1 00:00:01,341 --> 00:00:05,327 No momento, há muita coisa acontecendo com a Lua. 2 00:00:05,351 --> 00:00:09,162 A China anunciou planos para uma estação que será habitada no Polo Sul 3 00:00:09,186 --> 00:00:11,041 até o ano de 2030, 4 00:00:11,065 --> 00:00:13,652 e os Estados Unidos têm um roteiro oficial 5 00:00:13,676 --> 00:00:18,473 buscando um número cada vez maior de pessoas que vivam e trabalhem no espaço. 6 00:00:18,497 --> 00:00:20,949 Isso começará com o Artemis da NASA, 7 00:00:20,973 --> 00:00:24,926 um programa internacional para enviar a primeira mulher e o próximo homem 8 00:00:24,950 --> 00:00:26,854 para a Lua ainda nesta década. 9 00:00:26,878 --> 00:00:29,266 Bilionários e o setor privado estão se envolvendo 10 00:00:29,266 --> 00:00:31,367 de maneiras sem precedentes. 11 00:00:31,852 --> 00:00:35,244 Existem mais de 100 empresas de lançamento em todo o mundo 12 00:00:35,268 --> 00:00:38,919 e cerca de uma dúzia de empresas privadas de transporte lunar 13 00:00:38,943 --> 00:00:41,905 preparando missões robóticas para a superfície lunar. 14 00:00:42,754 --> 00:00:46,619 Temos foguetes reutilizáveis pela primeira vez na História. 15 00:00:47,167 --> 00:00:49,523 Isso permitirá o desenvolvimento de infraestrutura 16 00:00:49,523 --> 00:00:51,707 e utilização de recursos. 17 00:00:52,227 --> 00:00:54,767 Embora as estimativas variem, os cientistas acreditam 18 00:00:54,791 --> 00:00:58,902 que pode haver até 1 bilhão de toneladas métricas de gelo de água na Lua. 19 00:00:58,926 --> 00:01:01,354 Isso é maior do que o Lago Erie 20 00:01:01,378 --> 00:01:05,351 e é água suficiente para sustentar talvez centenas de milhares de pessoas 21 00:01:05,375 --> 00:01:07,505 vivendo e trabalhando na Lua. 22 00:01:08,092 --> 00:01:11,099 Embora os planos oficiais estejam sempre evoluindo, 23 00:01:11,099 --> 00:01:13,762 há uma razão real para pensar nas pessoas 24 00:01:13,762 --> 00:01:17,015 começando a viver e trabalhar na Lua na próxima década. 25 00:01:17,559 --> 00:01:22,148 No entanto, a Lua tem aproximadamente o tamanho do continente africano, 26 00:01:22,172 --> 00:01:24,934 e estamos começando a ver que os principais recursos 27 00:01:24,958 --> 00:01:28,472 podem estar concentrados em pequenas áreas perto dos polos. 28 00:01:29,053 --> 00:01:34,062 Isso levanta questões importantes sobre a coordenação do acesso a recursos escassos. 29 00:01:34,872 --> 00:01:38,670 Também há questões válidas sobre ir à Lua: 30 00:01:38,694 --> 00:01:40,672 colonialismo e herança cultural 31 00:01:40,696 --> 00:01:44,723 reproduzindo as desigualdades sistêmicas do capitalismo de hoje. 32 00:01:45,442 --> 00:01:47,268 E mais direto ao ponto: 33 00:01:47,292 --> 00:01:50,051 já não temos desafios grandes o suficiente aqui na Terra? 34 00:01:50,433 --> 00:01:54,787 Governança da internet, pandemias, terrorismo e, talvez o mais importante, 35 00:01:54,811 --> 00:01:57,830 crise climática e perda de biodiversidade. 36 00:01:58,519 --> 00:02:02,776 Em alguns sentidos, a ideia da Lua como apenas um destino 37 00:02:03,189 --> 00:02:05,997 incorpora essas qualidades problemáticas. 38 00:02:06,021 --> 00:02:09,561 Evoca uma atitude fronteiriça de conquista, 39 00:02:09,561 --> 00:02:11,913 grandes foguetes e projetos caros, 40 00:02:11,937 --> 00:02:13,812 competição e vitória. 