[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.34,0:00:05.33,Default,,0000,0000,0000,,În acest moment,\Nse petrec multe lucruri cu Luna. Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:09.16,Default,,0000,0000,0000,,China și-a anunțat planurile\Npentru o stație populată la Polul Sud Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,până în anul 2030, Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.65,Default,,0000,0000,0000,,iar Statele Unite ale Americii\Nau un plan oficial Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:15.88,Default,,0000,0000,0000,,ce urmărește ca un număr mare de oameni Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:18.35,Default,,0000,0000,0000,,să trăiască și să muncească în spațiu. Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Asta va începe cu programul NASA Artemis, Dialogue: 0,0:00:20.97,0:00:24.93,Default,,0000,0000,0000,,un program internațional care va trimite \Nprima femeie și următorul bărbat Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:26.85,Default,,0000,0000,0000,,pe Lună în acest deceniu. Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Miliardarii și sectorul privat se implică Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:31.37,Default,,0000,0000,0000,,în moduri fără precedent. Dialogue: 0,0:00:31.85,0:00:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Sunt peste o sută \Nde companii de lansare în lume Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:38.92,Default,,0000,0000,0000,,și aproape o duzină de companii private\Nde transport pe Lună, Dialogue: 0,0:00:38.94,0:00:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ce pregătesc misiuni robotice\Ncătre suprafața lunară. Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Avem rachete reutilizabile \Npentru prima dată în istoria omenirii. Dialogue: 0,0:00:47.17,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Asta ne va permite\Nsă dezvoltăm infrastructura Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:51.71,Default,,0000,0000,0000,,și utilizarea de resurse. Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Deși estimările variază,\Noamenii de știință cred Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:58.90,Default,,0000,0000,0000,,că ar putea fi până la un miliard \Nde tone metrice de gheață pe Lună. Dialogue: 0,0:00:58.93,0:01:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Asta e mai mult decât mărimea lacului Erie Dialogue: 0,0:01:01.38,0:01:05.35,Default,,0000,0000,0000,,și îndeajuns de multă apă pentru a susține\Npoate sute de mii de oameni Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:07.50,Default,,0000,0000,0000,,ce trăiesc și muncesc pe Lună. Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă planurile oficiale\Nevoluează mereu, Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.68,Default,,0000,0000,0000,,există motive reale să credem \Ncă am putea vedea oameni Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:15.78,Default,,0000,0000,0000,,începând să trăiască \Nși să muncească pe Lună Dialogue: 0,0:01:15.78,0:01:17.23,Default,,0000,0000,0000,,în următorul deceniu. Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate acestea, Luna are aproximativ \Nmărimea continentului Africa Dialogue: 0,0:01:22.17,0:01:24.93,Default,,0000,0000,0000,,și începem să vedem că resursele cheie Dialogue: 0,0:01:24.96,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,ar putea fi concentrate în zone mici Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,aproape de poli. Dialogue: 0,0:01:29.05,0:01:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Asta ridică întrebări despre coordonarea\Naccesului către resursele limitate. Dialogue: 0,0:01:34.87,0:01:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt întrebări legitime\Ndespre a merge pe Lună: Dialogue: 0,0:01:38.69,0:01:40.67,Default,,0000,0000,0000,,colonialism, patrimoniu cultural Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,și reproducerea inegalităților sistematice\Nale capitalismului de astăzi. Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Și încă un punct... Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem deja destule \Nprovocări mari pe Pământ? Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Guvernarea Internetului, pandemii, \Nterorism și poate cel mai important, Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,criza climatică\Nși pierderea biodiversității. Dialogue: 0,0:01:58.52,0:01:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Într-un anumit sens, Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,ideea de Lună doar ca destinație Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:05.100,Default,,0000,0000,0000,,întruchipează aceste\Ncalități problematice. Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Invocă o atitudine de cucerire Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:09.54,Default,,0000,0000,0000,,de frontieră, Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,rachete mari și proiecte costisitoare, Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.81,Default,,0000,0000,0000,,competiție și câștig. Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce e cel mai interesant despre Lună Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt miliardarii cu rachetele lor Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,sau aceeași luptă învechită dintre state. Dialogue: 0,0:02:23.50,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, nu e hardware-ul. Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Este software-ul. Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Sunt normele, obiceiurile și legile. Dialogue: 0,0:02:31.27,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Sunt tehnologiile noastre sociale. Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Și e oportunitatea să ne actualizăm\Ninstituțiile democratice Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:39.52,Default,,0000,0000,0000,,și statul de drept, Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:43.56,Default,,0000,0000,0000,,pentru a răspunde unei noi ere \Nde schimbări de dimensiuni planetare. Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi spune\Ncum Luna poate deveni o schiță Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,pentru rezolvarea unora dintre \Ncele mai mari provocări de pe Pământ. Dialogue: 0,0:02:51.55,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Am fost obsedată de acest subiect \Nde când eram adolescentă. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:03:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Am petrecut ultimele două decenii lucrând \Nla politicile spațiului internațional, Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,dar și la mici proiecte comunitare \Ncu design guvernamental ascendent. Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Când aveam 17 ani, Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:10.76,Default,,0000,0000,0000,,am participat la o conferință ONU \Ndespre utilizările pașnice Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:12.75,Default,,0000,0000,0000,,ale spațiului cosmic, la Viena. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Timp de două săptămâni, \N160 de tineri din peste 60 de țări Dialogue: 0,0:03:17.45,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,au fost adunați într-un hotel mare\Nde lângă clădirea ONU. Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Am fost invitați să facem recomandări Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,statelor membre Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,despre rolul spațiului\Nîn viitorul umanității. Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:29.72,Default,,0000,0000,0000,,După conferință, Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.82,Default,,0000,0000,0000,,unii dintre noi am fost atât de inspirați, Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,încât am decis\Nsă continuăm să locuim împreună. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Să locuiești cu 20 de oameni\Nar putea suna nebunesc, Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,dar, în timp, am reușit să creăm un grup\Ncu un nivel înalt de încredere, Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:49.23,Default,,0000,0000,0000,,care ne-a permis să experimentăm\Ncu aceste tehnologii sociale. Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:53.27,Default,,0000,0000,0000,,Am dezvoltat sisteme de guvernare \Ncare variau de la a alege un CEO Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:55.41,Default,,0000,0000,0000,,la folosirea unui proces cu jurați. Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Și cu cât am avansat în carierele noastre Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,și am trecut de la institutele din DC\Nla a lucra pentru NASA Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.40,Default,,0000,0000,0000,,și la a înființa propriile companii, Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:06.95,Default,,0000,0000,0000,,aceste experimente ne-au permis să vedem Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,cum grupuri mici de oameni\Nar putea fi un vas Petri Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,pentru importante întrebări sociale\Nprecum reprezentarea, Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.02,Default,,0000,0000,0000,,sustenabilitatea sau oportunitatea. Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii deseori se referă\Nla Lună ca la un vas Petri Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.61,Default,,0000,0000,0000,,sau chiar ca fiind o coală albă. Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Dar datorită acordurilor legale\Ncare guvernează Luna, Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:30.99,Default,,0000,0000,0000,,de fapt are ceva foarte important în comun Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:33.61,Default,,0000,0000,0000,,cu provocările globale de pe Pământ. Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Amândouă presupun probleme ce ne cer\Nsă depășim teritoriul și granițele, Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:43.17,Default,,0000,0000,0000,,însemnând că Luna e mai mult ca un model Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,decât o coală albă. Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Semnat în 1967, Tratatul Spațiului Cosmic\Ne tratatul definitoriu Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.47,Default,,0000,0000,0000,,ce guvernează activitățile din spațiu, Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:54.83,Default,,0000,0000,0000,,incluzând și Luna. Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Și are două elemente cheie Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:02.36,Default,,0000,0000,0000,,care schimbă în mod radical baza\Npe care legile pot fi construite. Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Primul e garantarea accesului liber \Nla toate zonele unui corp celest. Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Iar al doilea e că Luna\Nși celelalte corpuri celeste Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:17.60,Default,,0000,0000,0000,,nu pot fi revendicate de un stat. Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Asta e o nebunie, Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:24.17,Default,,0000,0000,0000,,pentru că tot sistemul \Ninternațional pământesc, Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:25.42,Default,,0000,0000,0000,,ONU, Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:28.29,Default,,0000,0000,0000,,sistemul de tratate \Nși acorduri internaționale Dialogue: 0,0:05:28.32,0:05:31.59,Default,,0000,0000,0000,,este construit pe ideea\Nde suveranitate statală, Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:34.92,Default,,0000,0000,0000,,pe revendicarea pământurilor\Nși a resurselor din interiorul granițelor Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,și pe autonomia de a controla\Naccesul liber în cadrul acelor granițe. Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Prin eliminarea amândurora, Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:45.13,Default,,0000,0000,0000,,creăm condițiile\Npentru ceea ce numim „bunuri comune.” Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.91,Default,,0000,0000,0000,,Bazate pe lucrarea lui Elinor Ostrom,\Ncâștigătoarea premiului Nobel pe economie, Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:53.74,Default,,0000,0000,0000,,bunurile comune globale\Nsunt acele resurse pe care le împărțim, Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.64,Default,,0000,0000,0000,,ce ne cer să lucrăm împreună\Npentru a gestiona și proteja Dialogue: 0,0:05:56.67,0:06:00.55,Default,,0000,0000,0000,,aspecte importante pentru supraviețuirea\Nși bunăstarea noastră, Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.97,Default,,0000,0000,0000,,precum climatul sau oceanele. Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Abordările bazate pe bunuri comune\Noferă un teren neexplorat Dialogue: 0,0:06:06.27,0:06:07.77,Default,,0000,0000,0000,,pentru design-ul de instituții, Dialogue: 0,0:06:07.77,0:06:09.58,Default,,0000,0000,0000,,care abia începe să fie explorat Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:12.74,Default,,0000,0000,0000,,la nivel global și interplanetar. Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Cum arată drepturile de proprietate? Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Și cum gestionăm resursele Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:20.67,Default,,0000,0000,0000,,când metodele tradiționale de autoritate\Nexternă și proprietate privată Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:21.90,Default,,0000,0000,0000,,nu se aplică? Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Cu toate că nu avem toate răspunsurile, Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:27.82,Default,,0000,0000,0000,,climatul, guvernarea internetului,\Nautoritarismul... Dialogue: 0,0:06:27.85,0:06:30.59,Default,,0000,0000,0000,,toate acestea sunt amenințări\Nprofund existențiale Dialogue: 0,0:06:30.62,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,pe care n-am reușit să le combatem\Ncu metodele curente de gândire. Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:38.58,Default,,0000,0000,0000,,Metodele de succes viitoare\Nne vor cere să dezvoltăm noi instrumente. Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Deci, cum încorporăm \Nlogica bazată pe bunuri comune Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:46.40,Default,,0000,0000,0000,,în instituțiile noastre globale\Nși spațiale? Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e o încercare provenită\Ndintr-o sursă neașteptată. Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Ca tânăr activist\Nîn cel de-al Doilea Război Mondial, Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Arvid Pardo a fost arestat pentru\Norganizarea de mișcări anti-fasciste Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:01.34,Default,,0000,0000,0000,,și condamnat la moarte de către Gestapo. Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:03.10,Default,,0000,0000,0000,,După război, Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:06.09,Default,,0000,0000,0000,,a ajuns în corpurile diplomatice, Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,devenind apoi primul reprezentat\Npermanent al Maltei Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.53,Default,,0000,0000,0000,,în Organizația Națiunilor Unite. Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Pardo a văzut că legea internațională\Nnu avea instrumentele Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,pentru a gestiona resursele globale comune Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,precum oceanele. Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:25.80,Default,,0000,0000,0000,,A observat și oportunitatea de a susține \No împărțire echitabilă între națiuni. Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:31.31,Default,,0000,0000,0000,,În 1967, Pardo a ținut un discurs faimos\Nla Națiunile Unite, Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:32.96,Default,,0000,0000,0000,,introducând ideea Dialogue: 0,0:07:32.98,0:07:38.71,Default,,0000,0000,0000,,că oceanele și resursele lor \Nsunt „patrimoniul comun al omenirii.” Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Sintagma a fost apoi adoptată\Nca o parte a Tratului Legii Mării, Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:46.24,Default,,0000,0000,0000,,probabil cel mai sofisticat regim \Nde organizare de bunuri comune Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:47.66,Default,,0000,0000,0000,,de pe planetă astăzi. Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:50.60,Default,,0000,0000,0000,,A fost văzut ca un moment istoric, Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:53.12,Default,,0000,0000,0000,,o constituție a mărilor. Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar limbajul s-a dovedit\Na fi atât de controversat, Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:59.73,Default,,0000,0000,0000,,încât a durat peste 12 ani\Nsă primească destule semnături Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,ca tratatul să fie aplicat, Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:05.06,Default,,0000,0000,0000,,iar câteva state încă refuză să-l semneze. Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Obiecția nu era atât de mult \Ndespre împărțire în sine, Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:12.37,Default,,0000,0000,0000,,cât despre obligația de a împărți. Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Statele au simțit că principiul\Nde egalitate le subminează autonomia Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,și suveranitatea statului, Dialogue: 0,0:08:20.74,0:08:25.62,Default,,0000,0000,0000,,aceleași pe care se sprijină\Nlegea internațională. Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Deci, în multe feluri, Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,povestea patrimoniului comun Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,este o tragedie. Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Dar e puternică pentru că transformă\Nîntr-o formă simplă Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:42.43,Default,,0000,0000,0000,,metodele prin care ordinea\Nlumii curente se va apăra Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:45.38,Default,,0000,0000,0000,,și va rezista încercărilor \Nde reformă structurală. Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Dar aici este ideea: Dialogue: 0,0:08:49.11,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Tratatul Spațiului Cosmic a realizat \Ndeja aceste reforme structurale. Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:55.43,Default,,0000,0000,0000,,La apogeul Războiului Rece, Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:58.30,Default,,0000,0000,0000,,speriate că fiecare dintre ele\Nar putea ajunge prima pe Lună, Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Statele Unite ale Americii și URSS Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:04.10,Default,,0000,0000,0000,,au făcut echivalentul din Westfalia\Nal pactului cu diavolul. Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Prin cererea accesului liber \Nși prevenirea revendicărilor teritoriale, Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:13.40,Default,,0000,0000,0000,,suntem nevoiți să regândim\Ncele mai de bază instituții ale noastre, Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.20,Default,,0000,0000,0000,,iar poate că prin asta Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,vom învăța ceva nou \Npe care să-l folosim aici pe Pământ. Dialogue: 0,0:09:18.81,0:09:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Deci cu toate că Luna ar putea părea\Npuțin cam departe uneori, Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:25.36,Default,,0000,0000,0000,,cum răspundem acum întrebărilor de bază Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,va seta un precedent\Npentru cine are un loc la masă Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.32,Default,,0000,0000,0000,,și cum arată consensul. Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Iar acestea sunt întrebări\Ndespre tehnologia socială, Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,nu despre rachete și hardware. Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, aceste conversații \Nîncep să aibă loc chiar acum. Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Comunitatea spațială discută\Ndespre acorduri comune de bază, Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,precum cum gândim zonele lunare \Nca situri patrimoniale Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:52.18,Default,,0000,0000,0000,,și cum obținem permisiunea\Nde a ateriza undeva, Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:54.46,Default,,0000,0000,0000,,când autoritatea externă tradițională Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.10,Default,,0000,0000,0000,,nu se aplică? Dialogue: 0,0:09:56.12,0:09:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Cum impunem cereri pentru cooperare Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:02.35,Default,,0000,0000,0000,,când e împotriva regulilor \Nsă le zici oamenilor unde să meargă? Dialogue: 0,0:10:02.73,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Și cum organizăm \Naccesul la resursele limitate Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.71,Default,,0000,0000,0000,,precum apa, mineralele Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:12.02,Default,,0000,0000,0000,,sau chiar vârfurile luminii eterne, Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:14.67,Default,,0000,0000,0000,,cratere care se află\Nla latitudinea perfectă, Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:17.36,Default,,0000,0000,0000,,fiind expuse aproape constant\Nla lumina solară, Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:19.13,Default,,0000,0000,0000,,deci oferind energie? Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Unii oameni cred\Ncă lipsa de reguli de pe Lună Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:24.74,Default,,0000,0000,0000,,este periculoasă. Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Și sunt într-adevăr niște elemente\Ncu adevărat înfricoșătoare în asta. Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu există reguli pe Lună, Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:35.74,Default,,0000,0000,0000,,nu o să ajungem într-o situație de tipul\Nprimul venit, primul servit? Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Și am putea ajunge acolo, Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:40.70,Default,,0000,0000,0000,,dacă ratăm acest moment. Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu dacă suntem dispuși să fim \Nîndrăzneți și să acceptăm provocarea. Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Cum am învățat în comunitățile noastre\Nde auto-guvernare, Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:54.10,Default,,0000,0000,0000,,e mult mai simplu să creezi ceva nou\Ndecât să încerci să modifici ceva vechi. Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Și unde în altă parte decât pe Lună Dialogue: 0,0:10:56.70,0:11:00.90,Default,,0000,0000,0000,,am putea crea prototipurile\Nunor noi instituții la scară globală Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:04.90,Default,,0000,0000,0000,,într-un mediu autonom,\Ncu exact aceleași limitări de design Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.72,Default,,0000,0000,0000,,necesare pentru cele mai mari provocări\Nde pe Pământ? Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:11.04,Default,,0000,0000,0000,,În 1999, Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Organizația Națiunilor Unite a arătat\Nunui grup de tineri tocilari Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:16.73,Default,,0000,0000,0000,,că putem gândi mai ambițios, Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:19.90,Default,,0000,0000,0000,,că putem influența națiuni dacă ne dorim. Dialogue: 0,0:11:20.64,0:11:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, scena este pregătită \Npentru următorul pas: Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,să ne imaginăm ce urmează \Ndupă teritorii și granițe. Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc!