WEBVTT 00:00:01.111 --> 00:00:05.187 Attualmente si parla molto della Luna. 00:00:05.187 --> 00:00:09.042 La Cina ha annunciato di voler costruire una stazione abitabile al Polo Sud 00:00:09.042 --> 00:00:10.881 entro gli anni '30 del 2000, 00:00:10.881 --> 00:00:13.462 e gli Stati Uniti hanno un piano d'azione ufficiale 00:00:13.462 --> 00:00:16.187 per il reclutamento di un sempre maggior numero di persone 00:00:16.187 --> 00:00:18.327 che vivranno e lavoreranno nello spazio. 00:00:18.327 --> 00:00:21.203 Tutto questo avrà inizio con il programma Artemis della NASA, 00:00:21.203 --> 00:00:24.800 un programma internazionale che manderà la prima donna e il prossimo uomo 00:00:24.800 --> 00:00:26.734 sulla Luna entro il decennio. 00:00:26.734 --> 00:00:29.226 L'interesse dei miliardari e del settore privato 00:00:29.226 --> 00:00:31.452 è senza precedenti. 00:00:31.732 --> 00:00:35.114 In tutto il mondo, oltre un centinaio di compagnie di lancio 00:00:35.114 --> 00:00:38.839 e all'incirca una dozzina di compagnie private di trasporti lunari 00:00:38.839 --> 00:00:42.214 stanno preparando missioni robotiche sulla superficie lunare. 00:00:42.644 --> 00:00:46.997 Per la prima volta nella Storia, disponiamo di missili riutilizzabili. 00:00:46.997 --> 00:00:49.340 Questo consentirà lo sviluppo delle infrastrutture 00:00:49.340 --> 00:00:51.767 e l'impiego delle risorse. 00:00:52.097 --> 00:00:53.587 Sebbene le stime varino, 00:00:53.587 --> 00:00:54.736 gli scienziati ritengono 00:00:54.736 --> 00:00:58.256 che potrebbero esserci fino a un miliardo di tonnellate di acqua ghiacciata 00:00:58.256 --> 00:00:59.266 sulla Luna -- 00:00:59.266 --> 00:01:01.458 una superficie maggiore di quella del lago Erie 00:01:01.458 --> 00:01:05.205 e una quantità d'acqua sufficiente per le centinaia di migliaia di persone 00:01:05.205 --> 00:01:07.962 che vivranno e lavoreranno sulla Luna. 00:01:07.962 --> 00:01:11.029 Quindi, nonostante i piani ufficiali siano sempre in cambiamento, 00:01:11.029 --> 00:01:13.618 c'è motivo di supporre che potremmo vedere le persone 00:01:13.618 --> 00:01:15.569 iniziare a vivere e a lavorare sulla Luna 00:01:15.569 --> 00:01:17.509 nel prossimo decennio. NOTE Paragraph 00:01:17.509 --> 00:01:22.038 Tuttavia, la Luna è grande all'incirca quanto il continente africano, 00:01:22.038 --> 00:01:24.804 e stiamo cominciando a vedere che le risorse essenziali 00:01:24.804 --> 00:01:28.913 potrebbero essere concentrate in piccole aree vicino ai poli. 00:01:28.913 --> 00:01:30.499 Questo solleva importanti domande 00:01:30.499 --> 00:01:34.330 sulla gestione dell'accesso alle risorse scarse. 00:01:34.762 --> 00:01:38.540 E l'andare sulla Luna solleva anche altre domande legittime 00:01:38.540 --> 00:01:40.442 sul colonialismo, sul retaggio culturale 00:01:40.442 --> 00:01:45.100 e sulla riproduzione delle iniquità sistematiche del capitalismo odierno. 00:01:45.352 --> 00:01:47.218 E, soprattutto, 00:01:47.218 --> 00:01:50.343 non abbiamo già abbastanza grandi sfide qui, sulla Terra? 00:01:50.343 --> 00:01:52.817 La governance di Internet, la pandemia, il terrorismo 00:01:52.817 --> 00:01:54.741 e, forse cosa ancor più importante, 00:01:54.741 --> 00:01:57.960 la crisi climatica e la perdita della biodiversità. NOTE Paragraph 00:01:58.389 --> 00:01:59.540 Per certi versi, 00:01:59.540 --> 00:02:03.025 l'idea della Luna come una mera destinazione 00:02:03.025 --> 00:02:05.837 racchiude in sé queste caratteristiche problematiche. 