0:00:00.000,0:00:03.120 日本人の私が台湾に来て驚いた[br]身為日本人的我來到台灣後覺得驚訝的 0:00:03.120,0:00:04.140 5つのこと![br]5件事情! 0:00:11.860,0:00:14.430 みなさんこんにちは SAYULOGのさゆです[br]SAYULOGへようこそ[br]大家好!我是 SAYULOG 的 Sayu[br]歡迎來到我的頻道 0:00:14.430,0:00:17.550 今回は、日本人の私が台湾に来て驚いた[br]今天的主題是關於身為日本人的我來到台灣後覺得驚訝的 0:00:17.550,0:00:19.070 5つのことについて[br]5件事情! 0:00:19.070,0:00:21.200 みなさんとシェアしたいと思います[br]想和大家分享 0:00:21.200,0:00:22.990 私が台湾に来たのが[br]我來到台灣的時候 0:00:22.990,0:00:26.120 2015年の6月だったので[br]是2015年的6月 0:00:26.120,0:00:29.250 もう5年とちょっと経ったわけですけれども[br]所以已經過了5年多一點 0:00:29.250,0:00:31.410 同じアジアに住んでいるとはいえ[br]雖然說同樣都是住在亞洲地區 0:00:31.410,0:00:36.110 日本と台湾ではかなり生活習慣、文化等々がかなり違うので[br]但是因為日本和台灣的生活習慣、文化等等差異還是相當大 0:00:36.110,0:00:38.200 今一度、台湾に来たての[br]再一次回想起剛來到台灣的 0:00:38.200,0:00:41.330 あの新鮮な気持ちを思い出して[br]當時的那份新鮮感 0:00:41.330,0:00:44.830 みなさんとシェアをさせていただこうと思います[br]想要分享給大家 0:00:44.830,0:00:45.570 それでは[br]那麼就趕快 0:00:45.570,0:00:47.000 Let's go٩( ᐛ )و 0:00:49.180,0:00:52.080 日本のことを意外とよく知っている[br]意外地很了解日本的事情 0:00:52.080,0:00:55.310 台湾の方、日本のこと、結構知ってます[br]台灣人相當了解日本的事情 0:00:55.310,0:00:57.480 日本に行ったことがある人っていうのが[br]有去過日本的人 0:00:57.480,0:00:58.880 予想以上に多いです[br]比預想中還要多 0:00:58.880,0:01:00.660 で、もっとびっくりすることが[br]然後,更讓我驚訝的是 0:01:00.660,0:01:04.570 (日本の)ドラマとか映画、[br]かなりこっちでやってて[br]很多日本的日劇和電影,在台灣都有播放 0:01:04.570,0:01:08.980 私が台湾に来て1年目の時は[br]我在來到台灣第一年的時候 0:01:08.980,0:01:13.060 石原さとみさんと山P主演の「9時から5時まで」[br]石原聰美和山下智久所主演的「朝5晚9」 0:01:13.060,0:01:16.870 日本で放映されて1週間しないうちに[br]在日本播放還不到一個禮拜內 0:01:16.870,0:01:18.880 こっちでやってました[br]在台灣也開始播放了 0:01:18.880,0:01:21.120 しかも中国語の字幕付きで[br]而且還有附上中文字幕 0:01:21.120,0:01:24.010 かなりの割合で日本の芸能人[br]有相當比例的日本藝人 0:01:24.010,0:01:25.440 みなさん知ってます[br]大家都認識 0:01:25.440,0:01:26.300 新垣結衣さん[br]新垣結衣 0:01:26.300,0:01:27.250 石原さとみさん[br]石原聰美 0:01:27.250,0:01:28.290 綾瀬はるかさん[br]綾瀨遙 0:01:28.290,0:01:30.110 「逃げ恥」「半沢直樹」[br]「月薪嬌妻」「半澤直樹」 0:01:30.110,0:01:31.400 みなさん知ってます[br]大家都知道 