WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Đời sống loài người, 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 cuộc sống của tất cả chúng ta, đều phụ thuộc vào các loài thực vật. 00:00:05.000 --> 00:00:09.000 Để tôi chứng minh cho các bạn xem. 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 Hãy thử suy nghĩ một chút. 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 Dù bạn sống ở một ngôi làng nhỏ ở Châu Phi, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 hay ở một thành phố lớn, 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 mọi thứ đều bắt nguồn tự thực vật. 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 Các loài cây là nguồn thức ăn, thuốc, 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 nhiên liệu, vật liệu xây dựng, quần áo, tất cả những thứ thuộc về vật chất, 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 hoặc cả những thứ có giá trị tinh thần và giải trí 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 rất quan trọng với con người, 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 chúng cũng giúp tạo thành đất, 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 và ảnh hưởng đến bầu khí quyển, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 hoặc là những sản phẩm thiết yếu của loài người. 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 Ngay cả sách cũng được làm từ thực vật. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Tất cả mọi thứ, đều bắt nguồn từ cây cối. 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 Không có chúng thì chúng ta cũng không thể tồn tại được. NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 Bây giờ thì các loài thực vật đang bị đe dọa. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Chúng bị đe dọa bởi sự thay đổi khí hậu. 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 Mà cũng bởi vì chúng phải sống chung trên một hành tinh 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 với loài người chúng ta. 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 Và loài người chúng ta muốn làm đủ mọi việc để phá hoại cây cối, 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 và môi trường sống của chúng. 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 Có thể vì quá trình sảm xuất lương thực thực phẩm 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 hoặc vì việc đem các loài cây lạ 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 đến những nơi chúng thực sự không nên đến, 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 hoặc môi trường sống của chúng bị sử dụng vào các mục đích khác, 00:01:07.000 --> 00:01:11.000 tất cả những sự thay đổi đó bắt buộc các loài thực vật phải thích nghi, 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 phải chết, hoặc chuyển đi nơi khác. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 Mà với thực vật thì việc di chuyển hơi khó khăn 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 có lẽ chúng bị các thành phố và những thứ tương tự chặn đường. NOTE Paragraph 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 Như vậy, nếu cuộc sống con người phục thuộc vào thực vật, 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 thì cố gắng để bảo vệ chúng chẳng phải là một việc hợp lý lắm sao? 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 Tôi nghĩ là hoàn toàn hợp lý. 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Và tôi muốn kể cho các bạn nghe về một dự án nhằm bảo tồn các loài cây, 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 bằng cách 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 sưu tầm và gìn giữ hạt cây. 00:01:33.000 --> 00:01:37.000 Hạt giống, trong các thời kì hưng thịnh của sự đa dạng sinh học, 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 chính là tương lai của hệ thực vật. 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 Toàn bộ thông tin di truyền cần thiết cho các thế hệ thực vật tương lai 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 được gìn giữ trong hạt giống. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Đây là tòa nhà. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Nhìn có vẻ khiêm tốn nhỉ. 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 Nhưng nó có vài tầng được xây ngầm trong lòng đất. 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 Và đây chính là ngân hàng hạt giống lớn nhất trên thế giới. 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 Những tòa nhà như thế này được đặt ở miền nam nước Anh, 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 cũng như nhiều nơi khác trên khắp thế giới. Tôi sẽ nói chuyện đó sau. 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Cơ sở này chịu được vũ khí hạt nhân. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Cầu mong sao nó có thể chịu được vũ khí hạt nhân. NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Nếu bạn xây dựng một ngân hàng hạt giống, bạn phải quyết định 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 xem bạn sẽ dự trữ cái gì trong đó. Phải không? 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Và chúng tôi quyết định là trước nhất, 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 chúng tôi sẽ giữ hạt của các loài cây đang bị đe dạo nhiều nhất. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 Đó là các loài cây ở các vùng đất khô. 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Đầu tiên, chúng tôi làm việc 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 với 50 quốc gia trên thế giới. 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 Điều đó có nghĩa là đàm phán với lãnh đạo chính phủ 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 của 50 quốc gia 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 để họ cùng kí một hiệp ước. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Chúng tôi có 120 viện thành viên trên toàn thế giới, 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 ở các nước được tô màu da cam trên bản đồ. 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Họ cử người đến để học tập 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 rồi họ quay về và lên kế hoạch cụ thể 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 làm thế nào để thu thập các loại hạt giống. 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 Hàng nghìn người trên toàn thế giới 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 đang bám trụ tại những nơi họ tin là các loài cây đó đã/đang sống. 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Họ tìm kiếm miệt mài, và tìm thấy hạt trong những bông hoa. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 rồi họ quay về, khi đã có được hạt giống. 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 Họ sưu tầm chúng. Trên toàn thế giới. NOTE Paragraph 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 Hạt giống -- có những loại rất là đơn sơ. 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 Bạn chỉ cần xúc chúng vào túi, rồi phơi khô. 