? This is a reserved lane for special traffic 00:22:52.920 --> 00:22:55.287 and I have a special passenger 00:22:55.400 --> 00:22:58.563 Hello? Hello? Yes? I'm coming 00:22:58.920 --> 00:23:01.048 I'll be there in two minutes 00:23:01.160 --> 00:23:02.924 I'm taking a shortcut 00:23:04.080 --> 00:23:07.880 Oh fine, now the cops are here 00:23:09.520 --> 00:23:10.726 Registration and drivers license 00:23:10.840 --> 00:23:12.649 Hello, officer 00:23:12.760 --> 00:23:17.766 Hajji is in a hurry, and that's why we came this way, Hajji 00:23:17.880 --> 00:23:20.804 Hello, officer, how are you? 00:23:20.920 --> 00:23:26.643 We apologize and promise it won't happen again 00:23:26.760 --> 00:23:30.321 It better not happen again, go ahead 00:23:35.400 --> 00:23:40.247 Pardon me, but Fereshteh Street is not this way! 00:23:40.360 --> 00:23:42.522 Oh! Fereshteh? 00:23:42.880 --> 00:23:45.804 Hajji, I thought you said Ferdowsi 00:23:45.920 --> 00:23:50.801 Sorry, but I'm late and I have to make a turn here, I'm sorry 00:23:50.920 --> 00:23:52.888 No problem 00:23:53.000 --> 00:23:54.365 Have you heard the poem 00:23:54.480 --> 00:23:58.769 mother took me by the hand and taught me to walk? 00:24:02.040 --> 00:24:03.690 This two G's for Ferdowsi street 00:24:03.800 --> 00:24:07.486 This two for Fereshteh street and two for the one way street 00:24:07.600 --> 00:24:09.648 You left your wallet in my pocket! 00:24:17.280 --> 00:24:19.282 Hello 00:24:19.600 --> 00:24:22.809 Yes? 00:24:24.120 --> 00:24:26.009 Who? 00:24:28.520 --> 00:24:30.409 All right! 00:24:43.800 --> 00:24:46.280 Are you Brother Jackson? 00:24:47.840 --> 00:24:49.080 Yes? 00:24:49.200 --> 00:24:51.885 You are under arrest for smuggling and purchasing stolen goods 00:24:52.000 --> 00:24:56.927 - Uh! Hajji you are making a mistake!! - You jackass! l!'s me! Reza! 00:24:57.640 --> 00:25:00.769 You idiot! What's this? 00:25:00.880 --> 00:25:05.442 I've become his holiness Mullah Reza 00:25:05.920 --> 00:25:09.766 So everything's cool? 00:25:09.880 --> 00:25:15.125 I don't have to say it again now! 00:25:15.240 --> 00:25:19.404 I don't want him to get into any trouble 00:25:20.080 --> 00:25:22.890 Bye! 00:25:23.920 --> 00:25:25.365 Is he a cool dude? 00:25:25.600 --> 00:25:29.525 This Mahmoud Motazedi is sharper than you think 00:25:29.640 --> 00:25:31.369 Don't look at his age 00:25:31.480 --> 00:25:32.845 He can forge passports 00:25:32.960 --> 00:25:36.009 that even the passport office... can't tell if it's original or fake 00:25:36.120 --> 00:25:38.930 His hang-out is Mozafari teahouse 00:25:39.040 --> 00:25:40.883 He'll pick you up at the train station 00:25:41.000 --> 00:25:43.970 You'll just get your passport it's all been paid for 00:25:44.080 --> 00:25:45.605 Thanks a lot, man 00:25:45.720 --> 00:25:50.282 For instance, one of the unique capabilities used in the internet is chatting 00:25:50.400 --> 00:25:55.725 Internet, chat, multimedia 00:25:55.840 --> 00:25:57.285 What are you talking about? 00:25:57.400 --> 00:25:59.164 Mullahs don't talk like this 00:25:59.280 --> 00:26:02.409 - Look! Then what's this? - This is an exception 00:26:02.520 --> 00:26:05.091 You better talk like regular Mullahs 00:26:05.200 --> 00:26:06.531 Look! 00:26:06.640 --> 00:26:11.043 We will continue our discussion of salvation in ultimate darkness... 00:26:11.160 --> 00:26:12.366 By reviewing the movie Pulp fiction 00:26:12.480 --> 00:26:15.131 Jackson, they talk about everything 00:26:15.240 --> 00:26:18.164 Like this... what did he say? Pul fiction? 00:26:18.280 --> 00:26:20.089 - Pulp fiction - What does it mean? 00:26:20.200 --> 00:26:22.441 It's the name of a movie, eat your dinner 00:26:22.560 --> 00:26:27.691 As Tarantino says: I want to be where God wants me 00:26:32.680 --> 00:26:34.409 Hello 00:26:43.400 --> 00:26:46.529 What a hell raiser! God bless him 00:26:47.520 --> 00:26:49.648 Hello 00:26:49.760 --> 00:26:53.082 Hey, Hajji, your turban is backwards! 00:26:58.240 --> 00:27:00.368 Shove off... 00:27:00.560 --> 00:27:03.643 God bless you all 00:27:04.120 --> 00:27:06.805 Give my regards to your mother! 00:27:14.160 --> 00:27:17.607 Welcome, Hajji, peace be upon you 00:27:18.360 --> 00:27:20.681 Peace and God's mercy be upon you 00:27:21.000 --> 00:27:23.002 Please come this way 00:27:24.680 --> 00:27:28.366 You should be comfortable here 00:27:28.480 --> 00:27:31.450 I'm flattened by your kindness 00:27:36.280 --> 00:27:39.443 God willing, during the trip, we will use your grace's presence 00:27:40.160 --> 00:27:42.561 Yes, yes, may God accept 00:27:42.680 --> 00:27:44.205 With your permission 00:28:03.080 --> 00:28:04.491 What! 00:28:14.440 --> 00:28:16.329 Peace and God's mercy be upon you 00:28:16.440 --> 00:28:19.569 Peace and God's mercy and benevolence be upon you 00:28:19.680 --> 00:28:24.322 Hajji, is it okay with you if a passenger sits here temporarily, until the next station? 00:28:24.440 --> 00:28:27.489 - Please, no problem - Go on in 00:28:29.120 --> 00:28:30.770 Hello 00:28:39.280 --> 00:28:42.762 I'm really sorry, there were no empty family compartments 00:28:42.880 --> 00:28:46.930 and I thought next to you would be the safest place for these ladies 00:28:47.040 --> 00:28:49.771 Yes, they'll be safe here 00:28:49.880 --> 00:28:52.121 They will only bother you until the next station 00:28:52.440 --> 00:28:55.091 What bother? it's an honor 00:28:55.440 --> 00:28:56.771 With your permission 00:28:56.880 --> 00:28:59.201 Please sit down, Lady 00:29:01.040 --> 00:29:02.769 Hello Hajji 00:29:03.920 --> 00:29:05.968 - Forgive me, Hajji - No problem 00:29:06.080 --> 00:29:09.402 My legs were falling off from moving from one compartment to another 00:29:09.520 --> 00:29:11.045 Yes! 00:29:11.840 --> 00:29:13.205 What can I say, Hajji? 00:29:13.320 --> 00:29:15.971 He was this big, but his... was only this big 00:29:16.480 --> 00:29:19.882 Oh, my God! What are you saying? 00:29:20.000 --> 00:29:23.243 Dear, Mullahs are like doctors, you can confide in them 00:29:23.360 --> 00:29:27.490 Yes, if you don't tell these things to us, who're you gonna tell? 00:29:27.840 --> 00:29:29.649 Yes, you were saying, Lady 00:29:29.760 --> 00:29:35.483 Yes, forget about his problem, he hit her, Hajji 00:29:35.640 --> 00:29:39.440 Oh God, we ask for your forgiveness and... 00:29:39.560 --> 00:29:40.561 To you we repent 00:29:40.680 --> 00:29:44.765 To you we repent, some people are really bad 00:29:44.880 --> 00:29:49.568 Yes, Hajji, Faezeh's body was always black and blue 00:29:50.040 --> 00:29:52.805 Faezeh, show your bruise to Hajji 00:29:52.920 --> 00:29:55.764 But I can't, mum 00:29:55.880 --> 00:30:02.445 I want Hajji to see what you've been through 00:30:04.720 --> 00:30:11.524 He thought I'm scared of him because he is a bully 00:30:11.640 --> 00:30:15.361 I filed a complaint and got my daughter's divorce 00:30:15.480 --> 00:30:18.723 Oh my God, what hardship you've been through 00:30:18.840 --> 00:30:21.320 He still wants Faezeh, he keeps asking her to go back to him 00:30:21.440 --> 00:30:23.522 But I said shut up, over my dead body can you have her 00:30:23.640 --> 00:30:26.928 Don't you make that mistake, Lady Faezeh 00:30:27.040 --> 00:30:31.125 No, Hajji, the three years I lived with him was enough for a lifetime 00:30:32.040 --> 00:30:35.647 Please pray for her, Hajji pray she finds a good husband 00:30:35.800 --> 00:30:37.564 God willing, a hot dish... 00:30:37.680 --> 00:30:46.771 I mean a modest, smart lady like her, won't be hard to pass off... 00:30:50.080 --> 00:30:51.491 What happened? 00:30:51.600 --> 00:30:53.443 Nothing, she fell asleep 00:30:54.560 --> 00:30:56.085 So fast? 00:30:56.200 --> 00:30:58.362 Yes, she always falls asleep all of a sudden 00:30:58.480 --> 00:31:02.041 How nice, poor child 00:31:02.160 --> 00:31:05.403 What has that degenerate man done to you? 00:31:05.520 --> 00:31:07.409 May God punish him 00:31:07.520 --> 00:31:10.444 Yes, I think he loved me you know! 00:31:10.560 --> 00:31:11.925 But he was a brute 00:31:12.040 --> 00:31:17.080 Yes, they should cut off the hands of a man who'd hit a lady like you 00:31:17.200 --> 00:31:20.443 Thank you, Hajji, can you close that window? 00:31:20.560 --> 00:31:22.801 My mother is not well, she'll catch a cold 00:31:22.920 --> 00:31:24.968 - Are you okay? - Yes, yes 00:31:25.080 --> 00:31:29.165 Thank God, okay, I'll get the window 00:31:34.800 --> 00:31:36.689 Uh! What happened, Hajji? 00:31:38.520 --> 00:31:40.602 Nothing, I'm stuck 00:31:42.600 --> 00:31:44.602 I'll get it out right away 00:31:52.560 --> 00:31:54.369 Do you want me to pull the emergency breaks? 00:32:00.080 --> 00:32:03.209 Don't touch the brakes, I will fix it myself 00:32:13.120 --> 00:32:15.088 Thank you, God bless you 00:32:15.480 --> 00:32:19.405 Forgive us, Hajji, the windows are rusty and they get stuck sometimes 00:32:19.520 --> 00:32:20.681 No problem 00:32:20.800 --> 00:32:23.849 Okay, sisters, take your stuff 00:32:23.960 --> 00:32:25.883 Hajji wants to be comfortable 00:32:26.000 --> 00:32:29.846 No, I am comfortable, where are you taking them? Let them stay here! 00:32:30.080 --> 00:32:32.526 We have an empty family compartment now, let's go 00:32:32.840 --> 00:32:35.730 Goodbye, Hajji 00:32:36.640 --> 00:32:40.122 You know how we Mullahs are 00:32:40.240 --> 00:32:46.043 We love having company 00:32:46.160 --> 00:32:47.810 Please stay 00:32:47.920 --> 00:32:51.163 I've thought about finding you company too 00:32:51.280 --> 00:32:54.329 Go right ahead, gentlemen 00:32:55.120 --> 00:32:57.646 Peace and God's mercy and benevolence be upon you 00:32:57.760 --> 00:33:00.127 I bear witness that there is no God but the one and Only God 00:33:00.240 --> 00:33:03.244 I have gone there 15 times already this year 00:33:03.360 --> 00:33:07.251 The good thing is that you don't need a visa, you only need a passport 00:33:07.360 --> 00:33:08.930 Right colonel? 00:33:09.040 --> 00:33:10.371 I don't know much about there 00:33:10.480 --> 00:33:17.762 What's the meaning of that, colonel? 00:33:17.880 --> 00:33:19.848 We want to provide a service to people 00:33:19.960 --> 00:33:22.566 Those are customs regulations, I don't know about them 00:33:22.680 --> 00:33:24.409 Where do you work? 00:33:24.520 --> 00:33:27.683 I am in the criminal investigation department, we catch thieves 00:33:28.320 --> 00:33:30.129 May God reward you 00:33:31.040 --> 00:33:36.922 You're providing a service 00:33:38.920 --> 00:33:41.287 Looks like we have to get off for prayers 00:33:41.400 --> 00:33:46.770 We will hold a mass prayer because of your presence Hajji 00:33:46.880 --> 00:33:49.929 We'll get two pence more out of it 00:33:50.040 --> 00:33:55.046 Me? But I, if you allow me... 00:34:02.440 --> 00:34:04.329 So you said you are a preacher Hajji? 