0:00:08.693,0:00:12.143 Sabem o que eu sonhava ser[br]quando era uma garotinha? 0:00:12.143,0:00:14.323 Eu sonhava em ser policial, 0:00:14.323,0:00:15.983 e isso se tornou realidade. 0:00:15.983,0:00:19.558 Passei os primeiros 14 anos[br]da minha carreira profissional 0:00:19.558,0:00:21.193 como policial. 0:00:21.392,0:00:25.173 E vocês sabem que os policiais[br]têm as melhores histórias. 0:00:25.173,0:00:27.433 Mas, antes de contar minhas histórias, 0:00:27.433,0:00:30.403 quero avisá-los que,[br]em uma delas, há um palavrão. 0:00:30.613,0:00:33.184 Então, quando eu chegar[br]na parte que tem esse palavrão, 0:00:33.184,0:00:35.369 vou pausar e fazer isso 0:00:36.064,0:00:41.142 e vocês vão escolher uma palavra[br]que julguem ser ruim. 0:00:41.558,0:00:43.794 Mas não falem. Certo? 0:00:43.794,0:00:45.094 Estamos de acordo? 0:00:45.094,0:00:47.094 Certo, então... 0:00:47.094,0:00:51.764 Lá estava eu, realizando o sonho[br]da minha vida, me tornar uma policial. 0:00:51.764,0:00:54.414 Eu tinha acabado de me graduar[br]na academia de polícia 0:00:54.414,0:00:57.662 e mal podia esperar[br]para sair e salvar o mundo. 0:00:57.994,0:00:59.243 Então, claro, 0:00:59.249,0:01:02.548 minha primeira missão foi[br]me vestir como uma prostituta 0:01:02.548,0:01:05.338 e esperar que os homens me abordassem. 0:01:05.338,0:01:09.394 Isso não era exatamente o que eu tinha[br]em mente em termos de salvar o mundo. 0:01:10.328,0:01:12.888 Lá estava eu, parada na esquina, 0:01:12.888,0:01:15.818 imaginando que todos viveram[br]a mesma vida que eu vivi, 0:01:15.818,0:01:19.648 sabe, ter tido um pônei, ter sido[br]membro de uma irmandade, 0:01:19.648,0:01:24.168 ter se graduado em uma universidade,[br]experiências normais que vivemos, certo? 0:01:24.168,0:01:26.612 Dizer que eu era ingênua é pouco. 0:01:26.612,0:01:30.622 Lá estava eu, esperando, 0:01:30.622,0:01:32.942 quando um cara parou sua caminhonete 0:01:32.942,0:01:34.142 e acenou para mim. 0:01:34.142,0:01:37.132 Lá fui eu toda toda, 0:01:37.132,0:01:38.582 e ele me disse: 0:01:38.582,0:01:41.402 "Quanto custa pra... você?" 0:01:41.402,0:01:43.692 E eu disse: "Oh meu Deus!" 0:01:43.692,0:01:45.282 (Risos) 0:01:45.282,0:01:48.982 Ele olhou pra mim e disse:[br]"Você é da polícia" e foi embora. 0:01:48.982,0:01:52.492 Eu disse: "Como ele soube[br]que eu era da polícia?" 0:01:52.492,0:01:55.542 Meu sargento disse: "Deve ter sido[br]por causa da sua reação". 0:01:55.542,0:01:56.742 (Risos) 0:01:56.742,0:02:01.232 Em minha defesa, eu disse:[br]"Você ouviu o que ele me disse? 0:02:01.232,0:02:03.852 As pessoas falam desse jeito?" 0:02:03.852,0:02:06.612 Outro dia, estava eu na rua novamente, 0:02:06.612,0:02:09.812 quando um homem parou o carro, 0:02:09.812,0:02:13.242 e ele estava completamente nu. 0:02:13.242,0:02:16.742 Ele não tinha roupa nenhuma,[br]nem mesmo em seu carro. 0:02:16.742,0:02:20.382 É engraçado quando você está tipo:[br]"Ei, senhor, posso ajudá-lo?" 0:02:20.382,0:02:24.382 Levamos ele em custódia,[br]e fiquei pensando: 0:02:24.382,0:02:28.382 "Espero que esse homem tenha[br]uma garagem para guardar esse carro". 