0:00:00.280,0:00:01.815 Như các bạn đã biết, 0:00:01.839,0:00:04.221 kết quả các cuộc bầu cử [br]gần đây là như sau: 0:00:05.160,0:00:07.776 Hillary Clinton, ứng viên Đảng Dân chủ 0:00:07.800,0:00:09.696 đã giành chiến thắng áp đảo 0:00:09.720,0:00:11.800 với 52% tổng số phiếu bầu. 0:00:12.520,0:00:14.776 Jill Stein, ứng viên Đảng Xanh 0:00:14.800,0:00:17.400 đứng thứ hai nhưng [br]cách khá xa với 19%. 0:00:18.080,0:00:20.536 Donald J.Trump, ứng viên Đảng Cộng hòa, 0:00:20.560,0:00:22.840 theo sát nút bà Stein với 14%, 0:00:23.680,0:00:27.096 số phiếu còn lại thuộc về [br]những người không bỏ phiếu 0:00:27.120,0:00:30.160 và Gary Jonhson, ứng viên Đảng Tự do. 0:00:33.260,0:00:34.830 (Tiếng cười) 0:00:35.360,0:00:39.280 Các bạn nghĩ tôi đang sống trong [br]vũ trụ song song nào? 0:00:40.760,0:00:42.776 Tôi không sống trong vũ trụ song song. 0:00:42.800,0:00:45.600 Tôi sống trong thế giới,[br]và đó là cách thế giới bầu cử. 0:00:47.160,0:00:49.800 Hãy để tôi đưa các bạn trở lại [br]và giải thích ý của tôi. 0:00:50.800,0:00:52.016 Tháng Sáu năm nay, 0:00:52.040,0:00:54.200 tôi đã trình làng [br]một thứ gọi là Global Vote, 0:00:54.800,0:00:57.880 và thứ này hoạt động [br]đúng như tên gọi của nó. 0:00:58.640,0:01:00.296 Lần đầu tiên trong lịch sử, 0:01:00.320,0:01:03.056 nó cho phép bất kì ai [br]ở bất kì đâu trên thế giới 0:01:03.080,0:01:06.080 tham gia những cuộc bầu cử [br]ở các quốc gia khác. 0:01:07.040,0:01:08.326 Tại sao các bạn làm vậy? 0:01:09.120,0:01:10.736 Mục đích là gì? 0:01:10.760,0:01:13.096 Hãy để tôi cho các bạn thấy [br]nó như thế nào. 0:01:13.120,0:01:14.520 Các bạn vào một trang web, 0:01:15.800,0:01:17.086 một trang web khá đẹp mắt, 0:01:17.840,0:01:20.656 rồi chọn một cuộc bầu cử. 0:01:20.680,0:01:23.790 Đây là một số cuộc bầu cử [br]mà chúng tôi đang theo dõi. 0:01:23.960,0:01:27.096 Chúng tôi thực hiện một cuộc bầu cử [br]mỗi tháng, hoặc xấp xỉ vậy. 0:01:27.120,0:01:29.936 Các bạn có thể thấy [br]bầu cử ở Bulgaria, Hoa Kì, 0:01:29.960,0:01:32.456 bầu cử Tổng thư kí Liên Hiệp Quốc, 0:01:32.480,0:01:35.416 và cuộc trưng cầu dân ý [br]Brexit ở phía cuối. 0:01:35.440,0:01:38.216 Các bạn chọn cuộc bầu cử mà bạn quan tâm, 0:01:38.240,0:01:41.496 và chọn các ứng viên. 0:01:41.520,0:01:44.456 Đây là các ứng viên trong [br]cuộc bầu cử Tổng thống gần đây 0:01:44.480,0:01:47.576 ở quốc đảo São Tomé and Príncipe nhỏ bé, 0:01:47.600,0:01:49.976 có 199,000 người sinh sống, 0:01:50.000,0:01:51.381 ngoài khơi Tây Phi. 0:01:52.520,0:01:57.016 Các bạn có thể xem qua [br]bản tóm tắt ngắn của từng ứng viên 0:01:57.040,0:01:59.536 mà tôi rất mong là cực kì trung lập, 0:01:59.560,0:02:02.376 cực kì nhiều thông tin, [br]và cực kì súc tích. 0:02:02.400,0:02:04.720 Các bạn bỏ phiếu khi [br]tìm được người ưa thích. 