0:00:00.000,0:00:02.000 Veškerý lidský život, 0:00:02.000,0:00:05.000 veškerý život závisí na rostlinách. 0:00:05.000,0:00:09.000 Dovolte mi vás o tom přesvědčit během pár vteřin. 0:00:09.000,0:00:11.000 Jen se na chvilku zamyslete. 0:00:11.000,0:00:14.000 Nezáleží na tom, jestli žijete v malé africké vesnici, 0:00:14.000,0:00:16.000 nebo ve velkém městě, 0:00:16.000,0:00:18.000 vše se nakonec navrací k rostlinám; 0:00:18.000,0:00:20.000 ať už je to kvůli jídlu, medicíně, 0:00:20.000,0:00:23.000 palivu, výstavbě, oblečení, všem zřejmým věcem; 0:00:23.000,0:00:26.000 nebo je to kvůli duchovním a rekreačním záležitostem, 0:00:26.000,0:00:28.000 na kterých nám tolik záleží; 0:00:28.000,0:00:30.000 nebo kvůli tvorbě půdy, 0:00:30.000,0:00:32.000 nebo vlivu na atmosféru, 0:00:32.000,0:00:34.000 nebo primární produkci. 0:00:34.000,0:00:37.000 Dokonce i knihy jsou vyrobeny z rostlin. 0:00:37.000,0:00:40.000 Všechny tyto věci se navrací k rostlinám. 0:00:40.000,0:00:43.000 A bez nich bychom tu nebyli. 0:00:43.000,0:00:45.000 Nyní jsou rostliny ohroženy. 0:00:45.000,0:00:47.000 Jsou ohroženy, protože podnebí se mění. 0:00:47.000,0:00:49.000 A jsou v ohrožení také proto, že sdílí planetu 0:00:49.000,0:00:51.000 s lidmi jako jsme my. 0:00:51.000,0:00:54.000 A lidé jako my chtějí dělat věci, které ničí rostliny, 0:00:54.000,0:00:56.000 a prostředí, v němž žijí. 0:00:56.000,0:00:58.000 A ať už je to kvůli výrobě jídla, 0:00:58.000,0:01:01.000 nebo zavlečením cizích rostlin 0:01:01.000,0:01:04.000 do míst, kde by opravdu neměly být, 0:01:04.000,0:01:07.000 nebo kvůli tomu, že jejich životní prostředí je využíváno k jiným záměrům -- 0:01:07.000,0:01:11.000 všechny tyto věci znamenají, že rostliny se musí přizpůsobit, 0:01:11.000,0:01:14.000 nebo zemřít, nebo se přesunout. 0:01:14.000,0:01:16.000 A přesunout se je někdy pro rostliny poněkud složité, 0:01:16.000,0:01:19.000 protože v cestě jim mohou stát města a další věci. 0:01:19.000,0:01:22.000 Takže pokud veškerý lidský život závisí na rostlinách, 0:01:22.000,0:01:24.000 není to smysluplné, že bychom se možná měli pokusit je zachránit? 0:01:24.000,0:01:26.000 Já myslím, že je. 0:01:26.000,0:01:29.000 A chci vám povědět o projektu na záchranu rostlin. 0:01:29.000,0:01:31.000 A způsob, jak rostliny zachránit, 0:01:31.000,0:01:33.000 je uchováváním semen. 0:01:33.000,0:01:37.000 Protože semena, v celé své rozmanitosti, 0:01:37.000,0:01:39.000 jsou budoucností rostlin. 0:01:39.000,0:01:42.000 Veškerá genetická informace pro budoucí generace rostlin 0:01:42.000,0:01:44.000 je uložena v semenech. 0:01:44.000,0:01:46.000 Zde je budova; 0:01:46.000,0:01:49.000 vypadá opravdu dosti nenápadně. 0:01:49.000,0:01:51.000 Ale pod povrchem ukrývá mnoho pater. 0:01:51.000,0:01:53.000 A je největší semennou bankou na světě. 0:01:53.000,0:01:56.000 Neexistuje pouze v jižní Anglii, 0:01:56.000,0:01:59.000 ale je rozmístěna po celém světě. Ještě se k tomu dostanu. 0:01:59.000,0:02:01.000 Tohle je protijaderné zařízení. 0:02:01.000,0:02:04.000 Nedej bože, aby jednou muselo být skutečně vyzkoušeno. 