WEBVTT 00:00:00.280 --> 00:00:01.815 După cum mulți dintre voi știți, 00:00:01.839 --> 00:00:04.221 rezultatele alegerilor recente au fost următoarele: 00:00:05.160 --> 00:00:07.776 Hillary Clinton, candidatul democrat 00:00:07.800 --> 00:00:09.696 a câștigat o victorie răsunătoare 00:00:09.720 --> 00:00:12.040 obținând un procent de 52% din voturi. 00:00:12.520 --> 00:00:14.776 Jill Stein, candidatul Verzilor, 00:00:14.800 --> 00:00:17.870 a obținut locul doi, rămânând cu mult în urmă: 19%. 00:00:18.080 --> 00:00:20.536 Donald J. Trump, candidatul republican, 00:00:20.560 --> 00:00:22.840 era la foarte mică distanță cu 14%, 00:00:23.680 --> 00:00:27.096 iar restul voturilor s-au împărțit între cei care s-au abținut 00:00:27.120 --> 00:00:30.160 și Gary Johnson, candidatul libertarian. NOTE Paragraph 00:00:33.260 --> 00:00:34.830 (Râsete) NOTE Paragraph 00:00:35.360 --> 00:00:39.790 Decideți voi, în ce fel de univers paralel credeți că trăiesc? 00:00:40.760 --> 00:00:42.776 Eu nu trăiesc într-un univers paralel. 00:00:42.800 --> 00:00:46.260 Trăiesc în această lume și exact așa a votat lumea. 00:00:47.160 --> 00:00:49.800 Permiteți-mi să vă explic la ce mă refer. NOTE Paragraph 00:00:50.800 --> 00:00:52.016 În iunie anul curent, 00:00:52.040 --> 00:00:54.570 am lansat ceva ce se cheamă the Global Vote. 00:00:54.800 --> 00:00:57.880 Acest vot la nivel mondial are exact sensul din titlu. 00:00:58.640 --> 00:01:00.296 Pentru prima dată în istorie, 00:01:00.320 --> 00:01:03.056 aceasta permite oricui, oriunde în lume, 00:01:03.080 --> 00:01:06.080 să voteze la alegerile din alte țări. 00:01:07.040 --> 00:01:08.656 Păi, de ce ar face asta? 00:01:09.120 --> 00:01:10.736 Care e ideea? 00:01:10.760 --> 00:01:13.006 Permiteți-mi să vă prezint cum stă situația. 00:01:13.120 --> 00:01:14.810 Accesați o pagină web, 00:01:15.800 --> 00:01:17.546 este destul de frumușică... 00:01:17.840 --> 00:01:20.656 apoi selectați o alegere. 00:01:20.680 --> 00:01:22.720 Aici sunt câteva la care puteți vota. 00:01:23.960 --> 00:01:27.096 Aproximativ în fiecare lună organizăm una. 00:01:27.120 --> 00:01:29.936 Puteți vedea Bulgaria, Statele Unite ale Americii, 00:01:29.960 --> 00:01:32.456 Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite, 00:01:32.480 --> 00:01:35.416 iar la capăt, acolo, referendumul pentru Brexit. 00:01:35.440 --> 00:01:38.216 Selectați alegerea electorală care vă interesează 00:01:38.240 --> 00:01:41.496 și votați candidații respectivi. 00:01:41.520 --> 00:01:44.456 Aceștia sunt candidații de la o alegere prezidențială recentă 00:01:44.480 --> 00:01:47.576 din micuța țară insulară São Tomé și Príncipe, 00:01:47.600 --> 00:01:49.976 cu 199.000 locuitori, 00:01:50.000 --> 00:01:51.821 de pe coasta Africii de Vest. 00:01:52.520 --> 00:01:57.016 Puteți să consultați o scurtă prezentare a fiecăruia dintre acei candidați, 00:01:57.040 --> 00:01:59.536 prezentare care, sper eu că este neutră, 00:01:59.560 --> 00:02:02.376 foarte informativă și foarte concisă. 