1 00:00:09,170 --> 00:00:25,299 (Clopoțel) 2 00:00:27,160 --> 00:00:28,804 Dragă Thay, dragă Sangha, 3 00:00:29,835 --> 00:00:31,550 fiul nostru a fost alături de noi 4 00:00:31,550 --> 00:00:35,222 la Deschiderea Verii în Plum Village în ultimii 8 ani, 5 00:00:35,740 --> 00:00:39,968 încă de când avea 11 ani. Acum are 19 ani. 6 00:00:39,968 --> 00:00:44,196 Este foarte inteligent, creativ, pașnic și iubitor. 7 00:00:44,196 --> 00:00:46,888 Este un copil al comunității noastre. 8 00:00:47,423 --> 00:00:52,075 Cu o jumătate de an în urmă, a avut primul episod psihotic. 9 00:00:52,366 --> 00:00:57,028 După o recuperare în urma tratamentului psihiatric, 10 00:00:57,848 --> 00:01:00,297 am venit la retragerea de 21 de zile. 11 00:01:01,798 --> 00:01:05,246 S-a regăsit în practica de mindfulness. 12 00:01:05,246 --> 00:01:08,107 Se simțea în siguranță și stabil. 13 00:01:08,641 --> 00:01:12,766 Simțindu-se sigur pe practică, a decis să renunțe la medicamente 14 00:01:13,433 --> 00:01:18,448 și să privească în mintea lui direct, fără obstacole. 15 00:01:19,667 --> 00:01:22,460 La un moment dat, nu a mai putut să-și controleze mintea. 16 00:01:22,714 --> 00:01:25,461 A alunecat într-un alt episod (de psihoză). 17 00:01:26,353 --> 00:01:31,356 Ne-am temut pentru sănătatea lui și am decis să ajutăm frații 18 00:01:31,583 --> 00:01:34,709 să-l ducă la spitalul Bergerac. 19 00:01:35,537 --> 00:01:39,580 Doctorii spun că are o boală. 20 00:01:40,684 --> 00:01:44,500 Nimeni nu-i știe de fapt cauza și cum să o trateze, 21 00:01:44,695 --> 00:01:49,310 în afară de a-l face somnoros și apatic prin medicamente. 22 00:01:49,959 --> 00:01:52,697 Ne simțim foarte recunoscători. 23 00:01:53,371 --> 00:01:57,689 Nu prea avem încredere în echipa care are grijă de el, 24 00:01:58,055 --> 00:02:01,536 nici în această metodă de a-i ține mintea sub control cu medicamente. 25 00:02:02,217 --> 00:02:06,967 Dorim o întoarcere spre cale adevărată în ceea ce privește problemele lui, 26 00:02:07,164 --> 00:02:11,905 mai iubitoare și respectuoasă în privința creșterii lui spirituale. 27 00:02:12,810 --> 00:02:17,671 Ne puteți ajuta să ajungem la o anumită înțelegere spirituală? 28 00:02:46,483 --> 00:02:49,281 Cred că avem nevoie de mai mult mindfulness. 29 00:02:51,063 --> 00:02:54,245 Trebuie să acordăm mai multă atenție, 30 00:02:54,751 --> 00:02:58,543 pentru că mindfulness ne ajută să fim prezenți. 31 00:02:59,316 --> 00:03:01,897 să fim mai concentrați și 32 00:03:01,897 --> 00:03:05,764 să avem șanse mai mari de înțelegere 33 00:03:05,764 --> 00:03:08,690 a cauzei bolii. 34 00:03:12,278 --> 00:03:18,374 Cauza ar putea veni de foarte departe în timp și spațiu. 35 00:03:20,761 --> 00:03:25,230 Împreună cu Sangha, în special cu cei apropiați, 36 00:03:25,230 --> 00:03:29,446 ar trebui să privim împreună pentru a afla. 37 00:03:31,442 --> 00:03:34,144 Ar trebui să intrăm în procesul de învățare, 38 00:03:34,149 --> 00:03:35,223 deoarece... 39 00:03:36,634 --> 00:03:43,970 deoarece nu am înțeles, nu știm exact ce s-a întâmplat. 40 00:03:47,115 --> 00:03:52,630 Deci împreună cu membrii Sangha, tineri și mai puțin tineri, 41 00:03:53,042 --> 00:03:58,108 și cu membrii corpului medical, 42 00:03:58,580 --> 00:04:02,045 trebuie să cercetăm împreună și să ne străduim 43 00:04:02,940 --> 00:04:07,086 să înțelegem și să fim deschiși 44 00:04:08,021 --> 00:04:14,045 pentru a căuta modalități mai bune de a face față situației. 45 00:04:20,592 --> 00:04:27,692 Adevărul este că în societatea noastră toți suntem un pic prea ocupați. 46 00:04:30,751 --> 00:04:33,498 Suntem preocupați de atât de multe lucruri. 47 00:04:34,149 --> 00:04:37,387 Nu avem destul timp pentru a petrece timp cu noi înșine 48 00:04:38,112 --> 00:04:40,612 și pentru a petrece timp cu cei dragi. 49 00:04:41,862 --> 00:04:46,820 S-ar putea să subestimăm situația. 50 00:04:51,740 --> 00:04:55,243 Așadar, să devenim conștienți ca Sangha 51 00:04:55,250 --> 00:05:00,306 și să producem acea energie colectivă de mindfulness și compasiune, 52 00:05:02,656 --> 00:05:06,262 pentru a-l înconjura și a-i trimite acea energie, 53 00:05:06,639 --> 00:05:10,441 pentru ca să se vindece mai repede. 54 00:05:24,140 --> 00:05:33,120 În această dimineață, i-am trimis energie unui călugăr din Upper Hamlet, 55 00:05:34,646 --> 00:05:39,600 care a fost internat în spital la Bordeaux noaptea trecută 56 00:05:41,039 --> 00:05:45,415 și a suferit o operație chirurgicală. 57 00:05:50,145 --> 00:05:57,363 În timpul cântărilor în această dimineață, Thay și Sangha și-au concentrat atenția. 58 00:05:57,984 --> 00:06:03,018 I-am trimis energie colectivă, el fiind acum în spital. 59 00:06:08,762 --> 00:06:13,920 Sperăm că energia colectivă a compasiunii, mindfulness 60 00:06:13,920 --> 00:06:20,867 și a păcii îl pot ajuta să se vindece repede de pe urma accidentului. 61 00:06:26,520 --> 00:06:31,915 Numele lui este Phap Nhac, Muzica Dharmei. 62 00:06:33,677 --> 00:06:36,859 Tocmai venise din Vietnam acum două zile. 63 00:06:48,056 --> 00:06:50,166 Acceptăm situația. 64 00:06:50,593 --> 00:06:54,947 Ar trebui să acceptăm situația și pornind de aici să ne străduim cât putem. 65 00:06:55,840 --> 00:06:58,392 Și ar trebui să o facem în calitate de Sangha. 66 00:07:09,616 --> 00:07:30,726 (Clopoțel)