WEBVTT 00:00:27.796 --> 00:00:32.047 Dans ma veste de soie rose, 00:00:33.122 --> 00:00:37.321 je déambule morose. 00:00:38.381 --> 00:00:42.920 Le crépuscule est grandiose. 00:00:44.692 --> 00:00:47.430 Heartless... 00:00:49.042 --> 00:00:52.481 How could you be so heartless? 00:00:53.251 --> 00:00:57.950 How could you be so heartless? 00:00:58.520 --> 00:01:03.250 How could you be so heartless? 00:01:06.711 --> 00:01:10.482 Dandy un peu maudit, un peu vieilli, 00:01:10.482 --> 00:01:13.050 dans ce luxe qui s'effondre, 00:01:13.050 --> 00:01:15.721 te souviens-tu quand je chantais, 00:01:15.721 --> 00:01:18.452 dans les caves de Londres 00:01:18.452 --> 00:01:21.091 un peu noyées dans la fumée, 00:01:21.091 --> 00:01:23.781 ce rock sophistiqué ? 00:01:23.781 --> 00:01:27.419 Toutes les nuits, tu restais là. 00:01:27.419 --> 00:01:30.752 Heartless... 00:01:31.640 --> 00:01:35.762 How could you be so heartless? 00:01:35.762 --> 00:01:41.121 How could you be so heartless? 00:01:41.121 --> 00:01:45.773 How could you be so heartless? 00:01:49.361 --> 00:01:52.972 Bandits un peu maudits, un peu vieillis, 00:01:52.972 --> 00:01:55.762 les musiciens sont ridés. 00:01:55.762 --> 00:01:58.342 Et ce clavier, comme c'est joli. 00:01:58.342 --> 00:02:01.001 J'essaie de me rappeler, 00:02:01.001 --> 00:02:02.401 encore une fois, 00:02:02.401 --> 00:02:04.364 les accords de ce rock 00:02:04.364 --> 00:02:08.852 qui t'étonnait comme les Anglais. 00:02:10.021 --> 00:02:12.573 Heartless… 00:02:14.242 --> 00:02:17.831 How could you be so heartless? 00:02:18.452 --> 00:02:23.124 How could you be so heartless? 00:02:23.783 --> 00:02:29.562 How could you be so heartless? 00:02:31.332 --> 00:02:33.801 In the night, I hear them talk 00:02:33.801 --> 00:02:36.693 the coldest story ever told. 00:02:36.693 --> 00:02:39.112 Somewhere far along this road, 00:02:39.112 --> 00:02:41.002 he lost his soul 00:02:41.002 --> 00:02:44.623 to a woman so heartless. 00:02:46.221 --> 00:02:49.822 How could you be so heartless?