WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 ตลอดชีวิตของคนทุกคน 00:00:02.000 --> 00:00:05.000 ทั้งชีวิต เราพึ่งพาพืช 00:00:05.000 --> 00:00:09.000 ให้ผมลองโน้มน้าวคุณดูสักประเดี๋ยว 00:00:09.000 --> 00:00:11.000 ลองคิดดูสักพัก 00:00:11.000 --> 00:00:14.000 มันไม่สำคัญเลยว่า คุณอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ในแอฟริกา 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 หรือคุณอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่ 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 ทุกอย่างย้อนกลับไปยังพืชในที่สุด 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 ไม่ว่ามันจะเป็นอาหาร ยา 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 พลังงาน โครงสร้าง เสื้อผ้า ทุกอย่างที่เห็นได้ชัดเจน 00:00:23.000 --> 00:00:26.000 หรือว่าการที่มันถูกใช้ในทางจิตวิญญาณ และการเกิดใหม่ 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 ที่สำคัญกับเรามาก 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 หรือว่าการที่มันอุ้มดิน 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 หรือมีผลกระทบต่อบรรยากาศ 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 หรือการผลิตปฐมภูมิ 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 ให้ตายเหอะ แม้แต่หนังสือนี่ยังทำจากพืช 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 ทุกสิ่งเหล่านี้กลับไปยังพืช 00:00:40.000 --> 00:00:43.000 และเมื่อปราศจากมัน เราคงไม่ได้มาอยู่ตรงนี้ NOTE Paragraph 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 ตอนนี้พืชกำลังถูกคุกคาม 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 พวกมันถูกคุกคามเพราะว่า สภาวะอากาศที่เปลี่ยนแปลง 00:00:47.000 --> 00:00:49.000 และพวกมันยังถูกคุกคามเพราะ พวกมันอยู่รวมบนดาวเคราะห์ 00:00:49.000 --> 00:00:51.000 กับคนอย่างพวกเรา 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 และคนอย่างพวกเรา อยากจะทำในสิ่งที่ทำลายพืช 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 และถิ่นอาศัยของพวกมัน 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 และไม่ว่านั่นจะเป็นเพราะการผลิตอาหาร 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 หรือเพราะการนำพืชต่างถิ่น 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 เข้ามาในที่ซึ่งพวกมันไม่ควรจะอยู่ 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 หรือเพราะว่าถิ่นอาศัยของ ถูกใช้เพื่อจุดประสงค์อย่างอื่น -- 00:01:07.000 --> 00:01:11.000 ทั้งหมดนี้หมายความว่าพืชจะต้องปรับตัว 00:01:11.000 --> 00:01:14.000 หรือตาย หรือย้ายไปที่อื่น 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 และพืชก็มีปัญหากับการย้ายที่ 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 เพราะว่ามันอาจมีเมืองหรือสิ่งอื่น ๆ ขวางทาง NOTE Paragraph 00:01:19.000 --> 00:01:22.000 ฉะนั้น ถ้าทั้งชีวิตมนุษย์พึ่งพาพืช 00:01:22.000 --> 00:01:24.000 มันจะไม่เป็นเหตุเป็นผลหรอกหรือ ถ้าหากเราพยายามที่จะช่วยเหลือมัน 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 ผมคิดว่ามันมีเหตุผลนะ 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 และผมอยากจะบอกคุณ เกี่ยวกับโครงการช่วยเหลือพืช 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 และวิธีที่คุณจะช่วยพืชได้ 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 คือเก็บเมล็ด 00:01:33.000 --> 00:01:37.000 เพราะว่าในบรรดาความรุ่งโรจน์ ทั้งหมดของมัน 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 เมล็ดคืออนาคตของพืช 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมด สำหรับพืชรุ่นต่อ ๆ ไปในอนาคต 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 ถูกเก็บเอาไว้ในเมล็ด 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 ฉะนั้น นี่คือตึก 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 ที่อันที่จริง ดูง่าย ๆ ธรรมดา 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 แต่มันลึกลงไปหลายชั้น 00:01:51.000 --> 00:01:53.000 และมันเป็นคลังเก็บเมล็ดที่ใหญ่ที่สุดในโลก 00:01:53.000 --> 00:01:56.000 มันไม่ได้มีอยู่แต่ในทางตอนใต้ ของประเทศอังกฤษ 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 แต่กระจายออกไปทั่วโลก ซึ่งผมจะกล่าวถึงต่อไป 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 มันสามารถป้องกันนิวเคลียร์ได้ 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 