WEBVTT 00:00:00.609 --> 00:00:05.297 (spieva) Vidím mesiac. Mesiac vidí mňa. 00:00:06.296 --> 00:00:11.564 Mesiac vidí niekoho, koho ja nevidím. 00:00:12.708 --> 00:00:18.351 Boh požehnaj mesiac a Boh požehnaj mňa. 00:00:19.243 --> 00:00:24.655 Boh požehnaj niekoho, koho nevidím. 00:00:25.673 --> 00:00:31.331 Ak prídem do neba skôr ako ty, 00:00:31.987 --> 00:00:37.770 spravím v ňom dieru a prestrčím ťa dnu. 00:00:38.083 --> 00:00:43.552 Napíšem tvoje meno na každú hviezdu, 00:00:44.062 --> 00:00:46.704 a tak svet nebude vyzerať 00:00:47.356 --> 00:00:50.638 taký vzdialený. NOTE Paragraph 00:00:51.079 --> 00:00:54.770 Astronaut dnes nepríde do práce. 00:00:55.111 --> 00:00:56.767 Zavolal, že je chorý. 00:00:56.791 --> 00:01:01.919 Vypol si svoj mobil, počítač, pager, svoj budík. 00:01:01.943 --> 00:01:05.092 Tučná žltá mačka spí na jeho gauči, 00:01:05.116 --> 00:01:06.860 za oknom padá dážď 00:01:06.884 --> 00:01:10.599 a v kuchyni nie je ani stopa po káve. 00:01:10.623 --> 00:01:11.872 Všetci sú smutní. 00:01:11.896 --> 00:01:15.842 Inžinieri na 15. poschodí prestali vyrábať súčiastky. 00:01:15.866 --> 00:01:17.644 Do antigravitačnej komory zateká 00:01:17.668 --> 00:01:19.548 a aj to pehaté dieťa s okuliarmi, 00:01:19.572 --> 00:01:22.140 ktorého jediná úloha je vyniesť smeti, je nervózne, 00:01:22.140 --> 00:01:25.049 pustí vrece a vypadne z neho banánová šupka a papierový pohár. 00:01:25.049 --> 00:01:26.425 Nikto si to nevšimne. 00:01:26.449 --> 00:01:29.874 Sú príliš zaneprázdnení počítaním, čo to znamená pre stratený čas. 00:01:29.898 --> 00:01:31.930 Koľko galaxií za sekundu sme stratili? 00:01:31.954 --> 00:01:34.004 Za koľko bude vypustená ďalšia raketa? 00:01:34.028 --> 00:01:36.899 Niekde elektrón vyletí zo svojho energetického oblaku. 00:01:36.923 --> 00:01:38.889 Čierna diera vybuchne. 00:01:38.913 --> 00:01:41.214 Mama prestiera stôl na večeru. 00:01:41.238 --> 00:01:43.299 Maratón Zákonu a poriadku začína. 00:01:43.323 --> 00:01:45.544 Astronaut spí. 00:01:45.568 --> 00:01:47.471 Zabudol si vypnúť hodinky, 00:01:47.495 --> 00:01:50.246 ktoré tikajú ako kovový pulz na jeho zápästí. 00:01:50.270 --> 00:01:51.845 On to nepočuje. 00:01:51.869 --> 00:01:54.918 Sníva o koralových útesoch a planktónoch. 00:01:54.942 --> 00:01:58.081 Jeho prsty hmatajú lodné sťažne vankúša. 00:01:58.105 --> 00:02:01.173 Otočí sa na stranu a na chvíľu otvorí oči. 00:02:01.197 --> 00:02:05.927 Myslí na to, že potápači musia mať najlepšiu prácu na svete. 00:02:05.951 --> 00:02:08.794 Toľko vody, po ktorej môžu plachtiť! NOTE Paragraph 00:02:11.070 --> 00:02:16.298 (potlesk) NOTE Paragraph 00:02:16.322 --> 00:02:18.103 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:02:18.127 --> 00:02:22.228 Keď som bola malá, nevedela som pochopiť, 00:02:22.996 --> 00:02:25.041 že budem môcť žiť len jeden život. 00:02:25.560 --> 00:02:27.140 Nemyslím to obrazne. 