00:02:02.400 --> 00:02:04.720 Când ați găsit candidatul care vă place, votați. 00:02:05.640 --> 00:02:07.176 Aceștia erau candidații 00:02:07.200 --> 00:02:10.056 la alegerile prezidențiale recente din Islanda, 00:02:10.080 --> 00:02:11.366 și așa funcționează. NOTE Paragraph 00:02:12.920 --> 00:02:17.640 De ce ai vrea să votezi la alegerile unei alte țări? 00:02:18.720 --> 00:02:21.816 Motivul pentru care nu ați vrea să faceți asta, 00:02:21.840 --> 00:02:23.366 dați-mi voie să vă asigur, 00:02:23.366 --> 00:02:26.976 e pentru că nu puteți să vă implicați în procesul democratic al altei țări. 00:02:27.000 --> 00:02:28.540 Nu acesta e scopul. 00:02:28.540 --> 00:02:30.156 De fapt, nici nu puteți face asta, 00:02:30.156 --> 00:02:32.576 deoarece ceea ce eu fac e să public rezultatele 00:02:32.600 --> 00:02:36.136 după ce alegerile au avut deja loc, 00:02:36.160 --> 00:02:39.056 deci nu e nicio posibilitate ca voi să interveniți în proces. 00:02:39.056 --> 00:02:40.436 Dar ceea ce e mai important, 00:02:40.436 --> 00:02:41.976 eu nu sunt îndeosebi interesat 00:02:42.000 --> 00:02:44.256 în chestiunile interne ale țărilor. 00:02:44.280 --> 00:02:46.070 Nu pentru asta votăm. 00:02:46.680 --> 00:02:50.616 Ceea ce Donald J. Trump sau Hillary Clinton au propus să facă pentru americani 00:02:50.640 --> 00:02:52.656 ca să fiu sincer, nu e treaba voastră. 00:02:52.680 --> 00:02:55.696 E o chestie la care doar americanii au dreptul să voteze. NOTE Paragraph 00:02:55.720 --> 00:02:59.256 În platforma pentru votarea la nivel mondial, contează un singur aspect, 00:02:59.280 --> 00:03:03.150 anume: ce au de gând acei lideri să facă pentru restul națiunilor? 00:03:03.480 --> 00:03:06.136 Și asta are o importanță mare, deoarece cu toții trăim, 00:03:06.160 --> 00:03:08.576 desigur sunteți cu toții sătui să tot auziți asta, 00:03:08.600 --> 00:03:12.840 trăim într-o lume globalizată, hiperconectată, interdependentă, 00:03:13.880 --> 00:03:16.616 unde deciziile politice ale oamenilor din alte țări 00:03:16.640 --> 00:03:18.856 pot și au un impact asupra vieții noastre 00:03:18.880 --> 00:03:21.390 indiferent cine suntem noi, indiferent unde trăim. 00:03:22.440 --> 00:03:24.296 Asemenea aripilor unui fluture, 00:03:24.320 --> 00:03:26.616 care bate cu putere într-o parte a Pacificului 00:03:26.640 --> 00:03:30.176 și poate, aparent, crea un uragan în cealaltă parte a oceanului. 00:03:30.200 --> 00:03:32.856 Într-o asemenea lume trăim noi astăzi 00:03:32.880 --> 00:03:34.576 și așa este lumea politicii. 00:03:34.600 --> 00:03:38.800 Nu mai există o linie de separare între afacerile interne și internaționale. 00:03:39.920 --> 00:03:42.336 Orice țară, indiferent cât e de mică, 00:03:42.360 --> 00:03:44.416 chiar dacă e São Tomé și Príncipe, 00:03:44.440 --> 00:03:46.976 poate produce următorul Nelson Mandela 00:03:47.000 --> 00:03:48.730 sau următorul Stalin. 