0:02:28.382,0:02:29.862 (Risos) 0:02:29.862,0:02:32.752 Conforme os anos se passaram[br]no departamento de polícia, 0:02:32.752,0:02:36.882 percebi que não havia nada de engraçado[br]no que diz respeito à prostituição. 0:02:36.882,0:02:40.832 Durante minha carreira[br]como policial, vi dez mortos. 0:02:40.832,0:02:43.390 Quatro eram prostitutas[br]que haviam sido assassinadas, 0:02:43.390,0:02:46.462 cada uma delas de maneira[br]extremamente violenta: 0:02:46.462,0:02:48.522 um esfaqueamento muito sangrento, 0:02:48.522,0:02:50.302 um ferimento de bala, 0:02:50.322,0:02:52.242 um crânio esmagado. 0:02:52.242,0:02:55.912 E a mulher que foi estrangulada[br]até a morte não foi encontrada por dias 0:02:55.912,0:02:58.107 até a vizinhança começar a reclamar 0:02:58.107,0:03:00.863 do cheiro ruim que vinha[br]de um carro abandonado. 0:03:02.112,0:03:06.123 Também vi em primeira mão[br]que mulheres envolvidas na prostituição, 0:03:06.123,0:03:09.331 demograficamente,[br]são as pessoas mais propensas 0:03:09.340,0:03:14.741 a apanharem, serem esfaqueadas, levarem[br]um tiro, serem estupradas ou assassinadas. 0:03:15.562,0:03:20.122 E as que sobrevivem a esses ataques dizem[br]que geralmente não chamam a polícia 0:03:20.122,0:03:23.612 porque têm medo que a polícia[br]não acredite nelas, 0:03:23.612,0:03:26.192 têm medo de serem presas, 0:03:26.192,0:03:28.722 mas a maioria diz que não chama a polícia 0:03:28.722,0:03:32.038 porque acha que ninguém se importa. 0:03:32.946,0:03:37.483 Existe um grande mito que diz[br]que as mulheres querem ser prostitutas, 0:03:37.483,0:03:38.727 que gostam disso. 0:03:38.966,0:03:43.527 Chamo isso de "Síndrome[br]da mulher linda, prostituta e feliz". 0:03:43.990,0:03:45.579 Ao longo dos últimos 20 anos, 0:03:45.585,0:03:50.080 conheci centenas de mulheres [br]envolvidas na prostituição, 0:03:50.080,0:03:54.173 e a história da prostituta feliz[br]não poderia estar mais longe da verdade. 0:03:54.655,0:03:59.155 Nenhuma garotinha sonha[br]em crescer e se tornar prostituta. 0:03:59.155,0:04:04.805 A realidade é que mais de 90%[br]das mulheres envolvidas na prostituição 0:04:04.805,0:04:07.425 foram vítimas de abuso sexual na infância 0:04:07.425,0:04:10.765 ou foram estupradas[br]por volta dos 18 anos de idade. 0:04:10.765,0:04:16.545 A idade média em que uma criança[br]se torna prostituta é de 13 anos. 0:04:16.995,0:04:19.335 E as crianças começam a ser prostituídas, 0:04:19.335,0:04:21.605 geralmente, por membros[br]da própria família. 0:04:21.605,0:04:26.157 Elas começam a ser trocadas pelo aluguel,[br]por drogas e até mesmo por dinheiro extra. 0:04:26.475,0:04:29.015 Conheci uma prostituta 0:04:29.015,0:04:31.912 que me contou que a mãe dela[br]começou a prostituí-la 0:04:31.920,0:04:34.690 quando ela tinha[br]apenas seis anos de idade. 0:04:35.575,0:04:39.815 Por toda a vida essas mulheres[br]escutam que o único valor que elas têm 0:04:39.815,0:04:42.673 é o valor que o outro[br]vai pagar pelo seu corpo. 0:04:43.759,0:04:49.465 Outro mito é que as mulheres querem [br]ser prostitutas e o fazem voluntariamente: 0:04:49.465,0:04:51.830 é consentimento adulto. 