00:02:05.837 --> 00:02:08.019 Suscita un atteggiamento di frontiera, 00:02:08.019 --> 00:02:09.467 di conquista, 00:02:09.467 --> 00:02:11.863 di grandi razzi e progetti costosi, 00:02:11.863 --> 00:02:14.212 di competizione e vittoria. NOTE Paragraph 00:02:14.521 --> 00:02:17.155 Ma la cosa più interessante sulla Luna 00:02:17.155 --> 00:02:19.780 non sono i miliardari con i loro razzi 00:02:19.780 --> 00:02:23.397 o la buona vecchia lotta di potere tra gli Stati. 00:02:23.397 --> 00:02:26.322 Non è niente di materiale. 00:02:26.727 --> 00:02:28.664 È qualcosa di astratto. 00:02:28.664 --> 00:02:31.094 Sono le norme e gli usi e i costumi. 00:02:31.094 --> 00:02:33.782 Sono le nostre tecnologie sociali. 00:02:33.782 --> 00:02:37.588 È l'opportunità che abbiamo di aggiornare le nostre istituzioni democratiche 00:02:37.588 --> 00:02:39.461 e il nostro Stato di diritto 00:02:39.461 --> 00:02:43.769 per far fronte a una nuova epoca di sfide su scala planetaria. 00:02:44.289 --> 00:02:47.520 Vi parlerò di come la Luna possa fungere da canovaccio 00:02:47.520 --> 00:02:51.165 per risolvere alcune delle nostre più grandi sfide sulla Terra. NOTE Paragraph 00:02:51.470 --> 00:02:56.392 Sono fissata con questo argomento sin da quando ero adolescente. 00:02:56.392 --> 00:03:01.184 Negli ultimi vent'anni, mi sono occupata sia di politica spaziale internazionale 00:03:01.184 --> 00:03:05.794 che di progetti di piccole comunità con governance bottom-up. 00:03:06.312 --> 00:03:07.804 A 17 anni, 00:03:07.804 --> 00:03:09.475 ho partecipato a una conferenza ONU 00:03:09.475 --> 00:03:11.710 sull'uso pacifico dello spazio extra-atmosferico 00:03:11.710 --> 00:03:12.962 a Vienna. 00:03:12.962 --> 00:03:17.269 Per due settimane, 160 giovani provenienti da oltre 60 Paesi 00:03:17.269 --> 00:03:21.251 erano stipati in un grande hotel di fianco alla sede dell'ONU. 00:03:21.251 --> 00:03:24.477 Eravamo stati invitati a formulare raccomandazioni agli Stati membri 00:03:24.477 --> 00:03:27.755 sul ruolo dello spazio nel futuro dell'umanità. NOTE Paragraph 00:03:28.372 --> 00:03:29.688 Dopo la conferenza, 00:03:29.688 --> 00:03:31.423 alcuni di noi erano così ispirati 00:03:31.423 --> 00:03:34.659 che abbiamo deciso di continuare a vivere insieme. 00:03:34.659 --> 00:03:39.000 Ora, vivere con 20 persone può sembrare una cosa da pazzi, 00:03:39.000 --> 00:03:44.555 ma nel corso degli anni ci ha permesso di creare un gruppo di fiducia 00:03:44.555 --> 00:03:49.188 e ci ha consentito di sperimentare queste tecnologie sociali. 00:03:49.188 --> 00:03:53.023 Abbiamo progettato sistemi di governance che spaziano dall'assegnare un AD 00:03:53.023 --> 00:03:55.831 all'utilizzare un processo con giuria. 00:03:55.831 --> 00:03:58.300 E quando le nostre carriere sono avanzate 00:03:58.300 --> 00:04:00.323 e dai gruppi di riflessione di Washington 00:04:00.323 --> 00:04:04.260 siamo passati a lavorare per la NASA e ad avviare le nostre imprese, 00:04:04.260 --> 00:04:06.702 questi esperimenti ci hanno permesso di vedere 00:04:06.702 --> 00:04:09.890 come anche i piccoli gruppi possano essere una piastra di Petri 00:04:09.890 --> 00:04:13.682 per importanti questioni sociali quali la rappresentazione, 00:04:13.682 --> 00:04:16.316 la sostenibilità o l'opportunità. NOTE Paragraph 00:04:16.863 --> 00:04:20.661 Le persone parlano spesso della Luna come di una piastra di Petri 00:04:20.661 --> 00:04:22.970 o addirittura come di una pagina bianca. 