พระเจ้ายืนยันว่ามันจะต้องทำต่อสิ่งนั้นได้ NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 ฉะนั้น ถ้าคุณกำลังที่จะสร้างคลังเมล็ด คุณต้องตัดสินใจ 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 ว่าคุณกำลังจะเก็บอะไร ใช่ไหมครับ 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 และเราตัดสินใจว่า สิ่งที่เราต้องการเก็บจริง ๆ 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 ก็คือสายพันธุ์ที่ถูกคุกคามมากที่สุด 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 และพวกมันก็คือสายพันธุ์ที่อยู่ในพื้นที่แล้ง 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 ฉะนั้นก่อนอื่น เราเจรจาตกลง 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 กับประเทศต่าง ๆ 50 ประเทศ 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 นั่นหมายถึงการเจรจาโดยตรงกับผู้นำประเทศ 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 และรัฐมนตรีประเทศต่าง ๆ ใน 50 ประเทศ 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 เพื่อลงนามในสนธิสัญญาความร่วมมือ 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 พวกเรามีสถาบันร่วมเครือข่าย 120 แห่ง ทั่วโลก 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 ในประเทศเหล่านี้ที่ถูกให้เป็นสีส้ม 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 ผู้คนมาจากที่ต่าง ๆ ทั่วโลกเพื่อเรียนรู้ 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 และจากนั้นพวกเขาก็กลับไปและวางแผน 00:02:36.000 --> 00:02:39.000 ว่าพวกเขาต้องการเก็บเมล็ดอย่างไร 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 พวกเขามีหลายพันคนอยู่ทั่วโลก 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 คอยคิดตามสถานที่ ซึ่งว่ากันว่ามีพืชพวกนี้อยู่ 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 พวกเขาค้นหาพวกมัน พวกเขาพบพวกมันในดอกไม้ 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 และพวกเขากลับมา เมื่อเมล็ดมาถึง 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 และพวกเขาเก็บเมล็ด ทั่วทั้งโลก NOTE Paragraph 00:02:53.000 --> 00:02:57.000 เมล็ดเหล่านี้ -- บางส่วนไม่มีอะไรยากเลย 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 คุณตักพวกมันใส่ถุงและทำให้พวกมันแห้ง 00:03:00.000 --> 00:03:03.000 คุณติดฉลากพวกมัน คุณทำงานไฮเทคนิด ๆ หน่อย ๆ 00:03:03.000 --> 00:03:06.000 ทำงานโบราณ ๆ อีกนิด ๆ หน่อย ๆ 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 และเรื่องหลัก ๆ ที่คุณต้องทำให้พวกมันแห้ง 00:03:08.000 --> 00:03:11.000 อย่างระมัดระวัง ที่อุณหภูมิต่ำ 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 และจากนั้น คุณต้องเก็บพวกมัน 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 ที่อุณหภูมิต่ำกว่า 20 องศาเซลเซียส -- 00:03:15.000 --> 00:03:17.000 นั่นประมาณลบสี่ฟาเรนไฮด์ ผมว่านะ -- 00:03:17.000 --> 00:03:21.000 โดยมีปริมาณความชื้นที่น้อยมาก 00:03:21.000 --> 00:03:24.000 และเมล็ดเหล่านี้จะสามารถเจริญเติบโตได้ 00:03:24.000 --> 00:03:27.000 พวกเราเชื่อว่ามันเป็นอย่างนั้น ในหลาย ๆ สายพันธุ์ 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 ในอีกหลายพันปี 00:03:29.000 --> 00:03:32.000 และแน่นอนในหลายร้อยปี NOTE Paragraph 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 มันไม่มีประโยชน์ที่จะเก็บเมล็ด ถ้าคุณไม่รู้ว่ามันยังจะงอกได้อีกหรือเปล่า 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 ฉะนั้น ทุก ๆ 10 ปีเราทำการทดสอบการเพาะ 00:03:38.000 --> 00:03:41.000 ในทุกตัวอย่างเมล็ดที่เรามี 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 และนี่คือเครือข่ายที่กระจายออกไป 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 ฉะนั้นทั่วโลก มีคนกำลังทำงานแบบเดียวกันอยู่ 00:03:46.000 --> 00:03:49.000 และนั่นทำให้เราสามารถพัฒนา วิธีการเพาะเมล็ดได้ 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 นั่นหมายถึงเรารู้ถึงส่วนประกอบที่ลงตัว ของความร้อน 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 และความเย็น และวัฎจักรที่คุณจะต้องใช้ 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 เพื่อที่จะทำให้เมล็ดงอก 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 และนี่ก็เป็นข้อมูลที่มีประโยชน์มาก 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 และเมื่อเราปลูกพืชเหล่านี้ 00:04:01.000 --> 00:04:05.000 และเราบอกผู้คน ในประเทศเหล่านั้น ว่าเมล็ดพวกนี้มาจากไหน 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 "ดูสิ อันที่จริงเราไม่ได้แค่เก็บมัน 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 เพื่อให้ได้เมล็ดในเวลาต่อมา 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 แต่เราสามารถให้ข้อมูลกับคุณได้เกี่ยวกับ 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 การงอกของพืชต่าง ๆ" 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 และนั่นก็ได้เกิดขึ้นแล้ว NOTE Paragraph 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 แล้วเรากำลังจะทำอะไรต่อ 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 ผมยินดีที่จะบอกว่า เมล็ดลำดับที่สามพันล้านของเรา -- 00:04:20.000 --> 00:04:23.000 เมล็ดลำดับที่สามพันล้านของเรา -- 00:04:23.000 --> 00:04:25.000 ตอนนี้ถูกเก็บไว้แล้ว 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 สิบเปอร์เซ็นต์ของสายพันธุ์ของพืช 00:04:28.000 --> 00:04:31.000 24,000 สายพันธุ์ตอนนี้อยู่ในที่ปลอดภัยแล้ว 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 30,000 สายพันธุ์ ถ้าเราได้รับทุนสนับสนุน ในปีหน้า 00:04:34.000 --> 00:04:38.000 ยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์ของพืชในโลกทั้งหมด ภายในปี ค.ศ. 2020 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 ไม่ใช่แค่พืชไร่ 00:04:40.000 --> 00:04:43.000 ที่คุณอาจได้เห็นว่ามันถูกเก็บอยู่ที่ สวัลบาร์ด ในนอร์เวย์ -- 00:04:43.000 --> 00:04:45.000 ซึ่งเป็นงานที่น่าทึ่งมาก 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 นี่มันใหญ่กว่าอย่างน้อย 10 เท่า 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 เรามีเมล็ดที่สะสมไว้หลายพันชนิด ที่ถูกส่งออกไป 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 ทั่วโลก 00:04:53.000 --> 00:04:56.000 สายพันธุ์ที่ทนแล้ง ถูกส่งไปยังปากีสถานและอียิปต์ 00:04:56.000 --> 00:05:00.000 พืชที่สังเคราะห์แสงได้ดีเป็นพิเศษ 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 ถูกส่งมาที่อเมริกานี้ 00:05:03.000 --> 00:05:06.000 สายพันธุ์หญ้าทุ่งเลี้ยงสัตว์ที่ทนเค็ม ถูกส่งไปที่ออสเตรเลีย 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 รายการยังมีอีกมากมาย NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 เมล็ดเหล่านี้ถูกใช้สำหรับการฟื้นฟู 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 เพื่อที่ในถิ่นอาศัยที่ได้รับความเสียหายไปแล้ว 00:05:13.000 --> 00:05:16.000 อย่างเช่นทุ่งหญ้าแพรี่สูงในอเมริกา 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 หรือพื้นที่เหมืองในหลาย ๆ ประเทศ 00:05:18.000 --> 00:05:22.000 การฟื้นฟูก็กำลังเกิดขึ้น เพราะว่าสายพันธุ์เหล่านี้ -- 00:05:22.000 --> 00:05:24.000 และเพราะว่าการเก็บสะสมนี้ 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 พืชบางชนิด อย่างเช่นที่อยู่ทางด้านล่าง 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 ไปทางซ้ายจอของคุณ 00:05:28.000 --> 00:05:31.000 พวกมันเหลืออยู่จำนวนไม่มาก 00:05:31.000 --> 00:05:35.000 สายพันธุ์หนึ่ง ที่ชายผู้นี้เก็บเมล็ดอยู่บนรถบรรทุก 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 มันเหลืออยู่ประมาณ 30 ต้นสุดท้าย 00:05:37.000 --> 00:05:39.000 พืชที่มีประโยชน์อย่างน่าอัศจรรย์ 00:05:39.000 --> 00:05:42.000 ทั้งสำหรับโปรตีนและสำหรับทำยา NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 เรามีการฝึกอบรมที่เกิดขึ้นในประเทศจีน ในสหรัฐอเมริกา 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 และในหลาย ๆ ประเทศ 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 มันใช้เงินเท่าไรหรือ 00:05:51.000 --> 00:05:55.000 เฉลี่ยอยู่ที่ 2,800 ดอลลาร์ต่อสายพันธุ์ 00:05:55.000 --> 00:05:57.000 ผมคิดว่านั่นเป็นราคาที่ไม่แพงเลย 00:05:57.000 --> 00:05:59.000 และนั่นให้ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ทั้งหมดกับคุณ 00:05:59.000 --> 00:06:01.000 ที่มาพร้อมกับมัน 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 งานวิจัยในอนาคตคือ "เราจะค้นหา 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 สัญลักษณ์ทางพันธุกรรมและโมเลกุล 00:06:06.000 --> 00:06:08.000 สำหรับการงอกของเมล็ดได้อย่างไร 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 โดยไม่ต้องปลูกพวกมันใหม่ทุก ๆ 10 ปี" 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 และเราก็เกือบจะได้ข้อมูลนั้นแล้ว 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 ขอบคุณมากครับ 00:06:14.000 --> 00:06:17.000 (เสียงปรบมือ)