[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Minden emberi élet, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,minden élet, a növényektől függ. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Hadd győzzem meg erről önöket néhány másodpercben. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Csak gondoljanak bele. Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem számít, hogy egy kis afrikai faluban élünk, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy egy nagyvárosban, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,végül minden a növényekhez vezet vissza. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Legyen szó az élelemről, gyógyszerekről, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,üzemanyagról, építőiparról, ruhákról, minden nyilvánvaló dologról, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy spirituális és szabadidős tevékenységekről, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,amelyek olyan fontosak számunkra, Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy a talaj állagáról, Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a légköri hatásokról, Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy az elsődleges termelésről. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A szentségit, itt még a könyvek is növényekből készültek. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Minden, minden a növényekhez vezet vissza. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,És nélkülük mi sem lennénk itt. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma veszély fenyegeti a növényeket. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Veszély fenyegeti őket a változó klíma miatt. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,És veszély fenyegeti őket, mert velünk, emberekkel Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,osztoznak ezen a bolygón. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,És mi olyan dolgokat akarunk csinálni, amelyek elpusztítják Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a növényeket és az élőhelyüket. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Vagy az élelmiszer előállítás miatt, Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy az idegen fajok betelepítése miatt Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,olyan helyekre, ahová nem valók, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy mert az élőhelyüket másra használjuk, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ez mind azt jelenti, hogy a növényeknek alkalmazkodniuk kell, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy meghalnak, vagy elköltöznek. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,És a növényeknek néha elég nehéz elköltözni, Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,mert városok vagy más dolgok vannak az útban. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Tehát ha minden emberi élet a növényeken múlik, Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nem kéne talán megmenteni őket? Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Szerintem igen. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,És egy projektről szeretnék mesélni a növények megmentésére. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Úgy mentjük meg a növényeket, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy elraktározzuk a magjukat. Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mert a magok, a csodálatos változatosságukban, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jelentik a növények jövőjét. Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Az összes genetikai információ a növények jövő generációinak számára Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a magokban található. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez az épület. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem igazán feltűnő. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,De több szint mélységben megy a föld alá. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez a világ legnagyobb magbankja. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Nem csak Dél-Angliában létezik, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,hanem szétszórva a világon. Erre visszatérek. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy atombiztos létesítmény. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Isten mentsen, hogy erre szükség legyen. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha magbankot építünk, el kell határoznunk, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy mit tároljunk benne, igaz? Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi elhatároztuk, hogy először is azokat a fajokat akarjuk Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tárolni, amelyek a leginkább veszélyeztetettek. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezek a száraz területekről származó fajok. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Először is egyezségeket kötöttünk Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,50 különböző országgal. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez azt jelenti, hogy államfőkkel, Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,államtitkárokkal egyeztettünk 50 országból, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy egyezményeket kössünk. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,120 partner intézményünk van világszerte, Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,minden narancs színű országban. Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A világ minden tájáról jönnek emberek tanulni. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Aztán hazamennek és megtervezik, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan fogják begyűjteni a magokat. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Több ezer ember világszerte Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jelöl meg helyeket, ahol állítólag megtalálhatóak ezek a fajok. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Megkeresik. Amikor megtalálják, virágzik. Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,És visszamennek, amikor a magok beértek. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,És begyűjtik a magokat. Szerte a világon. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A magok -- ennek egy része egyáltalán nem bonyolult. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Zsákokba lapátoljuk és kiszárítjuk őket. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Megcímkézzük. Csinálunk néhány high-tech dolgot itt-ott. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Néhány low-tech dolgot itt-ott. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A lényeg, hogy ki kell szárítani őket, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon óvatosan, alacsony hőfokon. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,És aztán tárolni kell őket Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kb. mínusz 20 Celsius-fokon -- Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ez azt hiszem mínusz 4 Fahrenheit -- Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,nagyon kritikusan alacsony nedvességtartalommal. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,És ezek a magok ki tudnak csírázni, Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,szerintünk, sok faj esetében, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,évezredek múlva, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,de évszázadok múlva biztosan. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nincs értelme tárolni őket, ha nem tudjuk, hogy még életképesek-e. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért tíz évente csírateszteket végzünk Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,minden magmintán. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez egy kiterjedt hálózat. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Világszerte emberek ugyanezt csinálják. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez lehetővé teszi, hogy létrehozzunk csíráztatási protokollokat. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez azt jelenti, hogy ismerjük a hideg és a meleg megfelelő Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,kombinációját, és a ciklusokat, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,amikre szükség van a csíráztatáshoz. Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez nagyon hasznos információ. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,És aztán felneveljük őket, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,és megmondjuk az embereknek az országban, ahonnan a mag való, hogy: Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,"Nézzék, nem csak tároljuk ezt, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy később legyen mag, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,de információval is szolgálhatunk arról, hogy Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,hogyan lehet csíráztatni ezeket az kényes növényeket." Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,És ez már folyamatban van. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mit kell még elérnünk? Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Örömmel jelenthetem, hogy a hárommilliárdodik magunk, Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ez a háromezer-milliomodik mag, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,el van raktározva. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A világ növényfajainak 10 százaléka. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,24 ezer faj biztonságban van. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,30 ezer faj, ha megkapjuk a támogatást, a jövő évben. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,A világ összes fajának 25 százaléka 2020-ig. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezek nem csak termesztett növények, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,mint ahogy az Svalbardban, Norvégiában láthattuk. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Fantasztikus munkát végeznek ott. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ez legalább százszor nagyobb. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Több ezer gyűjteményt küldtünk szét Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,világszerte. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Szárazságálló erdei fajokat Pakisztánba és Egyitpomba. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kifejezetten hatékonyan fotoszintetizáló növények Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,jönnek ide, az Egyesült Államokba. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sóálló legelő fajokat küldtünk Ausztráliába. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,A lista nagyon hosszú. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,A magokat restaurálásra használják. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Olyan élőhelyeken, melyeket károk értek, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,mint a magas fű préri itt az Államokban, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,vagy a bányászott föld különböző országokban, Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,már folyik a helyreállítás ezeknek a fajoknak köszönhetően. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,És ennek a gyűjteménynek köszönhetően. Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Némelyikből, mint azokból a kép alján Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,a baloldalon, Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,már csak néhány példány maradt. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Abból, amelyikből magot gyűjt az a férfi a teherautón, Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,már csak 30 létező fa maradt. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Hihetetlenül hasznos növény, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,protein és gyógyszerek szempontjából is. Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Képzést végzünk Kínában, Amerikában, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,és sok más országban. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mennyibe kerül? Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,2.800 dollár per faj az átlag. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem ez elég olcsó. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Ezért megkaphatjuk az összes tudományos Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,adatot, ami vele jár. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A kutatás jövője az, hogy "Hogyan találjuk meg Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,a genetikai és molekuláris markereket Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a magok életképességére anélkül, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,hogy tízévente el kelljen ültetni őket?" Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,És majdnem ott tartunk. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nagyon köszönöm. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Taps)