41 00:02:14,671 --> 00:02:19,894 Mas o mais interessante sobre a Lua não são os bilionários com seus foguetes 42 00:02:19,894 --> 00:02:22,927 ou a mesma velha luta pelo poder entre governos. 43 00:02:23,495 --> 00:02:26,140 Na verdade, não é o hardware. 44 00:02:26,837 --> 00:02:28,700 É o software. 45 00:02:28,724 --> 00:02:31,244 São as normas, costumes e leis. 46 00:02:31,268 --> 00:02:33,497 São nossas tecnologias sociais. 47 00:02:33,902 --> 00:02:37,668 E é a oportunidade de atualizar nossas instituições democráticas 48 00:02:37,692 --> 00:02:39,521 e o estado de direito 49 00:02:39,545 --> 00:02:43,559 para responder a uma nova era de desafios em escala planetária. 50 00:02:44,439 --> 00:02:47,660 Falarei de como a Lua pode ser uma tela 51 00:02:47,684 --> 00:02:50,915 para resolver alguns dos nossos maiores desafios aqui na Terra. 52 00:02:51,550 --> 00:02:56,522 Sou meio obcecada por esse assunto desde que era adolescente. 53 00:02:56,546 --> 00:03:01,294 Passei as últimas duas décadas trabalhando na política espacial internacional, 54 00:03:01,318 --> 00:03:05,608 e também em pequenos projetos comunitários de governança de baixo para cima. 55 00:03:06,462 --> 00:03:07,870 Quando eu tinha 17 anos, 56 00:03:07,894 --> 00:03:13,002 fui a uma conferência da ONU em Viena sobre usos pacíficos do espaço sideral. 57 00:03:13,002 --> 00:03:17,429 Durante duas semanas, 160 jovens de mais de 60 países 58 00:03:17,453 --> 00:03:20,861 se amontoaram em um grande hotel próximo ao prédio da ONU. 59 00:03:21,405 --> 00:03:24,627 Fomos convidados a fazer recomendações para os Estados Membros 60 00:03:24,627 --> 00:03:27,565 sobre o papel do espaço no futuro da humanidade. 61 00:03:28,452 --> 00:03:29,834 Após a conferência, 62 00:03:29,858 --> 00:03:34,779 alguns de nós ficaram tão inspirados que decidimos continuar morando juntos. 63 00:03:34,779 --> 00:03:39,130 Morar com 20 pessoas pode parecer meio maluco, 64 00:03:39,154 --> 00:03:44,665 mas ao longo dos anos, criamos um grupo de alta confiança 65 00:03:44,689 --> 00:03:49,228 que nos permitiu experimentar essas tecnologias sociais. 66 00:03:49,252 --> 00:03:53,273 Projetamos sistemas de governança que vão desde a atribuição de um CEO 67 00:03:53,297 --> 00:03:55,409 até um processo de júri. 68 00:03:55,941 --> 00:03:58,420 Conforme crescemos em nossas carreiras 69 00:03:58,444 --> 00:04:00,793 e mudamos dos centros de reflexão em Washington DC 70 00:04:00,793 --> 00:04:04,400 para trabalhar para a NASA, até começarmos nossas próprias empresas, 71 00:04:04,424 --> 00:04:06,952 esses experimentos nos permitiram ver 72 00:04:06,976 --> 00:04:09,980 como mesmo pequenos grupos podem ser uma placa de Petri 73 00:04:10,004 --> 00:04:13,732 para importantes questões sociais, como representatividade, 74 00:04:13,756 --> 00:04:16,016 sustentabilidade ou oportunidade. 75 00:04:16,993 --> 00:04:20,741 As pessoas costumam falar da Lua como uma placa de Petri 76 00:04:20,765 --> 00:04:22,610 ou mesmo uma tela em branco. 77 00:04:23,506 --> 00:04:27,797 Mas devido aos acordos legais que regem a Lua, 78 00:04:27,821 --> 00:04:30,989 isso, na verdade, tem algo muito importante em comum 79 00:04:31,013 --> 00:04:33,608 com nossos desafios globais aqui na Terra. 