WEBVTT 00:00:03.820 --> 00:00:05.554 Vaše excelencie, 00:00:06.227 --> 00:00:07.945 generálny tajomník OSN, 00:00:09.217 --> 00:00:11.066 prezident valného zhromaždenia, 00:00:11.963 --> 00:00:14.322 výkonný riaditeľ žien OSN, 00:00:15.111 --> 00:00:17.121 a vážení hostia. 00:00:19.015 --> 00:00:23.347 Dnes, spúšťame kampaň s názvom On Pre Ňu. 00:00:24.813 --> 00:00:27.392 Obraciam sa na Vás, pretože potrebujeme Vašu pomoc. 00:00:29.162 --> 00:00:31.884 Chceme ukončiť pohlavnú rodovú diskrimináciu, 00:00:32.594 --> 00:00:36.727 a aby sa to mohlo stať, potrebujeme, aby sa zapojil každý. 00:00:38.203 --> 00:00:40.932 Toto je prvá kampaň svojho druhu v OSN. 00:00:41.552 --> 00:00:45.879 Chceme povzbudiť čo najviac chlapcov a mužov 00:00:45.879 --> 00:00:47.858 aby sa stali zástancami zmeny. 00:00:48.731 --> 00:00:50.805 A nechceme o tom len hovoriť. 00:00:51.327 --> 00:00:53.709 Chceme sa uistiť, že výsledok bude viditeľný. 00:00:56.042 --> 00:01:00.159 Bola som predvolaná ako vyslankyňa dobrej vôle pre ženy OSN pred 6 mesiacmi. 00:01:01.299 --> 00:01:05.667 A čím viac som o feminizme hovorila, tým viac som si uvedomila, 00:01:06.227 --> 00:01:09.987 že boj za ženské práva sa často stáva 00:01:09.987 --> 00:01:12.713 synonymom pre nenávidenie mužov. 00:01:14.703 --> 00:01:18.420 Jednu vec, ktorú viem určite 00:01:19.580 --> 00:01:22.463 je, že toto musí skončiť. 00:01:24.065 --> 00:01:27.762 Pre upresnenie, Podľa definície je feminizmus 00:01:28.662 --> 00:01:33.204 viera, že muži a ženy by mali mať rovnaké práva 00:01:33.204 --> 00:01:34.865 a príležitosti. 00:01:35.263 --> 00:01:39.789 Je to teóriou politickej, ekonomickej 00:01:40.099 --> 00:01:42.318 a spoločenskej rovnosti pohlaví. 00:01:44.672 --> 00:01:47.893 Už dávno som začala spochybňovať domnienky založené na pohlaví. 00:01:48.913 --> 00:01:53.875 Keď som mala osem, bola som zmätená, keď mi hovorili, že som panovačná 00:01:54.435 --> 00:01:58.877 preto, že som chcela režírovať divadelné hry, ktoré by sme predviedli rodičom. 00:01:59.587 --> 00:02:01.048 Ale chlapcov tak nenazývali. 00:02:02.340 --> 00:02:06.949 Keď v 14tich som začala byť sexualizovaná istými prvkami médií. 00:02:08.265 --> 00:02:13.242 Keď v 15tich moje kamarátky prestali hrať za svoje obľúbené športové tímy, 00:02:13.572 --> 00:02:15.674 pretože nechceli vyzerať mužne. 00:02:17.065 --> 00:02:22.572 Ked v 18tich moji mužský kamaráti neboli schopní vyjadriť svoje pocity 00:02:24.262 --> 00:02:27.499 som sa rozhodla, že som feministka. 00:02:28.189 --> 00:02:30.283 A nepripadalo mi to zložité. 00:02:31.142 --> 00:02:36.109 Ale môj nedávny prieskum mi ukázal, že feminizmus sa stal 00:02:36.109 --> 00:02:37.819 neobľúbeným slovom. 00:02:40.125 --> 00:02:45.670 Ženy si radšej vyberajú možnosť nebyť označované ako feministky. 