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 Rồi ghi nhãn. Đôi khi bạn dùng phương pháp high-tech. 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 Có lúc thì chỉ chẳng cần kĩ thuật gì. 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 Chủ yếu là bạn phải phơi hạt cho khô 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 thật cẩn thận, ở nhiệt độ thấp. 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Rồi bạn phải giữ chúng 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 ở khoảng -20 độ C -- 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 tức là khoảng -4 độ F -- 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 và quan trọng nhất là ở độ ẩm thấp. 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 Và chúng tôi tin chắc là những hạt giống này vẫn có thể nảy mầm, 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 sau vài trăm năm. 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 Đặc biệt, một số loài giữ được khả năng nảy mầm 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 sau vài nghìn năm. NOTE Paragraph 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 Sẽ chẳng ích gì nếu bạn giữ hạt giống mà không biết chúng có còn "sống" không. 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 Nên cứ 10 năm chúng tôi lại kiểm tra khả năng nảy mầm của hạt một lần 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 trên tất cả các mẫu hạt chúng tôi đang có. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 Mạng lưới này được phân bố rộng rãi. 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 Có thể nói mọi người trên toàn thế giới đang làm một việc chung, 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 Điều đó cho phép chúng tôi phát triển một quy trình nảy mầm chung. 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 Nói cách khác, chúng tôi biết chính xác cách kết hợp giữa việc làm ấm 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 và làm lạnh, và những chu kì cần thiết 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 để ươm cho hạt nảy mầm. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Thông tin đó rất hữu ích. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Rồi chúng tôi trồng những thứ này, 00:04:01.000 --> 00:04:05.000 chúng tôi nói với mọi người ở những nơi các hạt giống này được thu thập, 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 "Nhìn này, thực sự là chúng tôi không chỉ gìn giữ nó 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 để lấy hạt giống, 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 mà chúng tôi còn có thể cung cấp cho bạn thông tin cần thiết 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 để ươm những loài cây khó trồng này nữa." 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Việc đó đang được thực hiện. NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 Vậy mục đích cuối cùng của chúng tôi là gì? 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Tôi rất vui mừng báo với bạn rằng loại hạt thứ 3 tỉ, 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 hạt giống của loài thứ 3 nghìn triệu, 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 đã được lưu trữ. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 10% hệ thực vật trên hành tinh. 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 24 nghìn loài đã được bảo vệ an toàn. 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 trong vòng 1 năm tới, con số đó sẽ là 30 nghìn loài, nếu chúng tôi tìm được kinh phí. 00:04:34.000 --> 00:04:38.000 25% hệ thực vật của thế giới đến năm 2020. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Những loài này không phải chỉ là cây trồng nông nghiệp, 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 như các bạn có thể đã thấy lưu trữ ở Svalbard, Nauy. 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 Đó là một công trình phi thường. 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 Ngân hàng của chúng tôi ít nhất là lớn gấp 100 lần. 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 Chúng tôi có hàng nghìn bộ sưu tập giống 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 đã được gửi đi khắp thế giới. 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 Các giống chịu hạn được gửi sang Pakistan and Ai Cập. 00:04:56.000 --> 00:05:00.000 Đặc biệt các giống có hiệu suất quang hợp cao 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 được đưa đến Mỹ. 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 Các giống chịu mặn thì gửi sang Úc. 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 Danh sách còn dài hơn nhiều nữa. NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Các hạt giống này được dùng để trong quá trình tái thiết. 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Ở những nơi môi trường đã bị phá hủy, 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 như quần thể cỏ prairie cao tại Mỹ, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 hay những vùng khai thác mỏ ở nhiều nước, 00:05:18.000 --> 00:05:22.000 môi trường ở những nơi đó đang được tái thiết, chính nhờ các loài đó. 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 Và nhờ có bộ sưu tập giống này. 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 Một số cây, như những loài ở hình phía dưới 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 bên trái màn hình, 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 chúng bị tận diệt đến mức chỉ còn vài cá thể. 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 Cái cây chỗ có người đang lấy hạt, trên xe tải đó, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 hiện giờ chỉ còn đúng 30 cây. 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 Loài cây đó có những công dụng rất đặc biệt, 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 cả giá trị dinh dưỡng (protein) và dược liệu. NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 Chúng tôi đang mở các khóa huấn luyện ở Trung Quốc, Mỹ 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 và nhiều nước khác. 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống? 00:05:51.000 --> 00:05:55.000 Trung bình 2800 USD cho mỗi loài. 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 Tôi nghĩ như vậy là rẻ, 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 với giá đó, bạn có được cả dữ liệu khoa học 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 đi kèm với mỗi loài thực vật. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Công trình nghiên cứu trong tương lai là "Làm thế nào để tìm được 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 những gen hoặc các phân tử đánh dấu 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 đặc trưng cho khả năng nảy mầm của hạt giống, 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 để không phải thử trồng chúng mỗi 10 năm?" 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Và chúng tôi gần thành công rồi. 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 Cám ơn rất nhiều. 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 (Vỗ tay)