00:34:04.440 --> 00:34:05.805 With your permission 00:34:05.920 --> 00:34:07.490 You are going to your mosque then? 00:34:07.600 --> 00:34:09.841 - If God accepts me - God willing 00:34:11.239 --> 00:34:14.210 They say you have to pull your hand down to the hairline 00:34:14.320 --> 00:34:15.400 How far should I go? 00:34:15.520 --> 00:34:19.286 Do what "Rostam" did, my dear brother, come on, it's getting late 00:34:19.400 --> 00:34:22.324 Hajji Amiri, come do your ablution, the train will leave soon 00:34:23.520 --> 00:34:25.806 Which mosque are you going to, Hajji? 00:34:25.920 --> 00:34:29.288 AI-Amir mosque, if I'm not mistaken 00:34:29.400 --> 00:34:31.721 AI-Amir? Where is that? 00:34:31.840 --> 00:34:33.045 It should be around here 00:34:37.400 --> 00:34:44.204 You see, Hajji? A train full of people and less than 20 people come for prayers! 00:34:45.639 --> 00:34:49.007 There are some folks who don't even know how to pray 00:34:50.480 --> 00:34:52.289 Shall we line up, Hajji? 00:34:52.600 --> 00:34:54.125 Line what up? 00:34:55.679 --> 00:34:59.730 Hajji is kidding, please, Hajji 00:36:42.440 --> 00:36:47.890 When I'm praying I totally forget the time 00:36:48.000 --> 00:36:49.445 Please pray for us, Hajji 00:36:49.560 --> 00:36:50.846 That's what I meant 00:36:50.960 --> 00:36:52.246 May God accept our prayers, Hajji 00:36:52.360 --> 00:36:54.328 - Exactly - Please pray for us, too 00:36:54.440 --> 00:36:57.808 Okay, I hope you all, God willing 00:37:01.760 --> 00:37:04.923 Dear brother, I didn't want to trouble you 00:37:05.040 --> 00:37:08.601 What trouble, Hajji? We were taken by your virtues 00:37:08.720 --> 00:37:11.451 Don't say that, your virtues were much better than mine 00:37:12.000 --> 00:37:14.367 I wanted to ask you something in private, Hajji 00:37:15.240 --> 00:37:16.730 Excuse me! 00:37:17.040 --> 00:37:19.930 I am constantly traveling and I'm always away from my family 00:37:20.040 --> 00:37:23.328 and that puts a lot of pressure on me! 00:37:23.600 --> 00:37:25.648 I understand, get to the point 00:37:25.760 --> 00:37:28.525 What are the temporary marriage laws for people like us? 00:37:28.640 --> 00:37:31.405 You don’t know what a heaven they have there! 00:37:31.800 --> 00:37:32.801 Unlawful 00:37:32.920 --> 00:37:36.606 You mean there isn't any other way? Any exceptions? 00:37:36.720 --> 00:37:39.087 No, that is totally unlawful 00:37:39.200 --> 00:37:41.567 And it is written that whoever does that 00:37:41.680 --> 00:37:44.923 the angels will spit on him and he will die a terrible death 00:37:45.040 --> 00:37:48.283 and Satan will personally service your mouth to his mouth 00:37:48.400 --> 00:37:52.041 Better to just have a pleasant trip! 00:37:52.160 --> 00:37:54.288 - Let's go, Hajji - Where to? 00:37:54.400 --> 00:37:56.004 I will drop you off at Amir Mosque 00:37:56.120 --> 00:37:57.121 I don't want to trouble you 00:37:57.240 --> 00:38:00.323 No trouble at all, Hajji, let's go, the car is waiting 00:38:00.440 --> 00:38:03.091 Actually they are going to pick me up 00:38:03.200 --> 00:38:04.486 Really? You're not just saying that? 00:38:04.600 --> 00:38:05.601 No, I think they must be right around here... 00:38:05.720 --> 00:38:08.849 Hajji, they have come for you! 00:38:09.640 --> 00:38:11.404 Welcome Hajji 00:38:11.920 --> 00:38:13.445 I am Hajji Fazly 00:38:13.560 --> 00:38:14.971 This Hajji is a very great man and a true believer 00:38:15.080 --> 00:38:16.684 Don't take him for granted 00:38:16.800 --> 00:38:19.804 I can tell just by looking at him 00:38:19.920 --> 00:38:24.130 I think there has been a mistake I'm supposed to go to some mosque 00:38:24.240 --> 00:38:25.765 That's our mosque, Hajji 00:38:25.880 --> 00:38:29.407 We knew you were coming a week ago 00:38:29.520 --> 00:38:34.242 We wrote so many letters to the prayer organization that we finally got results 00:38:34.360 --> 00:38:35.441 Well, thank God 00:38:35.560 --> 00:38:37.608 Excuse me, what's the name of your mosque? 00:38:37.720 --> 00:38:40.166 - Amir mosque, Hajji - Didn't I tell you? 00:38:40.280 --> 00:38:43.329 Everything is correct, Sir! I leave Hajji in your hands then 00:38:43.440 --> 00:38:46.330 - Allow me - Good luck, Hajji 00:38:47.840 --> 00:38:50.286 How nice! This was our Hajji? 00:38:50.680 --> 00:38:52.444 Why? Do you know him? 00:38:52.720 --> 00:38:57.248 Yes, we were in the same train come up, Hajji, welcome 00:38:57.360 --> 00:38:59.362 Then why didn't you tell us, Hajji? 00:38:59.480 --> 00:39:01.767 I didn't? I thought I did! 00:39:01.880 --> 00:39:05.202 Anyhow, I hope God gives me the service to offer you my strength 00:39:05.320 --> 00:39:07.482 Please Hajji, please sit in the front, Hajji 00:39:07.600 --> 00:39:08.806 I want to get some fresh air if you allow me 00:39:08.920 --> 00:39:11.810 - No way, please take the from seat - I just want some fresh sir, please 00:39:16.640 --> 00:39:18.961 With your permission we'll be going now 00:39:19.080 --> 00:39:22.209 Why don't you leave? 00:39:22.320 --> 00:39:24.084 We've got a flat tyre, you go on, Hajji 00:39:24.200 --> 00:39:26.726 - Take care of yourself - Good luck 00:39:28.520 --> 00:39:33.731 Excuse me can you tell me where the border and customhouse is? 00:39:33.840 --> 00:39:37.162 The border patrol station is 5 km from our village 00:39:37.280 --> 00:39:38.725 Right 00:39:39.040 --> 00:39:41.042 And can people cross the border from there? 00:39:41.160 --> 00:39:42.844 Yes, but the regulations are strict 00:39:42.960 --> 00:39:45.486 Because there are too many smugglers and thieves trying to cross this border 00:39:45.600 --> 00:39:47.523 they only allow people with passports to across 00:39:47.880 --> 00:39:48.881 I see! 00:39:49.000 --> 00:39:51.082 May we be excused, Hajji? 00:39:51.200 --> 00:39:52.486 Come this way, Hajji 00:39:52.600 --> 00:39:55.490 You go on, I'll escort these dear souls 00:39:55.600 --> 00:40:00.561 I also ask your permission 00:40:00.680 --> 00:40:03.286 We live right around here, please come and visit us 00:40:03.400 --> 00:40:06.529 Thank you, I sure will, God willing 00:40:06.640 --> 00:40:07.846 Peace be upon you, sir 00:40:07.960 --> 00:40:10.167 Well, the new Mullah, hi there 00:40:10.280 --> 00:40:13.170 - Leave him alone, Javad - I won’t bother him! 00:40:13.480 --> 00:40:15.642 My name's Javad Delangiz, at your service 00:40:15.760 --> 00:40:18.809 Glad to meet you 00:40:19.720 --> 00:40:21.722 It shows on your face 00:40:21.840 --> 00:40:22.966 Are you comin' back from Tehran now? 00:40:23.080 --> 00:40:24.730 What's it to you? You're not her husband anymore 00:40:24.840 --> 00:40:25.841 Let me carry your bag 00:40:25.960 --> 00:40:28.531 No need! We don't need your help, let's go Faezeh 00:40:28.640 --> 00:40:30.563 Excuse us, Hajji, goodbye 00:40:30.880 --> 00:40:32.450 Are you leaving? 00:40:32.800 --> 00:40:34.370 God be with you 00:40:34.480 --> 00:40:37.609 Hajji Ahmadi, this way please, they're waiting for you 00:40:37.720 --> 00:40:40.690 - I'll be seein' you, Hajji - Yes, do so, I'd like that 00:40:42.240 --> 00:40:44.208 This way, Hajji 00:40:44.840 --> 00:40:47.730 It's been more than a year that our mosque hasn't had a clergy 00:40:47.840 --> 00:40:50.207 but I've kept its light burning 00:40:50.320 --> 00:40:56.009 As you see, this is the roofed summer time altar, the main section is on the other side 00:40:56.120 --> 00:40:58.487 We have a few chambers around here 00:40:58.600 --> 00:41:01.126 We hold the 'Komeil' prayer every Thursday 00:41:01.240 --> 00:41:05.131 We hold Koran classes for the youth and l teach them myself 00:41:05.240 --> 00:41:08.323 Unfortunately very few people come to the mosque, Hajji 00:41:08.440 --> 00:41:12.047 Now that Hajji has come here, God willing, our mosque will prosper like old times again 00:41:12.160 --> 00:41:13.889 You're practically a Mullah yourself 00:41:14.000 --> 00:41:18.244 You lead prayers, you teach Koran, you've got it all down 00:41:18.360 --> 00:41:20.761 Actually my father was a Mullah 00:41:20.880 --> 00:41:24.441 But certain turns in my life made me unable to continue 00:41:24.560 --> 00:41:27.211 Thank God, Gholamali has chosen to follow his grandfather 00:41:27.320 --> 00:41:29.209 Thank God 00:41:29.320 --> 00:41:31.129 He knows four sections of the Koran by heart, Hajji! 00:41:31.240 --> 00:41:34.449 - Six sections, Hajji! - Wow! Praise the Lord 00:41:34.560 --> 00:41:37.040 God willing, he is going to memorize all the Koran this year 00:41:37.160 --> 00:41:38.844 He's going to enter the national competition 00:41:38.960 --> 00:41:40.769 God willing 00:41:40.880 --> 00:41:42.291 But he has to work hard at it 00:41:42.400 --> 00:41:45.051 When you love the Koran, it won't be hard at all 00:41:45.160 --> 00:41:49.131 God willing, he'll become a champ and join the national soccer team 00:41:51.120 --> 00:41:52.804 - May I ask you a question, Hajji? - Sure 00:41:52.920 --> 00:41:54.729 You have done studies in theological cognition? 00:41:55.160 --> 00:41:59.006 No, I've spent my whole life in Qom 00:41:59.520 --> 00:42:01.682 These are your quarters, Hajji 00:42:01.800 --> 00:42:03.928 You must forgive us, but this was the best we could afford 00:42:04.040 --> 00:42:06.725 Don't mention it, it's a great place! 00:42:06.840 --> 00:42:09.366 You have put up a lot of effort 00:42:09.480 --> 00:42:11.403 - Is this the getaway? - Pardon me? 00:42:11.520 --> 00:42:14.808 - I mean the gateway - Yes, sort of 00:42:14.920 --> 00:42:16.081 I have a question, Hajji 00:42:16.200 --> 00:42:18.123 Don't ask so many questions, Mojtaba 00:42:18.240 --> 00:42:22.689 Hajji is tired, ask him at prayer, with your permission 00:42:22.800 --> 00:42:23.801 God be with you 00:42:23.920 --> 00:42:27.288 I want these two handsome youngsters to stay, I want to talk to them 00:42:27.400 --> 00:42:29.368 As you wish, Hajji 00:42:30.520 --> 00:42:31.851 At your service, Hajji 00:42:32.400 --> 00:42:35.882 Well, dear ones, now tell me how you do your ablution 00:42:36.000 --> 00:42:40.289 and how many sections does each prayer have? 00:42:40.400 --> 00:42:43.131 Yes, hajji, in the name of God 00:42:43.240 --> 00:42:48.041 Morning prayer has two sections, noon and evening prayers have four 00:42:48.160 --> 00:42:50.891 and the night prayer has three sections 00:43:01.560 --> 00:43:04.564 Don't be so upset, Mojaver 00:43:05.480 --> 00:43:12.762 A prisoner's job is to escape and ours is to catch him 00:43:12.880 --> 00:43:14.848 You don't get the point, Major 00:43:15.280 --> 00:43:19.410 This had never happened in my prison before 00:43:19.640 --> 00:43:22.723 This man has ruined my reputation 00:43:22.840 --> 00:43:27.562 Look, he can't go anywhere 00:43:27.680 --> 00:43:30.001 We've put out an A.P.B on him 00:43:30.120 --> 00:43:33.442 We have put surveillance on everyone who has been in contact with him 00:43:33.560 --> 00:43:35.449 their phones are tapped 00:43:35.880 --> 00:43:39.805 One mistake and he will be arrested what else do you want? 00:43:42.000 --> 00:43:43.570 Think about it, Mojaver 00:43:43.680 --> 00:43:48.208 If none of the prisoners escape, what's the use of a warden? 