80 00:04:34,343 --> 00:04:40,538 Ambos envolvem questões para pensarmos além do território e das fronteiras, 81 00:04:40,562 --> 00:04:43,166 o que significa que a Lua é na verdade mais um modelo 82 00:04:43,190 --> 00:04:45,168 do que uma tela em branco. 83 00:04:45,922 --> 00:04:49,628 Assinado em 1967, o Tratado do Espaço Sideral 84 00:04:49,628 --> 00:04:53,466 define as atividades aplicáveis no espaço, 85 00:04:53,490 --> 00:04:54,829 incluindo a Lua. 86 00:04:55,645 --> 00:04:57,804 E ele tem dois ingredientes principais 87 00:04:57,828 --> 00:05:02,357 que alteram radicalmente a base na qual as leis podem ser construídas. 88 00:05:02,904 --> 00:05:08,966 O primeiro diz respeito ao acesso gratuito a todas as áreas de um corpo celeste. 89 00:05:09,935 --> 00:05:13,951 E o segundo é que a Lua e outros corpos celestes 90 00:05:13,975 --> 00:05:17,598 não estão sujeitos à apropriação nacional. 91 00:05:17,622 --> 00:05:20,406 Isso é loucura, 92 00:05:20,430 --> 00:05:24,168 porque todo o sistema internacional terrestre, 93 00:05:24,192 --> 00:05:25,418 as Nações Unidas, 94 00:05:25,442 --> 00:05:28,294 o sistema de tratados e acordos internacionais, 95 00:05:28,318 --> 00:05:31,588 baseia-se na ideia de soberania do Estado, 96 00:05:31,612 --> 00:05:34,919 sobre a apropriação de terras e recursos dentro das fronteiras 97 00:05:34,943 --> 00:05:38,744 e a autonomia para controlar o livre acesso dentro dessas fronteiras. 98 00:05:39,618 --> 00:05:41,839 Eliminando ambos, 99 00:05:41,863 --> 00:05:45,352 criamos as condições do que chamamos de "bens comuns". 100 00:05:45,719 --> 00:05:49,912 Baseado no trabalho da economista ganhadora do Prêmio Nobel Elinor Ostrom, 101 00:05:49,936 --> 00:05:53,743 bens comuns globais são recursos que todos nós compartilhamos 102 00:05:53,767 --> 00:05:56,645 que exigem que trabalhemos juntos para gerenciar e proteger 103 00:05:56,669 --> 00:06:00,551 aspectos importantes de nossa sobrevivência e bem-estar, 104 00:06:00,575 --> 00:06:02,970 como o clima ou os oceanos. 105 00:06:03,414 --> 00:06:07,748 Abordagens baseadas nos bens comuns dão uma base para o design institucional 106 00:06:07,748 --> 00:06:12,505 que está só começando a ser explorado a nível global e interplanetário. 107 00:06:12,741 --> 00:06:14,469 Como são os direitos de propriedade? 108 00:06:14,469 --> 00:06:16,208 E como gerenciamos recursos 109 00:06:16,232 --> 00:06:19,108 quando as ferramentas tradicionais de autoridade externa 110 00:06:19,108 --> 00:06:21,902 e propriedade privada não se aplicam? 111 00:06:22,429 --> 00:06:24,687 Embora não tenhamos todas as respostas, 112 00:06:24,711 --> 00:06:27,822 sobre o clima, a governança da internet e o autoritarismo, 113 00:06:27,846 --> 00:06:30,593 essas são ameaças profundamente existenciais 114 00:06:30,617 --> 00:06:33,665 que falhamos em combater com nossas formas atuais de pensar. 115 00:06:34,486 --> 00:06:39,143 Caminhos bem-sucedidos adiante exigirão que desenvolvamos novas ferramentas. 116 00:06:39,143 --> 00:06:43,014 Então, como incorporamos a lógica baseada em bens comuns 117 00:06:43,038 --> 00:06:46,399 nas instituições globais e espaciais? 