0:02:05.640,0:02:07.176 Đây là các ứng viên 0:02:07.200,0:02:10.056 trong cuộc bầu cử Tổng thống [br]gần đây ở Iceland, 0:02:10.080,0:02:11.366 và đó là cách hoạt động. 0:02:12.920,0:02:17.640 Vậy tại sao các bạn lại muốn bỏ phiếu [br]cho một cuộc bầu cử ở một quốc gia khác? 0:02:18.720,0:02:21.816 Lý do các bạn không muốn làm điều đó, 0:02:21.840,0:02:23.056 tôi cam đoan với các bạn, 0:02:23.080,0:02:26.976 là để can thiệp vào [br]quá trình dân chủ ở nước khác. 0:02:27.000,0:02:28.656 Mục đích hoàn toàn không phải vậy. 0:02:28.680,0:02:30.106 Thực tế là không thể, 0:02:30.120,0:02:32.576 vì tôi thường công bố kết quả 0:02:32.600,0:02:36.136 sau khi các cử tri ở [br]các quốc gia đó đã bỏ phiếu rồi, 0:02:36.160,0:02:38.976 nên không có cách nào [br]để ta can thiệp vào quá trình đó. 0:02:39.000,0:02:40.376 Nhưng quan trọng hơn, 0:02:40.400,0:02:41.976 tôi không đặc biệt quan tâm 0:02:42.000,0:02:44.256 đến các vấn đề trong nước [br]của các quốc gia đó. 0:02:44.280,0:02:46.510 Chúng ta không bỏ phiếu [br]vì những vấn đề đó; 0:02:46.680,0:02:50.616 nên những gì Donald J. Trump hay [br]Hillary Clinton cam kết làm cho người Mĩ 0:02:50.640,0:02:52.656 thật ra không liên quan đến chúng ta, 0:02:52.680,0:02:55.696 đó là chuyện để người Mĩ bầu cử. 0:02:55.720,0:02:59.256 Không hề, trong Global Vote, [br]các bạn chỉ chú ý một khía cạnh, 0:02:59.280,0:03:02.480 đó là các nhà lãnh đạo đó sẽ làm gì [br]cho phần còn lại như chúng ta? 0:03:03.480,0:03:06.136 Điều đó cũng cực kì quan trọng, [br]vì chúng ta sống, 0:03:06.160,0:03:08.576 chắc hẳn các bạn đã chán [br]vì nghe những lời này, 0:03:08.600,0:03:12.840 trong một thế giới toàn cầu hóa, liên kết [br]rất chặt, vô cùng phụ thuộc lẫn nhau 0:03:13.880,0:03:16.616 và các quyết sách chính trị [br]của những người ở nước khác 0:03:16.640,0:03:18.856 có thể và sẽ tác động [br]đến cuộc sống chúng ta 0:03:18.880,0:03:21.120 bất kể chúng ta là ai [br]hay chúng ta sống ở đâu. 0:03:22.440,0:03:24.296 Giống như chuyện cánh bướm 0:03:24.320,0:03:26.616 đập ở bờ bên này của Thái Bình Dương 0:03:26.640,0:03:30.176 chắc hẳn có thể gây ra [br]một cơn bão ở bờ bên kia, 0:03:30.200,0:03:32.856 điều đó cũng tồn tại trong [br]thế giới ta hiện đang sống 0:03:32.880,0:03:34.576 cũng như chính trường. 0:03:34.600,0:03:38.800 Không còn ranh giới [br]giữa các vấn đề đối nội và đối ngoại. 