00:43:49.240 --> 00:43:53.211 Hajji is here, praise his holiness 00:43:57.280 --> 00:44:00.124 - Please lead, Mr. Fazly - Please, Hajji 00:44:00.240 --> 00:44:02.811 I mean it, makes no difference, I'd be more comfortable that way 00:44:02.920 --> 00:44:05.924 Thanks, Hajji, we're at your service 00:44:07.440 --> 00:44:08.930 Well, call the "Azan" so we can begin 00:44:09.040 --> 00:44:10.610 - l already called - Called who? 00:44:10.720 --> 00:44:12.484 - The "Azan", sir - Right 00:44:13.200 --> 00:44:14.406 Why are you standing there? 00:44:14.520 --> 00:44:16.010 I'm hereto say the praises, sir 00:44:16.120 --> 00:44:17.451 Okay 00:44:37.840 --> 00:44:40.241 - Deliver a sermon for us, Hajji - A what? 00:44:40.360 --> 00:44:43.364 These folks haven't come to the pulpit for a long time 00:44:43.480 --> 00:44:44.481 Give us a sermon 00:44:44.600 --> 00:44:45.886 You mean pray again? 00:44:46.000 --> 00:44:48.321 No, I mean preach for us, Hajji 00:44:48.440 --> 00:44:51.887 Oh, you mean up there 00:45:18.720 --> 00:45:23.601 Umm... in the name of God 00:45:24.760 --> 00:45:29.129 Today, that for the first time 00:45:29.240 --> 00:45:33.245 I am with you respectful citizens 00:45:33.680 --> 00:45:42.805 I am very happy to be present in this radiant crowd 00:45:45.440 --> 00:45:54.360 I want to tell you what we are going to discuss today 00:45:55.080 --> 00:46:01.201 it's about the different ways of finding God 00:46:01.560 --> 00:46:06.964 Which are as many as there are people 00:46:07.080 --> 00:46:09.845 Well, what does that mean? 00:46:09.960 --> 00:46:16.286 It means that for you, for example, there is a path for you that leads to God 00:46:16.400 --> 00:46:21.247 And there is another path for the person next to you 00:46:21.360 --> 00:46:22.930 - For you... - Me? 00:46:23.040 --> 00:46:26.931 No, the man in the blue coat behind you 00:46:27.040 --> 00:46:28.041 - Me? - Yes 00:46:28.160 --> 00:46:31.403 There is a path for you that leads to God 00:46:31.520 --> 00:46:36.686 For Mr. Fazly there is a path that leads to God too 00:46:36.800 --> 00:46:42.125 For the baker, the butcher, the prisoner... 00:46:42.240 --> 00:46:45.005 Yes, pay attention to this word 00:46:45.120 --> 00:46:51.321 There is also a path for that miserable criminal prisoner that leads to God 00:46:52.040 --> 00:46:58.491 Now that I mentioned prisoners, I want to tell you something 00:46:58.600 --> 00:47:03.527 Imagine you want to enter a house, okay? 00:47:03.640 --> 00:47:06.803 There are several ways for that 00:47:06.920 --> 00:47:12.723 You can use the key and open the door, okay? 00:47:12.840 --> 00:47:18.244 But if you don't have a key, the other option is a master key 00:47:18.600 --> 00:47:27.361 If you don't have a master key, you can use a piece of wire, clippers, a screwdriver 00:47:27.480 --> 00:47:34.648 Or you may climb the wall use a rope, and so on 00:47:34.760 --> 00:47:40.642 Now sometimes you may want to climb the neighbor's wall to enter the house 00:47:40.760 --> 00:47:44.606 In my opinion that's okay too that's another way that leads to God 00:47:44.720 --> 00:47:52.047 Of course provided that you don't bother the neighbors, in my opinion that's alright too 00:47:52.160 --> 00:47:59.169 Anyhow, there is no person in the world who doesn't have a path to reach God 00:47:59.520 --> 00:48:06.688 l mean God has given people lots of paths and they all lead to... 00:48:06.800 --> 00:48:07.801 God! 00:48:07.920 --> 00:48:12.050 God! Well done, that was so cool 00:48:12.840 --> 00:48:17.880 Okay, that ends today's sermon, as simple as that 00:48:18.000 --> 00:48:22.050 May God be with all of you 00:48:31.600 --> 00:48:35.810 - That was an interesting sermon, Hajji - Don't mention it 00:48:36.840 --> 00:48:38.649 - Inquiry, Hajji! - What? 00:48:38.760 --> 00:48:40.285 Question, Hajji 00:48:40.400 --> 00:48:44.928 The value of "Al-Qadr Night" is more than 1000 months, why? 00:48:47.160 --> 00:48:49.811 I'll let Mr. Fazly answer this question 00:48:49.920 --> 00:48:51.968 because I want to see how much religious knowledge he has 00:48:52.080 --> 00:48:53.206 Please, Mr. Fazly 00:48:53.320 --> 00:48:55.049 No offense Hajji 00:48:55.880 --> 00:48:58.281 Because on this night God sends the angels down 00:48:58.400 --> 00:49:01.927 and determines the events of a whole year 00:49:02.040 --> 00:49:05.647 praying on this night is more valuable than praying for 1000 months 00:49:06.320 --> 00:49:08.687 Applaud him 00:49:10.080 --> 00:49:12.082 It's truly amazed! 00:49:12.200 --> 00:49:18.970 Well done to all of you for being such knowledgeable and literate believers 00:49:19.080 --> 00:49:21.367 - Well done - I have another... 00:49:21.480 --> 00:49:23.608 Allow me to answer you in the next session 00:49:23.720 --> 00:49:26.451 I want to go for a pilgrimage to the shrine 00:49:26.560 --> 00:49:28.801 Let us be together tonight, Hajji 00:49:28.920 --> 00:49:31.002 We have prepared a simple dinner 00:49:31.120 --> 00:49:34.090 God willing, tomorrow I will take you wherever you want 00:49:37.080 --> 00:49:41.085 Thank God, I hadn’t had such good chow in a long time 00:49:41.200 --> 00:49:42.531 You must forgive us, Hajji 00:49:42.640 --> 00:49:43.846 I'm sure it wasn't as good as what you eat at home 00:49:43.960 --> 00:49:44.961 It was much better 00:49:45.080 --> 00:49:46.320 - Inquiry! - Yes? 00:49:46.440 --> 00:49:48.568 Hajji, in the North Pole we have six months of nights and six months of days 00:49:48.680 --> 00:49:51.160 How do we say our day and night prayers over there? 00:49:53.720 --> 00:49:56.291 You look at me as if you have a bus ticket for the North Pole 00:49:56.400 --> 00:49:58.050 and you want to leave right now! 00:49:59.440 --> 00:50:03.604 Actually, there are differences among the clergy over this issue 00:50:03.720 --> 00:50:08.567 Some of them believe that we Muslims should never go to the North Pole 00:50:08.680 --> 00:50:12.082 because we are used to warm climates and the cold weather will bother us 00:50:12.200 --> 00:50:17.923 Why should we go to a place where we might freeze to death? 00:50:18.040 --> 00:50:21.931 Then, if a war breaks out between the Muslims and North pole 00:50:22.040 --> 00:50:24.520 What would happen to a Muslim who might be taken captive? 00:50:25.320 --> 00:50:26.970 Yes! 00:50:27.280 --> 00:50:30.443 Actually this is what the other clergy say 00:50:30.560 --> 00:50:34.531 All the prayers that you say during the six months of night 00:50:34.640 --> 00:50:37.530 will be considered as night prayers and so... 00:50:37.640 --> 00:50:39.961 To hell with the North Pole 00:50:40.080 --> 00:50:44.085 Say your prayers according to the local time of your own country 00:50:44.200 --> 00:50:45.201 Then if we take that... 00:50:45.320 --> 00:50:47.163 Case closed, eat your yoghurt! 00:50:47.280 --> 00:50:53.447 One of the locals has a very good voice, he wants to sing a song if you would allow it 00:50:53.560 --> 00:50:58.282 Of course, why not? Actually reciting a song helps your digestion 00:50:58.400 --> 00:50:59.890 Please 00:51:04.760 --> 00:51:10.722 I have sprinkled water in the streets 00:51:10.840 --> 00:51:17.325 so there is no dust when he comes 00:51:17.440 --> 00:51:20.523 Well done 00:51:21.000 --> 00:51:25.130 Excuse me, Hajji, but I hope this music is not profane 00:51:25.240 --> 00:51:29.609 There's nothing wrong with it actually it is very good 00:51:29.720 --> 00:51:31.802 But a mosque is no place for singing! 00:51:31.920 --> 00:51:35.641 Mr. Fazly, who says a mosque is only a place for mourning? 00:51:35.760 --> 00:51:40.049 Actually sometimes it's good to cheer up and raise hell 00:51:42.720 --> 00:51:45.371 Well done 00:51:45.840 --> 00:51:50.641 That really hit the spot after the dinner we had, well done 00:52:01.640 --> 00:52:03.483 One move Hajji! 00:52:03.600 --> 00:52:05.409 God willing, in good time! 00:52:15.520 --> 00:52:19.605 - Hajji, peace be upon you, Hajji - Peace and God's blessing to you 00:52:19.720 --> 00:52:21.927 - Do you want to go to the city, Hajji? - With your permission 00:52:22.040 --> 00:52:23.929 Do you want us to come along so you don't get lost? 00:52:24.040 --> 00:52:26.520 No need, I don't get lost 00:52:26.640 --> 00:52:29.883 Excuse me, Hajji, I have a question about virtuous acts 00:52:30.000 --> 00:52:34.244 Listen, dear brother, I don't have time to answer your question now 00:52:34.360 --> 00:52:38.684 But it's like you two you're sticking to me like bloodsuckers 00:52:38.800 --> 00:52:40.450 and you follow me wherever I go 00:52:40.560 --> 00:52:42.210 This is not... 00:52:42.560 --> 00:52:44.164 - Virtuous! - Virtuous! 00:52:44.280 --> 00:52:46.408 Where are you going, Hajji? 00:52:46.520 --> 00:52:49.569 To hell! God forbid! 00:52:49.680 --> 00:52:53.241 God willing, I want to go to the shrine for pilgrimage 00:52:53.360 --> 00:52:59.641 I had a vision last night and he asked for me 00:53:01.040 --> 00:53:02.769 How fortunate you are, Hajji 00:53:03.920 --> 00:53:07.003 Please pray for us, Hajji 00:53:07.640 --> 00:53:11.406 - He looks like a saint! - Braveheart Shojayi! 00:53:41.040 --> 00:53:45.011 Please don't get up, go on with your work 00:54:13.440 --> 00:54:16.125 What have you done, Reza? 00:54:18.120 --> 00:54:22.444 At your service, Reza the Lizard I missed you so much 00:54:22.560 --> 00:54:24.722 Café Mozafari Drug addicts not allowed 00:54:41.920 --> 00:54:45.242 - What do you want? - Hello 00:54:45.360 --> 00:54:46.691 Who do you wanna see? 00:54:47.560 --> 00:54:49.085 I wanna see Mahmoud Motazedi 00:54:49.200 --> 00:54:50.929 What do you want? 00:54:51.680 --> 00:54:54.524 I've come from Tehran, Jackson sent me 00:54:55.280 --> 00:54:57.521 Are you Reza the Lizard? 00:54:57.640 --> 00:54:58.801 With your permission! 