[Som metálico sinistro] - É verdade! Nervoso -- estou mesmo terrivelmente nervoso. Mas porque dirás que sou louco? A doença apurou os meus sentidos -- não os destruiu nem enfraqueceu. Especialmente a minha capacidade auditiva. Eu ouvi todas as coisas no céu e na terra. E ouvi muitas coisas no inferno. Como é que poderei ser louco? Escutem e observem a forma sã e calma como vos conto toda a história. [Som metálico sinistro] [Batimento cardíaco] É impossível dizer como é que a ideia me surgiu mas assim que foi concebida, perseguiu-me dia e noite. Eu amava o velhote. Nunca me prejudicou. Nunca me insultou. Mas penso que foi o olho. Ele tinha o olho de um abutre. Um olho azul pálido, coberto por uma membrana Sempre que me contemplava, o meu sangue gelava. E assim, gradualmente, Decidi acabar com a vida do velhote, e livrar-me do olho para sempre. Neste momento, podem achar que sou louco. [Som ambiente sombrio] Mas procedi de modo tão prudente, com tal cuidado, com tal previsão, com tal dissimulação, Pus-me em ação. Fiz isso durante sete longas noites. Mas descobri que o olho estava sempre fechado. Assim, era impossível fazer o serviço. Não era o velhote que me incomodava, -- mas sim o seu olho maligno. [Som ambiente sombrio] - E todas as manhãs, - Conseguiste dormir a noite toda? - quando o dia nascia, Bem, suportaste tanto tempo esta falsa gravidade. - Eu ofereci apenas a estima que ele merecia. Será impossível substituir aqui os teus talentos. - E ele teria de ser de facto um homem muito inteligente. Felizmente a tua capacidade de treino corresponde à do teu trabalho. - Suspeitar que todas as noites. Estás sem dúvida preparado para a próxima fase da tua vida. - Eu observei-o enquanto ele dormia. [Música ameaçadora] - Nunca havia sentido o alcance dos meus poderes antes da oitava noite da minha sagacidade. [Risos] [Riso maligno] Quem está aí? - A morte perseguia-o com a sua sombra negra. Nave. Åpne vinduet. - O seu quarto, escuro como breu, envolto em total negrume. É apenas o ranger do soalho velho de madeira. - Aquele olho de abutre azul baço coberto por um véu horrível que me arrepia até aos ossos. O seu medo aumenta cada vez mais. A minha raiva aumenta, enquanto o rufo dos tambores encoraja o soldado. Tal barulho tão estranho provocou em mim um medo incontrolável. E a ansiedade perseguia-me! Sim, ele estava morto. E eu estou particularmente relaxado. Como a nave será encontrada em breve sem um cadáver, -- Eu trabalhei apressadamente, -- mas em silêncio. - não estava programado abandonar a sua nave antes da conclusão do programa. Que se passa aí em baixo? Eu acordei com o som da sua cápsula a ser expelida do nosso ... Preocupa-me a sua fuga repentina. O espaço é sempre tão escuro como a meia-noite. Houve algum acidente terrível? Regressaremos em breve a esta cápsula. Uma unidade de investigação irá chegar em breve. Nenhum olho humano, nem o seu, -- poderia detetar algum erro Não havia mais nada a limpar. Nenhuma marca de sujidade, nem qualquer mancha de sangue. [Som ambiente sombrio] Eu abri a câmara de vácuo sem medo. [Som de alarme] Que tenho eu a temer? Bem-vindos. Boa noite, estagiário. Vamos ao que interessa. Ouviu-se um grito antes da partida imprevista. Talvez pela brusca libertação de ar quando entrou na cápsula. Esta câmara está a ficar muito velha. Gostariamos de dar uma volta pelos seus aposentos. Esperamos descobrir pistas sobre o motivo da sua partida. Com certeza. Por aqui. Eu mostrei-lhes os seus aposentos, -- seguro, tranquilo. ♪[Maurice Ravel - Oiseaux Tristes]♪ os investigadores estavam satisfeitos, a minha postura convencera-os. - [Tenente] Eu mal o conhecia mas ele treinou alguns dos meus amigos. Quanto tempo estiveram aqui juntos? [Narrador] 400 rotações. Ele será absorvido a seu tempo por essa atmosfera medonha. Isto é uma decepção. Não lhe podemos fazer um enterro condigno. Seguramente encontraremos o seu corpo antes que entre na atmosfera. Queria que desaparecessem. Quiça a sua provocasse... algumas excentricidades. - [Officer] Tanto tempo sem serem detetadas? Impossível. Doía-me a cabeça. Talvez o receio pela sua futura promoção o tenha levado ao limite. [Som estridente repentino] Todos aqueles anos nestes sistemas -- Porque é que não se iam embora? -- Não entendo como é que vocês conseguem. Com o conhecimento que leva a humanidade a evoluir. E a beleza é incontestável. É bom até vos levar à loucura. Oh meu Deus! Que posso eu fazer? É impossível não ouvirem. Talvez esteja na hora de regressar e entregar o nosso relatório. - Não! Não! Eles ouviram! - [Tenente] Sim. Eles estão a gozar com este horror! [Batimentos cardíacos] Qualquer coisa é melhor que esta agonia! Mas aqui fora até é tranquilo. Qualquer coisa é mais tolerável do que este escárnio! Às vezes desejo uma investigação alargada -- tão perto destes corpos massivos. Eu já não aguentava aqueles sorrisos hipócritas! Queria gritar ou morrer! [Som ambiente sombrio] [Pancadas] [Berro] [Pancadas] [Coro paroquial] [Guincho] [Som a esmagar] E agora, outra vez! Escuta! Mais alto! [A berrar] Mais alto! Mais alto! [A gritar] Mais alto! Mais alto! Bandidos! Parem com a farsa! Eu admito o crime! Aqui, aqui! É o bater do seu horrível coração! [Vibração sinistra] [Batimento cardíaco] Agora, -- a meio da noite, -- [Som a trancar] envolto pelo silêncio do espaço, estou satisfeito com a feroz audácia do meu triunfo. O olho não iria incomodar nunca mais. ♪[W.A. Mozart - Lacrimosa]♪