00:03:49.640 --> 00:03:53.616 Ar putea polua atmosfera și oceanele, care ne aparțin nouă, tuturor, 00:03:53.640 --> 00:03:57.380 și ar putea, foarte bine, fi responsabili și să ne ajute pe toți. NOTE Paragraph 00:03:57.600 --> 00:04:00.696 Totuși, sistemul e așa de ciudat 00:04:00.720 --> 00:04:04.416 deoarece nu poate ține pasul cu această realitate mondială. 00:04:04.440 --> 00:04:07.656 Doar un număr restrâns de oameni pot vota cu acei lideri, 00:04:07.680 --> 00:04:09.736 chiar dacă impactul lor e gigantic 00:04:09.760 --> 00:04:11.320 și aproape universal. 00:04:12.040 --> 00:04:13.746 Despre ce număr era vorba? 00:04:13.746 --> 00:04:16.016 140 milioane de americani au votat 00:04:16.040 --> 00:04:18.296 pentru următorul președinte al Statelor Unite, 00:04:18.320 --> 00:04:21.255 totuși, după cum știm cu toții, în doar câteva săptămâni, 00:04:21.279 --> 00:04:23.976 se vor transmite codurile de lansare ale armelor nucleare 00:04:23.976 --> 00:04:25.450 lui Donald J. Trump. 00:04:25.720 --> 00:04:28.536 Dacă asta nu are un impact enorm asupra tuturor, 00:04:28.560 --> 00:04:30.350 atunci nu știu ce ar putea avea. 00:04:30.520 --> 00:04:36.240 În mod similar, alegerile pentru referendumul Brexit, 00:04:37.200 --> 00:04:40.616 câteva milioane de cetățeni britanici au votat pentru asta, 00:04:40.640 --> 00:04:43.336 însă rezultatele votului, indiferent cum a decurs, 00:04:43.360 --> 00:04:45.056 au un impact semnificativ 00:04:45.080 --> 00:04:49.496 asupra vieților a zeci, sute de milioane de oameni din întreaga lume. 00:04:49.520 --> 00:04:51.850 Totuși, doar puțini au avut dreptul de a vota. NOTE Paragraph 00:04:51.980 --> 00:04:53.650 Ce fel de democrație e asta? 00:04:54.530 --> 00:04:56.496 Decizii uriașe care ne afectează pe toți 00:04:56.496 --> 00:05:00.216 sunt luate de un număr relativ mic de oameni. 00:05:00.240 --> 00:05:01.576 Nu știu ce credeți voi, 00:05:01.600 --> 00:05:03.760 dar eu nu cred că asta sună prea democratic. NOTE Paragraph 00:05:04.360 --> 00:05:06.136 Deci încerc să repar asta. 00:05:06.160 --> 00:05:07.616 După cum am zis, 00:05:07.640 --> 00:05:09.496 nu ne interesează chestiunile interne. 00:05:09.520 --> 00:05:12.576 Eu, de fapt, adresez doar două întrebări tuturor candidaților. 00:05:12.600 --> 00:05:15.096 Le transmit mereu aceleași două întrebări. 00:05:15.120 --> 00:05:16.536 Și anume, prima întrebare: 00:05:16.560 --> 00:05:19.766 dacă sunteți ales, ce anume veți face pentru noi, restul populației, 00:05:19.766 --> 00:05:23.136 pentru noi, ceilalți 7 miliarde de persoane care trăiesc pe planetă? 00:05:23.160 --> 00:05:25.096 A doua întrebare: 00:05:25.120 --> 00:05:28.336 cum vedeți viitorul țării voastre în lume? 00:05:28.360 --> 00:05:30.400 Ce rol va juca țara voastră? 00:05:30.560 --> 00:05:32.680 Trimit aceste întrebări fiecărui candidat. 00:05:33.080 --> 00:05:35.456 Nu răspund mereu toți. Nu mă înțelegeți greșit. 00:05:35.480 --> 00:05:37.256 Recunosc că dacă cineva dorește 00:05:37.280 --> 00:05:39.656 să devină următorul președinte al Statelor Unite, 00:05:39.680 --> 00:05:42.056 probabil că e destul de ocupat mai tot timpul, 00:05:42.080 --> 00:05:46.136 deci nu mă surprinde dacă nu are timp de răspunsuri, însă mulți răspund. 