0:03:39.920,0:03:42.336 Bất kì nước nào, dù nhỏ đến đâu, 0:03:42.360,0:03:44.416 thậm chí nếu đó là São Tomé and Príncipe, 0:03:44.440,0:03:46.976 đều có thể sản sinh ra [br]một Nelson Mandela tiếp theo 0:03:47.000,0:03:48.200 hay một Stalin tiếp theo. 0:03:49.640,0:03:53.616 Họ có thể làm ô nhiễm bầu khí quyển hay [br]đại dương, vốn thuộc về tất cả chúng ta, 0:03:53.640,0:03:56.560 hay họ có thể chịu trách nhiệm [br]và giúp đỡ tất cả chúng ta. 0:03:57.600,0:04:00.696 Mặc dù vậy, hệ thống này thật lạ 0:04:00.720,0:04:04.416 vì nó chưa bắt kịp [br]với thực tại toàn cầu hóa. 0:04:04.440,0:04:07.656 Chỉ có một số ít người được phép [br]bỏ phiếu cho các nhà lãnh đạo đó, 0:04:07.680,0:04:09.736 mặc dù ảnh hưởng của họ là cực kì lớn 0:04:09.760,0:04:10.960 và hầu như rộng khắp. 0:04:12.040,0:04:13.456 Con số đó là bao nhiêu? 0:04:13.480,0:04:16.016 140 triệu người Mĩ bỏ phiếu 0:04:16.040,0:04:18.296 cho vị Tổng thống Hoa Kì tiếp theo, 0:04:18.320,0:04:21.255 và, như tất cả chúng ta đều biết, [br]chỉ vài tuần nữa thôi, 0:04:21.279,0:04:23.896 sẽ có người trao mã phóng vũ khí hạt nhân 0:04:23.920,0:04:25.120 cho Donald J. Trump. 0:04:25.720,0:04:28.536 Nếu điều đó không có tác động [br]tiềm ẩn đến tất cả chúng ta, 0:04:28.560,0:04:29.760 tôi cũng chẳng hiểu nữa. 0:04:30.520,0:04:36.240 Tương tự, ở cuộc trưng cầu dân ý Brexit, 0:04:37.200,0:04:40.616 chỉ có 1số nhỏ trong hàng triệu[br]người Anh bỏ phiếu, 0:04:40.640,0:04:43.336 trong khi kết quả bỏ phiếu, dù có thế nào, 0:04:43.360,0:04:45.056 vẫn có tác động to lớn 0:04:45.080,0:04:49.496 đến cuộc sống của hàng chục, [br]hàng trăm triệu người trên thế giới; 0:04:49.520,0:04:51.400 vậy mà chỉ một số ít người bỏ phiếu. 0:04:51.960,0:04:53.440 Nền dân chủ kiểu gì vậy? 0:04:54.600,0:04:56.336 Những quyết sách lớn tác động đến ta 0:04:56.360,0:05:00.216 đang được quyết định bởi[br]chỉ một số ít người. 0:05:00.240,0:05:01.596 Tôi không biết ý các bạn, 0:05:01.596,0:05:03.760 nhưng tôi không thấy [br]dân chủ trong chuyện đó; 0:05:04.360,0:05:06.136 nên tôi đang cố gắng thay đổi nó. 0:05:06.160,0:05:07.616 Tuy nhiên, như tôi đã nói, 0:05:07.640,0:05:09.496 ta không bàn đến vấn đề trong nước. 0:05:09.520,0:05:12.576 Thực tế là tôi luôn đặt [br]chỉ hai câu hỏi cho mọi ứng viên. 0:05:12.600,0:05:15.096 Lần nào tôi cũng gửi họ hai câu hỏi này. 0:05:15.120,0:05:16.536 Tôi hỏi: Một, 0:05:16.560,0:05:19.696 nếu ông/bà trúng cử, [br]ông/bà sẽ làm gì cho chúng tôi, 0:05:19.720,0:05:23.136 phần còn lại của 7 tỉ người [br]trên hành tinh này? 0:05:23.160,0:05:25.096 Hai: 0:05:25.120,0:05:28.336 Ông/bà định hình tương lai[br]đất nước mình trên thế giới ra sao? 0:05:28.360,0:05:30.380 Ông/bà thấy đất nước mình đóng vai trò gì? 0:05:30.560,0:05:32.680 Tôi gửi hai câu hỏi này đến mọi ứng viên. 0:05:33.360,0:05:35.476 Không phải ai cũng trả lời. Đừng hiểu lầm. 0:05:35.480,0:05:37.256 Tôi nhận ra nếu các bạn tranh cử 0:05:37.280,0:05:39.656 để trở thành [br]vị Tổng thống Hoa Kì tiếp theo, 0:05:39.680,0:05:42.056 có lẽ hầu như bạn sẽ khá bận bịu [br] 0:05:42.080,0:05:44.680 nên tôi không quá ngạc nhiên[br]là họ không trả lời, 0:05:44.680,0:05:46.160 nhưng nhiều người đã trả lời. 0:05:46.160,0:05:47.656 Càng lúc càng nhiều. 