00:04:23.346 --> 00:04:27.707 Ma a causa degli accordi legali che disciplinano la Luna, 00:04:27.707 --> 00:04:30.889 ha qualcosa di molto importante in comune 00:04:30.889 --> 00:04:33.838 con le nostre sfide globali qui, sulla Terra. 00:04:34.213 --> 00:04:35.861 Entrambe riguardano questioni 00:04:35.861 --> 00:04:40.406 che richiedono di pensare al di là dei territori e dei confini. 00:04:40.406 --> 00:04:43.056 Il che significa che la Luna è più un modello 00:04:43.056 --> 00:04:44.988 che una pagina bianca. NOTE Paragraph 00:04:45.762 --> 00:04:49.685 Firmato nel 1967, il Trattato sullo spazio extra-atmosferico 00:04:49.685 --> 00:04:53.350 è il trattato che disciplina le attività nello spazio extra-atmosferico, 00:04:53.350 --> 00:04:54.925 inclusa la Luna. 00:04:55.505 --> 00:04:57.658 Contiene due principali ingredienti 00:04:57.658 --> 00:05:02.437 che alterano radicalmente le basi su cui si possono costruire le leggi. 00:05:02.814 --> 00:05:09.274 Il primo è l'obbligo di libero accesso a tutte le aree di un corpo celeste. 00:05:09.795 --> 00:05:13.811 Il secondo è che la Luna e gli altri corpi celesti 00:05:13.811 --> 00:05:17.478 non sono soggetti all'appropriazione nazionale. 00:05:17.478 --> 00:05:20.346 Ora, questo è assurdo, 00:05:20.346 --> 00:05:24.068 perché l'intero sistema terrestre internazionale -- 00:05:24.068 --> 00:05:25.148 le Nazioni Unite, 00:05:25.148 --> 00:05:28.194 il sistema di trattati e accordi internazionali -- 00:05:28.194 --> 00:05:31.508 si basa sull'idea della sovranità statale, 00:05:31.508 --> 00:05:34.849 sull'appropriazione del suolo e delle risorse all'interno dei confini 00:05:34.849 --> 00:05:39.084 e sull'autonomia della regolazione del libero accesso entro quei confini. 00:05:39.488 --> 00:05:41.779 Rinunciando a entrambi questi principi, 00:05:41.779 --> 00:05:45.609 creiamo le condizioni per ciò che viene chiamato "bene comune". NOTE Paragraph 00:05:45.609 --> 00:05:49.822 In base all'opera dell'economista vincitrice del premio Nobel Elinor Ostrom, 00:05:49.822 --> 00:05:53.573 i beni comuni globali sono quelle risorse condivise 00:05:53.573 --> 00:05:56.669 che richiedono la collaborazione di tutti per gestire e proteggere 00:05:56.669 --> 00:06:00.415 aspetti importanti della nostra sopravvivenza e del nostro benessere, 00:06:00.415 --> 00:06:03.304 come il clima o gli oceani. 00:06:03.304 --> 00:06:04.968 Gli approcci basati sul bene comune 00:06:04.968 --> 00:06:08.162 ci offrono un terreno vergine per la progettazione delle istituzioni 00:06:08.162 --> 00:06:12.615 che sta iniziando a essere esplorato a livello globale e interplanetario. 00:06:12.615 --> 00:06:14.809 Come sono da intendersi i diritti di proprietà? 00:06:14.809 --> 00:06:18.105 E come facciamo a gestire le risorse quando gli strumenti tradizionali 00:06:18.105 --> 00:06:20.562 delle autorità esterne e della proprietà privata 00:06:20.562 --> 00:06:22.329 non sono applicabili? 00:06:22.329 --> 00:06:24.637 Sebbene non abbiamo tutte le risposte, 00:06:24.637 --> 00:06:27.622 il clima, la governance di Internet e l'autoritarismo 00:06:27.622 --> 00:06:30.493 rappresentano delle profonde minacce esistenziali 00:06:30.493 --> 00:06:34.075 a cui non siamo riusciti a far fronte con i nostri attuali modi di pensare. 00:06:34.336 --> 00:06:39.003 La strada migliore su cui incamminarci richiederà lo sviluppo di nuovi strumenti. NOTE Paragraph 00:06:39.003 --> 00:06:42.934 Quindi, come incorporiamo una logica basata sul bene comune 00:06:42.934 --> 00:06:46.684 nelle nostre istituzioni globali e spaziali? 