00:05:46.160 --> 00:05:47.656 Tot mai mulți. 00:05:47.680 --> 00:05:49.736 Unii fac chiar mai mult decât să răspundă. 00:05:49.760 --> 00:05:52.896 Unii dintre ei răspund în modul cel mai entuziast și mai exaltant 00:05:52.920 --> 00:05:54.306 pe care vi-l puteți imagina. NOTE Paragraph 00:05:54.306 --> 00:05:56.656 Vreau să vă spun o vorbă despre Saviour Chishimba, 00:05:56.680 --> 00:05:58.326 care era unul dintre candidații 00:05:58.326 --> 00:06:00.526 din alegerile prezidențiale recente din Zambia. 00:06:00.526 --> 00:06:04.936 Răspunsurile sale la acele două întrebări au fost practic o dizertație de 18 pagini 00:06:04.960 --> 00:06:08.616 cu privire la opinia sa despre rolul potențial al Zambiei în lume 00:06:08.640 --> 00:06:10.656 și în comunitatea internațională. 00:06:10.680 --> 00:06:13.780 Am postat răspunsul pe pagina web să o poată citi oricine. 00:06:13.920 --> 00:06:16.750 Saviour a câștigat votul la nivel mondial, 00:06:16.960 --> 00:06:19.190 însă nu a câștigat alegerile din Zambia. NOTE Paragraph 00:06:19.320 --> 00:06:20.696 Am ajuns să mă întreb, 00:06:20.720 --> 00:06:23.656 oare ce să mă fac cu acest grup de oameni extraordinari? 00:06:23.680 --> 00:06:26.776 Am aici niște oameni minunați care au câștigat voturile mondiale. 00:06:26.776 --> 00:06:28.816 Apropo, de fiecare dată rezultatul e opus. 00:06:28.816 --> 00:06:29.986 Cel pe care îl alegem 00:06:29.986 --> 00:06:32.770 nu e niciodată persoana votată în alegerile reale. 00:06:33.640 --> 00:06:37.210 Se datorează parțial faptului că mereu se pare că optăm pentru femei. 00:06:37.400 --> 00:06:39.536 Dar cred că e de asemenea un semnal 00:06:39.560 --> 00:06:43.136 că alegerile interne încă au o gândire naționalistă, 00:06:43.160 --> 00:06:45.296 încă gândesc spre interior. 00:06:45.320 --> 00:06:48.816 Încă își mai pun întrebarea: ce am EU de câștigat din aceasta? 00:06:48.840 --> 00:06:51.306 În loc de ceea ce ar trebui să se întrebe: 00:06:51.306 --> 00:06:53.410 Ce avem NOI de câștigat din asta? NOTE Paragraph 00:06:54.000 --> 00:06:55.216 Acum e rândul vostru. 00:06:55.240 --> 00:06:57.376 Veniți vă rog cu sugestii, nu chiar acum, 00:06:57.400 --> 00:06:59.490 dar trimiteți-mi un email când aveți o idee 00:06:59.490 --> 00:07:02.700 despre ce putem face cu această echipă extraordinară de învinși. 00:07:02.700 --> 00:07:03.640 (Râsete) 00:07:03.640 --> 00:07:06.256 Îl avem pe Saviour Chishimba, menționat adineauri. 00:07:06.280 --> 00:07:07.656 Pe Halla Tómasdóttir, 00:07:07.680 --> 00:07:10.570 care a luat locul doi la alegerile prezidențiale din Islanda. 00:07:10.570 --> 00:07:13.296 Mulți poate i-ați văzut splendidul discurs la TEDWomen 00:07:13.320 --> 00:07:14.536 acum câteva săptămâni, 00:07:14.560 --> 00:07:18.136 unde a vorbit despre nevoia imperioasă ca femeile să intre în politică. 