0:05:47.680,0:05:49.736 Vài người còn hơn cả trả lời. 0:05:49.760,0:05:52.896 Vài người phản hồi theo cách [br]hào hứng và nhiệt tình nhất 0:05:52.920,0:05:54.136 mà bạn có thể nghĩ ra. 0:05:54.160,0:05:56.656 Tôi chỉ muốn lấy một ví dụ [br]về Saviour Chishimba, 0:05:56.680,0:05:58.096 một trong các ứng viên 0:05:58.120,0:06:00.376 trong cuộc bầu cử Tổng thống [br]mới đây ở Zambia. 0:06:00.400,0:06:04.936 Câu trả lời của ông cho hai câu hỏi trên [br]là một bài nghị luận 18 trang 0:06:04.960,0:06:08.616 trình bày góc nhìn của ông về vai trò[br]tiềm năng của đất nước trên thế giới 0:06:08.640,0:06:10.656 cũng như đối với cộng đồng quốc tế. 0:06:10.680,0:06:13.540 Tôi đăng bài luận lên trang web [br]để ai cũng có thể đọc. 0:06:13.920,0:06:16.240 Saviour thắng cử ở Global Vote, 0:06:16.960,0:06:18.840 nhưng ông thất cử ở Zambia; 0:06:19.320,0:06:20.696 nên tôi tự hỏi 0:06:20.720,0:06:23.656 rằng tôi sẽ làm gì [br]với nhóm người đặc biệt này? 0:06:23.680,0:06:26.536 Tôi có rất nhiều người tuyệt vời [br]ở đây thắng ở Global Vote. 0:06:26.560,0:06:28.256 Tiện đây, chúng ta luôn hiểu lầm: 0:06:28.280,0:06:29.496 Người chúng ta bỏ phiếu 0:06:29.520,0:06:32.400 không bao giờ là người trúng cử [br]trong cuộc bầu cử ở nước họ. 0:06:33.640,0:06:37.000 Điều đó một phần là do chúng ta [br]dường như luôn bầu cho phụ nữ; 0:06:37.400,0:06:39.536 nhưng tôi nghĩ đó cũng là một dấu hiệu 0:06:39.560,0:06:43.136 cho thấy các cử tri trong nước [br]vẫn còn suy nghĩ theo chủ nghĩa dân tộc. 0:06:43.160,0:06:45.296 Họ chỉ nghĩ cho chính họ. 0:06:45.320,0:06:48.816 Họ vẫn tự hỏi,[br]"Tôi được gì từ điều đó?"... 0:06:48.840,0:06:50.936 thay vì đặt câu hỏi mà [br]lúc này họ nên hỏi 0:06:50.960,0:06:52.720 là "Chúng ta được gì từ điều đó?" 0:06:54.000,0:06:55.216 Chuyện là như vậy. 0:06:55.240,0:06:57.376 Làm ơn đừng đưa ra đề xuất nào lúc này, 0:06:57.400,0:06:59.420 hãy gửi thư cho tôi nếu các bạn có ý tưởng 0:06:59.424,0:07:02.700 về việc ta có thể giúp nhóm người [br]thất bại vẻ vang đáng chú ý này. 0:07:02.700,0:07:03.760 (Tiếng cười) 0:07:03.800,0:07:06.256 Ta có Saviour Chishimba, [br]người tôi vừa nhắc đến. 0:07:06.280,0:07:07.656 Ta có Halla Tómasdóttir, 0:07:07.680,0:07:10.576 người về nhì trong [br]cuộc bầu cử Tổng thống Iceland. 0:07:10.600,0:07:13.316 Nhiều người có lẽ đã nghe bà [br]trình bày ở TEDWomen 0:07:13.320,0:07:14.536 chỉ vài tuần trước 0:07:14.560,0:07:18.136 khi bà nói về nhu cầu [br]tham gia chính trường của phụ nữ. 0:07:18.160,0:07:20.680 Ta có Maria das Neves [br]từ São Tomé and Príncipe. 