00:06:46.988 --> 00:06:51.742 Ecco un tentativo che viene da una fonte inaspettata. 00:06:51.742 --> 00:06:54.700 In quanto giovane attivista durante la Seconda Guerra Mondiale, 00:06:54.700 --> 00:06:57.794 Arvid Pardo fu arrestato per organizzazione anti-fascista, 00:06:57.794 --> 00:07:01.746 condannato a morte e detenuto dalla Gestapo. 00:07:01.746 --> 00:07:03.015 Dopo la guerra, 00:07:03.015 --> 00:07:06.012 si fece strada nell'ambiente diplomatico, 00:07:06.012 --> 00:07:09.699 divenendo infine il primo rappresentante permanente di Malta 00:07:09.699 --> 00:07:11.428 alle Nazioni Unite. 00:07:11.428 --> 00:07:15.087 Pardo notò che la legge internazionale non disponeva degli strumenti necessari 00:07:15.087 --> 00:07:18.168 per far fronte alla gestione delle risorse globali condivise 00:07:18.168 --> 00:07:20.216 quali, ad esempio, il mare aperto. 00:07:20.563 --> 00:07:26.056 Inoltre, vide un'opportunità per sostenere una condivisione equa tra le nazioni. NOTE Paragraph 00:07:26.056 --> 00:07:31.240 Nel 1967, Pardo pronunciò un famoso discorso alle Nazioni Unite, 00:07:31.240 --> 00:07:32.809 in cui introdusse l'idea 00:07:32.809 --> 00:07:38.606 che gli oceani e le loro risorse fossero "patrimonio comune dell'umanità". 00:07:38.606 --> 00:07:42.931 Questa frase venne poi adottata come parte della Convenzione sul diritto del mare, 00:07:42.931 --> 00:07:46.853 probabilmente il sistema più sofisticato di gestione dei beni comuni del pianeta 00:07:46.853 --> 00:07:47.980 di cui disponiamo oggi. 00:07:47.980 --> 00:07:50.523 Venne considerata uno spartiacque, 00:07:50.523 --> 00:07:53.610 una Costituzione per i mari. 00:07:53.610 --> 00:07:56.579 Ma il linguaggio si rivelò così controverso 00:07:56.579 --> 00:07:59.629 che ci vollero più di 12 anni per ottenere abbastanza firme 00:07:59.629 --> 00:08:01.729 affinché il trattato entrasse in vigore, 00:08:01.729 --> 00:08:05.354 e alcuni Stati si rifiutano tuttora di firmarlo. 00:08:06.088 --> 00:08:10.055 L'obiezione non riguardava tanto la condivisione in sé, 00:08:10.055 --> 00:08:12.760 quanto l'obbligo di condividere. 00:08:13.054 --> 00:08:15.930 Gli Stati percepivano quel principio di uguaglianza 00:08:15.930 --> 00:08:18.208 come una minaccia alla loro autonomia 00:08:18.208 --> 00:08:20.619 e alla sovranità statale -- 00:08:20.619 --> 00:08:22.768 la stessa autonomia e sovranità statale 00:08:22.768 --> 00:08:25.674 che è alla base del diritto internazionale. NOTE Paragraph 00:08:26.471 --> 00:08:28.944 Quindi, sotto molti aspetti, 00:08:28.944 --> 00:08:31.492 la storia del principio di un bene comune 00:08:31.492 --> 00:08:33.210 è una tragedia. 00:08:33.699 --> 00:08:35.074 Ma è anche potente, 00:08:35.074 --> 00:08:37.454 perché evidenzia i modi 00:08:37.454 --> 00:08:42.323 in cui l'ordine mondiale attuale svilupperà gli anticorpi e le difese 00:08:42.323 --> 00:08:45.768 per resistere ai tentativi di una riforma strutturale. NOTE Paragraph 00:08:46.720 --> 00:08:48.957 Ma ecco il punto: 00:08:48.957 --> 00:08:53.652 il Trattato sullo spazio extra-atmosferico ha già apportato riforme strutturali. 00:08:53.652 --> 00:08:55.330 Al culmine della Guerra Fredda, 00:08:55.330 --> 00:08:58.425 col terrore che gli altri potessero arrivare per primi sulla Luna, 00:08:58.425 --> 00:09:00.356 gli Stati Uniti e l'URSS 00:09:00.356 --> 00:09:04.463 hanno firmato l'equivalente westfalico di un patto col diavolo. 