[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.21,Default,,0000,0000,0000,,碧昂絲,你是如何置身於「世界人道主義日」的 Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:13.42,Default,,0000,0000,0000,,毫無疑問的,提高對「世界人道主義日」的認識 Dialogue: 0,0:00:13.42,0:00:15.56,Default,,0000,0000,0000,,吸引了我 Dialogue: 0,0:00:15.56,0:00:20.40,Default,,0000,0000,0000,,我知道......\N我發現有22個人因為救人而喪失生命 Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:21.26,Default,,0000,0000,0000,,在巴格達 Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:22.49,Default,,0000,0000,0000,,對,巴格達 Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:25.74,Default,,0000,0000,0000,,我認為,這是一件非常難以置信的事 Dialogue: 0,0:00:25.74,0:00:28.07,Default,,0000,0000,0000,,把這件事轉換成正向思考 Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,而試著在這個世界上為另一個人做件好事 Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,我覺得我們都希望知道我們的生活意味著什麼 Dialogue: 0,0:00:39.04,0:00:41.62,Default,,0000,0000,0000,,我們為其他人做了什麼 Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,在這個過程我們積極的傳播人權概念 Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:44.22,Default,,0000,0000,0000,,不論它的影響力多大或多小 Dialogue: 0,0:00:49.49,0:00:51.56,Default,,0000,0000,0000,,現在,你將在世界人道主義日中 Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:52.29,Default,,0000,0000,0000,,告訴將近一億的人們 Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,你們想要如何達成 Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:55.43,Default,,0000,0000,0000,,在這個背後有什麼意義? Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:58.46,Default,,0000,0000,0000,,這正是大家所關心的,告訴每一個人 Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:01.63,Default,,0000,0000,0000,,這一天,也是一個紀念日 Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:04.08,Default,,0000,0000,0000,,因為很多的人 Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:06.30,Default,,0000,0000,0000,,在試著幫助其他人時喪失生命 Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:08.76,Default,,0000,0000,0000,,但他也是一個慶祝的日子\N因為人們做了這些事情 Dialogue: 0,0:01:08.78,0:01:11.55,Default,,0000,0000,0000,,人們達成了多麼驚人的數據 Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:15.68,Default,,0000,0000,0000,,每一天,他們做的事都不被發現 Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:17.98,Default,,0000,0000,0000,,所以這天關於著一些大事 Dialogue: 0,0:01:17.98,0:01:19.28,Default,,0000,0000,0000,,也關於了一些小事 Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,如果我們做了什麼小小的事情 Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:26.39,Default,,0000,0000,0000,,而如果我們做的事在某一天影響了某事 Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:28.89,Default,,0000,0000,0000,,那將會是多麼有影響力的事 Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,我們可以透過小小的舉動而造成不一樣 Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:34.08,Default,,0000,0000,0000,,有些人捐贈金錢 Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:36.60,Default,,0000,0000,0000,,有些人教導其他人一個技巧 Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,有些人付出他們的時間 Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.18,Default,,0000,0000,0000,,都是很重要的事 Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,你在想什麼 Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:51.11,Default,,0000,0000,0000,,當你站在聯合國大會的講台上時 Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:55.08,Default,,0000,0000,0000,,我們想確認我們邀請的是人道主義者 Dialogue: 0,0:01:55.08,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,和那些被人道主義影響的人們 Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,我知道有些演講者 Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:05.70,Default,,0000,0000,0000,,是那22位喪生者的家屬 Dialogue: 0,0:02:05.70,0:02:07.98,Default,,0000,0000,0000,,所以當我在表演時 Dialogue: 0,0:02:07.98,0:02:10.56,Default,,0000,0000,0000,,我無法不想到他們的感覺 Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:12.34,Default,,0000,0000,0000,,那些他們必須引以為傲的事 Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:15.37,Default,,0000,0000,0000,,讓知道他們的犧牲並不是徒勞無功 Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,8月19日,同時必須希望著 Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:18.87,Default,,0000,0000,0000,,全世界的人 Dialogue: 0,0:02:18.87,0:02:20.27,Default,,0000,0000,0000,,將做他們可以做的事 Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:21.75,Default,,0000,0000,0000,,在社會中做志願服務 Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:25.38,Default,,0000,0000,0000,,會捐贈金錢、奉獻時間。無論在哪裡 Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,我們想看見幾百萬小小的大頭針 Dialogue: 0,0:02:28.96,0:02:30.09,Default,,0000,0000,0000,,穿梭在世界各地 Dialogue: 0,0:02:30.09,0:02:31.35,Default,,0000,0000,0000,,隨著人們的承諾 Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:35.02,Default,,0000,0000,0000,,大家可以到 whdiwashere.org Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,我們想鼓勵大家承諾 Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,仁慈的舉動