00:07:18.160 --> 00:07:21.230 E vorba despre Maria das Neves din São Tomé și Príncipe. 00:07:21.520 --> 00:07:23.136 E vorba despre Hillary Clinton. 00:07:23.160 --> 00:07:25.216 Nu știu dacă dânsa e disponibilă. 00:07:25.240 --> 00:07:26.750 E vorba de Jill Stein. 00:07:27.480 --> 00:07:30.336 S-a putut vota și pentru 00:07:30.360 --> 00:07:32.840 Secretarul General al Națiunilor Unite, 00:07:33.465 --> 00:07:35.836 aici e și fostul prim-ministru al Noii Zeelande 00:07:35.836 --> 00:07:38.006 care ar putea fi un membru minunat al echipei. 00:07:38.006 --> 00:07:39.626 Mă gândesc că poate acei oameni 00:07:39.626 --> 00:07:42.026 din clubul glorios al învinșilor, ar putea călători 00:07:42.026 --> 00:07:43.686 oriunde are loc vreo alegere 00:07:43.686 --> 00:07:46.776 să le reamintească oamenilor de importanța în era modernă 00:07:46.800 --> 00:07:48.416 de a gândi un pic mai deschis, 00:07:48.440 --> 00:07:50.921 de a gândi și asupra consecințelor internaționale. NOTE Paragraph 00:07:52.440 --> 00:07:54.826 Ce ne promite viitorul votului la nivel global? 00:07:55.520 --> 00:07:56.816 Fără îndoială 00:07:56.816 --> 00:08:00.616 că spectacolele Donald și Hillary sunt un pic cam greu de urmărit, 00:08:00.640 --> 00:08:03.576 dar cu siguranță vor urma alte alegeri electorale importante. 00:08:03.600 --> 00:08:05.476 De fapt, se pare că sunt tot mai multe. 00:08:05.476 --> 00:08:08.646 Au loc schimbări majore în lume, cu siguranță că ați observat. 00:08:08.646 --> 00:08:12.420 Următoarele runde de alegeri au o importanță critică. 00:08:13.280 --> 00:08:14.776 În doar câteva zile 00:08:14.800 --> 00:08:17.856 se vor relua alegerile prezidențiale din Austria, 00:08:17.880 --> 00:08:19.966 cu posibilitatea alegerii lui Norbert Hofer, 00:08:19.966 --> 00:08:21.656 care ar putea urma să devină 00:08:21.680 --> 00:08:25.160 primul șef de stat de extremă dreaptă de după Al Doilea Război Mondial. 00:08:26.280 --> 00:08:28.236 Anul viitor urmează alegeri în Germania, 00:08:28.236 --> 00:08:28.936 Franța, 00:08:28.960 --> 00:08:31.096 alegeri prezidențiale în Iran 00:08:31.120 --> 00:08:32.730 și în multe alte țări. 00:08:32.919 --> 00:08:35.056 Nu sunt mai puțin importante. 00:08:35.080 --> 00:08:37.619 Dimpotrivă, sunt tot mai importante. NOTE Paragraph 00:08:38.400 --> 00:08:42.176 Evident, votul la nivel mondial nu e un proiect de sine stătător. 00:08:42.200 --> 00:08:43.679 Nu e de unul singur. 00:08:44.760 --> 00:08:46.016 Are un fundal. 00:08:46.040 --> 00:08:50.056 E parte a unui proiect lansat încă în 2014 00:08:50.080 --> 00:08:51.640 numit „The Good Country” 00:08:52.440 --> 00:08:55.000 Ideea proiectului „The Good Country” e foarte simplă. 00:08:55.840 --> 00:08:59.296 Reprezintă diagnosticul meu cu privire la ceea ce merge rău în lume 00:08:59.320 --> 00:09:01.140 și cum o putem vindeca. 