00:02:27.164 --> 00:02:30.115 Naozaj som si myslela, že budem môcť robiť 00:02:30.433 --> 00:02:32.479 všetko, čo sa dá robiť, 00:02:32.503 --> 00:02:35.099 a budem môcť byť všade, kde sa dá byť. 00:02:35.123 --> 00:02:36.527 Bola to iba otázka času. 00:02:36.899 --> 00:02:39.923 A neexistoval žiaden limit založený na veku či pohlaví, 00:02:39.947 --> 00:02:43.034 rase či vhodnej dobe. 00:02:43.058 --> 00:02:46.509 Bola som si istá, že naozaj zažijem, 00:02:46.533 --> 00:02:50.327 aké je to byť vodcom občianskych práv 00:02:50.351 --> 00:02:53.985 alebo desaťročným chlapcom žijúcim na farme počas púštnej búrky, 00:02:54.009 --> 00:02:57.627 či cisárom z dynastie Tang v Číne. 00:02:57.651 --> 00:02:59.652 Mama vraví, že keď sa ma ľudia pýtali, 00:02:59.676 --> 00:03:03.255 čím chcem byť, keď vyrastiem, zväčša som odpovedala: 00:03:03.279 --> 00:03:05.047 princezná-baletka-astronautka. 00:03:05.458 --> 00:03:08.603 A ona nerozumela, že som sa nesnažila vynájsť 00:03:08.627 --> 00:03:10.610 nejakú super zmiešanú profesiu. 00:03:10.634 --> 00:03:14.011 Vymenovávala som veci, ktorými som chcela byť: 00:03:14.035 --> 00:03:17.096 princezná a baletka a astronautka. 00:03:17.120 --> 00:03:19.859 A som si celkom istá, že ten zoznam by pokračoval, 00:03:19.883 --> 00:03:21.881 keby ma vždy nestopli. 00:03:21.905 --> 00:03:24.771 Nepochybovala som, že sa tým stanem, 00:03:24.795 --> 00:03:26.855 otázka bola, kedy sa tým stanem. NOTE Paragraph 00:03:27.278 --> 00:03:29.755 A vedela som, že ak chcem robiť toto všetko, 00:03:29.779 --> 00:03:32.215 znamená to, že budem musieť čoskoro začať, 00:03:32.239 --> 00:03:34.485 pretože bolo veľa vecí, ktoré som musela robiť. 00:03:34.509 --> 00:03:36.779 Takže som žila v neustálom zhone. 00:03:36.803 --> 00:03:38.970 Vždy som sa bála, aby som nezaostávala. 00:03:38.994 --> 00:03:42.374 A keďže som vyrastala v New Yorku, mala som dojem, 00:03:42.398 --> 00:03:44.224 že žiť v zhone je normálne. 00:03:45.128 --> 00:03:48.763 Ale ako som vyrástla, pomaly som začala chápať, 00:03:49.108 --> 00:03:53.398 že nebudem môcť žiť viac ako jeden život. 00:03:53.422 --> 00:03:56.428 Vedela som len, aké je to byť mladým dievčaťom 00:03:56.452 --> 00:03:57.603 v New Yorku, 00:03:57.627 --> 00:03:59.918 nie mladým chlapcom na Novom Zélande, 00:03:59.942 --> 00:04:03.019 nie kráľovnou plesu z Kansasu. 00:04:03.043 --> 00:04:04.964 Mohla som vidieť len svojimi očami. 00:04:04.988 --> 00:04:08.296 A práve v tom období ma fascinovali príbehy, 00:04:08.320 --> 00:04:11.447 pretože vďaka príbehom som bola schopná vidieť 00:04:11.471 --> 00:04:15.193 očami niekoho iného, aj keď len trocha a nedokonale. 00:04:15.589 --> 00:04:18.701 A túžila som počúvať príbehy druhých ľudí, 00:04:18.725 --> 00:04:22.288 pretože som žiarlila, že oni mali životy, 00:04:22.312 --> 00:04:24.003 ktoré ja nikdy nebudem žiť, 00:04:24.027 --> 00:04:26.702 a chcela som počuť o všetkom tom, o čo prídem. 