0:01:31.400,0:01:32.730 ありがたいことに[br]很感謝的是 0:01:32.730,0:01:35.380 いろんな日本の情報を知ってます[br]大家知道各種日本的資訊 0:01:35.380,0:01:36.940 ただ、その反面![br]但是,另一方面! 0:01:36.940,0:01:39.890 「みなさんが見ている日本」っていうのが[br]關於「大家所看見的日本」 0:01:39.890,0:01:42.600 テレビだったり、ドラマだったり、映画だったり[br]都是在電視上、日劇中、電影裡 0:01:42.600,0:01:48.720 「現実の生活そのまま」でないところのお話の中で[br]是在「原本現實生活」裡不會出現的話題 0:01:48.720,0:01:50.780 観ていることも非常に多いので[br]因為看了非常多那些事情 0:01:50.780,0:01:54.370 日本人のイメージっていうのが[br]對於日本人的印象 0:01:54.370,0:02:00.020 すごくステレオタイプな感じの方も[br]非常に多いなぁと感じます[br]感覺有非常多人都有刻板印象 0:02:00.020,0:02:00.360 これは[br]這個 0:02:00.360,0:02:01.900 良くも悪くもです[br]有好有壞 0:02:01.900,0:02:04.450 ちょっと(日本を)知っているからゆえに[br]由於有點了解日本 0:02:04.450,0:02:06.880 日本人ってみんな、こう・・・[br]所以所有的日本人都是⋯⋯ 0:02:06.880,0:02:10.310 新垣結衣ちゃんみたいな感じなんでしょう?みたいな[br]應該都是像新垣結衣的感覺吧? 0:02:10.310,0:02:12.780 穏やかで、お部屋がキレイそうで[br]好像都很溫和、房間都很乾淨 0:02:12.780,0:02:15.720 「逃げ恥」みたいにご飯も作れて[br]像「月薪嬌妻」裡一樣都會做飯 0:02:15.720,0:02:17.350 みたいな感じなんでしょ?[br]應該都像是這樣的感覺吧? 0:02:17.350,0:02:20.420 って言われたりすることもあれば[br]有時候會被這樣說 0:02:20.420,0:02:23.830 私みたいな日本人女子に対して[br]對於像是我這樣的日本女生 0:02:23.830,0:02:25.990 「何か(思ってた日本人と)違うね」[br]「和我想的日本人好像不太一樣耶」 0:02:25.990,0:02:27.890 「日本人っぽくないね」[br]「不太像日本人耶」 0:02:27.890,0:02:30.820 言われることもあります[br]有時候也會被這樣說 0:02:30.820,0:02:33.260 YOUの知ってる日本人は誰だい?[br]你認識的日本人是誰呢? 0:02:33.260,0:02:35.540 人間関係がかなり密[br]人際關係相當緊密 0:02:35.540,0:02:38.640 人間関係が密ですよね[br]人際關係很緊密喔 0:02:38.640,0:02:40.090 これは台湾だけじゃなくて[br]這個不只是台灣 0:02:40.090,0:02:43.000 結構アジア圏の国とかエリアとかに[br]在許多亞洲圈的國家或地區 0:02:43.000,0:02:45.620 よく見られることだと思うんですけど[br]應該都很常看見這樣的事情 0:02:45.620,0:02:47.110 いろんな場面で[br]在各種場面中 0:02:47.110,0:02:51.830 いろんな人と関わることが多いなぁと思って[br]有很多都是與各式各樣的人有相關 0:02:51.830,0:02:54.650 これも良くも悪くもすごいなと思いました[br]我覺得這也是有好有壞 0:02:54.650,0:02:56.160 良い面で言うと[br]說到好的一面[br]67[br]00:02:56,160 --> 00:03:00,130[br]日本だと例えば、私が日本に一時帰国するときは[br]如果是在日本,比如說我暫時回去日本的時候 0:03:00.130,0:03:01.840 いろんな友達と会うんですけど[br]會和許多朋友見面 