00:02:47.988 --> 00:02:51.882 Evidentne, ja som medzi radami žien, 00:02:52.202 --> 00:02:57.870 ktorých prejavy sú považované za príliš silné a agresívne, 00:02:59.210 --> 00:03:05.567 izolujúce a stavané proti mužom. Dokonca aj nepríťažlivé. 00:03:07.847 --> 00:03:12.610 Prečo sa to slovo stalo takým nepríjemným? 00:03:15.160 --> 00:03:16.648 Som z Británie 00:03:17.657 --> 00:03:22.399 a myslím si, že je správne, že som platená rovnako ako muži. 00:03:23.634 --> 00:03:28.774 Myslím si, že je správne aby som sama robila rozhodnutia o mojom tele. 00:03:30.096 --> 00:03:38.021 Myslím si.. (búrlivý potlesk) 00:03:40.699 --> 00:03:43.939 Myslím si, že je správne, že ženy sa aktívne zúčastňujú 00:03:43.939 --> 00:03:48.958 a podporujú ma v rozhodnutiach, ktoré ovplyvňujú môj život. 00:03:50.319 --> 00:03:56.754 Myslím si, že je správne, že v spoločnosti ma rešpektujú tak ako mužov. 00:03:59.075 --> 00:04:04.585 Ale nanešťastie musím povedať, že nie je žiadna krajina 00:04:04.685 --> 00:04:10.228 na svete, kde by všetky ženy mohli očakávať, že budú mať tieto práva. 00:04:11.428 --> 00:04:15.655 Zatiaľ žiadna krajina na svete nemôže povedať, že 00:04:15.655 --> 00:04:17.625 dosiahla rovnosť pohlaví. 00:04:19.372 --> 00:04:23.206 Tieto práva.. Považujem za ľudské práva, 00:04:23.916 --> 00:04:25.795 ale som z tých šťastnejších. 00:04:26.838 --> 00:04:32.559 Môj život je čisté privilégium, pretože ma moji rodičia nemilovali menej 00:04:32.719 --> 00:04:35.201 len preto, že sa im narodila dcéra. (hukot) 00:04:35.537 --> 00:04:39.930 Moja škola ma neobmedzovala, pretože som bola dievča. 00:04:41.278 --> 00:04:45.372 Moji učitelia sa nenazdávali, že by som to nedotiahla tak ďaleko, 00:04:45.582 --> 00:04:48.136 len preto, že raz možno porodím dieťa. 00:04:50.037 --> 00:04:53.719 Tieto faktory, spolu s veľvyslancami pohlavnej rovnosti 00:04:53.869 --> 00:04:56.090 ma spravili takou aká som dnes... 00:04:57.198 --> 00:05:00.963 Možno to nevedia, ale oni sú tými neúmyselnými feministami, 00:05:00.963 --> 00:05:03.098 ktorí dnes menia svet. 00:05:04.190 --> 00:05:05.990 Potrebujeme ich viac. 00:05:06.668 --> 00:05:13.080 A ak ešte stále nenávidíte to slovo, to slovo nie je to, čo je dôležité. 00:05:13.999 --> 00:05:17.654 Dôležitá je myšlienka a úsilie za tým. 00:05:18.628 --> 00:05:23.169 Pretože nie všetky ženy majú také isté práva ako mám ja. 00:05:24.039 --> 00:05:29.158 V skutočnosti, štatisticky, ich má len pár. 00:05:31.263 --> 00:05:35.692 V roku 1997, Hillary Clintonová mala slávny prejav v Pekingu 00:05:35.692 --> 00:05:37.580 o ženských právach. 00:05:37.980 --> 00:05:43.642 Nanešťastie, veľa vecí, ktoré chcela zmeniť, sa dnes ešte stále dejú. 00:05:45.436 --> 00:05:50.344 Ale to čo ma zaujalo najviac bolo, že menej než 30% 00:05:51.074 --> 00:05:53.719 publika tvorili muži. 00:05:55.708 --> 00:06:01.278 Ako môžeme ovplyvniť zmenu vo svete, keď pozvaná je iba jeho polovica, 00:06:01.488 --> 00:06:04.755 alebo sa cítiť vítaní v konverzácii? 