00:04:26.726 --> 00:04:28.020 No takisto som zistila, 00:04:28.044 --> 00:04:31.273 že druhí ľudia nikdy nezažijú, 00:04:31.297 --> 00:04:33.981 aké je to byť mladým dievčaťom žijúcim v New Yorku. 00:04:34.005 --> 00:04:35.910 Čo znamená, že nikdy nebudú vedieť, 00:04:35.934 --> 00:04:39.156 ako chutí jazda metrom po tom, ako dostanete svoju prvú pusu 00:04:39.180 --> 00:04:41.998 alebo ako všetko stíchne, keď padá sneh. 00:04:42.022 --> 00:04:44.634 A chcela som, aby to vedeli, chcela som im to povedať. NOTE Paragraph 00:04:44.658 --> 00:04:47.085 A toto sa stalo predmetom môjho záujmu. 00:04:47.109 --> 00:04:50.734 Začala som rozprávať príbehy, počúvať a zbierať ich. 00:04:50.758 --> 00:04:52.742 A len nedávno som si uvedomila, 00:04:52.766 --> 00:04:57.075 že nemôžem unáhliť poéziu. 00:04:57.666 --> 00:05:01.004 V apríli, národnom mesiaci poézie, sa koná výzva, 00:05:01.028 --> 00:05:04.146 do ktorej sú zapojení básnici v rôznych komunitách 00:05:04.170 --> 00:05:06.234 a volá sa Výzva 30/30. 00:05:06.551 --> 00:05:09.273 Ide o myšlienku písania básne, 00:05:09.297 --> 00:05:12.234 každý deň, po celý apríl. 00:05:12.916 --> 00:05:14.972 A minulý rok som sa o to prvý raz pokúsila 00:05:14.996 --> 00:05:19.146 a bola som nadšená, aká som výkonná pri písaní básní. 00:05:19.765 --> 00:05:23.375 Ale na konci mesiaca som sa pozrela na mojich 30 básní 00:05:23.399 --> 00:05:27.418 a zistila som, že všetky hovorili rovnaký príbeh, 00:05:27.442 --> 00:05:32.251 stálo ma to 30 pokusov, aby som prišla na to, ako to chcem povedať. 00:05:32.275 --> 00:05:36.196 A uvedomila som si, že takto to je aj pri všetkých ostatných príbehoch. 00:05:36.220 --> 00:05:38.648 Mám príbehy, ktoré rozprávam celé roky, 00:05:38.672 --> 00:05:43.060 neustále ich prepisujem, hľadám správne slová. NOTE Paragraph 00:05:43.084 --> 00:05:46.369 Francúzsky básnik a esejista Paul Valéry 00:05:46.393 --> 00:05:49.869 povedal, že neexistuje dokončená báseň, len opustená. 00:05:50.178 --> 00:05:51.329 A toto ma desí, 00:05:51.353 --> 00:05:54.732 pretože to znamená, že môžem prepisovať a upravovať navždy 00:05:54.756 --> 00:05:58.209 a je na mne, kedy je báseň dokončená, 00:05:58.233 --> 00:06:00.344 a kedy od nej skrátka odídem. 00:06:00.978 --> 00:06:03.685 A toto je v protiklade s mojou posadnutosťou 00:06:03.709 --> 00:06:07.328 nájsť vždy správne odpovede, slová a správnu formu. 00:06:07.352 --> 00:06:09.433 Pomáham si poéziou v živote, 00:06:09.457 --> 00:06:12.169 aby ma usmernila a viedla v ťažkých časoch. 00:06:12.193 --> 00:06:15.399 Ale to, že som báseň ukončila, neznamená, že som vyriešila 00:06:15.423 --> 00:06:17.407 problém, ktorý potrebujem vyriešiť. 