1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ตลอดชีวิตของคนทุกคน 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 ทั้งชีวิต เราพึ่งพาพืช 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 ให้ผมลองโน้มน้าวคุณดูสักประเดี๋ยว 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ลองคิดดูสักพัก 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 มันไม่สำคัญเลยว่า คุณอาศัยอยู่ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ในแอฟริกา 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 หรือคุณอาศัยอยู่ในเมืองใหญ่ 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 ทุกอย่างย้อนกลับไปยังพืชในที่สุด 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ไม่ว่ามันจะเป็นอาหาร ยา 9 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 พลังงาน โครงสร้าง เสื้อผ้า ทุกอย่างที่เห็นได้ชัดเจน 10 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 หรือว่าการที่มันถูกใช้ในทางจิตวิญญาณ และการเกิดใหม่ 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ที่สำคัญกับเรามาก 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 หรือว่าการที่มันอุ้มดิน 13 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 หรือมีผลกระทบต่อบรรยากาศ 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 หรือการผลิตปฐมภูมิ 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 ให้ตายเหอะ แม้แต่หนังสือนี่ยังทำจากพืช 16 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 ทุกสิ่งเหล่านี้กลับไปยังพืช 17 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 และเมื่อปราศจากมัน เราคงไม่ได้มาอยู่ตรงนี้ 18 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 ตอนนี้พืชกำลังถูกคุกคาม 19 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 พวกมันถูกคุกคามเพราะว่า สภาวะอากาศที่เปลี่ยนแปลง 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 และพวกมันยังถูกคุกคามเพราะ พวกมันอยู่รวมบนดาวเคราะห์ 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 กับคนอย่างพวกเรา 22 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 และคนอย่างพวกเรา อยากจะทำในสิ่งที่ทำลายพืช 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 และถิ่นอาศัยของพวกมัน 24 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 และไม่ว่านั่นจะเป็นเพราะการผลิตอาหาร 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 หรือเพราะการนำพืชต่างถิ่น 26 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 เข้ามาในที่ซึ่งพวกมันไม่ควรจะอยู่ 27 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 หรือเพราะว่าถิ่นอาศัยของ ถูกใช้เพื่อจุดประสงค์อย่างอื่น -- 28 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 ทั้งหมดนี้หมายความว่าพืชจะต้องปรับตัว 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 หรือตาย หรือย้ายไปที่อื่น 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 และพืชก็มีปัญหากับการย้ายที่ 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 เพราะว่ามันอาจมีเมืองหรือสิ่งอื่น ๆ ขวางทาง 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 ฉะนั้น ถ้าทั้งชีวิตมนุษย์พึ่งพาพืช 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 มันจะไม่เป็นเหตุเป็นผลหรอกหรือ ถ้าหากเราพยายามที่จะช่วยเหลือมัน 34 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 ผมคิดว่ามันมีเหตุผลนะ 35 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 และผมอยากจะบอกคุณ เกี่ยวกับโครงการช่วยเหลือพืช 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 และวิธีที่คุณจะช่วยพืชได้ 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 คือเก็บเมล็ด 38 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 เพราะว่าในบรรดาความรุ่งโรจน์ ทั้งหมดของมัน 39 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 เมล็ดคืออนาคตของพืช 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมด สำหรับพืชรุ่นต่อ ๆ ไปในอนาคต 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 ถูกเก็บเอาไว้ในเมล็ด 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 ฉะนั้น นี่คือตึก 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 ที่อันที่จริง ดูง่าย ๆ ธรรมดา 44 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 แต่มันลึกลงไปหลายชั้น 45 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 และมันเป็นคลังเก็บเมล็ดที่ใหญ่ที่สุดในโลก 46 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 มันไม่ได้มีอยู่แต่ในทางตอนใต้ ของประเทศอังกฤษ 47 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 แต่กระจายออกไปทั่วโลก ซึ่งผมจะกล่าวถึงต่อไป 48 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 มันสามารถป้องกันนิวเคลียร์ได้ 49 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 พระเจ้ายืนยันว่ามันจะต้องทำต่อสิ่งนั้นได้ 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 ฉะนั้น ถ้าคุณกำลังที่จะสร้างคลังเมล็ด