0:02:04.000,0:02:06.000 Takže jestli chcete postavit semennou banku, musíte se rozhodnout, 0:02:06.000,0:02:08.000 co v ní chcete uložit. Je to tak? 0:02:08.000,0:02:10.000 A my jsme se rozhodli, že co chceme uložit především, 0:02:10.000,0:02:13.000 jsou druhy, které jsou nejvíce ohrožené. 0:02:13.000,0:02:15.000 A těmi jsou pouštní druhy. 0:02:15.000,0:02:18.000 Takže ze všeho nejdřív jsme uzavřeli dohody 0:02:18.000,0:02:20.000 s 50 různými zeměmi. 0:02:20.000,0:02:23.000 Což znamená vyjednávání s hlavami státu, 0:02:23.000,0:02:25.000 a státními tajemníky v 50 zemích, 0:02:25.000,0:02:27.000 aby podepsali smlouvy. 0:02:27.000,0:02:29.000 Máme 120 partnerských institucí po celém světě, 0:02:29.000,0:02:32.000 ve všech těchto zemích značených oranžově. 0:02:32.000,0:02:34.000 Lidé z celého světa přicházejí, aby se naučili, 0:02:34.000,0:02:36.000 a pak odešli a naplánovali, jak přesně 0:02:36.000,0:02:39.000 tato semena posbírají. 0:02:39.000,0:02:41.000 Mají tisíce lidí po celém světě, 0:02:41.000,0:02:44.000 kteří označují místa, kde tyto rostliny mají existovat. 0:02:44.000,0:02:46.000 Hledají je. Naleznou je kvetoucí. 0:02:46.000,0:02:50.000 A vrací se zpět, když dozrají semena. 0:02:50.000,0:02:53.000 A pak tato semena posbírají. Po celém světě. 0:02:53.000,0:02:57.000 Semena -- některé způsoby sběru jsou velmi primitivní. 0:02:57.000,0:03:00.000 Vlastně je nahrnete do tašek a usušíte. 0:03:00.000,0:03:03.000 Označíte je. Tu a tam uděláte nějaké odborné věci, 0:03:03.000,0:03:06.000 tu a tam nějaké jednoduché. 0:03:06.000,0:03:08.000 A hlavní věcí je, že je musíte usušit 0:03:08.000,0:03:11.000 velice opatrně, za nízké teploty. 0:03:11.000,0:03:13.000 A pak je musíte uložit 0:03:13.000,0:03:15.000 při teplotě okolo 20 stupňů Celsia -- 0:03:15.000,0:03:17.000 což je asi mínus čtyři stupně Fahrenheita, myslím -- 0:03:17.000,0:03:21.000 s kriticky nízkým obsahem vlhkosti. 0:03:21.000,0:03:24.000 A tato semena budou schopna klíčení, 0:03:24.000,0:03:27.000 v což my věříme, s mnoha druhy, 0:03:27.000,0:03:29.000 po tisíce let, 0:03:29.000,0:03:32.000 a dozajista po stovky let. 0:03:32.000,0:03:35.000 Není dobré semena uchovávat, když nevíte, zda jsou stále životaschopné. 0:03:35.000,0:03:38.000 Takže každých 10 let děláme testy klíčivosti 0:03:38.000,0:03:41.000 na každém vzorku semena, které máme. 0:03:41.000,0:03:43.000 A tohle je distribuovaná síť. 0:03:43.000,0:03:46.000 Takže lidé po celém světě dělají tutéž věc. 0:03:46.000,0:03:49.000 A to nám umožňuje vyvinout protokoly o klíčivosti. 0:03:49.000,0:03:52.000 Což znamená, že víme, jaká je správná kombinace tepla 0:03:52.000,0:03:54.000 a chladu a cyklů, které musíte mít, 0:03:54.000,0:03:57.000 aby semeno vzklíčilo. 0:03:57.000,0:03:59.000 A to je velmi užitečná informace. 0:03:59.000,0:04:01.000 A pak tyhle rostliny pěstujeme, 0:04:01.000,0:04:05.000 a říkáme lidem ze zemí, odkud tato semena pocházejí, 0:04:05.000,0:04:07.000 "Podívejte, my tohle vlastně neuchováváme proto, abychom 0:04:07.000,0:04:09.000 dostali později semena, 0:04:09.000,0:04:11.000 ale můžeme vám poskytnout informace, 0:04:11.000,0:04:13.000 jak tyto rostliny obtížné na pěstování vyklíčit. 