0:03:01.840,0:03:04.180 大学の友達とランチして[br]和大學的朋友吃午餐 0:03:04.180,0:03:07.840 次の日は高校の友達と夜ご飯して[br]隔天是和高中的朋友吃晚餐 0:03:07.840,0:03:11.540 で、その次の日は地元の友達とご飯してって[br]然後,再隔一天是和當地的朋友吃飯 0:03:11.540,0:03:14.580 各グループごとに分けて[br]區分成各個小團體 0:03:14.580,0:03:16.930 集まったりするんですけど[br]然後分別去做集合 0:03:16.930,0:03:19.720 結構台湾でよく見かけるのは[br]但在台灣常看見的是 0:03:19.720,0:03:22.060 たぶん私みたいなそういうシチュエーションだと[br]可能像是我那樣的情況的話 0:03:22.060,0:03:25.410 「みんな一緒にご飯しよう!」みたいなことも[br]就會變成「大家一起吃飯吧!」 0:03:25.410,0:03:27.620 人によると思うんですけど[br]雖然每個人不一樣 0:03:27.620,0:03:29.320 よく遭遇するような話です[br]但很常會遇到這樣的事情 0:03:29.320,0:03:32.120 日本だとかなり社交的な人じゃないと[br]在日本的話如果不是善於交際的人 0:03:32.120,0:03:33.350 そういう状況に[br]對於那樣一起的狀況 0:03:33.350,0:03:35.400 あまりなりづらいと思うんですね[br]應該很難會發生 0:03:35.400,0:03:39.690 あと、彼氏彼女、奥さん旦那さんの家族とも[br]還有,和男女朋友、夫妻的家人間 0:03:39.690,0:03:43.000 結構密に、しょっちゅう(一緒に)ご飯食べたりとか[br]關係也相當緊密,經常會一起吃飯 0:03:43.000,0:03:44.840 しょっちゅう連絡取ったりしてる人も[br]經常互相聯絡的人 0:03:44.840,0:03:45.630 非常に多いです[br]也非常多 0:03:45.630,0:03:48.870 あとはちょっと子供見てもらったりっていうのも[br]還有稍微幫我照顧一下小朋友也是 0:03:48.870,0:03:50.980 私の感触では[br]對於我的感受而言 0:03:50.980,0:03:52.800 日本よりすごく密に[br]比起日本是非常緊密 0:03:52.800,0:03:55.840 そういうところのやり取りしてるような[br]イメージがあります[br]會有像是這些密切關係往來的印象 0:03:55.840,0:03:56.930 これは良いところ![br]這是好的地方! 0:03:56.930,0:03:57.570 で、[br]然後 0:03:57.570,0:04:00.260 ちょっとこれはデメリットかなって思うのが[br]我覺得有點不好的地方是 0:04:00.260,0:04:02.380 結構(いろんな人が)グイグイくるから[br]因為有太多的人積極干涉個人私生活 0:04:02.380,0:04:04.830 ちょっと距離置きたいなっていう瞬間[br]就會有一瞬間想要保持距離 0:04:04.830,0:04:07.640 距離感をね、保つのが難しかったりとか[br]要保持距離感很難 0:04:07.640,0:04:08.980 すごく(関係性や距離感が)近いから[br]關係性和距離感太近 0:04:08.980,0:04:11.650 まあ良くも悪くも相手の良いところも[br]嗯⋯有好有壞,對方的優點 0:04:11.650,0:04:16.220 悪いところ、ウィークポイントもちょっと見えやすい[br]缺點、弱點也都會變得稍微比較容易看見 0:04:16.220,0:04:17.300 そういうところは[br]那樣的情況 0:04:17.300,0:04:19.270 まあ、うまいことやってください(笑)[br]嗯⋯請好好處理(笑) 0:04:19.270,0:04:23.390 人と人との距離が近くなることで[br]人和人之間的距離變得太近 0:04:23.390,0:04:25.420 