1 00:00:00,280 --> 00:00:01,815 Som mange af jer ved, 2 00:00:01,839 --> 00:00:04,221 var resultatet af det seneste valg som følgende: 3 00:00:05,184 --> 00:00:07,800 Hillary Clinton, den demokratiske kandidat, 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,696 vandt en jordskredssejr 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,800 med 52 procent af de samlede stemmer. 6 00:00:12,520 --> 00:00:14,776 Jill Stein, de grønnes kandidat, 7 00:00:14,800 --> 00:00:17,400 kom på en fjern andenplads med 19 procent. 8 00:00:18,080 --> 00:00:20,536 Donald J. Trump, den republikanske kandidat, 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,840 var lige i hælene på hende med 14 procent, 10 00:00:23,680 --> 00:00:26,230 og de resterende stemmer blev delt mellem sofavælgere 11 00:00:27,090 --> 00:00:29,800 og Gary Johnson, den libertarianske kandidat. 12 00:00:33,440 --> 00:00:34,360 (Latter) 13 00:00:35,270 --> 00:00:39,160 Så, hvilket parallelunivers tror I så, jeg lever i? 14 00:00:40,830 --> 00:00:42,954 Jeg tror ikke på paralleluniverser. 15 00:00:42,954 --> 00:00:46,044 Jeg lever i verden, og det var sådan verden stemte. 16 00:00:46,804 --> 00:00:49,544 Så lad mig tage jer tilbage og forklare hvad jeg mener. 17 00:00:50,884 --> 00:00:52,324 I juni i år, 18 00:00:52,324 --> 00:00:54,660 lancerede jeg the Global Vote. 19 00:00:54,660 --> 00:00:58,490 og the Global Vote gør præcis det, der står på indpakningen. 20 00:00:58,768 --> 00:01:00,138 For første gang i historien, 21 00:01:00,158 --> 00:01:02,724 lader den alle folk, alle steder i verden, 22 00:01:02,724 --> 00:01:06,130 stemme i valg, i andre folks lande. 23 00:01:07,368 --> 00:01:08,992 Så, hvorfor ville man det? 24 00:01:08,992 --> 00:01:10,278 Hvad er pointen? 25 00:01:10,278 --> 00:01:11,894 Her er hvordan det ser ud. 26 00:01:13,138 --> 00:01:16,114 Du går ind på en hjemmeside, 27 00:01:16,114 --> 00:01:17,514 en ganske smuk hjemmeside, 28 00:01:17,818 --> 00:01:20,514 og så vælger du et valg. 29 00:01:20,714 --> 00:01:22,460 Dem her har vi allerede dækket. 30 00:01:23,750 --> 00:01:27,090 Vi bruger omkring en måned eller deromkring. 31 00:01:27,090 --> 00:01:29,146 Så I kan se Bulgarien, og USA, 32 00:01:29,966 --> 00:01:32,216 Generalsekretær til FN, 33 00:01:32,382 --> 00:01:34,738 folkeafstemningen om Brexit, der til sidst. 34 00:01:35,498 --> 00:01:37,674 Du trykker på det valg, du er interesseret i, 35 00:01:38,234 --> 00:01:41,240 og vælger kandidaterne. 36 00:01:41,504 --> 00:01:43,900 Dette er kandidaterne fra det seneste præsidentvalg 37 00:01:43,960 --> 00:01:47,286 på den lille ønation São Tomé and Príncipe, 38 00:01:47,314 --> 00:01:50,140 199.000 indbyggere, 39 00:01:50,140 --> 00:01:52,489 ud fra Vestafrikas kyst. 40 00:01:52,779 --> 00:01:57,040 Og så kan du se en kort opsummering af de forskellige kandidater, 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,768 som jeg i høj grad håber er meget neutral, 42 00:01:59,768 --> 00:02:02,644 meget informerende, og meget koncis. 