[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estão cheios do seu chefe? Dialogue: 0,0:00:03.07,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:04.45,0:00:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Cansaram de trabalhar\Npara ganhar dinheiro para os outros? Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:14.08,Default,,0000,0000,0000,,E quem são essas pessoas afinal, essas\Nque ganham dinheiro com o seu trabalho? Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Bem, elas são os capitalistas. Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Elas detêm o capital e usam o seu trabalho\Npara ganhar mais capital ainda. Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Assim, se estiverem cansados de trabalhar\Ne ganhar dinheiro pra outras pessoas, Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:29.18,Default,,0000,0000,0000,,então provavelmente se sentem como eu,\Nsimplesmente cansados do capitalismo. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:32.82,Default,,0000,0000,0000,,O que é irônico, pois sou uma capitalista. Dialogue: 0,0:00:32.85,0:00:34.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:38.51,Default,,0000,0000,0000,,Sou a dona de um pequeno negócio,\Na Rco Tires, em Compton, na Califórnia. Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns anos, quando li Van Jones, Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:43.49,Default,,0000,0000,0000,,que escreveu: "Vamos criar\Nempregos verdes na vizinhança", Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:45.87,Default,,0000,0000,0000,,levei muito a sério suas palavras. Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Assim, sou cofundadora, dona e dirigente\Nde uma empresa de reciclagem de pneus, Dialogue: 0,0:00:49.81,0:00:51.77,Default,,0000,0000,0000,,e tenho muito orgulho do que temos feito. Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Até agora, já reciclamos\N45 milhões de quilos de borracha. Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:59.50,Default,,0000,0000,0000,,São 80 milhões de litros de petróleo\Ndesviados de aterros sanitários Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:01.34,Default,,0000,0000,0000,,e transformados em novos produtos. Dialogue: 0,0:01:01.34,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) Dialogue: 0,0:01:02.41,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Também empregamos 15 caras, Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:07.56,Default,,0000,0000,0000,,a maioria negros, a maioria delinquentes, Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:09.39,Default,,0000,0000,0000,,que recebem acima do salário-mínimo, Dialogue: 0,0:01:09.39,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,e agora temos o orgulho de ser membros\Ndo sindicato dos trabalhadores do aço. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas) Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.07,Default,,0000,0000,0000,,A Rco não é uma cooperativa. Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:24.76,Default,,0000,0000,0000,,É uma empresa privada\Ncom acionistas comunitários, Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:26.54,Default,,0000,0000,0000,,mas eu gostaria que se tornasse uma. Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria que eles despedissem\Na chefe, que, no caso, sou eu. Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,E vou lhes dizer por que, Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:35.60,Default,,0000,0000,0000,,mas, primeiro, gostaria\Nde contar como começamos. Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Muita gente me pergunta\Ncomo a Rco começou. Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:40.29,Default,,0000,0000,0000,,E tenho de ser bem honesta. Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Usei meu privilégio de branca. Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Vejam só como o privilégio branco\Nfuncionou para mim e a Rco. Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Minha avó branca nasceu\Nna plantação de sua família, Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:53.85,Default,,0000,0000,0000,,em Arkansas, em 1918. Dialogue: 0,0:01:53.100,0:01:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi com seu pai branco para o Oeste, Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,seguindo a expansão do petróleo. Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,E ele teve muitos empregos\Nsindicalizados na área do petróleo, Dialogue: 0,0:02:01.75,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,empregos que nunca teriam\Nsido dados a meu bisavô negro Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:07.32,Default,,0000,0000,0000,,se ele tivesse vivido aqui naquele tempo. Dialogue: 0,0:02:07.74,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Vovó se tornou cabeleireira, Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,e ela e o marido pegaram um empréstimo Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:15.76,Default,,0000,0000,0000,,para construir sua casa em Los Angeles, Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,um empréstimo que nunca teria sido\Ndado a uma família negra naquele tempo. Dialogue: 0,0:02:20.42,0:02:24.06,Default,,0000,0000,0000,,E, depois que meu avô faleceu,\Nminha avó conseguiu quitar a casa Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:26.76,Default,,0000,0000,0000,,porque recebia uma pensão\Ne tinha um plano de saúde Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.55,Default,,0000,0000,0000,,de um emprego público que ele teve, Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,o que, novamente, nunca teria sido\Ndado a um homem negro Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:34.06,Default,,0000,0000,0000,,antes da legislação antissegregacionista\Nda década de 1960. Dialogue: 0,0:02:34.06,0:02:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Avançando 30 anos, eu me formei\Ne queria abrir meu próprio negócio Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:41.08,Default,,0000,0000,0000,,com uma pilha de cartões\Nde débito e de crédito Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.37,Default,,0000,0000,0000,,e nenhuma experiência\Nna indústria de pneus. Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas tive o que a maioria não teve. Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha um lugar limpo,\Nseguro e gratuito para viver. Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Me mudei para a casa da minha avó Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,e consegui alugar nosso primeiro galpão,\Ncomprar nossa primeira caminhonete, Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.21,Default,,0000,0000,0000,,pagar os primeiros empregados, pois não\Ntive de me preocupar com meu sustento, Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:01.76,Default,,0000,0000,0000,,nem com minha comida, Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,porque sou uma beneficiária direta\Nde gerações de privilégio branco. Dialogue: 0,0:03:06.61,0:03:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Então, contar a história\Ndo privilégio branco é importante, Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:14.03,Default,,0000,0000,0000,,porque as pessoas sempre dizem:\N"Queremos mais empresas como a sua. Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Queremos mais Rcos, mais empresas\Nde proprietários negros, Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:19.92,Default,,0000,0000,0000,,dirigidas por mulheres,\Ncom o tripé da sustentabilidade, Dialogue: 0,0:03:19.92,0:03:23.30,Default,,0000,0000,0000,,sem olhar antecedentes criminais,\Ncompanhias verdes", certo? Dialogue: 0,0:03:23.61,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas a pergunta a ser feita é:\Nonde está a riqueza, onde está o dinheiro, Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:31.10,Default,,0000,0000,0000,,onde está o dinheiro em nossas comunidades\Npara construir o negócio que queremos? Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.96,Default,,0000,0000,0000,,E, ao contar a história\Ndo lado branco da minha família, Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:37.31,Default,,0000,0000,0000,,mostrei as diversas maneiras como\Nos negros são excluídos da economia, Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:41.03,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o lado branco da minha família\Nconseguiu ganhar acesso e terreno, Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:42.99,Default,,0000,0000,0000,,e construir riqueza... Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, porque o racismo\Ne o capitalismo andam de mãos dadas, Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:52.14,Default,,0000,0000,0000,,mas isso significa que,\Nquando nos perguntamos: Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:54.62,Default,,0000,0000,0000,,"Por que nossas comunidades\Nestão quebradas?" Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:58.04,Default,,0000,0000,0000,,não estamos quebrados por quebrar;\Nestamos assim por uma razão. Dialogue: 0,0:03:58.04,0:04:00.94,Default,,0000,0000,0000,,O contexto histórico realmente importa. Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas nossa história\Nconta outra coisa também. Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Há um livro incrível chamado\N"Collective Courage", Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:09.81,Default,,0000,0000,0000,,que é a história de como\Nmilhares de afro-americanos Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,foram capazes de construir\Nnegócios, escolas, Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,hospitais, cooperativas agropecuárias, Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,bancos, instituições financeiras, Dialogue: 0,0:04:16.39,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,comunidades inteiras e economias\Nsoberanas, sem muito capital. Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,E conseguiram isso trabalhando juntos,\Ngerindo os recursos da comunidade, Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,,confiando uns nos outros, colocando\Na solidariedade em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,e não apenas o lucro a qualquer custo. Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:35.69,Default,,0000,0000,0000,,E eles não tiveram que esperar\Npor celebridades e atletas Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,para trazer dinheiro\Nde volta para o bairro. Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Porém, se você for uma celebridade\Nou um atleta, e estiver me ouvindo, Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:43.92,Default,,0000,0000,0000,,por favor, sinta-se à vontade\Npara trazer seu dinheiro. Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:48.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas conseguiram isso\Ncom a economia cooperativa, pois sabiam Dialogue: 0,0:04:48.100,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,que o capitalismo nunca iria\Nfinanciar a emancipação dos negros. Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Esse livro tem tantos exemplos ótimos Dialogue: 0,0:04:56.99,0:05:01.36,Default,,0000,0000,0000,,que sugiro que todos os leiam, pois ele\Nresponde à pergunta que fiz mais cedo: Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:05.38,Default,,0000,0000,0000,,"Onde vamos conseguir a riqueza para\Nconstruir o tipo de negócio que queremos?" Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:08.40,Default,,0000,0000,0000,,E a resposta vai ter de ser\Neconomia cooperativa. Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Há diversas versões de cooperativismo. Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Hoje estou falando da autogestão. Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não tenham\Nouvido falar da autogestão, Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,mas ela foi uma ferramenta incrível\Npara a emancipação econômica Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:23.55,Default,,0000,0000,0000,,dos negros por um século, e também\Ntem funcionado pelo mundo afora. Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:26.67,Default,,0000,0000,0000,,Devem ter ouvido falar\Nda Black Wall Street ou dos Zapatistas, Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:29.50,Default,,0000,0000,0000,,mas vou dar um exemplo mais próximo. Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Existe hoje no sul do Bronx Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:35.49,Default,,0000,0000,0000,,a maior empresa de autogestão do país. Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se Cooperative Home Care Associates Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:41.17,Default,,0000,0000,0000,,e foi fundada por cuidadoras\Nnegras e latinas, Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:44.27,Default,,0000,0000,0000,,que agora conseguem pagar\Na si mesmas salários dignos, Dialogue: 0,0:05:44.29,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,trabalhar em horário integral,\Ne direito a benefícios e aposentadoria Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:50.48,Default,,0000,0000,0000,,através de sua associação\Nao sindicato da categoria, SEIU. Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:54.63,Default,,0000,0000,0000,,E agora essas mulheres proprietárias\Nrecebem dividendos Dialogue: 0,0:05:54.65,0:05:56.94,Default,,0000,0000,0000,,todos anos em que a empresa for lucrativa, Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.91,Default,,0000,0000,0000,,o que tem ocorrido na maioria dos anos. Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Assim, são capazes de aproveitar\Nde fato os frutos de seu trabalho, Dialogue: 0,0:06:02.93,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,porque "despediram" o chefe. Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Elas não têm nenhum grande investidor. Dialogue: 0,0:06:06.99,0:06:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Elas não têm CEOs poderosos Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.68,Default,,0000,0000,0000,,ou proprietários ausentes\Nsugando o lucro de sua empresa. Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Todas pagam cerca de US$ 1 mil \Nao longo do tempo para se tornarem sócias, Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:20.27,Default,,0000,0000,0000,,e agora são donas do próprio emprego. Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Há centenas de exemplos de empresas assim\Nsurgindo nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.71,Default,,0000,0000,0000,,E o que elas fazem\Né tão inspirador para mim, Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:31.22,Default,,0000,0000,0000,,pois realmente representam uma alternativa Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:34.86,Default,,0000,0000,0000,,para o tipo de economia\Nque temos hoje, que explora todos nós. Dialogue: 0,0:06:35.15,0:06:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Ela também representa uma alternativa Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.95,Default,,0000,0000,0000,,a essa espera por grandes investidores\Nque tragam grandes cadeias Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:43.05,Default,,0000,0000,0000,,ou grandes varejistas\Npara nossa comunidade, Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:45.05,Default,,0000,0000,0000,,porque, sinceramente, esse tipo de empresa Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:47.40,Default,,0000,0000,0000,,rouba recursos de nossas comunidades. Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Elas tiram de circulação\Nas lojinhas de esquina, Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:53.38,Default,,0000,0000,0000,,transformam nossos\Nempreendedores em assalariados, Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:57.20,Default,,0000,0000,0000,,e tiram dinheiro do nosso bolso\Ne enviam para seus acionistas. Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Essas histórias de resistência\Ne resiliência me inspiraram tanto Dialogue: 0,0:07:01.46,0:07:05.91,Default,,0000,0000,0000,,que me juntei a algumas pessoas\Naqui em Los Angeles para criamos a LUCI. Dialogue: 0,0:07:05.100,0:07:10.17,Default,,0000,0000,0000,,LUCI significa Los Angeles\NUnion Cooperative Initiative, Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:13.29,Default,,0000,0000,0000,,e nosso objetivo é criar\Nmais negócios de autogestão Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:14.98,Default,,0000,0000,0000,,aqui em Los Angeles. Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Até agora, no ano passado, criamos dois: Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Pacific Electric, uma companhia elétrica,\Ne Vermont Gage Carwash, Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:24.80,Default,,0000,0000,0000,,que está bem aqui no South-Central,\Ntalvez alguns aqui conheçam. Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Esse antigo lava a jato agora pertence\Ne é operado por 20 trabalhadores, Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:31.79,Default,,0000,0000,0000,,todos eles sindicalizados também. Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:34.83,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas) Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem estar imaginando por que\Nestou focando a autogestão sindicalizada, Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,mas há muitas boas razões Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:46.15,Default,,0000,0000,0000,,para o movimento trabalhador ser\Num aliado natural do movimento autogestão. Dialogue: 0,0:07:46.18,0:07:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Para construir essas empresas em nossa\Ncomunidade, precisamos de algumas coisas. Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos precisar de dinheiro,\Nde pessoas e de treinamento. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.36,Default,,0000,0000,0000,,E os sindicatos têm tudo isso. Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:58.90,Default,,0000,0000,0000,,A classe trabalhadora dos EUA\Ntem pago sindicatos por décadas Dialogue: 0,0:07:58.90,0:08:00.90,Default,,0000,0000,0000,,e, assim, nossos sindicatos têm construído Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:03.78,Default,,0000,0000,0000,,ambientes de trabalho dignos,\Ndecentes e democráticos. Dialogue: 0,0:08:03.80,0:08:06.32,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, os empregos\Nsindicalizados estão caindo, Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.66,Default,,0000,0000,0000,,e já é hora de convocarmos\Nnossos sindicatos Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,a trazerem de fato todo seu capital\Nfinanceiro e político Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:16.05,Default,,0000,0000,0000,,para fomentar a criação de novos\Nempregos sindicalizados e de salário digno Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:17.71,Default,,0000,0000,0000,,em nossas comunidades. Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, os sindicatos estão\Ncheios de membros Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:24.27,Default,,0000,0000,0000,,que entendem a importância\Nda solidariedade Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.78,Default,,0000,0000,0000,,e o poder das ações coletivas. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,E esse tipo de gente quer\Nque mais negócios sindicalizados existam, Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,então, vamos construí-los com eles. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Aprender com nossos sindicatos,\Ncom nosso passado e com nossos colegas, Dialogue: 0,0:08:38.92,0:08:41.55,Default,,0000,0000,0000,,tudo isso é muito importante\Npara nosso sucesso, Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:44.48,Default,,0000,0000,0000,,razão pela qual gostaria de lhes deixar\Ncom um último exemplo Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:46.94,Default,,0000,0000,0000,,e uma visão para o futuro... Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.98,Default,,0000,0000,0000,,e essa visão é Mondragon, na Espanha. Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Mondragon é uma comunidade constituída\Npor cooperativas de trabalhadores. Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Há mais de 260 negócios lá, Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:03.46,Default,,0000,0000,0000,,manufaturando tudo, de bicicletas\Ne máquinas de lavar a transformadores. Dialogue: 0,0:09:04.05,0:09:07.56,Default,,0000,0000,0000,,E esse grupo de negócios\Nagora emprega 80 mil pessoas Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:10.69,Default,,0000,0000,0000,,e lucra mais de 12 bilhões\Nde euros todo ano. Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,E todas as empresas lá pertencem\Nàs pessoas que trabalham nelas. Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Elas também construíram universidades,\Nhospitais e instituições financeiras. Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, imaginem se pudéssemos\Nconstruir algo como isso em South-Central. Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:29.20,Default,,0000,0000,0000,,O falecido prefeito de Jackson\Ntinha uma ideia semelhante. Dialogue: 0,0:09:29.56,0:09:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Ele queria transformar a cidade inteira\Nnuma economia cooperativa como Mondragon, Dialogue: 0,0:09:35.02,0:09:38.47,Default,,0000,0000,0000,,chamando seu ambicioso projeto\Nde "Jackson Rising". Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:40.34,Default,,0000,0000,0000,,E, na esteira de Mondragon, Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:43.11,Default,,0000,0000,0000,,vejo o que nós, trabalhadores,\Npodemos fazer por nós mesmos Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:44.40,Default,,0000,0000,0000,,quando trabalhamos juntos Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:48.60,Default,,0000,0000,0000,,e tomamos decisões para nós mesmos,\Nos outros e nossas comunidades. Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.16,Default,,0000,0000,0000,,E o realmente incrível\Nsobre Mondragon Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:56.99,Default,,0000,0000,0000,,é que, enquanto sonhamos com eles, Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:58.93,Default,,0000,0000,0000,,eles sonham conosco. Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Essa comunidade espanhola decidiu\Nlançar uma iniciativa internacional Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:07.21,Default,,0000,0000,0000,,para criar mais comunidades\Ncomo essa pelo mundo, Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:08.98,Default,,0000,0000,0000,,se unindo a sindicatos, Dialogue: 0,0:10:09.01,0:10:10.92,Default,,0000,0000,0000,,apoiando organizações como LUCI Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,e educando as pessoas\Nsobre o modelo de autogestão. Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:17.87,Default,,0000,0000,0000,,E eis como vocês podem participar. Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Se for membro de um sindicato,\Nparticipe das reuniões, Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:23.69,Default,,0000,0000,0000,,certifique-se de que seu sindicato\Ntem uma iniciativa de autogestão Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:25.31,Default,,0000,0000,0000,,e faça parte dela. Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Se for um empreendedor,\Nse tiver um pequeno negócio, Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,ou se estiver interessado em começar um, Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:32.61,Default,,0000,0000,0000,,então se associe à LUCI\Nou outra organização semelhante Dialogue: 0,0:10:32.63,0:10:35.16,Default,,0000,0000,0000,,que o ajude a começar\Num modelo cooperativo. Dialogue: 0,0:10:35.26,0:10:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Se você for um político,\Nou trabalha para algum, Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:39.59,Default,,0000,0000,0000,,ou gosta de conversar com eles, Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:43.74,Default,,0000,0000,0000,,por favor aprove a legislação\Nmunicipal, estadual ou federal Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,de que precisamos para financiar\Ne apoiar negócios de autogestão. Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Quanto aos demais, conheçam\Nnossa história, nossos modelos Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,,e nos procurem para nos apoiar,\Npara comprar da gente, Dialogue: 0,0:10:53.82,0:10:56.48,Default,,0000,0000,0000,,investir em nós, se conectar\Nconosco ou se juntar a nós, Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:58.45,Default,,0000,0000,0000,,porque vamos precisar de todos Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:02.10,Default,,0000,0000,0000,,para construir a economia\Nmais sustentável e resiliente Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:05.52,Default,,0000,0000,0000,,que queremos para nós e nossos filhos. Dialogue: 0,0:11:05.86,0:11:09.65,Default,,0000,0000,0000,,E, com isso, quero lhes deixar \Ncom as palavras de Arundhati Roy, Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,que escreveu: Dialogue: 0,0:11:12.55,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,"Nossa estratégia deveria ser\Nnão apenas confrontar o império, Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:18.68,Default,,0000,0000,0000,,mas sitiá-lo, Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:21.03,Default,,0000,0000,0000,,cortar seu oxigênio, Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:23.10,Default,,0000,0000,0000,,ridicularizá-lo, Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:24.40,Default,,0000,0000,0000,,envergonhá-lo, Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:26.10,Default,,0000,0000,0000,,com nossa arte, Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:27.29,Default,,0000,0000,0000,,nossa literatura, Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:28.58,Default,,0000,0000,0000,,nossa música, Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.10,Default,,0000,0000,0000,,nossa inteligência, Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:31.46,Default,,0000,0000,0000,,nossa alegria, Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,nossa incansável teimosia... Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,e nossa capacidade de contar\Nnossas próprias histórias. Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Não a lavagem cerebral\Nque nos foi imposta. Dialogue: 0,0:11:41.43,0:11:43.80,Default,,0000,0000,0000,,A revolução corporativa vai desmoronar Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:46.61,Default,,0000,0000,0000,,se nos recusarmos a comprar seus produtos, Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:48.39,Default,,0000,0000,0000,,suas ideias, Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:50.33,Default,,0000,0000,0000,,sua versão da história, Dialogue: 0,0:11:50.35,0:11:51.50,Default,,0000,0000,0000,,suas guerras, Dialogue: 0,0:11:51.53,0:11:52.70,Default,,0000,0000,0000,,suas armas, Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:55.37,Default,,0000,0000,0000,,sua noção de inevitabilidade. Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Porque, saibam de uma coisa: Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:59.99,Default,,0000,0000,0000,,eles são poucos, e nós somos muitos. Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Eles precisam mais de nós\Ndo que nós deles. Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Um outro mundo não só é possível, Dialogue: 0,0:12:05.72,0:12:06.87,Default,,0000,0000,0000,,mas já está a caminho. Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:09.12,Default,,0000,0000,0000,,E, num dia tranquilo, Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:10.79,Default,,0000,0000,0000,,consigo ouvi-lo respirar". Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)