118 00:06:47,928 --> 00:06:51,862 Eis uma tentativa que veio de uma fonte improvável. 119 00:06:51,886 --> 00:06:54,810 Um jovem ativista na Segunda Guerra Mundial, 120 00:06:54,834 --> 00:06:58,014 Arvid Pardo, foi preso por organização antifascista 121 00:06:58,014 --> 00:07:01,340 e condenado à morte pela Gestapo. 122 00:07:01,856 --> 00:07:06,116 Depois da guerra, ele se dedicou ao corpo diplomático 123 00:07:06,116 --> 00:07:09,779 e acabou se tornando o primeiro representante permanente de Malta 124 00:07:09,803 --> 00:07:11,528 nas Nações Unidas. 125 00:07:11,552 --> 00:07:15,197 Pardo viu que o direito internacional não tinha as ferramentas 126 00:07:15,221 --> 00:07:18,248 para abordar o gerenciamento de recursos globais compartilhados, 127 00:07:18,272 --> 00:07:19,976 como o alto-mar. 128 00:07:20,683 --> 00:07:25,796 Ele também viu a oportunidade de defender a partilha equitativa entre as nações. 129 00:07:26,156 --> 00:07:31,310 Em 1967, Pardo fez um famoso discurso nas Nações Unidas, 130 00:07:31,334 --> 00:07:32,959 introduzindo a ideia 131 00:07:32,983 --> 00:07:38,706 de que os oceanos e seus recursos eram a "herança comum da humanidade". 132 00:07:38,730 --> 00:07:43,071 A frase foi usada como parte da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, 133 00:07:43,095 --> 00:07:48,070 provavelmente o regime de gestão comum mais sofisticado no planeta hoje. 134 00:07:48,070 --> 00:07:53,253 Foi visto como um momento decisivo, uma constituição para os mares. 135 00:07:53,760 --> 00:07:56,539 Mas a linguagem se mostrou tão controversa 136 00:07:56,539 --> 00:08:00,033 que foram necessários mais de 12 anos para receber assinaturas suficientes 137 00:08:00,033 --> 00:08:02,133 para que o tratado entrasse em vigor, 138 00:08:02,133 --> 00:08:05,934 e alguns Estados ainda se recusam a assiná-lo. 139 00:08:06,208 --> 00:08:10,145 A objeção não era tanto ao compartilhamento em si, 140 00:08:10,169 --> 00:08:12,370 mas sobre a obrigação de compartilhar. 141 00:08:13,124 --> 00:08:18,314 Os Estados sentiram que o princípio da igualdade minou a autonomia 142 00:08:18,338 --> 00:08:20,719 e a soberania estatal deles, 143 00:08:20,743 --> 00:08:25,615 a mesma autonomia e soberania estatal que sustentam o direito internacional. 144 00:08:26,631 --> 00:08:29,030 Então, de várias maneiras, 145 00:08:29,054 --> 00:08:31,622 a história do princípio do patrimônio comum 146 00:08:31,646 --> 00:08:33,280 é uma tragédia. 147 00:08:33,819 --> 00:08:36,528 Mas ele é poderoso porque deixa claro 148 00:08:36,528 --> 00:08:42,433 as formas pelas quais a ordem mundial atual colocará anticorpos e defesas 149 00:08:42,457 --> 00:08:45,378 e resistirá às tentativas de reforma estrutural. 150 00:08:46,870 --> 00:08:49,087 Mas é o seguinte, 151 00:08:49,111 --> 00:08:53,015 o Tratado do Espaço Sideral já fez essas reformas estruturais. 152 00:08:53,832 --> 00:08:55,426 No auge da Guerra Fria, 153 00:08:55,450 --> 00:08:58,241 com medo que o outro chegaria primeiro à Lua, 154 00:08:58,265 --> 00:09:00,476 os Estados Unidos e a União Soviética 155 00:09:00,500 --> 00:09:04,099 fizeram o equivalente westfaliano de um acordo com o diabo. 