43 00:02:02,664 --> 00:02:04,580 Og du stemmer ved den du kan lide. 44 00:02:05,740 --> 00:02:06,800 Dette var kandidaterne 45 00:02:07,242 --> 00:02:09,288 i det seneste islandske præsidentvalg, 46 00:02:09,908 --> 00:02:11,634 og sådan ser det ud. 47 00:02:12,874 --> 00:02:18,590 Så hvorfor i alverden ville du gide stemme i et andet lands valg? 48 00:02:18,910 --> 00:02:22,134 Grunden til man ikke ville gøre det, 49 00:02:22,134 --> 00:02:22,850 tro mig, 50 00:02:22,850 --> 00:02:26,416 er fordi man ville blande sig i de demokratiske processer i et andet land. 51 00:02:27,030 --> 00:02:28,726 Det er slet ikke formålet. 52 00:02:28,956 --> 00:02:30,398 Faktisk så kan man ikke, 53 00:02:30,398 --> 00:02:32,004 fordi jeg offentliggør resultatet 54 00:02:32,004 --> 00:02:36,440 efter valgkredsen allerede har stemt i det individuelle land, 55 00:02:36,440 --> 00:02:38,506 så vi ikke kan blande os i den proces. 56 00:02:38,726 --> 00:02:40,316 Men hvad vigtigere er, 57 00:02:40,396 --> 00:02:41,998 at jeg ikke er interesseret 58 00:02:41,998 --> 00:02:44,244 i indenrigspolitikken i individuelle lande. 59 00:02:44,244 --> 00:02:46,330 Det er ikke dét, vi stemmer om. 60 00:02:47,040 --> 00:02:50,650 Så dét som Trump eller Clinton foreslog at gøre for amerikanerne 61 00:02:50,650 --> 00:02:52,464 kommer ærligt talt ikke os ved. 62 00:02:52,464 --> 00:02:55,080 Det er noget, som kun amerikanerne kan stemme om. 63 00:02:55,528 --> 00:02:59,064 I den globale stemme overvejer man kun ét aspekt af det, 64 00:02:59,144 --> 00:03:02,910 som er hvad kommer disse ledere til at gøre for resten af os? 65 00:03:03,640 --> 00:03:05,750 Og det er meget vigtigt fordi vi lever, 66 00:03:05,750 --> 00:03:08,284 som I sikkert er trætte af at høre folk fortælle jer, 67 00:03:08,284 --> 00:03:14,390 i en globaliseret, hyperforbundet, massiv gensidig afhængig verden, 68 00:03:14,400 --> 00:03:16,800 hvor alle politiske afgørelser i andre folks lande 69 00:03:16,800 --> 00:03:19,054 kan og vil have betydning for vores liv 70 00:03:19,054 --> 00:03:21,000 uanset hvem vi er, uanset hvor vi bor. 71 00:03:22,242 --> 00:03:24,602 Som vingerne på en sommerfugl 72 00:03:24,602 --> 00:03:26,958 der slår på den anden side af Stillehavet 73 00:03:26,958 --> 00:03:30,422 som åbenbart kan skabe en orkan på den anden side, 74 00:03:30,452 --> 00:03:32,708 ligesom er det med den verden, vi lever i i dag 75 00:03:32,708 --> 00:03:34,354 og i verden af politik. 76 00:03:34,354 --> 00:03:38,680 Der er ikke længere en skillelinje mellem indenrigs- og udenrigsspørgsmål. 77 00:03:40,020 --> 00:03:42,430 Ethvert land, uanset hvor lille, 78 00:03:42,430 --> 00:03:43,918 selv São Tomé and Príncipe, 79 00:03:44,358 --> 00:03:46,764 kunne frembringe den næste Nelson Mandela 80 00:03:46,764 --> 00:03:48,740 eller den næste Stalin. 81 00:03:49,784 --> 00:03:53,474 De kunne forurene atmosfæren og havene, som tilhører os alle, 82 00:03:53,474 --> 00:03:57,360 eller de kunne være ansvarlige og de kunne hjælpe os alle. 83 00:03:57,440 --> 00:04:00,530 Og alligevel er systemet så mærkeligt, 84 00:04:00,530 --> 00:04:04,326 fordi systemet endnu ikke har indhentet denne globaliserede virkelighed. 