00:06:06.770 --> 00:06:08.068 Muži... 00:06:09.665 --> 00:06:15.497 Rada by som využila túto šancu a pozvala vás do tejto problematiky. 00:06:16.438 --> 00:06:26.140 (potlesk) 00:06:27.855 --> 00:06:31.513 Nerovnosť pohlavia sa týka aj Vás. 00:06:33.433 --> 00:06:37.106 Pretože do dnešného dňa sa stretávam s tým, že rola môjho otca 00:06:37.106 --> 00:06:41.998 ako rodiča je v spoločnosti menej cenená, aj napriek tomu, že 00:06:41.998 --> 00:06:45.579 som ho ako dieťa potrebovala rovnako ako svoju matku. 00:06:46.413 --> 00:06:49.927 Vídam mladých mužov trpiacich mentálnymi poruchami, 00:06:50.117 --> 00:06:53.868 neschopných požiadať o pomoc, pretože majú strach, že to z nich 00:06:54.428 --> 00:06:58.000 spraví niečo menej medzi mužmi alebo, že budú menej mužnejší. 00:06:59.402 --> 00:07:04.829 Pravdou je, že v Spojenom Kráľovstve, samovraždy najčastejšie páchajú muži 00:07:05.089 --> 00:07:12.297 medzi 20-49 rokov, zatieňujúc dopravné nehody, rakovinu a choroby srdca. 00:07:14.174 --> 00:07:18.872 Videla som ako sa muži stali krehkými a neistými, kvôli zvrátenému 00:07:19.172 --> 00:07:22.570 chápaniu mužského úspechu. 00:07:23.848 --> 00:07:28.007 Muži taktiež nemajú výhody rovnosti. 00:07:29.647 --> 00:07:33.802 Nehovoríme často o tom, ako sú muži uväznení v stereotypnom chápaní pohlavia, 00:07:34.157 --> 00:07:36.751 ale vidím, že sú. 00:07:37.828 --> 00:07:41.629 a že keď sa z rohto stereotypu vyslobodia veci sa prirodzenou cestou 00:07:42.119 --> 00:07:44.021 zmenia aj pre ženy. 00:07:45.512 --> 00:07:49.750 Ak muži nebudú musieť byť agresívni, aby boli akceptovaní, 00:07:50.240 --> 00:07:53.426 ženy sa nebudú cítiť nútené byť poslušnými. 00:07:54.386 --> 00:07:59.066 Ak muži nebudú musieť viesť, ženy nebudú musieť byť ovládané. 00:08:00.466 --> 00:08:03.898 Aj muži aj ženy by mali byť slobodní cítiť sa citliví. 00:08:04.377 --> 00:08:08.011 Aj muži aj ženy by mali byť slobodní cítiť sa silní. 00:08:09.066 --> 00:08:12.487 Nastal čas aby sme všetci vnímali pohlavie ako spektrum 00:08:12.967 --> 00:08:16.613 a nie ako dve opačné myšlienky. 00:08:17.576 --> 00:08:25.048 (potlesk) 00:08:25.177 --> 00:08:28.426 Keď sa prestaneme navzájom definovať na základe toho, čím nie sme 00:08:28.856 --> 00:08:33.930 a začneme sa definovať na základe toho čím sme, môžeme sa všetci stať voľnými. 00:08:35.019 --> 00:08:38.101 A to je to o čom je kampaň On Pre Ňu. 00:08:39.478 --> 00:08:41.209 Je o slobode. 00:08:42.535 --> 00:08:46.377 Chcem aby si muži zobrali príklad, takže ich dcéry, 00:08:46.377 --> 00:08:49.522 sestry a matky môžu byť oslobodené od predsudkov. 