00:54:58.920 --> 00:55:01.400 Mahmoud was waitin' for you at the train station, but you didn't show up 00:55:01.520 --> 00:55:04.205 The cops are here! 00:55:14.000 --> 00:55:17.482 Get out! I said come out! 00:55:19.280 --> 00:55:21.647 - What a pleasure Hajji! - Peace be upon you, sir 00:55:21.760 --> 00:55:23.091 What are you doing here? 00:55:23.200 --> 00:55:27.524 Answering natures call! But be careful, there are no ewers here 00:55:45.040 --> 00:55:46.371 It was a pleasure to see you again 00:55:46.480 --> 00:55:47.891 Why don't you join us for prayers? 00:55:48.000 --> 00:55:49.286 Pray for me! 00:55:49.400 --> 00:55:51.209 I'm still thinking about the paths that lead to God 00:55:51.320 --> 00:55:53.766 Please continue, I'm sure you'll find them if you keep thinking 00:55:54.080 --> 00:55:57.562 Hajji, heads or tails? 00:56:03.120 --> 00:56:06.681 Of course I don't know where Mojtaba' gets these questions! 00:56:06.800 --> 00:56:11.124 But anyhow, it's important for Muslims to know... 00:56:11.240 --> 00:56:14.801 How to conduct their religious duties in space 00:56:15.280 --> 00:56:20.889 I will tell you now, since people are floating in space 00:56:21.000 --> 00:56:27.645 if the body of a female astronaut touches the body of a male astronaut 00:56:27.760 --> 00:56:29.410 that would not be a problem 00:56:29.720 --> 00:56:33.884 But it is necessary to join them in temporary wedlock 00:56:34.000 --> 00:56:37.447 before traveling to space to be on the safe side 00:56:38.160 --> 00:56:43.246 In such cases, due to the shortage of water in spaceships 00:56:43.360 --> 00:56:47.843 Ablution won't be needed 00:56:47.960 --> 00:56:56.289 Excuse me, Hajji, this is true for space, but since there is gravity on earth 00:56:56.400 --> 00:56:58.926 the relationship between a girl and a boy is problematic 00:56:59.040 --> 00:57:01.691 No, Mr. Fazly 00:57:01.800 --> 00:57:05.361 Excuse me, but it seems to me that you have had all your fun in your youth 00:57:05.480 --> 00:57:10.566 and now that it is these youngsters' turn 00:57:10.680 --> 00:57:14.571 you are being more Catholic than the Pope? 00:57:14.680 --> 00:57:17.684 Don't we youngsters have hearts? 00:57:22.000 --> 00:57:27.086 Okay, don't get carried away and abuse what I say now 00:57:27.200 --> 00:57:29.043 Let me finish 00:57:29.320 --> 00:57:35.009 Yes, Mr. Fazly, at that time you married a woman with 10,000 tomans 00:57:35.120 --> 00:57:42.641 but nowadays they don't even curse you for that amount, let alone give you a wife! 00:57:42.760 --> 00:57:45.001 So what can the youth do? 00:57:45.120 --> 00:57:52.322 Not all people have the facilities to go to space 00:58:10.240 --> 00:58:14.040 Mr. Fazly, I wanted to say something to you 00:58:14.160 --> 00:58:15.321 At your service, Hajji 00:58:15.440 --> 00:58:19.809 Can I borrow your pickup for a couple of hours? I want to go to the city 00:58:19.920 --> 00:58:21.922 The pickup is yours 00:58:22.040 --> 00:58:24.691 We know the city quite well, do you want us to come along? 00:58:24.800 --> 00:58:26.211 Where do you want to go, Gholamali? 00:58:26.840 --> 00:58:28.842 Have you memorized the "Ankabout" verse? 00:58:28.960 --> 00:58:32.123 Not all of it, but I will 00:58:32.240 --> 00:58:34.322 You don't have much time before enrollment 00:58:34.440 --> 00:58:36.841 Go do your work, if need be, I will take Hajji 00:58:36.960 --> 00:58:40.487 Thank you, but it's a personal matter 00:58:40.600 --> 00:58:42.090 - Personal? - Yes 00:58:42.200 --> 00:58:45.841 It's something between me and God 00:58:45.960 --> 00:58:50.363 Good for you Hajji, don't forget to pray for us 00:58:53.360 --> 00:58:54.486 Please 00:59:10.640 --> 00:59:14.725 - How are you, Hajji? - Thank you, what's up? 00:59:15.040 --> 00:59:19.807 - Are you the sheriff? - No, I just asked 00:59:19.920 --> 00:59:22.764 Then leave, it's good to keep your finger in your own pie 00:59:22.880 --> 00:59:26.123 Well, well, Hajji, did he behave? 00:59:26.240 --> 00:59:30.040 Yes, and how! Give me the money, Hajji's alright 00:59:30.880 --> 00:59:32.962 I oughta tear him to pieces and... 00:59:33.280 --> 00:59:34.566 What? 00:59:34.680 --> 00:59:39.129 Nothing, I said peace be upon you, Delangiz 00:59:39.240 --> 00:59:42.483 If only Islam hadn't tied our hands 00:59:42.600 --> 00:59:44.204 Now you're talkin' 00:59:51.280 --> 00:59:55.604 Why do you let those thugs do whatever they like with you? 00:59:55.720 --> 00:59:57.165 What could I do? 00:59:57.280 --> 01:00:03.731 My dear brother, under such circumstances it is necessary to... 01:00:04.240 --> 01:00:08.689 - I mean to beat the hell out of them - It's not s simple as you think 01:00:40.320 --> 01:00:41.526 Hello 01:00:41.840 --> 01:00:44.241 Hello, Mahmoud, it's me, Reza 01:00:44.360 --> 01:00:46.840 I'm not Mahmoud, where do you wanna go? 01:00:48.160 --> 01:00:50.083 Isn't this number 15? 01:00:50.200 --> 01:00:51.281 Eighth Street, no. 15? 01:00:51.400 --> 01:00:54.483 No, this is Ostovari street, eighth Street is up ahead 01:00:54.600 --> 01:00:58.650 I'm sorry, but the last one was Seventh 01:00:58.760 --> 01:01:00.364 Yes, but the streets go in this order 01:01:00.480 --> 01:01:06.806 Fifth, sixth, Ghaderi, seventh, Ostovari, Bolbol, ninth, eighth 01:01:17.840 --> 01:01:20.161 - Who is it? - it's Reza 01:01:20.280 --> 01:01:23.204 Reza? Come on in 01:01:25.200 --> 01:01:26.770 Hello 01:01:27.400 --> 01:01:28.970 You're not Reza 01:01:30.320 --> 01:01:33.324 Is this Mr. Motazedi's residence, no. 15? 01:01:33.440 --> 01:01:34.851 No 01:01:34.960 --> 01:01:37.201 isn't this no. 15, Eighth Street? 01:01:37.720 --> 01:01:41.611 This is it, but recently municipality has changed the numbers 01:02:12.080 --> 01:02:13.764 Yes? 01:02:13.960 --> 01:02:16.088 Mr. Motazedi's residence? 01:02:18.240 --> 01:02:19.605 Yes 01:02:19.720 --> 01:02:26.524 God damn cowards 01:02:29.560 --> 01:02:31.642 Don't get so worked up, mother 01:02:31.880 --> 01:02:34.486 How can I not get worked up? 01:02:34.600 --> 01:02:38.685 They handcuffed and took my lovely son in from of my eyes 01:02:38.800 --> 01:02:40.643 Do you expect me to dance? 01:02:41.760 --> 01:02:44.081 Do you know where he is? Is he in jail? 01:02:44.200 --> 01:02:52.369 If they don't let go of my son, I will curse them 01:02:58.120 --> 01:03:02.682 Listen, mother, Mahmoud was keeping something for me 01:03:02.800 --> 01:03:05.326 - Do you know where it is? - No 01:03:06.600 --> 01:03:15.691 He never brought his work home because he was a bastard 01:03:16.440 --> 01:03:20.889 He deserves whatever happens to him 01:03:29.720 --> 01:03:32.530 - Thank you for your help - Don't mention it 01:03:32.640 --> 01:03:36.201 Visit me again, you remind me of my bastard son 01:03:36.320 --> 01:03:37.924 Sure 01:03:54.320 --> 01:03:56.288 Hello, are you over there? 01:03:56.400 --> 01:03:58.004 No, I'm still here! 01:03:58.920 --> 01:04:00.809 Why didn't you go? 01:04:00.920 --> 01:04:03.605 They have arrested Motazedi, he's in jail 01:04:03.720 --> 01:04:06.690 Poor guy, what are you gonna do now? 01:04:06.800 --> 01:04:08.131 I don't know 01:04:08.640 --> 01:04:10.802 Everything's such a mess 01:04:11.640 --> 01:04:14.086 I gotta see if I can do something myself 01:04:15.720 --> 01:04:18.883 Don't you think of crossing the border without a pass! 01:04:19.000 --> 01:04:21.526 You're dead meat if they catch you 01:04:23.440 --> 01:04:27.206 No, God willing! 01:04:27.880 --> 01:04:29.530 Why are you talking nonsense? 01:04:29.640 --> 01:04:32.928 Good bye, God willing, goodbye 01:04:35.080 --> 01:04:38.050 Hello, Hajji, how's your family? 01:04:38.160 --> 01:04:39.685 We hope for the best, I had a question, Hajji 01:04:39.800 --> 01:04:44.647 This is what I do not call a virtuous act, go ahead 01:04:49.600 --> 01:04:53.889 Is the fear prayer required after watching a horror movie? 01:04:54.000 --> 01:04:59.564 Since you might piss in your pants after watching a horror movie 01:04:59.680 --> 01:05:02.923 ablution is in order for you 01:05:03.040 --> 01:05:05.042 Go and wash up 01:05:05.480 --> 01:05:08.643 Don't write, go wash 01:05:32.680 --> 01:05:36.605 Hello, Motazedi? 01:05:36.720 --> 01:05:38.609 Who is he? 01:05:40.920 --> 01:05:42.968 That was great news, colonel 01:05:52.160 --> 01:05:55.846 No offense hajji, but where were you last night that your clothes smell so much? 01:05:56.720 --> 01:05:59.644 Well, actually l had to go on a mission last night 01:05:59.760 --> 01:06:02.650 and as you know the streets have lots of holes and puddles 01:06:02.760 --> 01:06:05.923 So I fell in the gutter 01:06:06.040 --> 01:06:08.884 Empty promises till when? 01:06:09.000 --> 01:06:11.480 I swear our people can't tolerate it any more 01:06:11.600 --> 01:06:15.321 If they don’t say anything, its because they are modest 01:06:15.440 --> 01:06:19.923 I speak out because it's my responsibility 01:06:20.040 --> 01:06:26.400 I am talking here, Mash Ali, my God! 01:06:29.160 --> 01:06:32.846 Today everyone is Mr. Shojayi's guest 01:06:32.960 --> 01:06:35.850 Praise him for his success in the election 01:06:40.680 --> 01:06:43.251 What should a parliament member have? 01:06:43.360 --> 01:06:44.600 He has to have a cutting edge 01:06:44.720 --> 01:06:47.610 The rest will take care of itself 01:06:47.720 --> 01:06:49.802 You got foam in my eyes, oh God! 01:06:51.000 --> 01:06:52.764 Who is he, Mr. Fazly? 01:06:52.880 --> 01:06:54.325 He is engineer Shojayi 01:06:54.440 --> 01:06:57.444 He wants to become a parliament member, he's spending a lot of money 01:07:00.680 --> 01:07:02.489 Who's that? 01:07:03.440 --> 01:07:06.523 He wanted to cross the border illegally 01:07:06.640 --> 01:07:10.326 the border patrols arrested him and cutoff both his hands 01:07:14.640 --> 01:07:16.802 What happened, Hajji? Did the steam get to you? 01:07:16.920 --> 01:07:19.844 Go get two sodas, kid 01:07:19.960 --> 01:07:22.850 You'll feel better in a minute, Hajji 01:07:23.800 --> 01:07:26.246 We followed Hajji and he went to bad neighborhoods! 01:07:26.360 --> 01:07:28.806 In the name of God 01:07:28.920 --> 01:07:33.801 I want to open an important discussion with you loved ones 01:07:33.920 --> 01:07:37.163 and that is about the issue of cinema 01:07:37.280 --> 01:07:39.044 If brother Gholamali allows me... 01:07:39.160 --> 01:07:44.564 Please be quiet, I want to have an important discussion 01:07:44.680 --> 01:07:46.205 Yes, Hajji 01:07:48.040 --> 01:07:53.604 Yes, today we are going to talk about Pulp Fiction 01:07:53.720 --> 01:07:57.611 Mojtaba, do I have to call your names one by one? 01:07:57.720 --> 01:07:59.643 Be quiet! 