85 00:04:04,474 --> 00:04:07,360 Kun et lille antal mennesker kan stemme på disse ledere, 86 00:04:07,360 --> 00:04:10,004 selvom deres indvirkning er gigantisk 87 00:04:10,004 --> 00:04:12,500 og næsten universelt. 88 00:04:12,514 --> 00:04:13,844 Hvilket antal var det? 89 00:04:13,874 --> 00:04:16,050 140 millioner amerikanere stemte 90 00:04:16,050 --> 00:04:18,476 på USA's næste præsident 91 00:04:18,476 --> 00:04:21,340 og alligevel, som mange af os ved, om nogle få uger, 92 00:04:21,350 --> 00:04:23,583 vil nogen overlevere koderne til atomvåbnene 93 00:04:23,583 --> 00:04:26,074 til Donald J. Trump. 94 00:04:26,074 --> 00:04:28,474 Hvis dét ikke har en mulig indflydelse på os alle, 95 00:04:28,474 --> 00:04:30,830 så ved jeg ikke hvad har. 96 00:04:30,830 --> 00:04:37,370 Ligeledes med folkeafstemningen om Brexit, 97 00:04:37,370 --> 00:04:40,860 et lille antal af millioner af det britiske folk stemte, 98 00:04:40,860 --> 00:04:43,250 men udfaldet, uanset hvilken vej det gik, 99 00:04:43,250 --> 00:04:45,346 ville have haft en betydelig indvirkning 100 00:04:45,346 --> 00:04:49,900 på mange hundreder af millioner menneskers liv rundt omkring i verden. 101 00:04:49,904 --> 00:04:52,180 Og det var kun et lille antal, der kunne stemme. 102 00:04:52,400 --> 00:04:54,280 Hvilken slags demokrati er det? 103 00:04:54,784 --> 00:04:56,664 Kæmpe beslutninger som påvirker os alle 104 00:04:56,834 --> 00:05:00,070 bliver bestemt af relativt meget små antal af mennesker. 105 00:05:00,070 --> 00:05:01,724 Og jeg ved ikke med jer, 106 00:05:01,724 --> 00:05:03,800 men jeg synes ikke, det er ret demokratisk. 107 00:05:04,030 --> 00:05:06,120 Så jeg prøver at råde bod på det. 108 00:05:06,120 --> 00:05:07,802 Men som jeg siger, 109 00:05:07,802 --> 00:05:09,258 ingen indenrigs-spørgsmål. 110 00:05:09,258 --> 00:05:12,804 Faktisk så stiller jeg altid kun to spørgsmål til alle kandidater. 111 00:05:12,804 --> 00:05:14,978 Jeg sender de samme to spørgsmål hver gang. 112 00:05:14,978 --> 00:05:16,314 Jeg siger, ét: 113 00:05:16,484 --> 00:05:20,030 Hvis du bliver valgt ind, hvad gør du så for os andre, 114 00:05:20,030 --> 00:05:23,020 for de resterende syv milliarder, der bor på denne planet? 115 00:05:23,050 --> 00:05:24,336 Andet spørgsmål: 116 00:05:25,108 --> 00:05:27,944 Hvad er din vision for dit lands fremtid i verden? 117 00:05:27,964 --> 00:05:30,410 Hvilken rolle ser du det spille? 118 00:05:30,790 --> 00:05:32,980 Hver kandidat, sender jeg disse spørgsmål til. 119 00:05:33,280 --> 00:05:35,060 Ikke alle svarer. Forstå mig ret. 120 00:05:35,060 --> 00:05:37,098 Jeg antager, at hvis man står 121 00:05:37,098 --> 00:05:39,294 til at blive USA's næste præsident, 122 00:05:39,294 --> 00:05:42,240 har man sikkert meget om ørene det meste af tiden, 123 00:05:42,250 --> 00:05:45,886 så jeg er ikke ligefrem overrasket over, at ikke alle svarer, men mange gør. 124 00:05:45,896 --> 00:05:47,436 Flere hver gang. 125 00:05:47,638 --> 00:05:49,984 Og nogle af dem gør meget mere end bare at svare. 