00:09:04.463 --> 00:09:09.213 Imponendo il libero accesso e vietando le appropriazioni territoriali, 00:09:09.213 --> 00:09:13.283 siamo chiamati a riprogettare le nostre istituzioni fondamentali 00:09:13.283 --> 00:09:15.107 e, forse, nel farlo, 00:09:15.107 --> 00:09:16.584 ad apprendere qualcosa di nuovo 00:09:16.584 --> 00:09:18.678 che potremo applicare anche qui, sulla Terra. NOTE Paragraph 00:09:18.678 --> 00:09:22.805 Quindi, sebbene a volte la Luna sembri un po' lontana, 00:09:22.805 --> 00:09:25.482 il modo in cui risponderemo ora alle domande fondamentali 00:09:25.482 --> 00:09:28.360 stabilirà un precedente riguardo a chi prenderà le decisioni 00:09:28.360 --> 00:09:30.848 e alla definizione di consenso. 00:09:30.848 --> 00:09:33.661 E queste sono domande sulla tecnologia sociale, 00:09:33.661 --> 00:09:36.199 non su razzi e apparecchiature. NOTE Paragraph 00:09:36.573 --> 00:09:41.261 Si sta già iniziando ad affrontare questi argomenti. 00:09:41.261 --> 00:09:44.459 La comunità spaziale sta discutendo di alcuni punti basilari, 00:09:44.459 --> 00:09:49.164 ad esempio: "Come designiamo le aree lunari patrimonio dell'umanità 00:09:49.164 --> 00:09:52.034 e come concediamo il permesso di allunare 00:09:52.034 --> 00:09:56.022 in assenza delle autorità esterne tradizionali? 00:09:56.022 --> 00:09:58.996 Come soddisfiamo le esigenze di coordinamento 00:09:58.996 --> 00:10:02.607 quando è contro la legge dire alle persone dove andare? 00:10:02.607 --> 00:10:06.238 Come gestiamo l'accesso alle risorse scarse 00:10:06.238 --> 00:10:08.526 quali l'acqua, i minerali 00:10:08.526 --> 00:10:11.935 o addirittura i picchi di luce eterna -- 00:10:11.935 --> 00:10:14.512 i crateri che si trovano alla giusta latitudine 00:10:14.512 --> 00:10:17.259 per essere esposti costantemente alla luce del sole -- 00:10:17.259 --> 00:10:19.037 e, quindi, all'energia?" NOTE Paragraph 00:10:19.037 --> 00:10:23.041 Ora, alcune persone ritengono che la mancanza di regole sulla Luna 00:10:23.041 --> 00:10:24.678 sia spaventosa. 00:10:24.678 --> 00:10:29.094 Ed è una paura legittima, perché ci sono alcuni aspetti spaventosi. 00:10:29.841 --> 00:10:31.655 Se sulla Luna non ci sono regole, 00:10:31.655 --> 00:10:36.321 non finiremo in una situazione alla chi prima arriva, meglio alloggia? 00:10:36.321 --> 00:10:38.348 Potrebbe succedere, 00:10:38.348 --> 00:10:40.940 se ignoriamo questo momento, 00:10:41.390 --> 00:10:46.002 ma non se siamo disposti a essere coraggiosi e ad accettare la sfida. 00:10:46.706 --> 00:10:49.522 Come abbiamo imparato dalle nostre comunità di auto-governo, 00:10:49.522 --> 00:10:54.349 è più facile creare qualcosa di nuovo che abbattere qualcosa di vecchio. 00:10:54.691 --> 00:10:56.551 E dove se non sulla Luna 00:10:56.551 --> 00:11:00.846 possiamo sperimentare nuove istituzioni su scala globale 00:11:00.846 --> 00:11:02.863 in un ambiente autonomo 00:11:02.863 --> 00:11:05.577 con gli stessi identici vincoli di progettazione necessari 00:11:05.577 --> 00:11:08.211 per le nostre più grandi sfide qui, sulla Terra? NOTE Paragraph 00:11:09.057 --> 00:11:10.935 Nel 1999, 00:11:10.935 --> 00:11:14.486 le Nazioni Unite insegnarono a un gruppo di giovani fanatici dello spazio 00:11:14.486 --> 00:11:16.621 a pensare in grande, 00:11:16.621 --> 00:11:20.089 a influenzare le nazioni, se avessimo voluto. 00:11:20.505 --> 00:11:24.230 Oggi, la scena è pronta per il prossimo passo: 00:11:24.230 --> 00:11:28.680 prevedere cosa verrà dopo i territori e i confini. NOTE Paragraph 00:11:29.137 --> 00:11:30.385 Grazie.