ありがたい時と[br]會有覺得感謝的時候 0:04:25.420,0:04:27.940 ちょっと大変だなーって思う時と・・・(苦笑)[br]也會有覺得有點辛苦的時候⋯⋯(苦笑) 0:04:27.940,0:04:31.320 今後ね、台湾で生活するよっていうことがある人は[br]之後阿,如果有人想要在台灣開始生活的話 0:04:31.320,0:04:33.470 あのー・・・うまく頑張ってください(笑)[br]那個⋯⋯請好好加油(笑) 0:04:33.470,0:04:35.960 逆に台湾の方は日本に行くと[br]相反地台灣人如果去到日本 0:04:35.960,0:04:39.260 この「日本人特有の距離感」みたいなのが[br]像是「日本人特有的距離感」這件事 0:04:39.260,0:04:40.650 ちょっと分かんなくて[br]有點不太清楚的話 0:04:40.650,0:04:42.970 結構苦戦することがあると思うんですけど[br]應該也會有陷入苦戰的時候 0:04:42.970,0:04:45.150 そんな悩みに遭遇した事がある方は[br]如果有遭遇到那樣煩惱事情的人 0:04:45.150,0:04:46.850 コメントいただけ頂けたら[br]請一定要留言給我 0:04:46.850,0:04:49.680 是非みんなでシェアしながら頑張りましょう![br]和大家分享一起加油吧! 0:04:49.680,0:04:51.900 バイクがすごい[br]機車超多 0:04:51.900,0:04:54.860 本当に「至るところにバイク」ですね[br]真的是「到處都有機車」 0:04:54.860,0:04:56.770 みなさん台湾旅行に行くと[br]大家去台灣旅行的時候 0:04:56.770,0:04:59.490 多くの方が台北車站(台北駅)って[br]很多人都會去台北車站 0:04:59.490,0:05:01.380 ところに行くと思うんですけど[br]應該都會去那邊 0:05:01.380,0:05:03.220 朝9時前くらいの時間帯[br]在早上9點前左右的時段 0:05:03.220,0:05:07.640 もしくは夕方の5時から6時くらいの時間帯ですかね[br]或是在傍晚從5點到6點左右的時段 0:05:07.640,0:05:10.760 たまたま台北駅近くにいらっしゃったら[br]剛好去到台北車站附近的話 0:05:10.760,0:05:13.080 台北駅の北側に[br]在台北車站的北側 0:05:13.080,0:05:15.330 上に高速道路が走っている道があるんですね[br]在上面有一條高速公路 0:05:15.330,0:05:17.340 そこに歩道橋があるんで[br]在那邊有座天橋 0:05:17.340,0:05:19.520 よかったらその歩道橋の上に乗って[br]如果有興趣的話可以去天橋上面 0:05:19.520,0:05:21.270 ちょっと見てみてください[br]請去看看 0:05:21.270,0:05:24.050 ものすごいバイク渋滞してるんで(笑)[br]有超級多的機車正在塞車中(笑) 0:05:24.050,0:05:25.610 バイク率が非常に高いんですけど[br]騎機車的比例非常高 0:05:25.610,0:05:26.370 女子ってね[br]女生阿 0:05:26.370,0:05:28.140 結構、日焼けが気になるじゃないですか[br]不是會很在意曬傷嗎 0:05:28.140,0:05:30.790 日差しが強くてバイク率が高い台湾で[br]在日曬很強、騎機車比例又高的台灣 0:05:30.790,0:05:32.130 すごいなーって思うのが[br]我覺得很厲害的是 0:05:32.130,0:05:34.340 女子の日焼け対策ですね[br]女生的防曬對策 0:05:34.340,0:05:37.760 こういうのを・・・[br]把這個⋯⋯ 0:05:37.760,0:05:38.710 こうやって[br]穿上去後 0:05:38.710,0:05:40.380 こうやってバイク乗ってるから[br]穿成這樣後騎機車 0:05:40.380,0:05:42.770 すごいなーって思います♡[br]我覺得好厲害喔♡ 