0:04:13.000,0:04:15.000 A tohle se již děje. 0:04:15.000,0:04:17.000 Takže kam jsme se dostali? 0:04:17.000,0:04:20.000 Jsem rád, že vám mohu sdělit, že tři miliardy semen -- 0:04:20.000,0:04:23.000 což je tři tisíce milionů semen -- 0:04:23.000,0:04:25.000 je nyní uloženo. 0:04:25.000,0:04:28.000 Deset procent všech rostlinných druhů na planetě, 0:04:28.000,0:04:31.000 24 000 druhů je v bezpečí; 0:04:31.000,0:04:34.000 30 000 druhů, jestli dostaneme finanční prostředky, do dalšího roku. 0:04:34.000,0:04:38.000 Dvacet pět procent všech rostlin na světě, do roku 2020. 0:04:38.000,0:04:40.000 Tohle nejsou jen rostliny, které nám přinášejí plodiny, 0:04:40.000,0:04:43.000 jež jste možná viděli uložené na Špicberkách v Norsku -- 0:04:43.000,0:04:45.000 tam je odvedená skvělá práce. 0:04:45.000,0:04:48.000 Tohle je nejméně stokrát větší. 0:04:48.000,0:04:51.000 Máme tisíce sbírek, které byly poslány 0:04:51.000,0:04:53.000 do celého světa: 0:04:53.000,0:04:56.000 suchomilné lesní druhy zaslané do Pákistánu a Egypta; 0:04:56.000,0:05:00.000 především fotosyntetické rostliny 0:05:00.000,0:05:03.000 přicházejí sem do Spojených států; 0:05:03.000,0:05:06.000 halofilní rostliny z pastvin zaslané do Austrálie; 0:05:06.000,0:05:08.000 výčet by mohl stále pokračovat. 0:05:08.000,0:05:10.000 Tato semena jsou použita k obnovení. 0:05:10.000,0:05:13.000 Takže v lokalitách, které již byly zničeny, 0:05:13.000,0:05:16.000 jako dlouho-stébelnaté prérie tady v USA, 0:05:16.000,0:05:18.000 nebo vytěžené půdy v různých zemích, 0:05:18.000,0:05:22.000 obnova již kvůli těmto druhům probíhá -- 0:05:22.000,0:05:24.000 a také kvůli této sbírce. 0:05:24.000,0:05:26.000 Některé z těchto rostlin, jako třeba ty ve spodní části 0:05:26.000,0:05:28.000 vlevo na obrazovce, 0:05:28.000,0:05:31.000 mají již jen pár posledních zbývajících jedinců. 0:05:31.000,0:05:35.000 Ta, u které je muž sbírající semena na nákladním autě, 0:05:35.000,0:05:37.000 ta už má jen asi 30 zbývajících stromů. 0:05:37.000,0:05:39.000 Neskutečně užitečná rostlina, 0:05:39.000,0:05:42.000 jak pro bílkoviny, tak pro medicínu. 0:05:42.000,0:05:46.000 Máme školení v Číně, USA, 0:05:46.000,0:05:49.000 a v mnoha dalších zemích. 0:05:49.000,0:05:51.000 Kolik to stojí? 0:05:51.000,0:05:55.000 průměrně 2 800 dolarů na jeden druh. 0:05:55.000,0:05:57.000 Myslím, že to je levné, za tu cenu. 0:05:57.000,0:05:59.000 A přináší vám to veškeré genetické údaje, 0:05:59.000,0:06:01.000 které u toho jsou. 0:06:01.000,0:06:04.000 Budoucí výzkum je "Jak můžeme nalézt 0:06:04.000,0:06:06.000 genetické a molekulární markery 0:06:06.000,0:06:08.000 pro životaschopnost semen, 0:06:08.000,0:06:10.000 aniž bychom je museli vypěstovat každých deset let?" 0:06:10.000,0:06:12.000 A už jsme toho téměř dosáhli. 0:06:12.000,0:06:14.000 Děkuji Vám za pozornost. 0:06:14.000,0:06:17.000 (Potlesk)