[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Venho até vocês hoje\Npara falar sobre mentirosos, Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:23.21,Default,,0000,0000,0000,,ações judiciais, Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:24.58,Default,,0000,0000,0000,,e risos. Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:28.62,Default,,0000,0000,0000,,A primeira vez que ouvi\Nsobre a negação do holocausto, Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:29.95,Default,,0000,0000,0000,,eu ri. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:32.32,Default,,0000,0000,0000,,"Negação" do holocausto? Dialogue: 0,0:00:32.79,0:00:36.22,Default,,0000,0000,0000,,O holocausto que tem\Na questionável distinção Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,de ser o genocídio mais\Nbem-documentado do mundo? Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Quem poderia acreditar que não aconteceu? Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:46.05,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisso. Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Para que negadores estejam certos\Nquem teria que estar errado? Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Bem, primeiramente, as vítimas, Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:59.12,Default,,0000,0000,0000,,os sobreviventes que nos contaram\Nsuas histórias angustiantes. Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Quem mais teria que estar errado? Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Os espectadores. Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que viveram\Nnas inúmeras cidades e vilarejos Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:10.61,Default,,0000,0000,0000,,do fronte oriental, Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:13.08,Default,,0000,0000,0000,,que assistiram a seus vizinhos\Nsendo arrebanhados: Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,homens, mulheres,\Ncrianças, jovens, idosos, Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:19.06,Default,,0000,0000,0000,,e conduzidos para os arredores da cidade Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:22.07,Default,,0000,0000,0000,,para serem fuzilados e abandonados\Npara morrer em valas. Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:23.92,Default,,0000,0000,0000,,Ou os poloneses, Dialogue: 0,0:01:23.94,0:01:28.62,Default,,0000,0000,0000,,que viviam em cidades e vilarejos\Nnos arredores dos campos de concentração, Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,e que observavam dia após dia Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:35.21,Default,,0000,0000,0000,,enquanto os trens entravam\Ncheio de pessoas e saíam vazios. Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, acima de tudo,\Nquem teria que estar errado? Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Os criminosos. Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que dizem: "Nós fizemos isso. Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz isso". Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eles incluam uma advertência, Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:54.22,Default,,0000,0000,0000,,eles digam: "Eu não tive escolha.\NFui obrigado a fazer aquilo". Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:57.37,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, eles dizem: "Eu fiz". Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisso. Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Em nenhum julgamento de crimes de guerra,\Ndesde o fim da Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:12.71,Default,,0000,0000,0000,,o criminoso de qualquer nacionalidade\Njamais disse: "Não aconteceu". Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:18.26,Default,,0000,0000,0000,,De novo, podem ter dito: "Fui forçado",\Nmas não que nunca aconteceu. Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Tendo considerado muito isso, Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:23.73,Default,,0000,0000,0000,,decidi que a negação\Nnão entraria na minha pauta; Dialogue: 0,0:02:23.76,0:02:27.46,Default,,0000,0000,0000,,tinha coisas mais sérias pra me preocupar,\Npra escrever e pesquisar a respeito, Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:28.80,Default,,0000,0000,0000,,e segui adiante. Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Avançando pouco mais de uma década, Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,dois estudiosos seniores, Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,dois dos historiadores\Nmais proeminentes do holocausto, Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:40.47,Default,,0000,0000,0000,,me procuraram e disseram:\N"Deborah, vamos tomar um café. Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma ideia de pesquisa\Nque achamos ser perfeita para você". Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:47.92,Default,,0000,0000,0000,,Intrigada e lisonjeada com o fato\Nde virem até mim com uma ideia Dialogue: 0,0:02:47.94,0:02:51.76,Default,,0000,0000,0000,,e de me acharem digna dela,\Neu perguntei: "O que é?" Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:55.25,Default,,0000,0000,0000,,E disseram: "Negação do holocausto". Dialogue: 0,0:02:55.95,0:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,E pela segunda vez, eu ri. Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Negação do holocausto? Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Seriam eles membros\Nda sociedade Flat Earth? Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Ou desses que acreditam\Nque Elvis está vivo? Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu deveria estudá-los? Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.24,Default,,0000,0000,0000,,E os dois disseram: Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, estamos intrigados. Dialogue: 0,0:03:11.61,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a deles? Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o objetivo deles? Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Como conseguem levar as pessoas\Na acreditar no que eles dizem?" Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Então pensei Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:26.13,Default,,0000,0000,0000,,que, se eles achavam que valia a pena,\Neu faria uma digressão momentânea, Dialogue: 0,0:03:26.13,0:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,talvez um ano, ou dois,\Ntrês, talvez até quatro: Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:31.51,Default,,0000,0000,0000,,em termos acadêmicos, isso é momentâneo. Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:32.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhamos muito devagar. Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:36.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.51,Default,,0000,0000,0000,,E eu os investigaria. Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Então fiz isso. Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Fiz minha pesquisa,\Ne descobri muitas coisas, Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.17,Default,,0000,0000,0000,,duas das quais eu gostaria\Nde compartilhar com vocês. Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Primeira: Dialogue: 0,0:03:46.55,0:03:51.51,Default,,0000,0000,0000,,negadores são lobos em pele de cordeiro. Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os mesmos: nazistas, neonazistas; Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:58.53,Default,,0000,0000,0000,,vocês decidem se querem acrescentar\Na palavra "neo" lá ou não. Dialogue: 0,0:03:59.39,0:04:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando olhei para eles, Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:05.81,Default,,0000,0000,0000,,não vi um uniforme da SS, Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,símbolos da suástica na parede, Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:11.72,Default,,0000,0000,0000,,saudações Sieg Heil, Dialogue: 0,0:04:11.75,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,nada disso. Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.19,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso encontrei Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:20.83,Default,,0000,0000,0000,,pessoas desfilando\Ncomo acadêmicos respeitáveis. Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:22.74,Default,,0000,0000,0000,,O que eles tinham? Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Tinham um instituto. Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:28.33,Default,,0000,0000,0000,,O "Institute for Historical Review". Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Eles tinham um jornal bacana, Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:34.52,Default,,0000,0000,0000,,o "Journal of Historical Review", Dialogue: 0,0:04:34.100,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,cheio de inúmeras notas de rodapé. Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,E tinham um novo nome. Dialogue: 0,0:04:43.10,0:04:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Não neonazistas, Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:47.53,Default,,0000,0000,0000,,nem antissemitas: Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.06,Default,,0000,0000,0000,,revisionistas. Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Eles diziam: "Nós somos revisionistas. Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Nossa missão é fazer uma coisa: Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:58.10,Default,,0000,0000,0000,,rever erros na história". Dialogue: 0,0:04:58.97,0:05:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas tudo o que precisávamos fazer era\Ndescer um centímetro abaixo da superfície, Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,e o que encontrávamos lá? Dialogue: 0,0:05:06.33,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,A mesma adulação a Hitler, Dialogue: 0,0:05:08.85,0:05:10.72,Default,,0000,0000,0000,,louvor ao Terceiro Reich, Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,antissemitismo, racismo, preconceito. Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Foi isso que me intrigou. Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Era antissemitismo, racismo, preconceito, Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:24.33,Default,,0000,0000,0000,,desfilando como discurso racional. Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que descobri, Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:31.15,Default,,0000,0000,0000,,e vimos um slide antes\Nsobre fatos e opiniões, Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:34.56,Default,,0000,0000,0000,,muitos de nós fomos ensinados\Na pensar que há fatos e há opiniões. Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Depois de estudar negadores,\Neu penso diferente. Dialogue: 0,0:05:38.32,0:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Há fatos, Dialogue: 0,0:05:39.99,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,há opiniões, Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,e há mentiras. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:48.46,Default,,0000,0000,0000,,E os negadores querem\Npegar as mentiras deles, Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:51.08,Default,,0000,0000,0000,,mascará-las como opiniões, Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:53.09,Default,,0000,0000,0000,,talvez opiniões aguçadas, Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:55.82,Default,,0000,0000,0000,,talvez opiniões tipo "fora da caixa", Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:59.41,Default,,0000,0000,0000,,mas então, se são opiniões deles,\Nelas deveriam fazer parte da conversa. Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,E então eles transgridem os fatos. Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Eu publiquei meu trabalho,\No livro foi publicado: Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:10.37,Default,,0000,0000,0000,,"Negando o Holocausto: O Crescente\NAtaque à Verdade e à Memória" Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:14.27,Default,,0000,0000,0000,,foi lançado em muitos países diferentes,\Ninclusive aqui na Penguin UK, Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:18.35,Default,,0000,0000,0000,,e eu tinha lidado com essas pessoas\Ne estava pronta para seguir adiante. Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Então veio a carta da Penguin UK. Dialogue: 0,0:06:23.31,0:06:26.08,Default,,0000,0000,0000,,E pela terceira vez, eu ri, Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:29.21,Default,,0000,0000,0000,,equivocadamente. Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Abri a carta, Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:37.49,Default,,0000,0000,0000,,e ela informava que David Irving\Nestava me processando por calúnia Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:39.12,Default,,0000,0000,0000,,no Reino Unido Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:42.18,Default,,0000,0000,0000,,por chamá-lo de negador do holocausto. Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:44.77,Default,,0000,0000,0000,,David Irving estava me processando? Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Quem era David Irving? Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Ele era um escritor de obras históricas, Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:50.67,Default,,0000,0000,0000,,a maioria delas sobre\Na Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:53.92,Default,,0000,0000,0000,,e praticamente todos\Nesses trabalhos tomaram a posição Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,de que os nazistas\Nnão eram tão ruins assim, Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:00.63,Default,,0000,0000,0000,,e os aliados não eram tão bons assim. Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:04.64,Default,,0000,0000,0000,,E os judeus, o que quer que tenha\Nacontecido com eles, meio que mereceram. Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele conhecia os documentos e os fatos, Dialogue: 0,0:07:08.02,0:07:11.24,Default,,0000,0000,0000,,mas ele, de alguma forma,\Nos deturpou para obter essa opinião. Dialogue: 0,0:07:11.90,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Ele nem sempre foi\Num negador do holocausto, Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:16.17,Default,,0000,0000,0000,,mas no final dos anos 80, Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:18.62,Default,,0000,0000,0000,,ele adotou isso com grande vigor. Dialogue: 0,0:07:20.40,0:07:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Eu também ri porque este era um homem Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:27.98,Default,,0000,0000,0000,,que não só era negador do holocausto,\Nmas se mostrava muito orgulhoso disso. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estava um homem que disse: Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:33.34,Default,,0000,0000,0000,,"Vou afundar o navio de guerra Auschwitz". Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estava um homem Dialogue: 0,0:07:35.42,0:07:39.44,Default,,0000,0000,0000,,que apontou para o número tatuado\Nno braço de um sobrevivente e disse: Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:45.55,Default,,0000,0000,0000,,"Quanto você ganhou para tatuar\Nesse número no seu braço?" Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estava um homem que disse: Dialogue: 0,0:07:48.36,0:07:51.32,Default,,0000,0000,0000,,"Mais pessoas morreram\Nno carro do senador Kennedy, Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:52.65,Default,,0000,0000,0000,,em Chappaquiddick, Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.99,Default,,0000,0000,0000,,do que nas câmaras de gás em Auschwitz". Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma referência americana,\Nmas vocês podem pesquisá-la. Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Este não era um homem que parecia\Nenvergonhado ou reticente Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:05.39,Default,,0000,0000,0000,,por ser um negador do holocausto. Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos meus colegas\Nacadêmicos me aconselharam: Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.73,Default,,0000,0000,0000,,"Ei, Deborah, simplesmente ignore isto". Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando expliquei que não se pode\Nsimplesmente ignorar uma ação de calúnia, Dialogue: 0,0:08:15.36,0:08:18.14,Default,,0000,0000,0000,,eles disseram: "E quem vai\Nmesmo acreditar nele?" Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta era a questão: Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,a lei britânica colocou o ônus em mim Dialogue: 0,0:08:26.10,0:08:28.78,Default,,0000,0000,0000,,para provar a verdade do que eu disse, Dialogue: 0,0:08:28.80,0:08:31.57,Default,,0000,0000,0000,,em contraste de como teria\Nsido nos Estados Unidos Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:36.24,Default,,0000,0000,0000,,e em muitos outros países:\Nque ele provasse a falsidade. Dialogue: 0,0:08:36.80,0:08:38.26,Default,,0000,0000,0000,,O que isso significava? Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Significava que se eu não lutasse, Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:44.11,Default,,0000,0000,0000,,ele ganharia por omissão. Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:48.89,Default,,0000,0000,0000,,E se ele ganhasse por omissão,\Nele então poderia legitimamente dizer: Dialogue: 0,0:08:48.100,0:08:54.34,Default,,0000,0000,0000,,"Minha versão, de David Irving,\Ndo holocausto é a versão legítima. Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Deborah Lipstadt foi acusada\Nde ter me caluniado Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,quando me acusou de ser\Nnegador do holocausto. Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Dito isto, eu, David Irving,\Nnão sou um negador do holocausto". Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,E qual é essa versão? Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Não havia nenhum plano\Npara assassinar os judeus, Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:10.38,Default,,0000,0000,0000,,não havia câmaras de gás, Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:12.26,Default,,0000,0000,0000,,não houve fuzilamento em massa, Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Hitler não teve nada a ver\Ncom qualquer sofrimento que aconteceu, Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:19.29,Default,,0000,0000,0000,,e os judeus inventaram tudo isso Dialogue: 0,0:09:19.31,0:09:23.47,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir dinheiro da Alemanha\Ne para obter um Estado, Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:26.84,Default,,0000,0000,0000,,e eles fizeram isso com o auxílio\Ne favorecimento dos aliados. Dialogue: 0,0:09:26.86,0:09:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Eles plantaram os documentos e as provas. Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu não poderia deixar isso ficar assim Dialogue: 0,0:09:33.74,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,e jamais poderia encarar\Num sobrevivente Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,ou um filho deles. Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Não poderia deixar isso ficar assim Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:45.13,Default,,0000,0000,0000,,e me considerar\Numa historiadora responsável. Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós lutamos. Dialogue: 0,0:09:47.84,0:09:50.12,Default,,0000,0000,0000,,E, para quem não assistiu\Nao filme "Negação", Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:52.58,Default,,0000,0000,0000,,alerta de "spoiler": nós ganhamos. Dialogue: 0,0:09:52.58,0:09:53.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:53.89,0:09:56.45,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:05.11,Default,,0000,0000,0000,,O juiz considerou David Irving Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,um mentiroso, Dialogue: 0,0:10:08.49,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,um racista e antissemita. Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:13.31,Default,,0000,0000,0000,,A visão histórica dele era tendenciosa, Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ele mentiu, distorceu fatos Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:17.93,Default,,0000,0000,0000,,e o mais importante, Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:20.07,Default,,0000,0000,0000,,ele fez isso deliberadamente. Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Mostramos um padrão,\Nem mais de 25 instâncias principais. Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Não coisas pequenas; muitos aqui\Nescrevem ou estão escrevendo livros. Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Sempre cometemos erros,\Npor isso ficamos felizes Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:33.23,Default,,0000,0000,0000,,em ter uma segunda edição \Npra corrigir os erros. Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:34.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas estes sempre se moveram\Nna mesma direção: Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:41.71,Default,,0000,0000,0000,,culpe os judeus, Dialogue: 0,0:10:41.73,0:10:43.91,Default,,0000,0000,0000,,exonere os nazistas. Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas como nós ganhamos? Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Seguimos as notas de rodapé dele\Nde volta às suas origens. Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.85,Default,,0000,0000,0000,,E o que encontramos? Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Não na maioria dos casos, Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.35,Default,,0000,0000,0000,,e não na preponderância dos casos, Dialogue: 0,0:10:58.37,0:11:02.68,Default,,0000,0000,0000,,mas em cada instância na qual ele fez\Nalguma referência ao holocausto, Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:08.21,Default,,0000,0000,0000,,que a suposta evidência dele\Nfora distorcida, meia verdade, Dialogue: 0,0:11:08.22,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,mudança de datas e de sequências, Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:14.11,Default,,0000,0000,0000,,alguém foi colocado\Nnuma reunião e não estava lá. Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras,\Nele não tinha as evidências. Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:19.03,Default,,0000,0000,0000,,As evidências dele não provaram isso. Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Nós não provamos o que aconteceu. Dialogue: 0,0:11:22.51,0:11:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Provamos que o que ele\Ndisse que aconteceu Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:26.80,Default,,0000,0000,0000,,e por extensão, todos os negadores, Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:30.39,Default,,0000,0000,0000,,já que ele ou os menciona\Nou eles obtêm seus argumentos com ele, Dialogue: 0,0:11:30.41,0:11:31.66,Default,,0000,0000,0000,,não é verdade. Dialogue: 0,0:11:31.68,0:11:35.83,Default,,0000,0000,0000,,O que eles alegam, eles não têm\Nas evidências para provar. Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, por que a minha história\Né mais do que apenas a história Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:46.06,Default,,0000,0000,0000,,de uma ação judicial difícil\Ne peculiar de seis longos anos, Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:51.08,Default,,0000,0000,0000,,e uma professora americana\Nsendo arrastada para um tribunal Dialogue: 0,0:11:51.10,0:11:54.14,Default,,0000,0000,0000,,por um homem que o tribunal\Ndeclarou em seu julgamento Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:56.42,Default,,0000,0000,0000,,ser um polemista neonazista? Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a mensagem? Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Acho que, no contexto\Nda questão da verdade, Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:04.14,Default,,0000,0000,0000,,a mensagem é muito significativa. Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Porque hoje, Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:07.64,Default,,0000,0000,0000,,como bem sabemos, Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:11.78,Default,,0000,0000,0000,,verdades e fatos estão sob ataque. Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.83,Default,,0000,0000,0000,,A mídia social, apesar de todos\Nos presentes que nos deu, Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:21.44,Default,,0000,0000,0000,,também permitiu que a diferença\Nentre fatos estabelecidos Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:23.22,Default,,0000,0000,0000,,e mentiras Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:24.64,Default,,0000,0000,0000,,fosse nivelada. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar: Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:28.88,Default,,0000,0000,0000,,extremismo. Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem não ver\Nos roupões da Ku Klux Klan, Dialogue: 0,0:12:33.47,0:12:35.54,Default,,0000,0000,0000,,ou as cruzes se queimando, Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:39.88,Default,,0000,0000,0000,,talvez nem mesmo ouçam\Ntoda a linguagem da supremacia branca. Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Podemos chamá-la de "direita alternativa",\N"Frente Nacional", escolham seus nomes. Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas por baixo, foi esse mesmo extremismo\Nque encontrei na negação do holocausto, Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:54.09,Default,,0000,0000,0000,,desfilando como discurso racional. Dialogue: 0,0:12:56.01,0:13:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Vivemos numa idade na qual\Na verdade está na defensiva. Dialogue: 0,0:13:01.26,0:13:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Vem à minha mente um cartum de Nova York. Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Um show de perguntas recentemente\Napareceu em "The New Yorker" Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:09.30,Default,,0000,0000,0000,,no qual o apresentador diz\Na uma das concorrentes: Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:11.86,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, senhora, a sua resposta está certa, Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,mas seu oponente gritou\Nmais alto do que você, Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:16.37,Default,,0000,0000,0000,,então ele ganha o ponto". Dialogue: 0,0:13:17.11,0:13:18.62,Default,,0000,0000,0000,,O que podemos fazer? Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:26.27,Default,,0000,0000,0000,,não podemos ser enganados\Npelas aparências racionais. Dialogue: 0,0:13:26.29,0:13:30.84,Default,,0000,0000,0000,,Temos que procurar embaixo,\Ne lá vamos encontrar o extremismo. Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar: Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:39.96,Default,,0000,0000,0000,,devemos entender\Nque a verdade não é relativa. Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Em terceiro lugar: Dialogue: 0,0:13:43.50,0:13:47.19,Default,,0000,0000,0000,,devemos ficar na ofensiva, Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:48.99,Default,,0000,0000,0000,,não na defensiva. Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Quando alguém faz\Numa afirmação ultrajante, Dialogue: 0,0:13:52.19,0:13:57.13,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que possua um dos cargos\Nmais altos da nação, se não do mundo, Dialogue: 0,0:13:57.75,0:13:59.26,Default,,0000,0000,0000,,devemos dizer a ele: Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:01.25,Default,,0000,0000,0000,,"Onde está a prova? Dialogue: 0,0:14:01.27,0:14:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Onde estão as evidências?" Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Devemos manter os pés "deles" no fogo. Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Não devemos tratar o assunto como\Nse as mentiras dele refletissem os fatos. Dialogue: 0,0:14:12.28,0:14:15.82,Default,,0000,0000,0000,,E como eu disse anteriormente,\Na verdade não é relativa. Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de nós crescemos\Nno mundo acadêmico Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:20.46,Default,,0000,0000,0000,,e do pensamento liberal esclarecido, Dialogue: 0,0:14:20.48,0:14:23.96,Default,,0000,0000,0000,,no qual nos ensinam\Nque tudo está aberto ao debate. Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é o caso. Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Certas coisas são verdadeiras, Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:33.09,Default,,0000,0000,0000,,há fatos indiscutíveis, Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:34.81,Default,,0000,0000,0000,,verdades objetivas. Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Galileu nos ensinou isso há séculos. Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo depois de ser forçado\Npelo Vaticano a se retratar Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:47.50,Default,,0000,0000,0000,,de que a Terra se movia em torno do Sol, Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:50.94,Default,,0000,0000,0000,,ele se pronunciou, e quais são\Nos registros do que ele disse? Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:54.86,Default,,0000,0000,0000,,"Mas, mesmo assim, ela se move." Dialogue: 0,0:14:56.22,0:14:59.06,Default,,0000,0000,0000,,A Terra não é plana. Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.38,Default,,0000,0000,0000,,O clima está mudando. Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Elvis não está vivo. Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.76,Default,,0000,0000,0000,,E o mais importante: Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:15.43,Default,,0000,0000,0000,,verdade e fato estão sob ataque. Dialogue: 0,0:15:16.17,0:15:20.68,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho à nossa frente, a tarefa\Ne o desafio à nossa frente Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:21.88,Default,,0000,0000,0000,,são enormes. Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.26,Default,,0000,0000,0000,,O tempo para lutar é curto. Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Temos que agir agora. Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde será tarde demais. Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada. Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:36.96,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)