0:07:21.520,0:07:23.136 Ta có Hillary Clinton, 0:07:23.160,0:07:25.216 tôi không rõ bà ấy có rỗi không. 0:07:25.240,0:07:26.440 Ta có Jill Stein. 0:07:27.480,0:07:30.336 Chúng tôi cũng theo dõi cuộc bầu cử 0:07:30.360,0:07:32.840 vị Tổng Thư kí Liên Hiệp Quốc tiếp theo. 0:07:33.465,0:07:35.656 Ta có cựu Thủ tướng New Zealand, 0:07:35.680,0:07:37.776 vốn có thể là một thành viên tuyệt vời. 0:07:37.800,0:07:39.296 Tôi nghĩ rằng những người đó, 0:07:39.320,0:07:41.976 nhóm người thất cử vẻ vang, [br]có thể đi khắp thế giới 0:07:42.000,0:07:43.376 đến bất kì nơi nào có bầu cử 0:07:43.400,0:07:46.776 và làm cho mọi người thấy [br]sự cần thiết của thời kì hiện đại 0:07:46.800,0:07:48.416 của việc suy nghĩ cởi mở hơn 0:07:48.440,0:07:50.791 cũng như nghĩ đến [br]hậu quả mang tầm quốc tế. 0:07:52.440,0:07:54.356 Vậy Global Vote sẽ có gì tiếp theo? 0:07:54.360,0:07:56.136 Rõ ràng là 0:07:56.160,0:08:00.616 cuộc cạnh tranh giữa Donald và Hillary [br]khá khó để theo dõi, 0:08:00.640,0:08:03.576 song vẫn còn các cuộc bầu cử khác [br]thực sự quan trọng sắp tới. 0:08:03.600,0:08:05.416 Trên thực tế, chúng đang nhân lên. 0:08:05.440,0:08:08.576 Có gì đó sắp xảy ra, tôi chắc là [br]các bạn để ý, trên thế giới; 0:08:08.600,0:08:12.040 và loạt cuộc bầu cử tiếp theo [br]là vô cùng hệ trọng. 0:08:13.280,0:08:14.776 Chỉ vài ngày nữa, 0:08:14.800,0:08:17.856 chúng ta có bầu cử lại Tổng thống Áo. 0:08:17.880,0:08:19.656 với khả năng là Norbert Hofer 0:08:19.680,0:08:21.656 trở thành người thường được mô tả 0:08:21.680,0:08:25.540 là nguyên thủ quốc gia thuộc cánh hữu [br]đầu tiên ở châu Âu kể từ Thế chiến II. 0:08:26.280,0:08:27.696 Năm sau ta có Đức, 0:08:27.720,0:08:28.936 ta có Pháp, 0:08:28.960,0:08:31.096 ta có bầu cử Tổng thống ở Iran 0:08:31.120,0:08:32.760 và cả tá cuộc bầu cử khác. 0:08:32.919,0:08:35.056 Tầm quan trọng không hề giảm đi 0:08:35.080,0:08:36.679 mà càng lúc càng tăng. 0:08:38.400,0:08:42.176 Dĩ nhiên là Global Vote [br]không phải là một dự án đơn lẻ. 0:08:42.200,0:08:43.679 Nó không tự tồn tại, 0:08:44.760,0:08:46.016 nó có nền tảng. 0:08:46.040,0:08:50.056 Nó là một phần của dự án tôi [br]bắt tay thực hiện vào năm 2014 0:08:50.080,0:08:51.640 tên là Good Country. 0:08:52.440,0:08:55.000 Ý tưởng của Good Country [br]về cơ bản là rất đơn giản. 0:08:55.840,0:08:59.296 Đó là dự đoán sơ bộ của tôi [br]về việc thế giới đang gặp vướng mắc gì 0:08:59.320,0:09:01.080 và cách chúng ta giải quyết nó. 0:09:01.800,0:09:04.216 Tôi đã gợi ý về vấn đề của thế giới. 0:09:04.240,0:09:06.976 Về cơ bản, chúng ta đối mặt với [br]một số lớn và đang tăng 0:09:07.000,0:09:10.176 của các vấn đề toàn cầu [br]nổi cộm đang hiện hữu: 0:09:10.200,0:09:12.856 biến đổi khí hậu, vi phạm nhân quyền, 0:09:12.880,0:09:17.080 