0:04:53.595,0:04:58.719 Não se engane pela mulher sorrindo quando[br]entra com você em um quarto de hotel, 0:04:58.719,0:05:01.916 em uma casa de massagens ou no seu carro. 0:05:02.356,0:05:03.629 É uma farsa. 0:05:03.629,0:05:06.039 Os traficantes e cafetões dessas mulheres 0:05:06.039,0:05:07.839 sabem como machucá-las 0:05:07.839,0:05:10.664 e usam o medo para controlá-las. 0:05:11.499,0:05:15.639 Eles dizem coisas do tipo:[br]"É melhor você sorrir e fazer direito 0:05:15.639,0:05:19.560 ou eu te arrebento". 0:05:19.560,0:05:23.260 Outro mito é que todas[br]essas mulheres são estrangeiras 0:05:23.260,0:05:25.510 ou que isso acontece apenas no exterior. 0:05:25.510,0:05:29.112 Sabe de onde são todas as mulheres[br]que estou falando? São todas americanas. 0:05:29.535,0:05:35.026 Tráfico sexual e prostituição acontecem[br]na maioria das cidades dos Estados Unidos. 0:05:36.013,0:05:38.241 Então, como se parece uma prostituta? 0:05:38.756,0:05:41.479 Ela pode parecer assim 0:05:42.085,0:05:47.605 ou assim ou de qualquer maneira[br]entre esses dois exemplos. 0:05:47.605,0:05:51.525 Eu as conheci pessoalmente[br]como mães, filhas, 0:05:51.525,0:05:54.128 irmãs, avós. 0:05:55.165,0:05:57.305 Raça não é um fator. 0:05:57.715,0:05:59.615 Idade não é um fator. 0:05:59.795,0:06:02.955 A prostituta mais velha que conheci 0:06:02.955,0:06:06.099 era uma avó de 64 anos. 0:06:06.855,0:06:08.455 Algumas são prostitutas 0:06:08.455,0:06:10.810 porque têm um vício terrível em drogas 0:06:10.810,0:06:13.324 e se prostituem para sustentar o vício. 0:06:14.060,0:06:16.309 Outras foram vítimas[br]de abuso sexual na infância 0:06:16.309,0:06:18.840 e por conta disso pensam[br]que esse é seu único valor. 0:06:19.150,0:06:22.027 Algumas são fugitivas ou sem teto 0:06:22.030,0:06:25.210 e têm que se prostituir[br]só para ter o que comer 0:06:25.210,0:06:27.301 ou algum lugar para ficar. 0:06:27.850,0:06:31.030 Há também as mães solteiras,[br]que estão apavoradas, 0:06:31.030,0:06:33.480 se sentem encurraladas e desesperadas. 0:06:33.480,0:06:36.840 Mas sabem que podem fazer[br]dinheiro suficiente em um fim de semana 0:06:36.840,0:06:40.660 e então serão capazes de sustentar[br]a família pelo resto do mês. 0:06:40.660,0:06:44.170 Parece-lhes que essas mulheres[br]querem se prostituir? 0:06:44.170,0:06:48.230 Quando você conversa com elas,[br]todas dizem a mesma coisa. 0:06:48.230,0:06:51.310 Como odeiam o que estão fazendo. 0:06:51.310,0:06:53.840 Como não têm esperança. 0:06:53.840,0:06:57.024 Como precisam cheirar[br]uma carreira de cocaína 0:06:57.024,0:07:00.450 para poderem colocar um sorriso no rosto[br]e fazer o que tem que ser feito. 0:07:00.450,0:07:04.190 Como cada dia na prostituição [br]leva um pouco mais de sua alma. 0:07:04.190,0:07:08.330 Como não têm esperança. [br]Como se sentem completamente sem valor. 0:07:08.330,0:07:11.030 Isso soa como se quisessem[br]estar fazendo o que fazem? 0:07:11.030,0:07:14.200 Ou soa como se elas[br]estivessem sendo forçadas, 0:07:14.200,0:07:16.560 seja pelo cafetão, pelo traficante, 0:07:16.560,0:07:19.410 pelos vícios, por seu estado mental 0:07:19.410,0:07:21.950 ou pelo mero desespero de sobreviver? 