126 00:05:49,984 --> 00:05:53,050 Nogle svarer på den mest entusiastiske og mest spændende måde, 127 00:05:53,050 --> 00:05:54,068 der kan forestilles. 128 00:05:54,068 --> 00:05:56,944 Her vil jeg gerne sige et par ord, om Saviour Chishimba, 129 00:05:56,944 --> 00:05:57,900 som var kandidat 130 00:05:57,900 --> 00:05:59,736 til det seneste zambiske præsidentvalg 131 00:06:00,284 --> 00:06:04,830 Hans svar på disse to spørgsmål var i bund og grund en 18-siders afhandling 132 00:06:04,920 --> 00:06:08,326 om hans syn på Zambias potentielle rolle i verden 133 00:06:08,338 --> 00:06:10,574 og i det internationale fællesskab. 134 00:06:10,574 --> 00:06:14,000 Jeg lagde det op på hjemmesiden, så alle kunne læse det. 135 00:06:14,000 --> 00:06:17,230 Saviour vandt den globale stemme, 136 00:06:17,230 --> 00:06:19,490 men han vandt ikke det zambiske præsidentvalg. 137 00:06:19,504 --> 00:06:20,554 Så jeg tænkte på, 138 00:06:20,554 --> 00:06:23,000 hvad jeg skulle med denne utrolige gruppe af folk? 139 00:06:23,010 --> 00:06:25,746 Jeg har pragtfulde folk, som vandt den globale stemme. 140 00:06:25,746 --> 00:06:27,256 Forresten så tager vi altid fejl. 141 00:06:27,820 --> 00:06:28,886 Den, som vi vælger, 142 00:06:28,886 --> 00:06:33,582 er aldrig den person, der bliver valgt af de nationale stemmer. 143 00:06:33,862 --> 00:06:37,420 Det er måske delvist fordi, vi altid ser ud til at gå efter kvinden. 144 00:06:37,420 --> 00:06:39,244 Men jeg tror også, det kan være et tegn 145 00:06:39,478 --> 00:06:43,334 på at de nationale stemmer stadig tænker meget nationalt. 146 00:06:43,334 --> 00:06:45,310 De tænker stadig meget indad. 147 00:06:45,310 --> 00:06:49,220 De spørger stadig sig selv: Hvad er der i det for mig? 148 00:06:49,220 --> 00:06:50,594 fremfor det de burde, 149 00:06:50,594 --> 00:06:53,840 hvilket er, hvad er der i det for os? 150 00:06:53,904 --> 00:06:55,404 Men der har I det. 151 00:06:55,404 --> 00:06:57,728 Ingen forslag lige nu, tak. 152 00:06:57,728 --> 00:06:59,324 men send en e-mail, hvis du har en idé 153 00:06:59,324 --> 00:07:02,644 til hvad vi kan gøre med dette fantastiske hold af gloværdige tabere. 154 00:07:02,644 --> 00:07:03,980 (Latter) 155 00:07:03,980 --> 00:07:06,200 Vi har Saviour Chishimba, som jeg nævnte før. 156 00:07:06,200 --> 00:07:07,698 Vi har Halla Tómasdóttir, 157 00:07:07,698 --> 00:07:10,184 som kom på andenpladsen i det islandske præsidentvalg. 158 00:07:10,184 --> 00:07:13,440 Mange af jer har sikkert set hendes fantastiske foredrag til TEDWomen 159 00:07:13,492 --> 00:07:14,208 et par uger siden, 160 00:07:14,208 --> 00:07:17,914 hvor hun talte om behovet for at flere kvinder går ind i politik. 161 00:07:18,184 --> 00:07:21,570 Vi har Maria das Neves fra São Tomé and Príncipe. 162 00:07:21,570 --> 00:07:23,738 Vi har Hillary Clinton. 163 00:07:23,738 --> 00:07:25,034 Jeg ved ikke om hun er ledig. 