00:06:18.001 --> 00:06:19.835 Rada si čítam staršie básne, 00:06:19.859 --> 00:06:23.674 pretože v nich vidím, kde som sa vtedy nachádzala 00:06:23.698 --> 00:06:25.611 a kam som potrebovala nasmerovať, 00:06:25.635 --> 00:06:27.769 a slová, ktoré som vybrala, aby mi pomohli. NOTE Paragraph 00:06:28.468 --> 00:06:29.821 Teraz mám príbeh, 00:06:29.845 --> 00:06:32.694 s ktorým som sa namáhala po dlhé roky, 00:06:32.718 --> 00:06:35.368 a nie som si istá, či už má perfektnú podobu, 00:06:35.392 --> 00:06:37.384 alebo či toto je len jeden z pokusov, 00:06:37.408 --> 00:06:41.153 ktorý budem neskôr prepisovať, aby som ho spravila dokonalým. 00:06:41.177 --> 00:06:44.177 Ale viem, že keď si ho neskôr prečítam, 00:06:44.201 --> 00:06:48.200 budem vedieť, kde presne som bola v tomto momente 00:06:48.224 --> 00:06:50.423 a kam som sa snažila smerovať 00:06:50.447 --> 00:06:54.964 s týmito slovami, tu, v tejto miestnosti, s vami. NOTE Paragraph 00:06:56.105 --> 00:06:57.255 Takže – 00:06:58.652 --> 00:07:00.152 Úsmev. NOTE Paragraph 00:07:05.310 --> 00:07:06.794 Nebolo to vždy takto 00:07:07.874 --> 00:07:10.281 Boli časy, keď ste si museli zašpiniť ruky. 00:07:10.305 --> 00:07:14.090 Keď ste boli v tme a tápanie bolo samozrejmosťou. 00:07:14.416 --> 00:07:17.812 Keď ste potrebovali lepší kontrast, lepšiu sýtosť farieb, 00:07:17.836 --> 00:07:19.939 tmavšiu tmu a svetlejšie svetlo, 00:07:19.963 --> 00:07:22.660 hovorili tomu predĺžený vývoj. 00:07:22.684 --> 00:07:25.986 Znamená to, že ste strávili viac času vdychovaním chemikálií, 00:07:26.010 --> 00:07:27.302 že to nebolo vždy ľahké. 00:07:27.937 --> 00:07:30.707 Starý otec Steward bol lodný fotograf. 00:07:30.731 --> 00:07:33.675 Mladý, červenolíci, s vyhrnutými rukávmi, 00:07:33.699 --> 00:07:36.327 s hrubými prstami zoťatými v päste, 00:07:36.351 --> 00:07:39.171 vyzeral ako ľudská podoba Pepka námorníka. 00:07:39.195 --> 00:07:41.612 Krivý úsmev, chumáče chlpov na hrudi, 00:07:41.636 --> 00:07:45.017 prišiel do druhej svetovej s úškrnom a koníčkom. 00:07:45.041 --> 00:07:47.707 Keď sa ho spýtali, čo vie o fotografii, 00:07:47.731 --> 00:07:51.019 klamal, spoznal Európu ako mapu, 00:07:51.043 --> 00:07:54.233 zhora dole, z výšky bojového lietadla, 00:07:54.257 --> 00:07:56.758 hľadáčik foťáku, mávanie viečkami, 00:07:56.782 --> 00:07:58.997 najtmavšia tma a najsvetlejšie svetlo. 00:07:59.021 --> 00:08:02.267 Naučil sa poznať vojnu, tak ako poznal cestu domov. NOTE Paragraph 00:08:02.520 --> 00:08:05.328 Keď sa muži z vojny vrátili, odložili bojové zbrane na odpočinok. 00:08:05.348 --> 00:08:08.275 No on priniesol svoje foťáky a objektívy so sebou. 00:08:08.299 --> 00:08:11.362 Otvoril si obchod, premenil ho v rodinný podnik. 00:08:11.386 --> 00:08:14.806 Môj otec sa narodil do tohto čierno-bieleho sveta. 00:08:14.830 --> 00:08:18.000 Jeho basketbalové ruky sa naučili stláčať tie malé gombíky 00:08:18.024 --> 00:08:20.569 a posúvať zábery, zakladať film, 00:08:20.569 --> 00:08:22.216 vyvolávať ho v plastovej nádobke. 00:08:22.216 --> 00:08:25.144 Jeho otec poznal toto vybavenie, no nerozumel umeniu. 