00:08:49.822 --> 00:08:55.056 Ale taktiež aby ich synovia mali povolenie, byť zraniteľnými a ľudskými, 00:08:55.966 --> 00:08:58.706 aby vylepšili tie časti ich osobnosti, ktoré zanedbali 00:08:59.143 --> 00:09:04.621 a počas tohto procesu byť viac skutočnou a ucelenou verziou samých seba, 00:09:06.434 --> 00:09:09.750 Možno si pomyslíte, "Kto je toto dievča z Harryho Pottera?" NOTE Paragraph 00:09:09.750 --> 00:09:12.382 (smiech) "A čo si o sebe myslí, 00:09:12.382 --> 00:09:15.519 že má prejav v OSN?" A je to veľmi dobrá otázka, 00:09:15.709 --> 00:09:18.042 túto istú vec som sa pýtala samej seba. 00:09:19.446 --> 00:09:24.054 Všetko, čo viem je, že sa zaujímam o tento problém a chcem 00:09:24.054 --> 00:09:25.494 aby sa to zlepšilo. 00:09:26.137 --> 00:09:30.138 A tým, že som videla, čo som videla, a bola mi daná šanca, 00:09:30.608 --> 00:09:34.745 cítila som, že je mojou zodpovednosťou aby som niečo povedala. 00:09:36.559 --> 00:09:38.776 Štátnik Edmund Burke povedal, 00:09:39.442 --> 00:09:43.487 "Všetko, čo je potrebné aby uspelli zlé sily 00:09:43.637 --> 00:09:47.352 je aby dobrí muži a ženy nerobili nič." 00:09:49.830 --> 00:09:55.257 Keď som bola nervózna z tohto prejavu, v momentoch, keď som o sebe pochybovala, 00:09:56.387 --> 00:09:58.597 prísne som si povedala, 00:09:59.574 --> 00:10:02.067 "Ak nie ja, tak kto?" 00:10:03.296 --> 00:10:05.810 "Ak nie teraz, tak kedy?" 00:10:07.371 --> 00:10:11.832 Ak máte podobné pochybnosti keď je Vám ponúkaná príležitosť, 00:10:12.892 --> 00:10:15.178 dúfam, že Vám tieto slová budú nápomocné 00:10:17.068 --> 00:10:18.419 pretože... 00:10:19.758 --> 00:10:26.982 realitou je, že ak nebudeme robiť nič, bude to trvať 75 rokov. 00:10:27.312 --> 00:10:32.259 teda budem mať už skoro 100 rokov, než ženy môžu očakávať, 00:10:32.259 --> 00:10:34.499 že budú mať rovnaký plat ako muži. 00:10:35.475 --> 00:10:36.864 Za rovnakú prácu. 00:10:37.961 --> 00:10:42.991 15,5 miliónov dievčat sa v nasledujúcich 16 rokoch vydajú ešte ako deti. 00:10:48.021 --> 00:10:53.053 A, pri súčasných pomeroch, budú mať všetky Africké dievčatá stredoškolské 00:10:53.153 --> 00:10:55.256 vzdelanie až po roku 2086. 00:10:58.397 --> 00:11:02.888 Ak veríte v rovnosť, tak ste pravdepodobne jednou 00:11:02.888 --> 00:11:06.160 z neúmyselných feministiek, o ktorých som hovorila predtým. 00:11:06.920 --> 00:11:09.496 A za to Vám venujem potlesk. 00:11:10.754 --> 00:11:17.267 Usilujeme sa o jednotné slovo, ale dobrou správou je, že máme 00:11:17.267 --> 00:11:19.092 jednotné hnutie. 00:11:19.996 --> 00:11:21.779 Volá sa On Pre Ňu. 00:11:23.794 --> 00:11:31.452 Pozývam Vás, spraviť krok vpred, byť videní, a opýtať sa samého seba, 00:11:32.776 --> 00:11:38.665 "Ak nie ja, tak kto? Ak nie teraz, tak kedy?" 00:11:40.212 --> 00:11:45.928 Ďakujem Vám veľmi pekne. (potlesk)