0:07:22.550,0:07:25.340 Há oito anos, deixei[br]o departamento de polícia 0:07:25.340,0:07:29.200 e me tornei promotora[br]pelo estado do Tennessee. 0:07:29.200,0:07:31.455 E foi trabalhando no sistema judicial, 0:07:31.455,0:07:35.470 que vi que muitas mulheres começaram[br]a ser presas por prostituição, 0:07:35.470,0:07:36.870 foi uma explosão. 0:07:36.870,0:07:39.980 Foi na mesma época[br]em que sites como "Backpage" 0:07:39.980,0:07:42.610 começaram a postar[br]anúncios de prostituição. 0:07:42.610,0:07:46.610 Ali percebi que todas essas mulheres[br]sendo presas por prostituição, 0:07:46.610,0:07:50.067 muitas delas não faziam[br]ideia da reação social 0:07:50.070,0:07:52.870 que uma condenação[br]por prostituição traria.[br] 0:07:52.870,0:07:55.880 Mas o mais importante[br]é que muitas delas não percebiam 0:07:55.880,0:07:58.880 o perigo que corriam de serem estupradas, 0:07:58.880,0:08:02.416 cruelmente atacadas[br]ou até mesmo assassinadas. 0:08:02.782,0:08:05.880 Também comecei a suspeitar fortemente 0:08:05.880,0:08:08.879 que muitas dessas mulheres[br]sendo presas por prostituição 0:08:08.879,0:08:11.379 eram, na verdade,[br]vítimas de tráfico sexual. 0:08:11.379,0:08:14.579 Estas vítimas não gostam de contar[br]à polícia o que está acontecendo, 0:08:14.579,0:08:18.939 pois colocaram em suas cabeças[br]que a polícia não ajudará, 0:08:18.939,0:08:24.319 ou que, se contarem e o cafetão[br]ou o traficante as encontrar depois, 0:08:24.319,0:08:26.559 eles se certificarão [br]de que elas se arrependam. 0:08:26.559,0:08:28.109 Para sempre. 0:08:28.677,0:08:32.864 As consequências[br]de uma condenação por prostituição 0:08:32.868,0:08:35.261 vão afetá-las pelo resto de suas vidas. 0:08:35.261,0:08:37.384 Nós, como sociedade, 0:08:37.384,0:08:41.221 achamos que está tudo bem desprezar[br]uma mulher envolvida em tráfico sexual. 0:08:41.221,0:08:42.861 Nós até fazemos piadas. 0:08:42.861,0:08:45.501 Ninguém parece realmente se importar. 0:08:46.311,0:08:49.481 Mas acredito que, na verdade, 0:08:49.481,0:08:54.241 se cada um de nós olhasse para si mesmo,[br]nós veríamos que julgamos. 0:08:54.241,0:08:56.231 Podemos até dizer: "Não, eu não julgo". 0:08:56.231,0:08:59.961 Mas e se descobríssemos[br]que alguém importante para nós, 0:08:59.961,0:09:02.381 uma pessoa da família, [br]uma colega de trabalho, 0:09:02.381,0:09:06.401 ou uma amiga foi condenada[br]por prostituição? 0:09:06.401,0:09:10.098 Creio que você mudaria sua opinião[br]sobre essa pessoa pelo resto de sua vida. 0:09:10.798,0:09:13.368 Se tiver uma condenação por prostituição, 0:09:13.368,0:09:17.668 você pode ser inelegível para alugar[br]um apartamento por até cinco anos. 0:09:17.668,0:09:22.175 Empregadores não querem contratar alguém[br]com histórico de crimes sexuais. 0:09:22.528,0:09:24.578 Então, o que resta para essas mulheres? 0:09:24.918,0:09:27.988 Nenhum lugar para viver,[br]nenhum lugar para ganhar a vida, 0:09:27.988,0:09:31.278 estamos basicamente forçando-as[br]a voltar para a prostituição, 0:09:31.278,0:09:33.202 apenas para sobreviver. 