01:07:59.760 --> 01:08:02.843 Both you and Gholamali, be quiet, we want to talk 01:08:02.960 --> 01:08:05.406 Okay sir, okay 01:08:06.200 --> 01:08:08.680 Yes, this move is made by brother Tarantino 01:08:08.800 --> 01:08:10.962 He is one of the great Christian filmmakers 01:08:11.080 --> 01:08:12.411 and I've heard he has won a few prizes 01:08:12.520 --> 01:08:16.241 Mojtaba and Gholamali, I asked you to be quiet 01:08:16.359 --> 01:08:18.647 Yes, Hajji, I just have one question 01:08:18.760 --> 01:08:24.290 Stop whispering, you have already asked all your questions, son 01:08:26.279 --> 01:08:33.323 I won't continue the discussion because I can't concentrate anymore 01:08:59.160 --> 01:09:01.731 - Yes! - it's me Hajji 01:09:02.080 --> 01:09:04.082 How nice 01:09:04.560 --> 01:09:06.448 Thank you God 01:09:07.600 --> 01:09:09.966 Excuse me for bothering you this late, Hajji 01:09:10.080 --> 01:09:15.529 No problem, I'm at your service anytime 01:09:16.560 --> 01:09:20.406 - Come in, dear - Excuse me 01:09:22.680 --> 01:09:24.921 Come inside 01:09:25.720 --> 01:09:28.689 Hello, Hajji 01:09:31.319 --> 01:09:33.209 What's going on here? 01:09:33.319 --> 01:09:36.563 We have come to help you 01:09:36.680 --> 01:09:38.205 To help me? 01:09:38.319 --> 01:09:39.765 We know everything Hajji 01:09:39.880 --> 01:09:42.042 Excuse me, what is it that you know? 01:09:42.160 --> 01:09:44.162 Gholamali and I followed you last night Hajji 01:09:44.279 --> 01:09:46.850 Excuse us but when you said you had a vision 01:09:46.960 --> 01:09:48.769 We became curious 01:09:48.880 --> 01:09:56.162 We were so moved, because of your greatness and your glory 01:09:56.280 --> 01:09:57.486 What? 01:09:57.600 --> 01:10:00.888 Hajji, I promise your secret will be safe with us 01:10:02.440 --> 01:10:04.010 What secret? 01:10:04.120 --> 01:10:07.408 That you go to poor neighborhoods in disguise 01:10:08.080 --> 01:10:10.367 You visited the family of prisoners 01:10:11.040 --> 01:10:13.088 She prayed for you a lot 01:10:15.320 --> 01:10:19.325 You mean that old lady? Of course, that's one of my duties 01:10:19.640 --> 01:10:22.610 What duty Hajji? If its a duty, then why don't the others do it? 01:10:22.720 --> 01:10:23.721 Oh, please 01:10:23.840 --> 01:10:28.209 Helping one needy person in secret is not that big of a deal 01:10:28.320 --> 01:10:29.401 One! 01:10:29.520 --> 01:10:32.046 That night he went to at least twenty houses 01:10:32.160 --> 01:10:36.085 Hajji's bag was full at the beginning then it got empty at the end 01:10:37.000 --> 01:10:41.801 I'm so upset... that you found out 01:10:41.920 --> 01:10:45.208 Alms are rewarded only when done in private 01:10:45.320 --> 01:10:47.846 At first we didn't want to mention it 01:10:47.960 --> 01:10:51.203 but we thought its not right to look the other way 01:10:51.320 --> 01:10:55.882 I just die for you charitable people 01:10:56.000 --> 01:10:58.207 That's why we thought we can accompany you tonight 01:10:58.320 --> 01:11:02.041 This humanity and kindness... what? Tonight? 01:11:02.160 --> 01:11:03.969 Yes, Hajji, tonight 01:11:04.080 --> 01:11:05.684 But I'm not going anywhere tonight 01:11:05.800 --> 01:11:08.485 Hajji, we know the needy people of this town 01:11:08.600 --> 01:11:10.284 That's right, but no! 01:11:10.400 --> 01:11:14.041 We have even brought our donations, go bring them 01:11:14.720 --> 01:11:18.167 Hajji, we have never had a true man of God here before 01:11:18.280 --> 01:11:20.123 We have never paid our religious debts 01:11:20.240 --> 01:11:24.529 Take these and distribute them as you wish 01:11:24.960 --> 01:11:30.091 Look, Hajji, don't you want us to take part in your good deed? 01:11:31.240 --> 01:11:38.840 Okay, let's go and do some good deeds in private 01:11:38.960 --> 01:11:43.488 One, two, three, four... 01:11:52.800 --> 01:11:56.805 God bless you 01:11:56.920 --> 01:12:00.163 We haven't done anything, pray for Hajji 01:12:00.280 --> 01:12:02.408 I'm in need for a prayer! 01:12:02.560 --> 01:12:07.521 I was ashamed to face my children we didn’t have any food at home 01:12:07.640 --> 01:12:09.449 What do you do, my dear brother? 01:12:09.560 --> 01:12:11.801 I am unemployed, Hajji 01:12:11.920 --> 01:12:16.050 The factory went bankrupt and I got laid off 01:12:16.160 --> 01:12:18.447 Sit and eat 01:12:27.200 --> 01:12:29.646 Your daughter seems to be sick 01:12:33.880 --> 01:12:35.450 She's so hot, does she have a fever? 01:12:35.560 --> 01:12:36.800 She's had a fever for three days 01:12:37.680 --> 01:12:40.570 Why don't you take her to a doctor? 01:12:40.680 --> 01:12:45.481 We took her, she has to have some tests but it's too expensive 01:12:45.800 --> 01:12:47.245 Better?! 01:12:48.040 --> 01:12:50.566 Don't you wanna eat dinner? 01:12:52.880 --> 01:12:57.044 Hajji, this is not right, let me come back there 01:12:57.160 --> 01:12:58.650 I have a few questions 01:12:59.200 --> 01:13:02.170 No need, this is no time for questions 01:13:02.280 --> 01:13:04.044 I want some fresh air 01:13:07.200 --> 01:13:15.085 He asks so many questions that it has become a pain in the... neck 01:13:18.840 --> 01:13:22.287 4500 is all that's left from all that money 01:13:22.400 --> 01:13:24.243 God bless you, Hajji 01:13:24.360 --> 01:13:26.601 You make people happy 01:13:26.720 --> 01:13:28.768 You must be very happy, huh? 01:13:28.880 --> 01:13:36.571 Yes, I'm happy, but I don't know why my ears start ringing when I do a good deed! 01:13:36.680 --> 01:13:37.841 It's very strange 01:13:37.960 --> 01:13:41.362 I envy you, God loves you a lot 01:13:41.480 --> 01:13:42.766 Please pray for me 01:13:42.880 --> 01:13:46.168 You don't need my prayers 01:13:46.280 --> 01:13:49.966 You are such a great girl and true believer... 01:13:50.080 --> 01:13:51.570 No Hajji, I haven't been a good person 01:13:51.680 --> 01:13:56.288 Have you sinned? 01:13:56.440 --> 01:14:05.246 My dear, confess to me and unload the burden of your sins 01:14:07.560 --> 01:14:10.086 Damn these clothes! 01:14:11.600 --> 01:14:14.206 You can't make a move in them 01:14:19.680 --> 01:14:21.444 What was your question? 01:14:29.080 --> 01:14:31.447 Let's go, they are waiting 01:14:31.560 --> 01:14:34.769 I haven't done anything 01:14:34.880 --> 01:14:36.928 What brings you this way, Mr. Reza the lizard? 01:14:37.040 --> 01:14:40.249 I was just passing by, I didn't think they'd release you 01:14:40.360 --> 01:14:41.600 There! Your tough luck, I guess! 01:14:41.720 --> 01:14:43.404 Did they release Motazedi too? 01:14:43.520 --> 01:14:46.410 I don't know, it's been a long time since I heard from him 01:14:46.560 --> 01:14:49.325 Any of you guys heard anything about Motazedi? 01:14:49.440 --> 01:14:51.647 They say he's been sent to prison 01:14:51.960 --> 01:14:54.850 Look at this, don't you love it? 01:14:54.960 --> 01:14:57.122 I wanted to tell you something in private Lady Hajji 01:14:57.600 --> 01:15:01.400 Lady Hajji yourself! My name is Ozra 01:15:01.720 --> 01:15:05.566 Okay Ozra, do you know anyone who smuggles people? 01:15:05.680 --> 01:15:07.045 For whom? 01:15:07.160 --> 01:15:08.161 For me 01:15:08.280 --> 01:15:10.328 Look at this, don't you love it? 01:15:13.360 --> 01:15:16.170 I take a 20000 tomans check and I change it into 200 thousand tomans 01:15:16.280 --> 01:15:17.281 Is this your own work? 01:15:17.400 --> 01:15:20.927 I'm in the traveler cheque business I haven’t done such things for a long time 01:15:22.280 --> 01:15:25.329 Well done 01:15:26.200 --> 01:15:29.090 - What about passports? - You're Mahmoud's friend, right? 01:15:29.200 --> 01:15:31.202 - You got a picture? - Yeah 01:15:31.320 --> 01:15:33.721 Bring me 200 thousand tomans and take the passport 01:15:33.840 --> 01:15:35.285 200 thousand tomans! 01:15:35.400 --> 01:15:37.004 Money doesn't grow on trees, you know 01:15:37.120 --> 01:15:39.282 That's the fee bro! Even if Mahmoud were here 01:15:39.400 --> 01:15:42.370 he would've charged you the same, you have to pay 50 thousand in advance 01:15:42.480 --> 01:15:44.289 That's not fair 01:15:44.400 --> 01:15:46.448 If you want to leave the country, that's the only way 01:15:51.560 --> 01:15:52.561 Hello, Hajji 01:15:52.680 --> 01:15:55.524 Hello, strength to you, what's all this for? 01:15:55.640 --> 01:15:56.766 Our saviour's birthday, Hajji! 01:15:56.880 --> 01:15:59.690 Great! We'll have a ball 01:15:59.800 --> 01:16:01.211 With your presence, of course, Hajji 01:16:09.880 --> 01:16:11.291 Excuse me, Hajji 01:16:11.400 --> 01:16:16.247 I have a question about ablution in space 01:16:16.360 --> 01:16:21.207 It is written that questions have to be asked at the right time, not now 01:16:21.640 --> 01:16:23.324 It is written? 01:16:25.120 --> 01:16:30.126 It is written that questions have to be asked at the right time, not now 01:16:30.240 --> 01:16:32.129 I asked you to do one thing 01:16:34.200 --> 01:16:36.168 What could I do? He just came all of a sudden 01:16:38.640 --> 01:16:40.244 Ham 01:16:40.360 --> 01:16:43.170 - Hello - Questions after prayers 01:16:43.280 --> 01:16:45.089 I don't have any questions 01:16:45.200 --> 01:16:46.929 I just wanted to say we intend to get married! 01:16:47.040 --> 01:16:49.202 Congratulations, God willing 01:16:49.320 --> 01:16:55.965 But our parents don't know, they are very strict 01:16:56.080 --> 01:17:00.244 Don't worry, my lips are sealed 01:17:00.360 --> 01:17:03.569 Hajji, now I know how you think about me 01:17:03.680 --> 01:17:06.445 I don't even think about you 01:17:06.560 --> 01:17:09.484 No Hajji, I won't make a good clergy 01:17:09.600 --> 01:17:12.206 - Why not? - Because my heart isn't pure, Hajji 01:17:12.320 --> 01:17:16.484 Actually I'm just like you, but l made good use of religion 01:17:16.600 --> 01:17:19.410 Hajji, I'm not a true believer! 01:17:19.520 --> 01:17:22.285 When I say my prayers my mind wanders off 01:17:22.400 --> 01:17:24.926 memorizing verses are very difficult for me too 01:17:25.640 --> 01:17:29.167 But, damn me, when bad things come my way, I get tempted 01:17:29.280 --> 01:17:30.281 I know what you mean 01:17:30.400 --> 01:17:32.209 Hajji, I shave my beard with a razor 01:17:32.320 --> 01:17:34.402 A student of theology doesn't 01:17:34.520 --> 01:17:37.171 Who says I have to become a clergyman? 