00:09:01.800 --> 00:09:04.216 Am sugerat deja ce merge rău în această lume. 00:09:04.240 --> 00:09:06.976 Trebuie să facem față unui număr alarmant și crescător 00:09:07.000 --> 00:09:10.176 de schimbări globale existențiale: 00:09:10.200 --> 00:09:12.856 schimbarea climatică, încălcări ale drepturilor omului, 00:09:12.880 --> 00:09:17.080 migrare în masă, terorism, haos economic, proliferarea armelor. 00:09:18.080 --> 00:09:21.256 Toate aceste probleme care amenință să ne distrugă 00:09:21.280 --> 00:09:23.416 sunt prin natura lor probleme globale. 00:09:23.440 --> 00:09:28.220 Nicio țară din lume nu poate de una singură să le rezolve. NOTE Paragraph 00:09:28.760 --> 00:09:30.496 Deci, e foarte evident 00:09:30.520 --> 00:09:34.136 că trebuie să cooperăm și să colaborăm ca națiuni 00:09:34.160 --> 00:09:36.528 dacă vrem cu adevărat să rezolvăm aceste probleme. 00:09:36.560 --> 00:09:39.510 E atât de evident, și totuși, nu o facem. 00:09:39.880 --> 00:09:42.160 Nu o facem destul de frecvent. 00:09:42.640 --> 00:09:46.216 În mare parte, țările încă se comportă 00:09:46.240 --> 00:09:50.896 de parcă ar fi triburi egoiste care se luptă una împotriva celeilalte, 00:09:50.920 --> 00:09:53.856 cum au făcut în mare parte de când au fost inventate națiunile 00:09:53.856 --> 00:09:55.256 acum sute de ani. 00:09:55.280 --> 00:09:57.416 Asta trebuie să se schimbe. 00:09:57.440 --> 00:10:00.776 Nu e vorba de o schimbare a sistemelor politice sau a ideologiei. 00:10:00.800 --> 00:10:02.736 E vorba de o schimbare de mentalitate. NOTE Paragraph 00:10:02.760 --> 00:10:05.130 Noi, cu toții, trebuie să înțelegem 00:10:05.640 --> 00:10:09.656 că a gândi spre interior nu poate fi o soluție pentru problemele lumii. 00:10:09.680 --> 00:10:13.656 Trebuie să învățăm cum să cooperăm și să colaborăm cu mult mai mult 00:10:13.680 --> 00:10:16.420 și să concurăm un pic mai puțin. 00:10:17.200 --> 00:10:19.576 Altfel, lucrurile se vor înrăutăți, 00:10:19.600 --> 00:10:23.200 se vor deteriora tot mai mult, mai devreme decât putem anticipa. 00:10:23.760 --> 00:10:25.656 Acestă schimbare va surveni 00:10:25.680 --> 00:10:27.636 doar dacă noi, oamenii obișnuiți, 00:10:27.636 --> 00:10:30.256 le vom spune politicienilor că lucrurile s-au schimbat. 00:10:30.280 --> 00:10:32.936 Trebuie să le transmitem că mentalitățile s-au schimbat. 00:10:32.936 --> 00:10:35.416 Trebuie să le spunem că au un nou mandat. 00:10:35.440 --> 00:10:38.336 Vechiul mandat era foarte simplu și concis: 00:10:38.360 --> 00:10:40.536 dacă vă aflați într-o poziție de putere 00:10:40.560 --> 00:10:43.700 sunteți responsabili pentru popor și pentru teritoriu, 00:10:43.700 --> 00:10:44.746 și asta e tot. 00:10:44.850 --> 00:10:47.736 Dacă, pentru a face cel mai bun lucru pentru poporul vostru, 00:10:47.736 --> 00:10:50.970 călcați peste interesele altcuiva de pe planetă, e chiar și mai bine. 00:10:50.970 --> 00:10:52.976 Asta se consideră a fi un pic macho. 00:10:53.000 --> 00:10:56.376 Azi, cred că oricine se află într-o poziție de putere, 00:10:56.400 --> 00:10:58.016 are un mandat dublu, 00:10:58.040 --> 00:11:01.306 care spune că dacă ești într-o poziție de putere și responsabilitate, 00:11:01.306 --> 00:11:03.006 ești responsabil pentru poporul tău 00:11:03.006 --> 00:11:06.810 și pentru fiecare bărbat, femeie, copil sau animal de pe planetă. 