164 00:07:25,034 --> 00:07:27,430 Vi har Jill Stein. 165 00:07:27,490 --> 00:07:30,520 Og vi har også dækket valget 166 00:07:30,520 --> 00:07:33,625 til næste Generalsekretær i FN 167 00:07:33,625 --> 00:07:35,905 Vi har den tidligere statsminister af New Zealand, 168 00:07:35,905 --> 00:07:37,752 som ville være et skønt medlem af holdet. 169 00:07:37,752 --> 00:07:39,848 Så jeg tror måske at disse mennesker, 170 00:07:39,848 --> 00:07:41,344 den herlige taberklub kunne rejse hen, 171 00:07:41,344 --> 00:07:43,120 hvor end der afholdes et valg 172 00:07:43,120 --> 00:07:46,466 og minde folk om behovet i vores moderne tidsalder, 173 00:07:46,470 --> 00:07:48,366 om at tænkte en lille smule udad, 174 00:07:48,633 --> 00:07:51,199 og at tænke på de internationale konsekvenser. 175 00:07:51,869 --> 00:07:54,060 Så hvad sker der nu med den globale stemme? 176 00:07:54,238 --> 00:07:56,134 Altså, selvfølgelig, 177 00:07:56,304 --> 00:08:00,110 er Donald og Hillary-showet lidt svært at efterfølge, 178 00:08:00,110 --> 00:08:03,130 men der er nogle andre meget vigtige kommende valg. 179 00:08:03,140 --> 00:08:04,796 Det ser ud til at formere sig. 180 00:08:04,974 --> 00:08:08,460 Der er noget i gang, som jeg er sikker på I har bemærket, i verden. 181 00:08:08,460 --> 00:08:12,836 Og den næste række valg er allesammen kritisk vigtige. 182 00:08:13,406 --> 00:08:14,850 Om bare nogle få dage 183 00:08:14,884 --> 00:08:17,940 har vi en gentagelse af det østrigske præsidentvalg 184 00:08:17,962 --> 00:08:20,938 med udsigt til at Norber Hofer bliver, 185 00:08:20,938 --> 00:08:22,384 hvad normalt beskrives som, 186 00:08:22,384 --> 00:08:25,950 den første yderste højrefløjsstatsleder i Europa siden den 2. verdenskrig. 187 00:08:25,950 --> 00:08:27,720 Næste år har vi Tyskland, 188 00:08:27,751 --> 00:08:28,797 vi har Frankrig, 189 00:08:28,797 --> 00:08:30,843 vi har præsidentvalg i Iran 190 00:08:30,843 --> 00:08:33,099 og et dusin andre. 191 00:08:33,243 --> 00:08:35,193 Det bliver ikke mindre vigtigt. 192 00:08:35,193 --> 00:08:37,420 Det bliver mere og mere vigtigt. 193 00:08:38,430 --> 00:08:41,999 Selvfølgelig er den globale stemme ikke et enestående projekt. 194 00:08:41,999 --> 00:08:44,251 Den er der ikke bare for sig selv. 195 00:08:44,761 --> 00:08:46,140 Den har en baggrund. 196 00:08:46,140 --> 00:08:50,406 Det er en del af et projekt, jeg lancerede tilbage i 2014, 197 00:08:50,406 --> 00:08:52,890 som jeg kaldte the Good Country. 198 00:08:52,890 --> 00:08:56,260 Idéen bag the Good Country er i bund og grund meget simpel. 199 00:08:56,260 --> 00:08:58,920 Det er min simple diagnose af hvad der er galt med verden 200 00:08:58,920 --> 00:09:01,490 og hvordan vi kan løse det. 201 00:09:01,760 --> 00:09:04,400 Hvad der er galt med verden har jeg allerede hintet til. 202 00:09:04,408 --> 00:09:06,824 Grundlæggende står vi over for et enormt og stigende antal 203 00:09:06,834 --> 00:09:09,810 af gigantiske, eksistentielle globale udfordringer: 204 00:09:09,810 --> 00:09:12,470 klimaændringer, menneskerrettighedskrænkelser, 205 00:09:12,470 --> 00:09:17,866 massemigrationer, terrorisme, økonomisk kaos, vækst i antal våben. 