01:17:37.280 --> 01:17:42.446 I have burnt my hand with a cigarette to stop smoking, but I still smoke 01:17:42.560 --> 01:17:45.450 No rational person would do that to himself 01:17:45.560 --> 01:17:47.608 Even God doesn't want me to become a clergy 01:17:47.720 --> 01:17:51.281 You sap! Don't blame God for your stupidity 01:17:51.400 --> 01:17:55.644 Look at me! You are a man and all human beings are attracted to mischief 01:17:55.760 --> 01:17:57.330 It's human nature 01:17:57.600 --> 01:18:00.843 God is not as strict as they say 01:18:00.960 --> 01:18:06.842 If he was totally against these things, he wouldn’t give us the tools for mischief 01:18:06.960 --> 01:18:09.088 Go live your life 01:18:09.200 --> 01:18:12.966 As the representative of God in this area and all other areas 01:18:13.080 --> 01:18:18.803 I am telling you that God has forgiven you 01:18:18.920 --> 01:18:21.651 Now go and have your fun 01:18:21.760 --> 01:18:24.730 But be careful! 01:18:24.840 --> 01:18:29.084 About the issue... of there being as many paths leading to God as there are people 01:18:29.200 --> 01:18:30.565 Well? 01:18:30.680 --> 01:18:32.682 Hajji, I have lost my path 01:18:32.800 --> 01:18:35.485 Can you show me a shortcut? 01:18:35.600 --> 01:18:38.410 Oh, my God! You're looking for a shortcut 01:18:38.520 --> 01:18:40.443 and I'm looking for a getaway I need someone to help me... 01:18:40.560 --> 01:18:44.326 You good for nothing baldie! May filth pour on your head! 01:18:44.440 --> 01:18:46.329 What's going on here? 01:18:46.600 --> 01:18:50.207 Oh, God, Hajji, he's killing my only daughter! 01:18:50.520 --> 01:18:51.646 But why? 01:18:51.760 --> 01:18:54.206 He says if she doesn't go back to him, he'll kill her 01:18:54.320 --> 01:18:56.243 l hope you haven’t called the police 01:18:56.360 --> 01:18:59.569 No, he says he'll kill her if the police comes 01:18:59.680 --> 01:19:01.364 Then let's go and get him! 01:19:01.480 --> 01:19:03.369 He says he'll kill her if anyone goes up 01:19:03.480 --> 01:19:05.528 Over my dead body! 01:19:05.640 --> 01:19:08.450 Why doesn't she go back to her life? Who better than Delangiz?! 01:19:08.560 --> 01:19:12.042 Shut up! Over my dead body! 01:19:12.160 --> 01:19:15.004 Open the door, brother Delangiz! 01:19:18.160 --> 01:19:20.527 Open the door 01:19:21.880 --> 01:19:24.360 - Why doesn't this open? - Sorry, it's locked 01:19:24.480 --> 01:19:25.561 Where's the key? 01:19:25.680 --> 01:19:28.126 My boss has it, you can go up and get it from him 01:19:28.240 --> 01:19:29.844 Up? 01:19:31.840 --> 01:19:33.490 Okay 01:19:37.760 --> 01:19:43.324 I have no other choice, with the landlord’s permission 01:20:09.480 --> 01:20:12.131 You have no right! Eh! Hajji! 01:20:12.240 --> 01:20:13.401 What are you doing here? 01:20:13.520 --> 01:20:15.727 I have come to talk to you 01:20:15.840 --> 01:20:17.251 I have nothing to say to you 01:20:17.360 --> 01:20:20.125 Get out from where you came before I break your bones 01:20:20.240 --> 01:20:22.322 - Damn you! - Shut up! 01:20:22.440 --> 01:20:28.163 Let my dear one leave and I will stay here to guide you 01:20:28.280 --> 01:20:30.408 I got no use for you, Mullah! 01:20:30.520 --> 01:20:35.560 You better not insult the clergy or put a price on them! 01:20:35.680 --> 01:20:37.728 What'll happen if I do? 01:20:37.840 --> 01:20:41.162 Listen prince, violence doesn't solve anything 01:20:41.280 --> 01:20:48.607 Wouldn't be better if we solve this problem rationally? 01:20:49.520 --> 01:20:51.363 Move aside or you'll get it! 01:20:51.480 --> 01:20:52.481 Wait a second 01:20:52.600 --> 01:20:55.001 Looks like you don't understand! 01:20:55.280 --> 01:20:57.681 Wait a second, dear Delangiz 01:20:57.800 --> 01:21:00.087 I want to give you a piece of advise 01:21:00.200 --> 01:21:01.486 Wait! I'm talking! 01:21:01.600 --> 01:21:09.041 Don't ever try to nit a man of the cloth specially if he is from downtown Tehran! 01:21:09.800 --> 01:21:11.802 Oh, my God! He's killing Hajji 01:21:13.040 --> 01:21:20.447 As I told you before, the paths leading to God are? 01:21:20.560 --> 01:21:21.891 As many as there are people! 01:21:22.000 --> 01:21:24.685 Well done, now you can add three other paths to that list 01:21:24.800 --> 01:21:27.167 hitting with the palm of your hand, kicking below the knee 01:21:27.280 --> 01:21:30.887 and a blow with the head you can use them in cases of emergency, they're sure to work! 01:21:31.000 --> 01:21:36.131 Well, goodbye dear one 01:21:39.480 --> 01:21:41.687 Now go clean up your boss! 01:21:44.560 --> 01:21:47.166 Thank you, Hajji, that made me feel better 01:21:53.280 --> 01:21:56.443 My boss's pride! 01:21:56.560 --> 01:21:58.085 God damn your boss 01:21:58.200 --> 01:22:02.444 As they say, Lieutenant Nemati is our mole in narcotics 01:22:02.560 --> 01:22:03.891 Tell him, Nemati 01:22:04.000 --> 01:22:11.805 Yes, I was sitting in Mozafari teahouse on detail, and the man you said came in 01:22:12.080 --> 01:22:13.320 Did you see his face? 01:22:13.440 --> 01:22:17.684 I wasn’t facing him, but the teahouse owner called him the Lizard 01:22:18.520 --> 01:22:19.681 Did you hear that with your own ears? 01:22:19.800 --> 01:22:22.371 Yes, I'm sure, they were whispering 01:22:22.480 --> 01:22:26.201 they were talking about passports, then they left together 01:22:26.320 --> 01:22:30.041 Of course, the teahouse owner's husband used to smuggle people across the border 01:22:30.160 --> 01:22:31.844 But he died four years ago 01:22:31.960 --> 01:22:34.440 Now the teahouse has become a hangout for criminals 01:22:34.560 --> 01:22:36.927 We haven’t shut the place down to be able to arrest all of them 01:22:39.640 --> 01:22:43.087 You mean the woman might be in the same business? 01:22:43.200 --> 01:22:46.249 Or she might know the smugglers 01:22:53.560 --> 01:22:54.800 - Hello, Hajji - Peace be upon you 01:22:54.920 --> 01:22:56.922 Excuse me, Hajji, but is prayers accepted with these wounds? 01:22:57.040 --> 01:23:00.089 It's got nothing to do with that, you have to have a pure soul 01:23:00.200 --> 01:23:02.680 - A lot of people came to the mosque - We are going to the mosque too 01:23:02.800 --> 01:23:06.521 - I have another question, Hajji - Ask me after the prayers 01:23:14.880 --> 01:23:17.486 He don't look like he can beat anyone 01:23:17.600 --> 01:23:18.601 Not at all 01:23:18.720 --> 01:23:20.245 Ain't it a little embarassin', boss? 01:23:20.360 --> 01:23:21.521 Why? 01:23:21.640 --> 01:23:24.041 They might say we've come to the mosque because we're afraid of the Mullah 01:23:24.160 --> 01:23:25.889 Let 'em say what they want 01:23:26.000 --> 01:23:29.049 This is one Mullah that Delangiz is willing to stand behind for prayers 01:23:29.160 --> 01:23:30.844 Praise for all of Muslim clergymen! 01:23:43.680 --> 01:23:48.368 Please sit down, please, please 01:23:48.480 --> 01:23:53.042 In the name of God The Merciful 01:23:53.320 --> 01:24:00.090 I am glad to see that a lot of the locals have gathered here 01:24:00.200 --> 01:24:06.321 I think it's the effect of that famous sentence the paths to reach God 01:24:06.440 --> 01:24:09.091 Because I can see two brothers who were worthless thugs 01:24:09.200 --> 01:24:12.807 have joined Islam as well, thank God 01:24:12.920 --> 01:24:15.571 I hope they have felt this from the bottom of their hearts 01:24:15.680 --> 01:24:19.844 Actually l am only recently beginning to understand the depth of this sentence 01:24:19.960 --> 01:24:23.248 Instead of sitting up there and preaching 01:24:23.360 --> 01:24:27.888 I should sit here and really think about this sentence 01:24:28.000 --> 01:24:31.322 God's peace and mercy and benevolence be upon you 01:24:31.440 --> 01:24:37.368 Father, you weren't there to see how the guy, who had 6 children, felt! 01:24:37.480 --> 01:24:38.481 Tell him, Ham 01:24:38.600 --> 01:24:42.889 Yes, actually l was really moved 01:24:43.000 --> 01:24:45.446 Of course I'm sure you're doing good deeds, Hajji 01:24:45.560 --> 01:24:48.564 But you, when you left and came back in the morning 01:24:48.680 --> 01:24:51.160 do you know how far behind you got in your main duty? 01:24:51.280 --> 01:24:54.090 Which one is my main duty? Helping people or memorizing the "Koran"'? 01:24:54.200 --> 01:24:55.440 Don't shout slogans, kid! 01:24:55.560 --> 01:24:57.483 You are not here to serve people 01:24:57.600 --> 01:24:59.967 Get up, get up 01:25:00.680 --> 01:25:02.330 I'm talking to you, Gholamali 01:25:02.440 --> 01:25:04.807 - I won't enter the competition - What? 01:25:04.920 --> 01:25:07.002 I won't take part in the competition 01:25:07.120 --> 01:25:08.849 I am notable to memorize 01:25:10.080 --> 01:25:11.923 You say something, Hajji 01:25:12.040 --> 01:25:14.725 Mr. Fazly, don't pick on the youth so much 01:25:14.840 --> 01:25:17.605 You can't force people into heaven, dear brother! 01:25:17.720 --> 01:25:20.610 You are pushing so hard that they might fall off the other side into hell 01:25:22.800 --> 01:25:25.121 -Hajji! -What? 01:25:25.240 --> 01:25:26.810 - Everyone's waiting - What are these? 01:25:26.920 --> 01:25:28.604 Bread and dates, my mom prepared them 01:25:28.720 --> 01:25:30.131 All my cousins have come 01:25:30.240 --> 01:25:32.083 Two pickups are waiting at the from door, please come 01:25:32.200 --> 01:25:34.646 I'm not coming with you tonight 01:25:34.760 --> 01:25:36.603 - Why Hajji? - Because... 01:25:36.720 --> 01:25:37.721 But that's not possible, Hajji 01:25:38.320 --> 01:25:41.688 Dear brother, I have a mission 01:25:41.800 --> 01:25:45.122 Please give this money to the needy on my behalf 01:25:45.240 --> 01:25:47.368 It's obvious that the guy is very needy! 01:25:47.480 --> 01:25:48.481 I have a question about need 01:25:48.600 --> 01:25:50.170 This is no time for questions 01:25:50.280 --> 01:25:53.807 Those are God's mysterious ways, now leave 01:25:55.840 --> 01:25:58.525 You go on too 01:26:00.400 --> 01:26:01.765 I have to leave myself 01:26:02.480 --> 01:26:04.767 Do you like it? 01:26:04.880 --> 01:26:06.530 Not bad! 01:26:06.640 --> 01:26:08.005 Not bad?! 01:26:08.360 --> 01:26:09.805 You're so out of it! 01:26:09.920 --> 01:26:12.810 Do you know I went through hell to change this number? 01:26:12.920 --> 01:26:14.126 Thanks a lot 01:26:14.240 --> 01:26:16.686 But this corner still needs some work 01:26:16.800 --> 01:26:18.484 Your work is very delicate! 01:26:18.600 --> 01:26:20.250 They call me Ozra Shapoury! 01:26:20.360 --> 01:26:22.727 Master Yousef Shapoury's daughter! 01:26:22.840 --> 01:26:23.966 Really? How interesting! 01:26:24.080 --> 01:26:25.969 Do you even know him? 01:26:26.080 --> 01:26:27.161 No, but when you say the name... 01:26:27.280 --> 01:26:30.124 Everyone in this region knows Yousef Shapoury 01:26:30.240 --> 01:26:33.722 He was a master miniature artist I was also his student 01:26:33.840 --> 01:26:35.569 Then why did you turn up like this? 01:26:35.680 --> 01:26:42.370 Destiny, poor thing thought I'll become a famous painter one day 01:26:43.200 --> 01:26:45.123 What delusions! 