0:05:42.770,0:05:45.990 日本人のだと日焼け止めと、あとは日傘[br]日本人的話就是防曬乳,還有陽傘 0:05:45.990,0:05:49.380 上着を着て対応したりすると思うんですけど[br]雖然也會有穿外套等方式 0:05:49.380,0:05:52.440 それだけじゃきっと太刀打ちできないんだろうね[br]但如果只有那樣的話絕對是敵不過紫外線的吧 0:05:52.440,0:05:54.210 なるほどなって思ったのは[br]讓我理解的是 0:05:54.210,0:05:55.350 普通にね[br]通常阿 0:05:55.350,0:05:56.370 こうやって[br]會穿上這個 0:05:56.370,0:05:57.310 ここが・・・[br]こうやって着るとここが[br]這裡⋯[br]這樣穿的話這裡 0:05:57.310,0:06:00.470 どうしてもここが日焼けしちゃうじゃないですか[br]這裡不管怎麼做都會被曬到不是嗎 0:06:00.470,0:06:03.090 前から風が来たりもするので[br]因為風也會從前面吹過來 0:06:03.090,0:06:09.850 こうすると・・・ここでね[br]こうすれば、首が焼けないと[br]但如果反穿的話⋯⋯這裡阿[br]這樣穿的話,脖子就不會被曬到了 0:06:09.850,0:06:15.150 バイクの日焼け対策[br]女子の日焼け対策も面白いなって思いました♡[br]我覺得機車的防曬對策[br]女生的防曬對策也很有趣♡ 0:06:15.150,0:06:17.250 カラオケがすごい[br]KARAOKE超強 0:06:17.250,0:06:20.670 台湾のカラオケって、2種類呼び方があるんですよ[br]台灣的KARAOKE,有2種稱呼 0:06:20.670,0:06:23.580 カラオケの当て字の「卡拉OK(カラオケ)」と[br]直接用借字音譯為「卡拉OK」 0:06:23.580,0:06:26.530 「KTV」っていうのがあるんですけど[br]還有另外一種是「KTV」 0:06:26.530,0:06:28.200 どこが違うかというと[br]如果要說哪裡不一樣的話 0:06:28.200,0:06:29.800 台湾で言う「卡拉OK(カラオケ)」っていうのは[br]在台灣說的「卡拉OK」 0:06:29.800,0:06:31.560 日本で言う「スナック」とか[br]和在日本說的「夜總會」有點像 0:06:31.560,0:06:32.900 お父さん、お母さん達が[br]爸爸、媽媽們 0:06:32.900,0:06:34.910 お酒を飲みながら[br]邊喝著酒 0:06:34.910,0:06:36.550 スナックのママに言って[br]和夜總會的老闆娘說 0:06:36.550,0:06:38.400 歌いたい曲を入れてもらって[br]幫忙點播想要唱的歌 0:06:38.400,0:06:40.730 自分が歌う[br]みんなの前で歌う[br]自己唱歌[br]在大家的面前唱歌 0:06:40.730,0:06:43.900 みたいな感じのスタイルが「卡拉OK(カラオケ)」[br]像是這樣感覺型式的是「卡拉OK」 0:06:43.900,0:06:45.260 「KTV」っていうのは[br]而「KTV」則是 0:06:45.260,0:06:46.720 みなさんが思うようなカラオケ[br]和大家所知道的KARAOKE一樣 0:06:46.720,0:06:49.570 「KTV」と呼ばれるものなんですけど[br]在台灣被稱作「KTV」 0:06:49.570,0:06:51.710 台湾のカラオケすごいなと思ったのが[br]我覺得台灣的KTV厲害的地方是 0:06:51.710,0:06:53.390 まずキレイです[br]首先是很漂亮 0:06:53.390,0:06:54.810 日本のカラオケって[br]日本的KTV 0:06:54.810,0:06:58.500 2〜3人ぐらいから行けたりすると思うんですけど[br]應該大概2~3個人左右會一起去 0:06:58.500,0:07:00.680 台湾のKTVは、10人とか[br]台灣的KTV,像是10人左右 0:07:00.680,0:07:02.620 結構大人数で行くんですけど[br]會很多人一起去 0:07:02.620,0:07:04.640 食べ放題のブッフェになってるんです[br]還有附吃到飽的自助餐 0:07:04.640,0:07:07.260 ドリンクも飲み放題(のところが多い)[br]有很多地方飲料也是喝到飽 0:07:07.260,0:07:10.080 ちょっとグレードが高いお部屋には[br]在等級稍微貴一點的包廂 0:07:10.080,0:07:11.810 トイレがついてるお部屋もあるんですよ![br]還有附廁所的包廂喔! 