คุณต้องตัดสินใจ 51 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 ว่าคุณกำลังจะเก็บอะไร ใช่ไหมครับ 52 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 และเราตัดสินใจว่า สิ่งที่เราต้องการเก็บจริง ๆ 53 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 ก็คือสายพันธุ์ที่ถูกคุกคามมากที่สุด 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 และพวกมันก็คือสายพันธุ์ที่อยู่ในพื้นที่แล้ง 55 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 ฉะนั้นก่อนอื่น เราเจรจาตกลง 56 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 กับประเทศต่าง ๆ 50 ประเทศ 57 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 นั่นหมายถึงการเจรจาโดยตรงกับผู้นำประเทศ 58 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 และรัฐมนตรีประเทศต่าง ๆ ใน 50 ประเทศ 59 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 เพื่อลงนามในสนธิสัญญาความร่วมมือ 60 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 พวกเรามีสถาบันร่วมเครือข่าย 120 แห่ง ทั่วโลก 61 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 ในประเทศเหล่านี้ที่ถูกให้เป็นสีส้ม 62 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 ผู้คนมาจากที่ต่าง ๆ ทั่วโลกเพื่อเรียนรู้ 63 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 และจากนั้นพวกเขาก็กลับไปและวางแผน 64 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 ว่าพวกเขาต้องการเก็บเมล็ดอย่างไร 65 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 พวกเขามีหลายพันคนอยู่ทั่วโลก 66 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 คอยคิดตามสถานที่ ซึ่งว่ากันว่ามีพืชพวกนี้อยู่ 67 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 พวกเขาค้นหาพวกมัน พวกเขาพบพวกมันในดอกไม้ 68 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 และพวกเขากลับมา เมื่อเมล็ดมาถึง 69 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 และพวกเขาเก็บเมล็ด ทั่วทั้งโลก 70 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 เมล็ดเหล่านี้ -- บางส่วนไม่มีอะไรยากเลย 71 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 คุณตักพวกมันใส่ถุงและทำให้พวกมันแห้ง 72 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 คุณติดฉลากพวกมัน คุณทำงานไฮเทคนิด ๆ หน่อย ๆ 73 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 ทำงานโบราณ ๆ อีกนิด ๆ หน่อย ๆ 74 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 และเรื่องหลัก ๆ ที่คุณต้องทำให้พวกมันแห้ง 75 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 อย่างระมัดระวัง ที่อุณหภูมิต่ำ 76 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 และจากนั้น คุณต้องเก็บพวกมัน 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 ที่อุณหภูมิต่ำกว่า 20 องศาเซลเซียส -- 78 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 นั่นประมาณลบสี่ฟาเรนไฮด์ ผมว่านะ -- 79 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 โดยมีปริมาณความชื้นที่น้อยมาก 80 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 และเมล็ดเหล่านี้จะสามารถเจริญเติบโตได้ 81 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 พวกเราเชื่อว่ามันเป็นอย่างนั้น ในหลาย ๆ สายพันธุ์ 82 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 ในอีกหลายพันปี 83 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 และแน่นอนในหลายร้อยปี 84 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 มันไม่มีประโยชน์ที่จะเก็บเมล็ด ถ้าคุณไม่รู้ว่ามันยังจะงอกได้อีกหรือเปล่า 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 ฉะนั้น ทุก ๆ 10 ปีเราทำการทดสอบการเพาะ 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 ในทุกตัวอย่างเมล็ดที่เรามี 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 และนี่คือเครือข่ายที่กระจายออกไป 88 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 ฉะนั้นทั่วโลก มีคนกำลังทำงานแบบเดียวกันอยู่ 89 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 และนั่นทำให้เราสามารถพัฒนา วิธีการเพาะเมล็ดได้ 90 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 นั่นหมายถึงเรารู้ถึงส่วนประกอบที่ลงตัว ของความร้อน 91 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 และความเย็น และวัฎจักรที่คุณจะต้องใช้ 92 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 เพื่อที่จะทำให้เมล็ดงอก 93 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 และนี่ก็เป็นข้อมูลที่มีประโยชน์มาก 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 และเมื่อเราปลูกพืชเหล่านี้ 95 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 และเราบอกผู้คน ในประเทศเหล่านั้น ว่าเมล็ดพวกนี้มาจากไหน 96 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 "ดูสิ อันที่จริงเราไม่ได้แค่เก็บมัน 97 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 เพื่อให้ได้เมล็ดในเวลาต่อมา 98 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 