1 00:00:00,589 --> 00:00:08,375 Thich Nhat Hanh zen maisuak erantzuten du 2 00:00:09,307 --> 00:00:13,105 Gure semeak psikosia du. 3 00:00:13,599 --> 00:00:24,263 Lagun diezagukezu bera ulertu ahal izateko? 4 00:00:27,272 --> 00:00:29,604 Thay maitea, sangha maitea, 5 00:00:29,822 --> 00:00:32,479 gure semea gurekin etorri izan da 6 00:00:32,748 --> 00:00:36,004 udaro Plum Villagera azkeneko zortzi urteetan, 7 00:00:36,190 --> 00:00:39,496 11 urte zituenetik, 19 ditu orain. 8 00:00:39,713 --> 00:00:43,189 Oso azkarra, sortzailea, baketsua eta maitagarria da. 9 00:00:44,167 --> 00:00:46,095 Sangharen semea da. 10 00:00:47,040 --> 00:00:51,718 Orain dela urte erdi, gertakari psikotiko bat izan zuen. 11 00:00:52,738 --> 00:00:57,780 Ohizko tratamendu psikiatrikoa jaso eta zeozer sendatu izan ondoren, 12 00:00:58,130 --> 00:01:01,600 21 eguneko erretirora etorri ginen. 13 00:01:01,912 --> 00:01:05,083 Berriz ere aurkitu zuen arreta osoaren praktika. 14 00:01:05,570 --> 00:01:08,611 Seguru, orekatua sentitu zen. 15 00:01:08,802 --> 00:01:15,191 Bere praktika sendoa ikusten zuenez, botikak ez hartzea erabaki zuen 16 00:01:15,468 --> 00:01:19,545 bere gogoan zuzenean begiratzeko. 17 00:01:19,725 --> 00:01:23,182 Baina ezin izan zuen bere gogoa kontrolatu. 18 00:01:23,302 --> 00:01:26,411 Beste gertakari bat pairatu zuen. 19 00:01:26,615 --> 00:01:30,720 Bere segurtasunaren beldur ginen eta anaien laguntzarekin 20 00:01:31,157 --> 00:01:34,811 Bergeraceko ospitalera eraman genuen. 21 00:01:35,400 --> 00:01:39,486 Medikuek diote nahasmendu bipolarra duela. 22 00:01:40,400 --> 00:01:44,380 Inork ez daki zehazki nondik datorren eta nola zaindu. 23 00:01:44,596 --> 00:01:49,261 Botikei esker logaletzea da tratamendua. 24 00:01:50,032 --> 00:01:52,784 Oso hunkituta gaude. 25 00:01:53,212 --> 00:01:57,013 Ez daukagu konfiantzarik bera zaintzen duten medikuengan. 26 00:01:57,322 --> 00:02:01,601 ezta bere gogoa botikekin baretzeko moduan. 27 00:02:02,223 --> 00:02:06,513 Beste irtenbide bat nahi dugu arazo honetaz arduratzeko, 28 00:02:07,072 --> 00:02:12,080 maitekorragoa, adeitsuagoa, izpiritua hazten laguntzekoa. 29 00:02:12,846 --> 00:02:18,351 Lagun diezagukezu arazoa hobeto eta sakonago ulertzen? 30 00:02:46,452 --> 00:02:50,480 Uste dut arreta handiagoa behar dugula. 31 00:02:51,298 --> 00:02:54,183 Arreta gehiago jarri behar dugu. 32 00:02:54,680 --> 00:02:58,267 Arreta osoak laguntzen digu bertan egoten, 33 00:02:59,222 --> 00:03:01,955 kontzentratuago egoten 34 00:03:02,157 --> 00:03:04,584 eta aukera hobea izango dugu 35 00:03:04,836 --> 00:03:09,792 gaixotasunaren jatorria ulertzeko. 36 00:03:12,290 --> 00:03:18,520 Jatorria urrun egon daiteke espazioan eta denboran. 