0:07:11.810,0:07:13.580 ちなみに余談ですけど[br]順帶一提題外話 0:07:13.580,0:07:17.380 日本だと3人で行ったらローテーションになるように[br]在日本3個人一起去的話都是以輪流的方式 0:07:17.380,0:07:18.560 曲入れるじゃないですか[br]來點歌不是嗎 0:07:18.560,0:07:23.540 台湾は歌いたい人がぶわぁーーーっと[br]連続で3曲!とか入れたりするので[br]在台灣是想唱的人直接點[br]連唱3首!的方式來點歌 0:07:23.540,0:07:25.150 結構競争ですね[br]很像競爭的感覺吧 0:07:25.150,0:07:26.710 もし台湾で台湾人と一緒に[br]如果在台灣和台灣人一起 0:07:26.710,0:07:28.250 カラオケに行く場合は[br]去KTV的時候 0:07:28.250,0:07:30.060 ただでさえ日本人が歌える[br]本來日本人會唱的 0:07:30.060,0:07:31.580 日本語の曲って[br]日本歌 0:07:31.580,0:07:33.420 少ないんですよ[br]ラインアップが[br]就很少了[br]而且還要排隊等待 0:07:33.420,0:07:37.000 なので、歌える曲を見つけたら[br]すぐ予約して入れて下さい(笑)[br]所以如果發現會唱的歌的話[br]請立馬直接點下去(笑) 0:07:37.000,0:07:39.260 スマホやITがすごい[br]智慧手機和網路通信很厲害 0:07:39.260,0:07:42.630 70〜80歳とかの世代のおじいちゃんおばあちゃんも[br]70~80歲左右世代的阿公阿嬤 0:07:42.630,0:07:44.900 結構ね、スマホを使ってるんですよ[br]也有很多人都在使用智慧型手機喔 0:07:44.900,0:07:46.360 ビデオ通話で[br]用視訊通話 0:07:46.360,0:07:49.450 息子さん娘さん、あとお孫さんに電話したりとか[br]和兒子女兒、還有孫子講電話 0:07:49.450,0:07:52.900 (スマホで)Googleマップを開いて[br]バイクで移動するとか[br]用手機打開Google地圖[br]騎機車移動 0:07:52.900,0:07:54.210 幅広い世代で[br]在廣範圍的世代中 0:07:54.210,0:07:58.290 スマホとかIT、アプリとか使いこなしてるなってイメージがあります[br]有很多人會熟練使用像是智慧手機、網路通信、app等的印象 0:07:58.290,0:08:01.600 さっき「人間関係が密!」って言ったんですけど[br]剛才有提到「人際關係緊密!」 0:08:01.600,0:08:06.620 結構、若い人がご年配の方に[br]こうやって使うんだよって[br]很多年輕人會教長輩[br]是這樣用喔 0:08:06.620,0:08:08.260 YouTubeでこうやって音楽聴くんだよ[br]用YouTube這樣做的話可以聽音樂喔 0:08:08.260,0:08:12.700 って教えてあげたりとかしてるので[br]因為會教長輩們使用方法 0:08:12.700,0:08:16.270 みなさん自分の使いたい機能を使っている方が多いなあ[br]有很多人都是用自己想要使用的功能 0:08:16.270,0:08:18.290 という印象があります[br]有這樣的印象 0:08:18.290,0:08:19.730 私の母親ね[br]我的母親阿 