206 00:09:18,140 --> 00:09:21,630 Alle disse problemer, som truer med at udslette os, 207 00:09:21,630 --> 00:09:23,816 er i deres natur globaliserede problemer. 208 00:09:23,816 --> 00:09:28,190 Intet individuelt land har evnen til at tackle dem alle for sig selv. 209 00:09:28,190 --> 00:09:30,290 Og derfor, ret indlysende, 210 00:09:30,298 --> 00:09:34,074 bliver vi nødt til at arbejde sammen som nationer, 211 00:09:34,074 --> 00:09:36,530 hvis vi skal løse disse problemer. 212 00:09:36,530 --> 00:09:40,058 Det er så indlysende, og alligevel gør vi det ikke. 213 00:09:40,058 --> 00:09:41,980 Vi er ikke tæt på, at gøre det ofte nok. 214 00:09:42,454 --> 00:09:46,024 Det meste af tiden, bliver lande ved med at opføre sig, 215 00:09:46,024 --> 00:09:50,710 som om de var bekrigende, egoistiske stammer, der kæmper mod hinanden, 216 00:09:50,710 --> 00:09:53,630 meget ligesom de har gjort siden nationalstaten blev opfundet 217 00:09:53,630 --> 00:09:55,556 for hundredevis af år siden. 218 00:09:55,556 --> 00:09:57,204 Og dette må ændres. 219 00:09:57,204 --> 00:10:00,650 Dette er ikke en ændring i politiske systemer eller i ideologi. 220 00:10:00,650 --> 00:10:03,114 Dette er en ændring i kultur. 221 00:10:03,114 --> 00:10:06,040 Vi, os allesammen, bliver nødt til at forstå, 222 00:10:06,040 --> 00:10:09,550 at tænke indad ikke er løsningen på verdens problemer. 223 00:10:09,550 --> 00:10:13,514 Vi bliver nødt til at lære at samarbejde og arbejde sammen i meget højere grad 224 00:10:13,514 --> 00:10:16,860 og konkurrere bare en lille smule mindre. 225 00:10:17,244 --> 00:10:19,344 Ellers bliver tingene ved med at forværres 226 00:10:19,344 --> 00:10:23,380 og de bliver meget værre, meget hurtigere end vi forventer. 227 00:10:23,380 --> 00:10:25,840 Denne ændring vil kun ske, 228 00:10:25,840 --> 00:10:27,260 hvis vi almindelige mennesker 229 00:10:27,260 --> 00:10:30,086 fortæller vores politikere at tingene har ændret sig. 230 00:10:30,086 --> 00:10:33,030 Vi må fortælle dem, at kulturen har ændret sig. 231 00:10:33,030 --> 00:10:35,228 Vi må fortælle dem, at de har et nyt mandat. 232 00:10:35,228 --> 00:10:38,404 Det gamle mandat var meget simpelt og meget enligt: 233 00:10:38,404 --> 00:10:40,130 Hvis du har magt eller autoritet, 234 00:10:40,130 --> 00:10:43,666 så er du ansvarlig for dit eget folk og dit eget lille stykke territorie, 235 00:10:43,666 --> 00:10:45,166 og det er dét. 236 00:10:45,166 --> 00:10:47,456 Og hvis du, for at gøre det bedste for dit eget folk, 237 00:10:47,464 --> 00:10:50,160 tager røven på alle andre på planeten, så er det endnu bedre. 238 00:10:50,160 --> 00:10:53,206 Det bliver betragtet som en smule macho. 239 00:10:53,206 --> 00:10:56,446 I dag, tror jeg alle i en position af magt og ansvar 240 00:10:56,446 --> 00:10:58,338 har et tosidet mandat, 241 00:10:58,338 --> 00:11:00,714 som siger, at hvis du har magt og ansvar, 242 00:11:00,714 --> 00:11:02,770 så er du ansvarlig over for dit eget folk 243 00:11:02,770 --> 00:11:06,866 og for hver mand, kvinde, barn og dyr på planeten. 