37 00:03:20,779 --> 00:03:22,714 Sangha batekin, 38 00:03:22,956 --> 00:03:25,389 batez ere ondoan dugunekin, 39 00:03:25,788 --> 00:03:29,864 elkarrekin behatu beharko genuke jatorria aurkitzeko. 40 00:03:31,574 --> 00:03:34,152 Ikasten jarri beharko ginateke, 41 00:03:34,467 --> 00:03:39,866 oraindik ez baitugu ulertu. 42 00:03:40,148 --> 00:03:44,959 Ez dakigu zehazki zer gertatu den. 43 00:03:47,322 --> 00:03:53,011 Sanghakideekin, gazteak eta ez hain gazteak, 44 00:03:53,270 --> 00:03:56,932 eta medikuekin 45 00:03:58,766 --> 00:04:03,308 denek elkarrekin behatu eta eginahalak egin beharko genituzke 46 00:04:03,516 --> 00:04:05,840 ulertzeko, 47 00:04:06,320 --> 00:04:08,320 eta zabalik egon 48 00:04:08,567 --> 00:04:14,113 arazoa tratatzeko modu egokiak aurkitzeko. 49 00:04:20,745 --> 00:04:25,312 Kontua da, gaurko gizartean 50 00:04:25,554 --> 00:04:29,208 denak lanpetuegi gaudela. 51 00:04:30,735 --> 00:04:34,248 Gauza askoz arduratzen gara. 52 00:04:34,503 --> 00:04:38,466 Ez daukagu geure buruarekin egoteko astirik, 53 00:04:38,666 --> 00:04:42,131 maite dugunekin egoteko. 54 00:04:42,321 --> 00:04:48,092 Behar bada egoera gutxietsi egin dugu . 55 00:04:51,664 --> 00:04:55,671 Sangha gisa, horretaz ohartu behar gara 56 00:04:56,722 --> 00:05:02,414 eta arreta osoaren, errukiaren taldeko energia sor genezake 57 00:05:02,787 --> 00:05:06,912 bera besarkatzeko, berari energia bidaltzeko, 58 00:05:07,255 --> 00:05:11,663 azkarrago senda dadin. 59 00:05:24,419 --> 00:05:29,825 Gaur goizean energia bidali diogu 60 00:05:30,071 --> 00:05:34,551 Upper Hamleteko anaia bati. 61 00:05:34,902 --> 00:05:39,942 Bart Bordeleko ospitalera eraman zuten 62 00:05:41,245 --> 00:05:45,946 eta ebakuntza egin diote. 63 00:05:50,303 --> 00:05:52,760 Gaur goizeko abestaldian, 64 00:05:53,021 --> 00:05:57,475 Thay-k eta sanghak beren arreta hor jarri dute. 65 00:05:58,029 --> 00:06:01,222 Taldearen energia bidali diogu, 66 00:06:01,541 --> 00:06:05,200 gaur ospitalean dago eta. 67 00:06:08,777 --> 00:06:14,847 Bakezko, errukizko eta arreta osozko taldearen energia horrek 68 00:06:15,031 --> 00:06:21,631 istriputik azkar sendatzeko lagunduko diolakoan. 69 00:06:26,253 --> 00:06:30,282 Phap Nhac du izena, 70 00:06:30,507 --> 00:06:33,499 Dharmaren musika. 71 00:06:33,712 --> 00:06:37,634 Orain dela bi egun heldu zen Vietnametik. 72 00:06:48,160 --> 00:06:50,668 Egoera onartzen dugu. 73 00:06:50,818 --> 00:06:53,519 Egoera onartu beharko genuke 74 00:06:53,698 --> 00:06:56,320 eta hortik hasita, ahalegin guztiak egin. 75 00:06:56,575 --> 00:06:59,539 Eta sangha gisa egingo dugu. 76 00:07:05,369 --> 00:07:09,222 konektatu, inspiratu, elikatu 77 00:07:09,821 --> 00:07:16,547 (Kanpaia)