แต่เราสามารถให้ข้อมูลกับคุณได้เกี่ยวกับ 99 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 การงอกของพืชต่าง ๆ" 100 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 และนั่นก็ได้เกิดขึ้นแล้ว 101 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 แล้วเรากำลังจะทำอะไรต่อ 102 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 ผมยินดีที่จะบอกว่า เมล็ดลำดับที่สามพันล้านของเรา -- 103 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 เมล็ดลำดับที่สามพันล้านของเรา -- 104 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 ตอนนี้ถูกเก็บไว้แล้ว 105 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 สิบเปอร์เซ็นต์ของสายพันธุ์ของพืช 106 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 24,000 สายพันธุ์ตอนนี้อยู่ในที่ปลอดภัยแล้ว 107 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 30,000 สายพันธุ์ ถ้าเราได้รับทุนสนับสนุน ในปีหน้า 108 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 ยี่สิบห้าเปอร์เซ็นต์ของพืชในโลกทั้งหมด ภายในปี ค.ศ. 2020 109 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 ไม่ใช่แค่พืชไร่ 110 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 ที่คุณอาจได้เห็นว่ามันถูกเก็บอยู่ที่ สวัลบาร์ด ในนอร์เวย์ -- 111 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 ซึ่งเป็นงานที่น่าทึ่งมาก 112 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 นี่มันใหญ่กว่าอย่างน้อย 10 เท่า 113 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 เรามีเมล็ดที่สะสมไว้หลายพันชนิด ที่ถูกส่งออกไป 114 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 ทั่วโลก 115 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 สายพันธุ์ที่ทนแล้ง ถูกส่งไปยังปากีสถานและอียิปต์ 116 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 พืชที่สังเคราะห์แสงได้ดีเป็นพิเศษ 117 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ถูกส่งมาที่อเมริกานี้ 118 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 สายพันธุ์หญ้าทุ่งเลี้ยงสัตว์ที่ทนเค็ม ถูกส่งไปที่ออสเตรเลีย 119 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 รายการยังมีอีกมากมาย 120 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 เมล็ดเหล่านี้ถูกใช้สำหรับการฟื้นฟู 121 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 เพื่อที่ในถิ่นอาศัยที่ได้รับความเสียหายไปแล้ว 122 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 อย่างเช่นทุ่งหญ้าแพรี่สูงในอเมริกา 123 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 หรือพื้นที่เหมืองในหลาย ๆ ประเทศ 124 00:05:18,000 --> 00:05:22,000 การฟื้นฟูก็กำลังเกิดขึ้น เพราะว่าสายพันธุ์เหล่านี้ -- 125 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 และเพราะว่าการเก็บสะสมนี้ 126 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 พืชบางชนิด อย่างเช่นที่อยู่ทางด้านล่าง 127 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 ไปทางซ้ายจอของคุณ 128 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 พวกมันเหลืออยู่จำนวนไม่มาก 129 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 สายพันธุ์หนึ่ง ที่ชายผู้นี้เก็บเมล็ดอยู่บนรถบรรทุก 130 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 มันเหลืออยู่ประมาณ 30 ต้นสุดท้าย 131 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 พืชที่มีประโยชน์อย่างน่าอัศจรรย์ 132 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 ทั้งสำหรับโปรตีนและสำหรับทำยา 133 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 เรามีการฝึกอบรมที่เกิดขึ้นในประเทศจีน ในสหรัฐอเมริกา 134 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 และในหลาย ๆ ประเทศ 135 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 มันใช้เงินเท่าไรหรือ 136 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 เฉลี่ยอยู่ที่ 2,800 ดอลลาร์ต่อสายพันธุ์ 137 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 ผมคิดว่านั่นเป็นราคาที่ไม่แพงเลย 138 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 และนั่นให้ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ทั้งหมดกับคุณ 139 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 ที่มาพร้อมกับมัน 140 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 งานวิจัยในอนาคตคือ "เราจะค้นหา 141 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 สัญลักษณ์ทางพันธุกรรมและโมเลกุล 142 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 สำหรับการงอกของเมล็ดได้อย่างไร 143 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 โดยไม่ต้องปลูกพวกมันใหม่ทุก ๆ 10 ปี" 144 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 และเราก็เกือบจะได้ข้อมูลนั้นแล้ว 145 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 ขอบคุณมากครับ 146 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 (เสียงปรบมือ)