00:08:25.308 --> 00:08:27.151 Poznal tmu, ale nie svetlo. 00:08:27.175 --> 00:08:30.850 Môj otec sa priučil tomu čaru, venoval čas nasledovaniu svetla. 00:08:30.874 --> 00:08:34.508 Raz cestoval krajinou, aby nasledoval horiaci les, 00:08:34.532 --> 00:08:37.087 striehol naň so svojím fotoaparátom po celý týždeň. 00:08:37.929 --> 00:08:39.381 „Nasleduj svetlo,“ hovoril. 00:08:39.698 --> 00:08:40.874 „Nasleduj svetlo.“ NOTE Paragraph 00:08:40.898 --> 00:08:44.071 Existujú časti mňa, ktoré poznám len z fotografií. 00:08:44.095 --> 00:08:46.801 Podkrovie na ulici Wooster, s vŕzgajúcou chodbou, 00:08:46.825 --> 00:08:49.525 vysoké stropy, biele steny a studené dlážky. 00:08:49.549 --> 00:08:52.348 Toto bol domov mojej mamy, predtým, než sa stala mamou. 00:08:52.372 --> 00:08:55.229 Predtým, než bola manželkou, bola umelkyňou. 00:08:55.253 --> 00:08:56.992 A tieto dve izby v dome, 00:08:57.016 --> 00:08:59.521 so stenami, ktoré siahali až po strop, 00:08:59.521 --> 00:09:01.378 dverami, ktoré sa otvárali a zatvárali, 00:09:01.378 --> 00:09:03.443 boli kúpeľna a tmavá komora. 00:09:03.814 --> 00:09:05.893 Tmavú komoru si vybudovala sama, 00:09:05.917 --> 00:09:10.512 obsahovala nerezové vaničky a zväčšovák, ktorý ovládala 00:09:10.536 --> 00:09:12.948 pomocou veľkej ručnej páky, 00:09:12.972 --> 00:09:14.655 vaničku s ustálovačom farby, 00:09:14.679 --> 00:09:16.644 sklenú stenu na vyvolané snímky, 00:09:16.668 --> 00:09:19.010 sušiaci rám, ktorý sa pohyboval. 00:09:19.034 --> 00:09:21.120 Moja mama si sama vytvorila tmavú komoru. 00:09:21.144 --> 00:09:22.407 Spravila z nej svoj domov. 00:09:22.431 --> 00:09:25.091 Zaľúbila sa do muža s basketbalovými rukami, 00:09:25.115 --> 00:09:26.995 so svojským pohľadom na svetlo. NOTE Paragraph 00:09:27.375 --> 00:09:29.458 Vzali sa. Mali dieťa. 00:09:29.482 --> 00:09:31.672 Presťahovali sa do domu blízko parku. 00:09:31.696 --> 00:09:33.609 No nechali si podkrovie na ulici Wooster 00:09:33.633 --> 00:09:36.182 na oslavy narodenín a hľadanie pokladov. 00:09:36.206 --> 00:09:38.610 Ich dieťa vyplnilo čiernobiele fotografie 00:09:38.634 --> 00:09:42.269 červenými balónmi a žltými polevami. 00:09:42.293 --> 00:09:45.062 Dieťa vyrástlo v dievča, bez pieh, 00:09:45.086 --> 00:09:46.578 so zakriveným úsmevom, 00:09:46.602 --> 00:09:51.062 ktoré nerozumelo, prečo jej priatelia nemajú domy s tmavými komorami, 00:09:51.086 --> 00:09:52.998 ktoré nevidelo rodičov pobozkať sa, 00:09:53.022 --> 00:09:54.554 nevidelo ich držať sa za ruky. NOTE Paragraph 00:09:55.006 --> 00:09:56.744 Ale jedného dňa prišlo ďalšie dieťa. 00:09:56.768 --> 00:09:59.951 Toto malo úžasne rovné vlasy a bucľaté líčka. 00:09:59.975 --> 00:10:01.601 Nazvali ho sladký zemiačik. 00:10:01.625 --> 00:10:03.557 Keď sa smialo, smialo sa tak nahlas, 00:10:03.581 --> 00:10:05.739 že vystrašilo holuby na únikovom východe. 00:10:05.763 --> 00:10:08.739 Štyria spolu žili v dome, blízko parku. 