01:26:47.720 --> 01:26:49.529 What do you want? 01:26:50.040 --> 01:26:51.769 Here you go 01:26:55.200 --> 01:26:57.601 - What the hell's this? - You tell her what this is 01:26:57.720 --> 01:27:01.770 This means there are as many paths leading to God as there are people 01:27:01.880 --> 01:27:03.564 Oh go on, dude! 01:27:03.680 --> 01:27:07.890 Don't forget, goodbye, let's go 01:27:14.200 --> 01:27:16.680 Don't people have better things to do? 01:27:16.800 --> 01:27:20.327 He has brought these and says there are a lot of paths leading to God 01:27:20.440 --> 01:27:21.566 That's ridiculous! 01:27:21.680 --> 01:27:24.126 - Have some bread and dates - Thanks, I've already had some 01:27:32.880 --> 01:27:34.769 - What was the number? - 20 01:27:44.800 --> 01:27:46.962 What happened, Ozra? 01:27:48.840 --> 01:27:52.003 Tonight, after so many years I got reminded of my parents 01:27:52.120 --> 01:27:57.763 Then all of a sudden they ring the bell and bring me bread and dates! 01:27:58.720 --> 01:28:00.563 So what? 01:28:00.680 --> 01:28:02.444 God hasn't forgotten me 01:28:02.560 --> 01:28:04.528 Well, that's cool! Now let's get on with our work 01:28:08.560 --> 01:28:10.210 Repentance! 01:28:10.320 --> 01:28:12.448 Ozra? Forget about it, what repentance? 01:28:12.560 --> 01:28:14.483 I have repented, I've returned 01:28:14.600 --> 01:28:16.125 I know those guys they don’t have anything better to do! 01:28:16.240 --> 01:28:17.924 Come and fix the passport so I can get on with my miserable life 01:28:18.040 --> 01:28:19.326 Passport? 01:28:19.440 --> 01:28:21.283 What are you doing, nutcase? Eh! 01:28:21.400 --> 01:28:25.849 You better repent too, God will forgive you 01:28:28.000 --> 01:28:29.729 Crazy lady! 01:28:30.680 --> 01:28:33.524 Hey, what's with you? God bless the cows! 01:28:36.000 --> 01:28:38.890 - Mrs. Shapoury? - No! 01:28:39.480 --> 01:28:41.482 Aren't you Mrs. Shapoury? 01:28:41.600 --> 01:28:43.489 I said no! 01:28:43.600 --> 01:28:45.250 Isn't this number 20? 01:28:45.360 --> 01:28:48.409 Who are you to ask questions? 01:28:50.760 --> 01:28:52.444 Yes 01:28:52.560 --> 01:28:56.042 Isn't this no. 20, Shirojan Street? 01:28:56.160 --> 01:28:57.366 No, officer 01:28:57.480 --> 01:29:00.006 This is no. 2, you've made a mistake 01:29:00.120 --> 01:29:01.724 Is this no. 2? 01:29:02.320 --> 01:29:06.723 Eh! What happened to our number? 01:29:08.560 --> 01:29:11.040 The pigeons have done this 01:29:11.160 --> 01:29:13.162 There you go, now it's 2 01:29:13.840 --> 01:29:20.166 God help me, what have I done to myself? God! 01:29:25.120 --> 01:29:26.724 You have to repent too 01:29:26.840 --> 01:29:28.842 God will forgive you too 01:29:28.960 --> 01:29:30.644 There's room for all of you 01:29:31.320 --> 01:29:32.446 Ozra? 01:29:32.560 --> 01:29:41.605 Ozra isn't here anymore, Ozra repented, God forgave her 01:29:53.360 --> 01:29:55.044 The 50 thousand I paid her! 01:29:56.440 --> 01:29:58.727 The woman has found time to repent! 01:30:04.520 --> 01:30:07.524 Get back, move aside 01:30:07.640 --> 01:30:14.000 Repent, repent and God will forgive you 01:30:46.680 --> 01:30:48.444 See the posters we have printed? 01:30:48.560 --> 01:30:53.805 Engineer Shojayi with ready to punch out deceit 01:30:53.920 --> 01:30:55.445 This one snows that engineer Shojayi 01:30:55.560 --> 01:30:58.370 is a thoughtful man, who thinks about the future 01:30:58.480 --> 01:31:03.691 Engineer Shojayi standing in from of the people with ultimate power 01:31:03.800 --> 01:31:05.882 Sir, I love this one 01:31:06.000 --> 01:31:12.565 Shojayi has turned his back to all the money in the world and he doesn't care! 01:31:12.680 --> 01:31:15.763 Thank you, they are great, have them printed 01:31:15.880 --> 01:31:18.804 Sir, with these posters, God willing, you're as good as elected 01:31:18.920 --> 01:31:20.684 Your breakfast is ready, sir 01:31:21.200 --> 01:31:23.282 The fresh bread got here at last 01:31:23.560 --> 01:31:25.961 Follow the printing process I want them posted by tomorrow 01:31:26.080 --> 01:31:28.447 Yes sir, don't worry 01:31:29.320 --> 01:31:31.084 Why are you so late, Safoura? 01:31:31.200 --> 01:31:32.611 I've been waiting for fresh bread for an hour 01:31:32.720 --> 01:31:34.131 Forgive me, something had happened 01:31:34.240 --> 01:31:35.366 I hope it's nothing bad 01:31:35.480 --> 01:31:37.369 My aunt is a bit of a con! 01:31:37.480 --> 01:31:40.211 She repented last night and the neighborhood is in chaos 01:31:40.320 --> 01:31:42.243 How did she repent that it caused a chaos in a neighborhood? 01:31:42.360 --> 01:31:43.964 They say, Hajji Reza has spoken to her 01:31:44.080 --> 01:31:46.924 I didn't understand what she was saying she just kept crying all the time 01:31:47.040 --> 01:31:48.530 Who's Hajji Reza? 01:31:48.640 --> 01:31:51.564 Haven’t you heard? The sheikh of Amir Mosque 01:31:51.800 --> 01:31:54.371 Every night he goes to the house of the needy and gives them money 01:31:54.480 --> 01:31:57.563 And you know how he does it? In disguise! 01:31:57.680 --> 01:31:59.409 If he goes in disguise how do you know it's him? 01:31:59.520 --> 01:32:02.808 He uses a disguise, but now everyone knows him 01:32:02.920 --> 01:32:05.685 He gives money to the poor and dowry to the girls who want to get married 01:32:05.800 --> 01:32:07.370 He cures the sick... 01:32:08.040 --> 01:32:09.326 He cures the sick! 01:32:09.440 --> 01:32:10.885 They say a dumb boy has eaten the beard 01:32:11.000 --> 01:32:15.085 and dates that Hajji Reza gave him and now he can talk 01:32:17.840 --> 01:32:19.251 I see! 01:32:32.000 --> 01:32:33.968 Peace to you, Hajji! 01:32:34.080 --> 01:32:35.889 Peace to you! 01:32:36.520 --> 01:32:39.649 Hajji, are you on another mission? 01:32:39.760 --> 01:32:42.161 Yes, private mission, with your permission 01:32:42.280 --> 01:32:44.203 - Good for you, Hajji - Hello Hajji! 01:32:47.400 --> 01:32:50.244 Hajji! You brought light to our humble hut 01:32:50.360 --> 01:32:54.331 God knows how much I wanted to see you 01:32:54.440 --> 01:32:56.568 Now that I've found you, I won't let go 01:32:56.680 --> 01:32:57.886 Thank you, but I've already told our friends... 01:32:58.000 --> 01:33:00.162 No, Hajji, I'm the host and you are the guest 01:33:00.280 --> 01:33:02.123 And as they say, a guest is the host's what? 01:33:02.240 --> 01:33:03.241 The host's dog? 01:33:03.360 --> 01:33:06.170 Don't say that, you are our master the apple of our eyes 01:33:06.280 --> 01:33:08.009 Do you know why I wanted to see you? 01:33:08.120 --> 01:33:10.805 Because I'm a charity worker just like you, sir 01:33:10.920 --> 01:33:12.365 - I see! - I do good deeds 01:33:12.480 --> 01:33:14.050 I build mosques and schools 01:33:14.160 --> 01:33:15.207 God bless you 01:33:15.320 --> 01:33:19.041 I'll come and visit you tomorrow for lunch 01:33:19.160 --> 01:33:21.367 Hold on, hold on, Hajji, I want to take you somewhere 01:33:21.480 --> 01:33:22.641 I'm sure it's going to make you happy 01:33:22.760 --> 01:33:23.761 - Where? - Prison 01:33:24.160 --> 01:33:26.891 No, we're coming, we'll be there in ten minutes 01:33:27.000 --> 01:33:28.525 Goodbye 01:33:28.640 --> 01:33:29.641 Excuse me... 01:33:29.760 --> 01:33:30.966 Hajji, we have the good fortune on our saviour's birthday 01:33:31.080 --> 01:33:33.287 to pay the debts of a few prisoners who were arrested for bounced cheques 01:33:33.400 --> 01:33:35.084 and have them released 01:33:35.200 --> 01:33:37.248 It's a private gathering and I want you to come 01:33:37.360 --> 01:33:39.840 Well, it would be an honor for me, but I can't come today 01:33:39.960 --> 01:33:44.648 Listen, Hajji, I have a bad temper and if anyone disagrees with me, I will get upset 01:33:44.760 --> 01:33:47.411 Safoura, can't you get us two cups of tea? 01:33:47.520 --> 01:33:49.249 She keeps answering back 01:33:49.360 --> 01:33:52.728 Releasing prisoners is one of the most important affairs 01:33:56.200 --> 01:33:59.249 Please, go ahead 01:34:02.160 --> 01:34:09.681 Safdary, 150 thousand tomans, Vakili, 150 thousand tomans 01:34:10.400 --> 01:34:13.290 Maghareyi, 150 thousand tomans 01:34:13.400 --> 01:34:15.801 This poor thing is here for 50 thousand tomans?! 01:34:15.920 --> 01:34:19.686 He's a good kid too, God will really reward you 01:34:20.160 --> 01:34:23.130 Yes, Saneyi, 500 thousand tomans... 01:34:23.240 --> 01:34:24.810 No, this was not on the list 01:34:25.280 --> 01:34:26.964 Here, look 01:34:28.560 --> 01:34:30.961 Eh! I thought it's 50 thousand tomans! 01:34:31.080 --> 01:34:33.845 Forget it, any man who owes 500 thousand tomans belongs in prison 01:34:33.960 --> 01:34:35.610 How much is the total? 01:34:37.120 --> 01:34:39.487 A million 430 thousand tomans 01:34:39.800 --> 01:34:42.690 Don't we have anyone with 70 thousand tomans to make it even? 01:34:44.240 --> 01:34:46.322 No, there's one who owes 100 thousand tomans 01:34:46.440 --> 01:34:48.363 No, that's enough! 01:34:51.200 --> 01:34:53.009 Hello 01:34:53.640 --> 01:34:56.803 Mr. Mojaver is one of my colleagues 01:34:56.920 --> 01:34:59.366 God willing, engineer Shojayi is going to be our representative 01:34:59.480 --> 01:35:01.881 Hajji Ahmadi, one of our greatest charity workers 01:35:02.000 --> 01:35:03.604 My pleasure, Hajji 01:35:03.720 --> 01:35:05.245 The pleasure is mine 01:35:05.360 --> 01:35:06.407 What happened, major? 01:35:06.520 --> 01:35:09.842 You mean Ozra? She doesn't have any information 01:35:09.960 --> 01:35:13.681 She seems to have gone crazy, she keeps talking about repentance 01:35:13.800 --> 01:35:16.201 Let's go for the ceremony together Hajji 01:35:16.480 --> 01:35:17.925 Please 01:35:22.280 --> 01:35:24.851 In the name of God The Merciful 01:35:33.600 --> 01:35:43.203 Greetings to all you respectable folks and especially to my dear inmate friends 01:35:44.360 --> 01:35:46.760 Of course we all know that people... sometimes break the law 01:35:55.760 --> 01:35:58.969 because of need and misery 01:35:59.240 --> 01:36:08.081 and they say that outlaws are not believers 01:36:08.280 --> 01:36:11.727 Well, what does that mean? 01:36:11.840 --> 01:36:13.968 Allow me to explain 01:36:14.880 --> 01:36:22.207 First of all... don't think that God has forgotten you 01:36:22.360 --> 01:36:28.163 The prison gates might be closed to you 01:36:28.280 --> 01:36:34.925 but... the gates to God's blessing are always open to you 01:36:35.040 --> 01:36:38.761 Stop thinking of ways to escape! 01:36:38.880 --> 01:36:45.365 God doesn’t only belong to good people! 01:36:45.480 --> 01:36:50.646 Our God, is the God of the criminals as well 01:36:50.760 --> 01:36:56.403 And it is only God, who doesn’t look upon people differently 01:36:57.560 --> 01:37:01.849 Actually, God is the heaviest dude in gentleness, the heaviest dude in kindness 01:37:01.960 --> 01:37:06.170 He is easy going and the heaviest dude in forgiving 01:37:06.280 --> 01:37:11.650 the heaviest dude in friendship 01:37:12.440 --> 01:37:18.163 A good friend, will give everything for his buddy 01:37:18.760 --> 01:37:24.881 If people live by the codes they will never steal anything 01:37:25.000 --> 01:37:30.564 But unfortunately, some people want everything for themselves 01:37:30.680 --> 01:37:33.251 and this is very bad 01:37:35.400 --> 01:37:40.964 We have to do something to tame people 01:37:41.120 --> 01:37:48.527 Taming means... creating love 01:37:48.640 --> 01:37:54.602 and that’s the only way leading to God, this is very important 01:37:56.360 --> 01:38:05.007 I don't aim to preach because it's useless and no one can be forced into... 01:38:05.760 --> 01:38:10.004 That's why mankind should... 01:38:11.160 --> 01:38:19.124 Allow me to finish my words with a poem 01:38:19.240 --> 01:38:29.127 Man is worthy of honor for his soul and humanity 01:38:29.480 --> 01:38:34.281 Beautiful attire do not reflect his worth 01:38:34.400 --> 01:38:39.691 l hope that all of you be released from here very soon 01:38:39.800 --> 01:38:42.246 and that you can find your path 01:38:42.840 --> 01:38:47.368 Please pray for me to find a path as well 01:38:47.480 --> 01:38:52.281 I hope I don’t see you here and you don’t see me here 01:38:52.400 --> 01:38:56.041 and we see each other in other places 01:38:56.160 --> 01:38:59.881 May God be with you and bless you 01:39:01.920 --> 01:39:03.763 Thank you for your time 01:39:03.880 --> 01:39:11.207 Forgive me for talking so much 01:39:12.680 --> 01:39:15.331 But this is very cruel Mr. Mojaver 01:39:15.440 --> 01:39:22.289 Prisoners don’t come here to have fun, they come hereto get reformed 01:39:22.400 --> 01:39:26.246 As they say, the schoolmaster's punishment is better than the father's kindness 01:39:26.360 --> 01:39:27.930 Don't you agree, Hajji? 01:39:28.040 --> 01:39:31.089 Yes, you are right, I agree with you 01:39:31.200 --> 01:39:32.884 Didn't you have a T.V. program a few years ago 01:39:33.000 --> 01:39:38.291 called Knowledge in television, Hajji? 01:39:38.400 --> 01:39:41.802 Well done, Knowledge in television 01:39:41.920 --> 01:39:44.571 Didn't I tell you? I've seen you on T.V. 01:39:45.000 --> 01:39:46.161 How nice that you remember 01:39:46.280 --> 01:39:48.567 Mahmoud Motazedi to the visiting room 01:39:48.680 --> 01:39:50.444 It was a fruitful program 01:39:50.560 --> 01:39:52.722 It was on Monday nights, right Hajji? 01:39:52.840 --> 01:39:56.526 Yes, you're right, Monday nights, excuse me but I have an excremental problem 01:39:56.640 --> 01:39:59.849 and I have to find some water, excuse me 01:40:06.920 --> 01:40:08.570 - Mr. Motazedi? - Yes? 01:40:08.680 --> 01:40:12.241 I wanted to talk to you for a few minutes 01:40:13.080 --> 01:40:14.809 Are they gonna execute me? 01:40:14.920 --> 01:40:17.127 No, it will only take a few minutes 01:40:17.240 --> 01:40:18.730 Please, Hajji 01:40:23.240 --> 01:40:24.810 I'm Reza Mesghali 01:40:24.920 --> 01:40:28.322 Reza Mesghali? I don't know you 01:40:28.440 --> 01:40:30.681 Reza the lizard 01:40:30.960 --> 01:40:32.371 Who sent you? 01:40:32.480 --> 01:40:33.606 Jackson 01:40:33.720 --> 01:40:35.722 You were supposed to smuggle me across the border 01:40:36.680 --> 01:40:39.126 Don't disgrace me 01:40:39.960 --> 01:40:42.440 Cool, what a nice disguise! 01:40:42.560 --> 01:40:45.325 I'm in deep shit, Mahmoud 01:40:45.440 --> 01:40:46.851 Why didn't you leave? 01:40:47.520 --> 01:40:49.966 I tried to see you, but they said they've arrested you 01:40:50.080 --> 01:40:52.287 Why didn't you get your passport? 01:40:52.400 --> 01:40:54.971 - Passport? From who? - From my mother... 01:40:55.080 --> 01:40:57.447 Your pass was ready when you gave us your picture 01:40:57.560 --> 01:40:59.961 Don't lie, I went to her 01:41:00.080 --> 01:41:01.844 Did you tell her who you are? 01:41:02.560 --> 01:41:03.925 No 01:41:04.040 --> 01:41:05.530 Well, how could she know it's you? 01:41:05.640 --> 01:41:08.450 Go tell her who you are, get your pass and leave 01:41:08.560 --> 01:41:09.891 You ain't puttin' me on? 01:41:10.000 --> 01:41:12.207 Why should I? I owe Jackson a lot 01:41:12.320 --> 01:41:16.041 Well, goodbye, you may take him now, brother 01:41:16.160 --> 01:41:17.571 Please pray for me, Hajji 01:41:17.680 --> 01:41:21.127 It was a great program and we had a nice time Mr. Moshaver 01:41:21.240 --> 01:41:22.366 I'm Mojaver, Hajji 01:41:22.480 --> 01:41:23.686 I nope to find another chance to... 01:41:23.800 --> 01:41:26.246 I hope to see you on T.V. again 01:41:26.360 --> 01:41:30.604 Of course they insist a lot but because their programs are of such low quality 01:41:30.720 --> 01:41:32.961 I don't accept, goodbye 01:41:33.080 --> 01:41:35.128 Goodbye, Hajji 01:41:35.480 --> 01:41:37.403 What are you so suspicious about? 01:41:37.520 --> 01:41:40.649 There was never a T.V program called Knowledge in television 01:41:40.760 --> 01:41:43.047 How could I know it was you? 01:41:43.160 --> 01:41:45.242 You looked like undercover cops 01:41:45.360 --> 01:41:46.850 Did you say it was a passport? 01:41:46.960 --> 01:41:48.166 Yes 01:41:49.080 --> 01:41:52.971 I believe in right and wrong and I don't swipe the customer's money 01:41:53.080 --> 01:41:55.401 That's how I've raised my bastard son! 01:41:55.680 --> 01:41:57.569 Here... 01:41:57.680 --> 01:41:59.887 You look better with a beard 01:42:02.480 --> 01:42:05.290 Yes, thank you 01:42:13.040 --> 01:42:14.929 I'm mourning for my father 01:42:15.440 --> 01:42:18.967 No problem, but the border is closed now 01:42:19.080 --> 01:42:22.926 Come back in two or three hours 01:42:24.440 --> 01:42:27.762 Okay, I'll wait for another two or three hours 01:42:27.880 --> 01:42:29.166 I'll come back 01:42:36.360 --> 01:42:38.124 You went on a mission in broad daylight? 01:42:38.240 --> 01:42:40.083 Missions don't have any special time 01:42:40.200 --> 01:42:42.601 Finish your work, we'll start the evening prayers early 01:42:42.720 --> 01:42:43.846 Is that possible, Hajji? 01:42:43.960 --> 01:42:46.247 In cases of emergency it is allowed 01:42:46.360 --> 01:42:48.362 Well, Gholamali, what's up? 01:42:48.480 --> 01:42:50.209 I want to enter the competition 01:42:50.320 --> 01:42:51.924 Well done 01:42:52.040 --> 01:42:53.485 After you, Hajji 01:42:53.600 --> 01:42:55.682 May God accept 01:42:57.240 --> 01:42:59.811 Hello Hajji, what are you doing here? 01:42:59.920 --> 01:43:05.609 Hello, Faezeh, my dear one, may God kill me, what are you carrying? 01:43:05.720 --> 01:43:07.290 It must be very heavy 01:43:07.400 --> 01:43:09.368 It's greens for tonight's celebration 01:43:09.480 --> 01:43:11.209 Allow me to help you 01:43:11.320 --> 01:43:12.731 No, I swear to God, I won't let you 01:43:12.840 --> 01:43:15.810 I have come hereto serve you 01:43:15.920 --> 01:43:18.446 By the way, isn't your mother coming to the mosque? 01:43:18.560 --> 01:43:19.561 She sends her regards 01:43:19.680 --> 01:43:21.762 She went to the upper village to wash the fruit 01:43:21.880 --> 01:43:24.531 Oh! So she's not here? 01:43:24.640 --> 01:43:29.931 Although I don’t have much time, but allow me to guide you to your home 01:43:30.040 --> 01:43:31.963 Then you have to come up and have tea with me 01:43:32.720 --> 01:43:34.085 Come up? 01:43:34.560 --> 01:43:37.325 Damn this temptation 01:43:37.440 --> 01:43:41.365 I would love to, but... 01:43:41.480 --> 01:43:43.528 - Delangiz? - Yes, Hajji? 01:43:43.640 --> 01:43:47.850 Come, help carry Faezeh's load 01:43:47.960 --> 01:43:49.485 I am at her service 01:43:49.600 --> 01:43:50.601 I don't need your help 01:43:50.720 --> 01:43:53.405 This Delangiz is not the old Delangiz! 01:43:53.520 --> 01:43:55.841 God willing, he's become much better 01:43:55.960 --> 01:43:59.442 It's been a while that he regrets how he treated you 01:43:59.560 --> 01:44:01.369 He has done that before, he's lying 01:44:01.760 --> 01:44:03.444 No, I swear to God, it's different this time 01:44:03.560 --> 01:44:05.403 Nonsense, you can't fool me any more 01:44:05.520 --> 01:44:08.285 - I won't do anything to her - I said carry these stuff and don't talk 01:44:08.400 --> 01:44:12.007 He keeps explaining himself, he talks like a chatterbox 01:44:12.120 --> 01:44:13.406 I said take these and shut up 01:44:13.520 --> 01:44:15.124 Yes Hajji 01:44:17.640 --> 01:44:20.325 Thank you Hajji, goodbye 01:44:41.480 --> 01:44:48.204 From police headquarters to the station this is to inform you that Hajji Reza Ahmadi 01:44:48.320 --> 01:44:51.563 who was recruited to be... the prayer leader of Amir mosque 01:44:51.680 --> 01:44:56.004 passed away due to severe illness before he could go on his mission 01:45:03.080 --> 01:45:07.165 You mean this Hajji Ahmadi is the armed robber? 01:45:07.280 --> 01:45:08.770 Reza the lizard 01:45:08.880 --> 01:45:10.530 He wasn't armed 01:45:11.400 --> 01:45:12.970 We arrested his accomplice last week 01:45:13.080 --> 01:45:16.050 and he confessed that the weapon belonged to him 01:45:16.320 --> 01:45:18.687 But this man has done so many good things here 01:45:18.800 --> 01:45:20.211 People swear on his name 01:45:20.320 --> 01:45:22.129 Well, they are making a mistake 01:45:22.920 --> 01:45:24.251 Let's go 01:46:21.840 --> 01:46:24.684 Hajji, he's going to sing, aren't you coming? 01:46:24.800 --> 01:46:26.086 Tell him to start 01:46:26.200 --> 01:46:27.770 Yes, Hajji 01:46:39.720 --> 01:46:42.610 These clothes are supposed to tame people 01:46:50.160 --> 01:46:52.606 It's good for people to become tamed, isn't it? 01:47:15.040 --> 01:47:17.281 No need for that anymore 01:48:33.031 --> 01:48:36.672 There is no one in this world who doesn't have a path to reach God 01:48:36.960 --> 01:48:39.167 You have to have a pure soul 01:49:01.454 --> 01:49:05.539 You can't force people into heaven, dear brother! 01:49:18.489 --> 01:49:25.213 You will push so hard that they might fall off the other side into hell 01:49:40.362 --> 01:49:45.129 God is the heaviest dude in gentleness, the heaviest dude in kindness 01:49:45.531 --> 01:49:48.660 the heaviest dude in forgiveness, and the heaviest dude in friendship