di cư hàng loạt, khủng bố, [br]khủng hoảng kinh tế, gia tăng vũ khí. 0:09:18.080,0:09:21.256 Tất cả các vấn đề này, [br]vốn đe dọa sẽ xóa sổ chúng ta, 0:09:21.280,0:09:23.416 về bản chất đều là [br]các vấn đề toàn cầu hóa. 0:09:23.440,0:09:27.840 Không một quốc gia riêng rẽ nào [br]có khả năng tự mình giải quyết chúng, 0:09:28.760,0:09:30.496 nên dĩ nhiên là 0:09:30.520,0:09:34.136 chúng ta phải hợp tác, và hợp tác [br]với tư cách là các quốc gia 0:09:34.160,0:09:36.018 nếu chúng ta xử lí các vấn đề này. 0:09:36.560,0:09:39.530 Điều đó quá rõ ràng, [br]mà chúng ta lại không làm vậy. 0:09:39.880,0:09:41.760 Chúng ta thường không hay làm vậy. 0:09:42.640,0:09:46.216 Trong hầu hết thời gian, [br]các quốc gia vẫn giữ kiểu cư xử 0:09:46.240,0:09:50.896 như thể họ là các bộ lạc [br]hiếu chiến, ích kỉ xung đột lẫn nhau, 0:09:50.920,0:09:53.676 tựa như họ đã làm từ khi [br]mô hình quốc gia được khai sinh 0:09:53.676,0:09:55.256 cách đây hàng trăm năm. 0:09:55.280,0:09:57.416 Cần phải thay đổi điều này, 0:09:57.440,0:10:00.776 không phải thay đổi về[br]các chính thể hay hệ tư tưởng, 0:10:00.800,0:10:02.736 mà là thay đổi về văn hóa. 0:10:02.760,0:10:04.760 Tất cả chúng ta đều phải nhận thức 0:10:05.640,0:10:09.656 rằng suy nghĩ nội hướng không phải là [br]giải pháp cho các vấn đề của thế giới. 0:10:09.680,0:10:13.656 Chúng ta cần học cách [br]chung sức hợp tác thật nhiều 0:10:13.680,0:10:16.080 và cạnh tranh ít đi một chút. 0:10:17.200,0:10:19.576 Nếu không thì mọi chuyện sẽ trở nên tồi tệ 0:10:19.600,0:10:23.270 và chúng sẽ càng tệ đi nhanh hơn nhiều [br]so với dự đoán của chúng ta. 0:10:23.760,0:10:25.656 Thay đổi này sẽ chỉ xảy ra 0:10:25.680,0:10:27.416 nếu những người bình thường chúng ta 0:10:27.440,0:10:30.266 nhắc các chính khách của chúng ta [br]rằng mọi thứ đã thay đổi. 0:10:30.280,0:10:32.816 Chúng ta phải nhắc họ [br]rằng văn hóa đã thay đổi. 0:10:32.840,0:10:35.416 Chúng ta phải nhắc họ rằng [br]họ đã có sự ủy nhiệm mới. 0:10:35.440,0:10:38.336 Sự ủy nhiệm cũ thì rất giản đơn: 0:10:38.360,0:10:40.536 nếu bạn ở vị trí cầm quyền, 0:10:40.560,0:10:44.176 bạn chịu trách nhiệm với người dân [br]cũng như phần lãnh thổ nhỏ bé của bạn, 0:10:44.200,0:10:45.416 chỉ vậy thôi; 0:10:45.440,0:10:48.136 và nếu để làm những điều tốt nhất [br]cho người dân của bạn, 0:10:48.160,0:10:51.216 bạn bỏ qua hết những người còn lại [br]trên hành tinh, vậy càng tốt. 0:10:51.240,0:10:52.976 Điều đó còn được xem là cứng rắn. 0:10:53.000,0:10:56.376 Ngày nay, tôi cho rằng mọi người [br]ở vị trí quyền lực và trách nhiệm 0:10:56.400,0:10:58.016 đều có sư ủy nhiệm kép, 0:10:58.040,0:11:01.016 đó là nếu bạn ở vị trí đó, 0:11:01.040,0:11:02.916 bạn có trách nhiệm với nhân dân của bạn 0:11:02.920,0:11:07.040 và với từng đối tượng - đàn ông, phụ nữ, [br]trẻ em, và con vật - trên thế giới này. 0:11:07.280,0:11:09.656 Bạn có trách nhiệm [br]với phần lãnh thổ của bạn 0:11:09.680,0:11:13.376 và với từng dặm vuông bề mặt trái đất 0:11:13.400,0:11:14.796 lẫn bầu khí quyển bên trên. 0:11:14.800,0:11:18.136 Nếu bạn không hứng thú với trọng trách đó [br]thì bạn không nên nắm quyền. 