00:10:08.763 --> 00:10:11.318 Dievča bez pieh a chlapček sladký zemiačik, 00:10:11.342 --> 00:10:13.468 otec basketbalista a mama z tmavej komory 00:10:13.492 --> 00:10:16.120 a zapaľovali svoje sviečky, odriekali svoje modlitby 00:10:16.144 --> 00:10:18.198 a rohy na fotografiách sa ohýbali. NOTE Paragraph 00:10:18.959 --> 00:10:21.467 Jedného dňa spadla nejaká budova. 00:10:21.491 --> 00:10:25.220 A dom pri parku sa stal domom pod popolom, tak odišli 00:10:25.244 --> 00:10:28.507 s batohmi, na bicykloch do tmavej komory. 00:10:28.531 --> 00:10:31.360 Ale podkrovie na ulici Wooster bolo postavené pre umelca, 00:10:31.384 --> 00:10:34.138 nie pre rodinu holubov 00:10:34.162 --> 00:10:37.534 a steny, ktoré nesiahali po strop, neudržali krik 00:10:37.558 --> 00:10:41.800 a muž s basketbalovými rukami odložil svoje zbrane na odpočinok. 00:10:41.824 --> 00:10:45.063 Nemohol vybojovať túto vojnu, a na žiadnej z máp nebol domov. 00:10:45.442 --> 00:10:47.641 Jeho ruky už nepasovali k fotoaparátu, 00:10:47.665 --> 00:10:49.252 nepasovali k jeho žene, 00:10:49.276 --> 00:10:50.712 ani k jeho telu. 00:10:51.299 --> 00:10:53.983 Chlapec ako sladký zemiačik si jedol päste, 00:10:54.007 --> 00:10:55.580 až kým mu došli slová. NOTE Paragraph 00:10:55.604 --> 00:10:58.902 A tak dievča bez pieh samo hľadalo poklady. 00:10:59.497 --> 00:11:02.908 A na ulici Wooster, v budove s vŕgajúcou chodbou 00:11:02.932 --> 00:11:04.760 v podkroví s vysokými stropmi 00:11:04.784 --> 00:11:06.752 a v tmavej komore s mnohými vaničkami 00:11:06.776 --> 00:11:09.298 pod ustálovačom farieb, našla odkaz, 00:11:09.322 --> 00:11:13.575 pripnutý na stenu pripináčikom, ktorý tu bol skôr ako tie budovy, 00:11:13.933 --> 00:11:16.564 ktorý tu bol skôr, ako prišli deti. 00:11:16.588 --> 00:11:21.730 A na tom odkaze stálo: „Muž naozaj ľúbi dievča z tmavej komory.“ 00:11:22.758 --> 00:11:25.710 To bolo rok predtým, ako môj otec znova začať fotografovať. 00:11:26.238 --> 00:11:28.776 Po prvý raz nasledoval s foťákom vianočné svetlá 00:11:28.800 --> 00:11:31.283 a ich cestu pomedzi stromy newyorských ulíc, 00:11:31.307 --> 00:11:36.006 malé svetelné body, ktoré naňho blikali z najtmavšej tmy. NOTE Paragraph 00:11:36.030 --> 00:11:39.928 O rok neskôr cestoval krajinou, aby nasledoval horiaci les 00:11:39.952 --> 00:11:42.464 a týždeň naň poľoval so svojím fotoaparátom, 00:11:42.488 --> 00:11:44.340 kým oheň devastoval západné pobrežie 00:11:44.364 --> 00:11:46.594 a pohltil 18 kamiónov, ktoré mu stáli v ceste. 00:11:46.618 --> 00:11:48.197 Na druhej strane krajiny 00:11:48.221 --> 00:11:51.579 som bola v škole a písala báseň na okraje môjho zošita. 00:11:51.603 --> 00:11:53.563 Obaja sme sa naučili umeniu okamihu. 00:11:54.059 --> 00:11:56.912 Možno sa učíme umeniu uchopiť. 00:11:56.936 --> 00:12:00.039 Možno sa učíme umeniu nechať ísť. NOTE Paragraph 00:12:01.357 --> 00:12:02.243 (potlesk)