[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Вся жизнь человечества, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,вся жизнь, зависит от растений. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Просто представьте на мгновение. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Неважно, живёте ли Вы в маленькой африканской деревне, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,или же в большом городе, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,в конце концов всё возвращается к растениям. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Лекарства, медикаменты, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,топливо, строительные материалы, одежда, все повседневные предметы, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,а также предметы, связанные с религией или развлечниями, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,которые так много для нас значат, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,либо сама почва и её строение, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,или влияние на атмосферу, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,или аграрно-сырьевое производство. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Все эти вещи снова становятся растениями. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И без них нас бы тут не было. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Теперь же растения находятся под угрозой. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Они под угрозой из-за меняющегося климата. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,А также они под угрозой из-за того, что они делят планету Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,с людьми вроде нас с вами. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,А люди вроде нас хотят заниматься тем, что уничтожает растения Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,и среду их обитания. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,И по причине производства пищи, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,или из-за внедрения чужеродных растений, Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,в те регионы, где им не следует быть, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,или потому, что ареалы распространения используются для других целей, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,все эти причины означают одно: растения вынуждены либо адаптироваться, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,либо перебраться в другой регион, либо погибнуть. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,И иногда растениям довольно трудно переселиться, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,потому что на их пути могут оказаться города или другие препятствия. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если вся жизнь человека зависит от растений, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,не было бы разумно попытаться сохранить их? Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,По-моему - да. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,И я хочу рассказать вам о проекте по сохранению растений. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,И сохранять их необходимо, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,собирая семена в хранилища. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Потому что семена, при разнообразном великолепии, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,являются будущими растениями. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Вся генетическая информация будущих поколений растений Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,содержится в них. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Итак перед вами здание. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Выглядит весьма непритязательно. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Но оно уходит вниз на множество этажей. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И это самый большой банк семян в мире. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Он находится не только в южной Англии, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,он рассредоточен по всему миру. Я ещё вернусь к этому. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Это здание защищено от радиации. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Не дай бог ему придётся подвергнуться ей. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если вы собираетесь построить банк семян, нужно решить, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,что же в нем хранить. Верно? Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,И мы пришли к выводу, что прежде всего Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,те виды, что находятся в наибольшей опасности. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И это виды, произрастающие на засушливых землях. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом мы заключили договора Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,с 50-ю различными странами. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду переговоры с главами государств, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,госсекретарями 50-и стран Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,по подписанию соглашений. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,У нас 120 институтов-партнёров по всему миру, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,во всех странах оранжевого цвета. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Люди со всего мира приезжают учиться. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,И после этого отправляются с чётким планом того, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,как они намерены собирать семена. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи людей по всему миру Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,отмечают места, где эти растения могут существовать. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Они их ищут. Находят их в цвету Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,и возвращаются, как только созревают семена. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,И семена собираются по всему миру. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Семена -с некоторыми не очень церемонятся. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Закидывают лопатой в мешки и сушат. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Пару-другую низкотехнологических операций. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,И главное, их необходимо высушить Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,очень осторожно, при низких температурах. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,А потом отправить в хранилище Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,при температуре -20 Цельсия, Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,это где-то -4 по Фаренгейту, кажется, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,с крайне низким содержанием влаги. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И семена будут способны прорасти, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,как нам кажется, в случае с большинством видов, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,в течение тысяч лет, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,и уж тем более в течение сотен лет. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Нет смысла складировать семена, если не знаешь, живы ли они или нет. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому каждые 10 лет мы проводим тесты на проращиваемость Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,каждого образца семян. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,И это процесс распространён по всему миру. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом мы все выполняем одну и ту же процедуру. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Это означает, что нам известна правильная комбинация теплоты Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,и холода, а также циклов, необходимых Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,для прорастания семени. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И это очень полезная информация. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Затем мы выращиваем образцы Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена: Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Смотрите, вообще-то мы не просто запасаем семена, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,чтобы позже получить посевы, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,но мы можем предоставить информацию о том, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,как прорастить сложные растения." Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,И процесс идёт полным ходом. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Чего же мы достигли? Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Я рад озвучить новость, что наше трёхмиллиардное семя, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,иными словами тритысячимиллионное семя, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,уже заложено в хранилище. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,10 процентов всех видов растений на планете. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,24 тысячи видов вне опасности. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,30 тысяч видов к следующему году, если мы получим финансирование. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,К 2020 году 25 процентов всех растений мира. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,И это не только посевные культуры, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,которые можно видеть в Свальбарде [Шпицбергене] в Норвегии. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Фантастическая работа. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Это по меньшей мере в 100 раз больше. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Тысячи коллекций были разосланы Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,по всему миру. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Засухоустойчивые виды были отправлены в Пакистан и Египет. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Растения с особо эффективным фотосинтезом Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,прибывают сюда, в Соединённые Штаты. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Можно продолжать до бесконечности. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Семена используются для восстановления Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,в повреждённых местах обитания, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,как например высокотравные саванны здесь, в США, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,или в регионах горнодобывающей промышленности в разных странах, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Восстановление идёт полным ходом благодаря подобным растениям. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И благодаря подобным коллекциям сохраняются Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,некоторые растения, наподобие того, что снизу Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,слева от вас на экране, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,их осталось всего несколько экземпляров. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Вид, у которого человек собирает семена на грузовике, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,насчитывает около 30 оставшихся деревьев. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Фантастически полезное растение, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,как для протеина так и для лекарств. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Мы проводим подготовку в Китае, в США Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,и во многих других странах. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Как дорого это стоит? Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,В среднем 2800 долларов за вид. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю вполне приемлемая цена. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,И за это вы получаете всю научную информацию, Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,которая сопутствует этому процессу. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Следующий эксперимент называется "Как нам найти Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,генетические и молекулярные маркеры, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,отвечающие за жизнеспособность семян, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,без необходимости высаживать их каждые 10 лет?" Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,И мы почти добились своей цели. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодарю за внимание. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)