0:11:18.160,0:11:20.216 Với tôi, điều đó là [br]quy tắc ở thời đại mới; 0:11:20.240,0:11:23.616 và đó là thông điệp mà ta phải gửi đến [br]các chính khách của chúng ta, 0:11:23.640,0:11:26.936 và cho họ thấy đó là [br]cách thức hoạt động thời nay; 0:11:26.960,0:11:29.280 nếu không, tất cả chúng ta sẽ gặp bất lợi. 0:11:30.040,0:11:31.666 Thật ra thì tôi chẳng có vấn đề gì 0:11:31.676,0:11:34.616 với quan điểm [br]"Nước Mĩ trên hết" của Donald Trump. 0:11:34.640,0:11:37.056 Với tôi, nó là 1 phát biểu khá sáo rỗng 0:11:37.080,0:11:40.256 về những gì các chính khách [br]luôn hay làm và có lẽ là luôn nên làm. 0:11:40.280,0:11:43.720 Tất nhiên là họ được bầu để đại diện cho [br]quyền lợi người dân của họ, 0:11:44.480,0:11:47.456 nhưng lí do làm tôi thấy [br]khẩu hiệu đó rất tẻ nhạt và lỗi thời 0:11:47.480,0:11:50.216 và cực kì thiếu sức tưởng tượng 0:11:50.240,0:11:54.020 là việc nước Mĩ trước tiên đồng nghĩa [br]với việc những người khác sau cùng, 0:11:54.280,0:11:58.456 là làm nước Mĩ vĩ đại trở lại đồng nghĩa [br]với làm những người khác nhỏ bé trở lại, 0:11:58.480,0:11:59.680 và điều đó là không đúng. 0:12:00.640,0:12:03.536 Ở vị trí cố vấn chính sách [br]trong suốt hơn 20 năm qua, 0:12:03.560,0:12:07.176 tôi đã thấy hàng trăm ví dụ về chính sách 0:12:07.200,0:12:10.736 dung hòa các mối quan tâm [br]trong nước và quốc tế, 0:12:10.760,0:12:12.736 và điều đó tạo nên chính sách tốt hơn. 0:12:12.760,0:12:16.336 Tôi không đề nghị các quốc gia [br]trở nên vị tha hoặc tự hi sinh; 0:12:16.360,0:12:17.696 điều đó thật nực cười, 0:12:17.720,0:12:19.420 không quốc gia nào lại làm vậy. 0:12:19.840,0:12:23.656 Tôi chỉ đề nghị họ thức tỉnh và hiểu rằng [br]chúng ta cần hình thức quản lí mới 0:12:23.680,0:12:24.880 có thể thực hiện được 0:12:25.640,0:12:27.456 và dung hòa cả hai mối quan tâm trên, 0:12:27.480,0:12:30.800 vừa tốt cho người dân chúng ta, [br]vừa có lợi cho những người khác. 0:12:31.520,0:12:33.736 Kể từ cuộc bầu cử ở Hoa Kì [br]và sự kiện Brexit, 0:12:33.760,0:12:36.136 tôi càng lúc càng thấy rõ 0:12:36.160,0:12:38.776 rằng những sự phân biệt cũ kĩ [br]giữa cánh tả và cánh hữu 0:12:38.800,0:12:40.096 không còn ý nghĩa gì nữa. 0:12:40.120,0:12:42.210 Chúng thực không hợp với khuôn mẫu. 0:12:42.760,0:12:45.056 Điều đáng lưu tâm ngày nay 0:12:45.080,0:12:46.696 là cực kì đơn giản: 0:12:46.720,0:12:48.896 liệu cách nhìn thế giới của các bạn 0:12:48.920,0:12:52.616 bị ảnh hưởng bởi việc suy nghĩ [br]nội hướng và bảo thủ, 0:12:52.640,0:12:57.360 hay, như tôi, các bạn tìm thấy hi vọng [br]từ suy nghĩ cấp tiến và ngoại hướng. 