1 00:00:27,796 --> 00:00:32,047 Dans ma veste de soie rose, 2 00:00:33,122 --> 00:00:37,321 je déambule morose. 3 00:00:38,381 --> 00:00:42,920 Le crépuscule est grandiose. 4 00:00:44,692 --> 00:00:47,430 Heartless... 5 00:00:49,042 --> 00:00:52,481 How could you be so heartless? 6 00:00:53,251 --> 00:00:57,950 How could you be so heartless? 7 00:00:58,520 --> 00:01:03,250 How could you be so heartless? 8 00:01:06,711 --> 00:01:10,482 Dandy un peu maudit, un peu vieilli, 9 00:01:10,482 --> 00:01:13,050 dans ce luxe qui s'effondre, 10 00:01:13,050 --> 00:01:15,721 te souviens-tu quand je chantais, 11 00:01:15,721 --> 00:01:18,452 dans les caves de Londres 12 00:01:18,452 --> 00:01:21,091 un peu noyées dans la fumée, 13 00:01:21,091 --> 00:01:23,781 ce rock sophistiqué ? 14 00:01:23,781 --> 00:01:27,419 Toutes les nuits, tu restais là. 15 00:01:27,419 --> 00:01:30,752 Heartless... 16 00:01:31,640 --> 00:01:35,762 How could you be so heartless? 17 00:01:35,762 --> 00:01:41,121 How could you be so heartless? 18 00:01:41,121 --> 00:01:45,773 How could you be so heartless? 19 00:01:49,361 --> 00:01:52,972 Bandits un peu maudits, un peu vieillis, 20 00:01:52,972 --> 00:01:55,762 les musiciens sont ridés. 21 00:01:55,762 --> 00:01:58,342 Et ce clavier, comme c'est joli. 22 00:01:58,342 --> 00:02:01,001 J'essaie de me rappeler, 23 00:02:01,001 --> 00:02:02,401 encore une fois, 24 00:02:02,401 --> 00:02:04,364 les accords de ce rock 25 00:02:04,364 --> 00:02:08,852 qui t'étonnait comme les Anglais. 26 00:02:10,021 --> 00:02:12,573 Heartless… 27 00:02:14,242 --> 00:02:17,831 How could you be so heartless? 28 00:02:18,452 --> 00:02:23,124 How could you be so heartless? 29 00:02:23,783 --> 00:02:29,562 How could you be so heartless? 30 00:02:31,332 --> 00:02:33,801 In the night, I hear them talk 31 00:02:33,801 --> 00:02:36,693 the coldest story ever told. 32 00:02:36,693 --> 00:02:39,112 Somewhere far along this road, 33 00:02:39,112 --> 00:02:41,002 he lost his soul 34 00:02:41,002 --> 00:02:44,623 to a woman so heartless. 35 00:02:46,221 --> 00:02:49,822 How could you be so heartless?