156 00:09:04,613 --> 00:09:09,373 Ao exigir o livre acesso e impedir a apropriação territorial, 157 00:09:09,397 --> 00:09:13,403 somos obrigados a redesenhar nossas instituições mais básicas, 158 00:09:13,427 --> 00:09:15,197 e talvez, fazendo isso, 159 00:09:15,221 --> 00:09:18,024 aprender algo que possamos aplicar aqui na Terra. 160 00:09:18,808 --> 00:09:22,865 Embora a Lua possa parecer um pouco distante às vezes, 161 00:09:22,889 --> 00:09:25,358 a forma como respondermos as perguntas básicas agora 162 00:09:25,382 --> 00:09:28,500 abrirá precedente para os envolvidos 163 00:09:28,524 --> 00:09:30,316 e para como será o consentimento. 164 00:09:30,928 --> 00:09:35,851 São questões de tecnologia social, não foguetes e hardware. 165 00:09:36,703 --> 00:09:40,818 Na verdade, essas conversas estão começando a acontecer agora. 166 00:09:41,381 --> 00:09:44,613 A comunidade espacial está discutindo acordos básicos compartilhados, 167 00:09:44,613 --> 00:09:49,264 por exemplo: "Como designamos áreas lunares como patrimônio, 168 00:09:49,288 --> 00:09:54,480 e como obtemos permissão para pousar quando a autoridade externa tradicional 169 00:09:54,480 --> 00:09:56,098 não se aplica? 170 00:09:56,122 --> 00:09:59,096 Como aplicamos requisitos de coordenação 171 00:09:59,120 --> 00:10:02,197 quando vai contra as regras dizer às pessoas para onde ir? 172 00:10:02,727 --> 00:10:06,338 E como gerenciamos o acesso a recursos escassos 173 00:10:06,362 --> 00:10:11,626 como água, minerais ou mesmo os picos de luz eterna, 174 00:10:12,039 --> 00:10:14,668 crateras que ficam na latitude certa 175 00:10:14,692 --> 00:10:17,355 para receber exposição quase constante à luz solar, 176 00:10:17,379 --> 00:10:19,127 e, portanto, energia?" 177 00:10:19,151 --> 00:10:24,762 Algumas pessoas acham a falta de regras na Lua algo assustador. 178 00:10:24,762 --> 00:10:28,794 Existem legitimamente alguns elementos assustadores nisso. 179 00:10:29,961 --> 00:10:31,821 Se não houver regras na Lua, 180 00:10:31,845 --> 00:10:35,737 não acabaremos assumindo uma situação de ordem de chegada? 181 00:10:36,451 --> 00:10:38,464 Pode ser que sim, 182 00:10:38,488 --> 00:10:40,700 se não aproveitarmos este momento. 183 00:10:41,470 --> 00:10:45,732 Mas não se estivermos dispostos a ser ousados e enfrentar o desafio. 184 00:10:46,826 --> 00:10:49,538 Como aprendemos em nossas comunidades de autogoverno, 185 00:10:49,562 --> 00:10:54,099 é mais fácil criar algo novo do que tentar desmontar o antigo. 186 00:10:54,821 --> 00:10:56,681 E onde mais senão na Lua 187 00:10:56,705 --> 00:11:00,900 podemos criar um protótipo de novas instituições em escala global 188 00:11:00,924 --> 00:11:04,903 em um ambiente independente com as restrições de design exatas necessárias 189 00:11:04,927 --> 00:11:07,721 pra nossos maiores desafios aqui na Terra? 190 00:11:09,197 --> 00:11:11,042 Em 1999, 191 00:11:11,066 --> 00:11:14,546 as Nações Unidas ensinaram um grupo de jovens geeks do espaço 192 00:11:14,570 --> 00:11:16,731 que poderíamos ter uma visão mais ampla, 193 00:11:16,755 --> 00:11:19,899 impactar as nações se assim quiséssemos. 194 00:11:20,645 --> 00:11:24,340 Hoje, o cenário está montado para a próxima etapa: 195 00:11:24,364 --> 00:11:28,340 imaginar o que vem depois do território e das fronteiras. 196 00:11:29,227 --> 00:11:30,379 Obrigada.