00:11:07.280 --> 00:11:09.300 Ești responsabil pentru teritoriul tău 00:11:09.300 --> 00:11:13.376 și pentru fiecare metru pătrat de pe suprafața planetei 00:11:13.400 --> 00:11:14.946 și pentru atmosfera de deasupra. 00:11:14.946 --> 00:11:18.406 Dacă nu îți place această responsabilitate nu ar trebui să deții puterea. 00:11:18.406 --> 00:11:20.496 Pentru mine aceasta e regula epocii moderne, 00:11:20.496 --> 00:11:23.616 acesta e mesajul care trebuie transmis politicienilor noștri, 00:11:23.640 --> 00:11:26.936 și să le arătăm că așa se fac lucrurile astăzi. 00:11:26.960 --> 00:11:28.960 Altfel, ne vom distruge. NOTE Paragraph 00:11:30.040 --> 00:11:31.656 Nu am nicio problemă, efectiv, 00:11:31.680 --> 00:11:34.616 cu deviza lui Donald Trump: „America înainte de toate”. 00:11:34.640 --> 00:11:37.056 Mi se pare o declarație destul de banală 00:11:37.080 --> 00:11:38.720 vis-a-vis de ce au făcut politicienii întotdeauna 00:11:38.720 --> 00:11:41.070 și probabil așa trebuie să facă. 00:11:41.070 --> 00:11:44.190 Desigur, sunt aleși pentru a reprezenta interesele poporului lor. 00:11:44.480 --> 00:11:47.456 Ceea ce consider că e foarte plictisitor și demodat 00:11:47.480 --> 00:11:50.466 și atâta de lipsit de imaginație e faptul 00:11:50.466 --> 00:11:53.980 că „America înainte de toate” înseamnă oricine altcineva pe ultimul loc, 00:11:54.280 --> 00:11:56.150 să facem America grozavă din nou 00:11:56.150 --> 00:11:59.110 înseamnă să-i facem pe toți ceilalți nesemnificativi, din nou, 00:11:59.110 --> 00:12:00.150 și nu e adevărat. 00:12:00.640 --> 00:12:03.536 În cariera mea de consilier politic, în ultimii 20 de ani, 00:12:03.560 --> 00:12:07.176 am văzut sute de exemple de politici 00:12:07.200 --> 00:12:10.736 care armonizează nevoile internaționale cu cele interne, 00:12:10.760 --> 00:12:12.736 și creează o politică mai bună. 00:12:12.760 --> 00:12:16.336 Nu le cer națiunilor să fie altruiste sau să se sacrifice pe sine. 00:12:16.360 --> 00:12:17.696 Asta ar fi ridicol. 00:12:17.720 --> 00:12:19.390 Nicio națiune nu ar face asta. 00:12:19.840 --> 00:12:22.980 Le cer să se trezească la realitate și să înțeleagă că avem nevoie 00:12:22.980 --> 00:12:25.240 de o formă nouă de guvernare, ceea ce e posibil, 00:12:25.640 --> 00:12:27.536 și care să armonizeze acele două nevoi: 00:12:27.536 --> 00:12:30.720 sunt bune pentru propriul popor și pentru oricine altcineva. 00:12:31.520 --> 00:12:33.906 De la alegerile din SUA și odată cu Brexitul 00:12:33.906 --> 00:12:36.136 devine din ce în ce mai clar pentru mine 00:12:36.160 --> 00:12:39.106 că acele vechi distincții dintre aripa stângă și aripa dreaptă 00:12:39.106 --> 00:12:40.096 nu mai au sens. 00:12:40.120 --> 00:12:42.110 Nu se mai potrivesc. 00:12:42.760 --> 00:12:45.056 Ceea ce contează astăzi 00:12:45.080 --> 00:12:46.696 este foarte simplu, 00:12:46.720 --> 00:12:48.896 fie că viziunea voastră asupra lumii 00:12:48.920 --> 00:12:52.616 e că vă simțiți confortabil dacă priviți spre interior și înapoi, 00:12:52.640 --> 00:12:57.360 sau dacă, asemenea mie, găsiți speranța spre exterior și înainte. 00:12:58.240 --> 00:12:59.736 Asta e noua politică. 00:12:59.760 --> 00:13:03.400 Asta e noua separare care desparte lumea chiar în mijloc. 00:13:04.800 --> 00:13:07.696 Poate pare critic ceea ce spun, dar nu ăsta era scopul. 00:13:07.720 --> 00:13:09.656 Nu pricep deloc 00:13:09.680 --> 00:13:13.800 de ce atâția oameni se simt confortabil privind în interior și înapoi. 00:13:14.560 --> 00:13:17.056 Când vremurile sunt dificile, când nu aveți bani, 00:13:17.080 --> 00:13:19.176 când vă simțiți nesiguri și vulnerabili, 00:13:19.200 --> 00:13:21.996 e o tendință naturală umană de a ne întoarce spre interior, 00:13:21.996 --> 00:13:23.736 să reflectezi la propriile nevoi 00:13:23.760 --> 00:13:25.856 și să le desconsideri pe ale altora, 00:13:25.880 --> 00:13:29.616 și poate să începi să îți imaginezi că trecutul era probabil mai bun 00:13:29.640 --> 00:13:32.350 decât ar putea vreodată să fie prezentul sau viitorul. 00:13:32.720 --> 00:13:35.176 Însă cred că acesta este un capăt de drum. 00:13:35.200 --> 00:13:37.456 Istoria ne dovedește că e o fundătură. 00:13:37.480 --> 00:13:39.756 Când oamenii se întorc înăuntru și spre trecut, 00:13:39.756 --> 00:13:41.416 progresul uman regresează 00:13:41.440 --> 00:13:45.000 și lucrurile se agravează pentru toată lumea foarte repede. 00:13:46.720 --> 00:13:48.136 Dacă sunteți ca și mine 00:13:48.160 --> 00:13:50.856 și dacă credeți în exterior și în înainte, 00:13:50.880 --> 00:13:55.576 și credeți că cel mai bun lucru al umanității este diversitatea, 00:13:55.600 --> 00:13:58.376 iar cel mai bun lucru al globalizării 00:13:58.400 --> 00:14:02.696 e modul în care aprinde diversitatea și amestecul cultural 00:14:02.720 --> 00:14:05.736 pentru a face pe cineva mai creativ, mai grozav, mai productiv 00:14:05.760 --> 00:14:08.696 decât cum a fost vreodată în istoria omenirii, 00:14:08.720 --> 00:14:11.580 atunci, prietenii mei, avem o sarcină în mâinile noastre, 00:14:12.160 --> 00:14:15.056 deoarece concepțiile spre interior și înapoi 00:14:15.080 --> 00:14:17.616 se unesc ca niciodată înainte, 00:14:17.640 --> 00:14:19.576 acel interior și înapoi, 00:14:19.600 --> 00:14:22.160 acea teamă, acea neliniște, 00:14:23.040 --> 00:14:24.856 se joacă cu cele mai simple instincte, 00:14:24.880 --> 00:14:27.416 se împrăștie în întreaga lume. 00:14:27.440 --> 00:14:29.376 Aceia dintre noi care cred, 00:14:29.400 --> 00:14:32.136 cum cred și eu, în conceptele de exterior și înainte, 00:14:32.160 --> 00:14:34.040 trebuie să ne organizăm, 00:14:35.080 --> 00:14:38.720 deoarece timpul se scurge foarte, foarte repede. NOTE Paragraph 00:14:40.240 --> 00:14:41.456 Mulțumesc! NOTE Paragraph 00:14:41.480 --> 00:14:42.560 (Aplauze)