244 00:11:06,886 --> 00:11:09,700 Du er ansvarlig for dit eget stykke territorie 245 00:11:09,700 --> 00:11:13,400 og for hver enkel kvadratmeter af Jordens overflade 246 00:11:13,410 --> 00:11:14,636 og atmosfæren over den. 247 00:11:14,636 --> 00:11:17,784 Og kan du ikke lide dette ansvar, så burde du ikke være ved magten. 248 00:11:17,784 --> 00:11:20,400 Dette er for mig reglen for den moderne tidsalder, 249 00:11:20,400 --> 00:11:23,256 og det er den besked, vi skal igennem med til vores politikere, 250 00:11:23,256 --> 00:11:26,810 og vise dem at det er den måde, tingene bliver gjort på nu om dage. 251 00:11:26,810 --> 00:11:30,010 Ellers er vi allesammen på røven. 252 00:11:30,010 --> 00:11:31,770 Jeg har faktisk intet problem 253 00:11:31,770 --> 00:11:34,990 med Donald Trumps motto "America first". 254 00:11:34,990 --> 00:11:36,806 Det virker som et ret banalt udsagn 255 00:11:36,806 --> 00:11:40,656 om hvad politikere altid har gjort, og sikkert altid bør gøre. 256 00:11:40,656 --> 00:11:44,760 Selvfølgelig bliver de valgt for at repræsentere deres egne folks interesser. 257 00:11:44,760 --> 00:11:47,890 Men det, jeg finder så kedeligt og så gammeldags 258 00:11:47,890 --> 00:11:49,774 og så fantasiløst om hans tilgang til dette, 259 00:11:49,774 --> 00:11:53,710 er, at Amerika først, betyder alle andre sidst, 260 00:11:54,194 --> 00:11:58,524 at gøre Amerika stort igen, betyder at gøre alle andre små igen, 261 00:11:58,524 --> 00:12:00,350 og det er simpelthen ikke sandt. 262 00:12:00,350 --> 00:12:03,950 I mit job som politisk rådgiver gennem de sidste ca. 20 år, 263 00:12:03,950 --> 00:12:06,776 har jeg set så mange hundreder af eksempler på politikker, 264 00:12:06,776 --> 00:12:10,470 der harmoniserer de internationale og nationale behov, 265 00:12:10,470 --> 00:12:12,956 og de udgør en bedre politik. 266 00:12:12,956 --> 00:12:16,410 Jeg beder ikke nationer om at være altruistiske eller ofre sig selv. 267 00:12:16,410 --> 00:12:17,866 Det ville være tåbeligt. 268 00:12:17,866 --> 00:12:19,780 Ingen nation ville gøre det. 269 00:12:19,780 --> 00:12:23,660 Jeg beder dem om at vågne op og forstå, at vi behøver en ny måde at regere på, 270 00:12:23,660 --> 00:12:25,464 hvilket er muligt 271 00:12:25,464 --> 00:12:27,874 og hvilket harmoniserer de to behov: 272 00:12:27,874 --> 00:12:31,080 dem der er gode for vores folk, og dem der er gode for alle andre. 273 00:12:31,134 --> 00:12:33,594 Siden det amerikanske valg og siden Brexit, 274 00:12:33,594 --> 00:12:36,210 er det blevet mere og mere tydeligt for mig, 275 00:12:36,210 --> 00:12:38,408 at de gamle skel mellem venstre- og højrefløj 276 00:12:38,408 --> 00:12:40,164 ikke længere giver mening. 277 00:12:40,164 --> 00:12:42,500 De passer ikke rigtig til mønsteret. 