0:08:19.730,0:08:22.260 今、60歳半ばなんですけど[br]現在已經60多歲了 0:08:22.260,0:08:24.760 ビデオ通話よく失敗するんですね(苦笑)[br]視訊通話常常會失敗(苦笑) 0:08:24.760,0:08:25.380 (電話)かけてくるとき[br]打電話過來的時候 0:08:25.380,0:08:27.170 それを見ると[br]一看到了那個之後 0:08:27.170,0:08:29.920 80歳のおばあちゃんとかが[br]再看到像是80歲的阿嬤 0:08:29.920,0:08:31.010 ガンガンLINEで電話してきたり[br]很會用LINE撥打電話 0:08:31.010,0:08:32.650 (スマホで)写真を送ってくれたりとか[br]用手機傳照片過來 0:08:32.650,0:08:35.190 ああいうのを見てるとすごいなって思いますね[br]看到了那個就會覺得好厲害喔 0:08:38.300,0:08:41.630 日本人の私が台湾に来て驚いた5つのこと[br]身為日本人的我來到台灣後覺得驚訝的五件事情 0:08:41.630,0:08:43.920 についてみなさんとシェアさせて頂きました[br]和大家分享了關於這個主題的內容 0:08:43.920,0:08:46.180 みなさんいかがでしたでしょうか[br]大家覺得如何呢 0:08:46.180,0:08:51.070 未だに新発見っていうのがあるので[br]因為還有很多新發現 0:08:51.070,0:08:54.460 これからもまたみなさんに[br]シェアできたらいいなと思います[br]接下來希望也能再和大家分享 0:08:54.460,0:08:56.610 これからね[br]台湾だけでなく[br]接下來[br]不只是來台灣的日本朋友 0:08:56.610,0:08:59.350 日本を離れて海外で生活をされる方[br]之後想從日本搬到國外生活的朋友 0:08:59.350,0:09:02.580 またこれから日本に行かれる方は[br]或者是之後要去日本的朋友 0:09:02.580,0:09:04.170 この動画見ていただくと[br]透過這支影片能夠了解 0:09:04.170,0:09:05.490 どこが違うのかな?[br]差別在哪裡? 0:09:05.490,0:09:07.200 何が違うのかな?ってことで[br]什麼事情不同?等等 0:09:07.200,0:09:09.120 ちょっと参考にしていただける部分も[br]能夠稍微作為參考的部分 0:09:09.120,0:09:10.180 あるかもしれないので[br]在內容中應該也會有一些 0:09:10.180,0:09:12.900 この動画が何かみなさんのお役に立てたら[br]如果這部影片能帶給大家一點幫助的話 0:09:12.900,0:09:14.280 幸いでございます♡[br]我會感到很榮幸♡ 0:09:14.280,0:09:15.770 この動画「良かったよー!」という方は[br]如果你喜歡這支影片的話 0:09:15.770,0:09:17.560 ぜひGoodボタン!そして[br]請一定要幫我按讚!還有 0:09:17.560,0:09:19.620 チャンネル登録まだな方はチャンネル登録![br]還沒有訂閱的話也請務必要訂閱我的頻道! 0:09:19.620,0:09:21.740 あなたのコメント[br]你的留言 0:09:21.740,0:09:24.310 ぜひぜひお待ちしております![br]我們一直都很期待喲~! 0:09:24.310,0:09:26.410 Instagram、Facebookなどもやっておりますので[br]我也有IG和FB的帳號 0:09:26.410,0:09:29.190 ぜひぜひフォローよろしくお願いいたします[br]也請大家一定要追蹤喔 0:09:29.190,0:09:31.140 最後までご覧頂きありがとうございました[br]非常感謝大家觀賞到最後! 0:09:31.140,0:09:34.120 それではまた次の動画でお会いしましょう[br]那麼我們下次的影片再見囉~! 0:09:34.120,0:09:35.860 バイバイʕ•ᴥ•ʔ[br]Byebyeʕ•ᴥ•ʔ