0:12:58.240,0:12:59.736 Đó là nền chính trị mới. 0:12:59.760,0:13:03.400 Đó sự phân chia mới [br]tách thế giới ngay ở giữa. 0:13:04.800,0:13:07.696 Điều đó có vẻ đầy phán xét,[br]nhưng hàm ý thì không như vậy. 0:13:07.720,0:13:09.656 Tôi không hiểu lầm hoàn toàn 0:13:09.680,0:13:13.800 vì sao có quá nhiều người cảm thấy vừa ý [br]khi suy nghĩ nội hướng và bảo thủ. 0:13:14.560,0:13:17.056 Khi thời thế khó khăn, [br]khi các bạn thiếu tiền, 0:13:17.080,0:13:19.176 khi các bạn thấy [br]bất an và dễ tổn thương, 0:13:19.200,0:13:21.696 lẽ tự nhiên là con người trở nên khép kín, 0:13:21.720,0:13:23.736 các bạn chỉ nghĩ đến nhu cầu của mình 0:13:23.760,0:13:25.856 và lờ đi nhu cầu của người khác, 0:13:25.880,0:13:29.616 và có lẽ bắt đầu tưởng tượng rằng [br]quá khứ bằng cách nào đó thì tốt 0:13:29.640,0:13:32.040 hơn hiện tại hay tương lai; 0:13:32.720,0:13:35.176 nhưng tôi lại tin rằng đó là ngõ cụt. 0:13:35.200,0:13:37.456 Lịch sử cho chúng ta thấy đó là ngõ cụt. 0:13:37.480,0:13:39.616 Khi con người trở nên khép kín và bảo thủ, 0:13:39.640,0:13:41.416 tiến bộ nhân loại trở nên đảo lộn 0:13:41.440,0:13:45.000 và mọi thứ đúng là trở nên tệ hơn [br]rất nhanh đối với mọi người. 0:13:46.720,0:13:48.136 Nếu bạn cũng như tôi 0:13:48.160,0:13:50.856 và tin vào sự cấp tiến và ngoại hướng, 0:13:50.880,0:13:55.576 cũng như tin rằng điều tốt nhất [br]cho nhân loại chính là sự đa dạng của nó, 0:13:55.600,0:13:58.376 và điều tốt nhất cho toàn cầu hóa 0:13:58.400,0:14:02.696 chính là cách mà nó tăng cường [br]sự đa dạng, sự giao thoa văn hóa 0:14:02.720,0:14:05.736 để tạo nên thứ gì đó sáng tạo, [br]thú vị và hiệu quả 0:14:05.760,0:14:08.696 hơn bất kì thứ gì từng tồn tại [br]trong lịch sử nhân loại, 0:14:08.720,0:14:11.520 nên, các bạn của tôi, [br]chúng ta có một sứ mệnh trong tay, 0:14:12.160,0:14:15.056 vì sự khép kín và bảo thủ 0:14:15.080,0:14:17.616 đang liên kết theo cách chưa từng có, 0:14:17.640,0:14:19.576 và các tôn chỉ về khép kín và bảo thủ, 0:14:19.600,0:14:22.160 sự sợ hãi đó, sự lo âu đó, 0:14:23.040,0:14:24.856 tác động đến bản năng đơn giản nhất, 0:14:24.880,0:14:27.416 đang bao trùm thế giới. 0:14:27.440,0:14:29.376 Những người tin tưởng, 0:14:29.400,0:14:32.136 như tôi tin tưởng, [br]về sự cấp tiến và ngoại hướng, 0:14:32.160,0:14:34.520 chúng ta phải tự chuẩn bị [br]cho chính chúng ta, 0:14:35.080,0:14:38.720 vì thời gian đang trôi đi rất, rất nhanh. 0:14:40.240,0:14:41.456 Cảm ơn các bạn. 0:14:41.480,0:14:42.800 (Tiếng vỗ tay)