278 00:12:42,520 --> 00:12:45,260 Det, der ser ud til at betyde noget i dag, 279 00:12:45,260 --> 00:12:46,378 er meget simpelt; 280 00:12:46,378 --> 00:12:48,894 uanset om dit syn på verden er, 281 00:12:48,894 --> 00:12:52,840 at du finder tilfredsstillelse ved, at kigge indad og tilbage, 282 00:12:52,840 --> 00:12:58,006 eller om du, som jeg, finder håb i, at kigge fremad og udad. 283 00:12:58,006 --> 00:12:59,664 Dét er den nye politik. 284 00:12:59,664 --> 00:13:04,260 Dét er det nye skel, der splitter verden over på midten. 285 00:13:04,860 --> 00:13:07,810 Det lyder måske fordømmende, men det er ikke meningen. 286 00:13:07,810 --> 00:13:10,054 Jeg misforstår overhovedet ikke, 287 00:13:10,054 --> 00:13:14,370 hvorfor så mange mennesker finder deres trøst i at kigge indad og tilbage. 288 00:13:14,370 --> 00:13:16,760 Når tiderne er svære, når du er i pengenød, 289 00:13:16,760 --> 00:13:19,266 når du føler dig usikker og sårbar, 290 00:13:19,266 --> 00:13:22,012 så er det en næsten naturlig tendens, at vende sig indad, 291 00:13:22,012 --> 00:13:24,148 at tænke på sine egne behov, 292 00:13:24,148 --> 00:13:26,164 og at tilsidesætte alle andres, 293 00:13:26,164 --> 00:13:29,340 og måske begynde at forestille sig, at fortiden på en måde var bedre 294 00:13:29,340 --> 00:13:32,800 end nutiden eller fremtiden nogensinde kunne være. 295 00:13:32,800 --> 00:13:35,210 Men jeg mener, at det er en blindgyde. 296 00:13:35,210 --> 00:13:37,614 Historien viser os, at det er en blindgyde. 297 00:13:37,614 --> 00:13:39,380 Når folk vender sig indad og ser tilbage, 298 00:13:39,380 --> 00:13:41,646 så går menneskeligt fremskridt i baggear 299 00:13:41,646 --> 00:13:46,030 og tingene bliver værre for alle, meget hurtigt. 300 00:13:46,658 --> 00:13:47,958 Hvis du er ligesom mig, 301 00:13:48,318 --> 00:13:50,804 og du tror på fremad og udad, 302 00:13:50,804 --> 00:13:55,550 og du tror på, at det bedste ved menneskeheden, er dens diversitet, 303 00:13:55,550 --> 00:13:58,358 og det bedste ved globalisering 304 00:13:58,358 --> 00:14:02,404 er måden den pisker op i denne diversitet, dette kulturelle mix, 305 00:14:02,404 --> 00:14:05,680 for at lave noget, der er mere kreativt, mere spændende, mere produktivt 306 00:14:05,680 --> 00:14:08,494 end der nogensinde har været før i menneskehedens historie, 307 00:14:08,494 --> 00:14:12,190 så, mine venner, har vi et job at udføre, 308 00:14:12,190 --> 00:14:14,410 fordi indads- og bagudsbrigaden 309 00:14:14,410 --> 00:14:17,816 forener sig som aldrig før, 310 00:14:17,816 --> 00:14:19,566 og dette motto om indad og bagud, 311 00:14:19,566 --> 00:14:23,000 den frygt, den angst, 312 00:14:23,000 --> 00:14:24,880 der spiller på de simpleste instinkter, 313 00:14:24,880 --> 00:14:27,110 fejer ind over verden. 314 00:14:27,110 --> 00:14:29,856 Dem af os der tror, 315 00:14:29,856 --> 00:14:31,694 som jeg tror, på fremad og udad, 316 00:14:31,694 --> 00:14:35,070 vi bliver nødt til at få os selv organiseret, 317 00:14:35,070 --> 00:14:40,550 fordi tiden løber ud meget, meget hurtigt. 318 00:14:40,550 --> 00:14:41,480 Tak. 319 00:14:41,480 --> 00:14:42,549 (Bifald)