0:09:33.738,0:09:38.678 Agora, compare isso com os homens[br]que são presos por usarem prostitutas. 0:09:39.728,0:09:41.518 É mais aceitável. 0:09:41.518,0:09:46.008 Nós rapidamente os perdoamos, [br]você sabe, homens têm necessidades. 0:09:46.698,0:09:50.068 Não usamos isso contra eles eternamente. 0:09:50.068,0:09:51.848 E por quê? 0:09:51.848,0:09:54.243 É porque meninos são meninos? 0:09:55.535,0:09:58.711 Então percebi que precisávamos fazer algo, 0:09:58.714,0:10:01.757 que a sociedade precisava perceber 0:10:01.760,0:10:05.657 as ramificações[br]desse processo de pensamento 0:10:05.685,0:10:09.685 e fazer algo para quebrar[br]o ciclo da prostituição 0:10:09.685,0:10:12.535 e identificar as vítimas[br]de tráfico sexual. 0:10:12.535,0:10:15.493 Essas mulheres precisavam [br]de uma segunda chance. 0:10:15.915,0:10:19.915 Elas precisavam de uma boa experiência[br]com o sistema judicial. 0:10:19.915,0:10:23.785 Mas, acima de tudo,[br]precisavam saber que têm valor, 0:10:23.785,0:10:27.127 que são dignas de amor e apoio. 0:10:27.395,0:10:30.091 Então Deus colocou algo em meu coração 0:10:30.705,0:10:33.065 e criei o projeto Hannah. 0:10:33.065,0:10:38.275 Hannah, do antigo testamento, [br]foi julgada mal por seu tipo de vida. 0:10:38.275,0:10:41.080 Mas, quando disseram[br]a ela que ela tinha valor 0:10:41.080,0:10:43.455 e que era digna de amor e respeito, 0:10:43.455,0:10:45.655 isso mudou toda sua vida. 0:10:46.125,0:10:50.405 O projeto Hannah é único[br]e funciona junto ao sistema judiciário. 0:10:50.405,0:10:52.705 Quando uma mulher[br]é presa por prostituição, 0:10:52.708,0:10:56.625 ela tem a oportunidade[br]de participar do projeto Hannah. 0:10:56.625,0:10:58.575 Quando participam do projeto Hannah, 0:10:58.575,0:11:01.245 o juiz concorda em retirar[br]a acusação contra elas 0:11:01.245,0:11:02.795 e expurgá-la. 0:11:02.795,0:11:06.391 Isso é muito importante,[br]é um recomeço para essas mulheres. 0:11:06.935,0:11:08.845 E o que acontece no projeto Hannah? 0:11:08.845,0:11:12.219 Bem, é um programa de um dia[br]organizado pelo tribunal 0:11:12.219,0:11:15.811 onde essas mulheres recebem[br]teste gratuito de HIV e DST 0:11:15.811,0:11:17.673 e uma aula sobre DST; 0:11:18.034,0:11:21.415 também recebem informações[br]sobre como obter aconselhamento 0:11:21.415,0:11:24.013 por agressão sexual e trauma;[br] 0:11:24.500,0:11:27.710 elas também escutam [br]de um representante do sistema judicial 0:11:27.710,0:11:31.860 histórias sobre casos locais[br]de mulheres envolvidas na prostituição 0:11:31.860,0:11:34.570 que foram assassinadas[br]ou gravemente feridas. 0:11:34.570,0:11:36.570 Não fazemos isso para assustá-las, 0:11:36.570,0:11:40.042 fazemos isso para mostrar a realidade[br]que acontece até mesmo aqui, 0:11:40.042,0:11:42.400 não importando o tamanho da cidade. 0:11:42.400,0:11:45.480 E, por fim, temos uma palestrante 0:11:45.480,0:11:49.380 que é ex-vítima de tráfico[br]sexual e prostituição. 0:11:49.380,0:11:52.950 Ela pode falar com essas mulheres[br]em um nível muito pessoal 0:11:52.950,0:11:56.370 e dizer a elas que é possível[br]escapar e se recuperar. 0:11:57.280,0:11:59.659 Temos organizações trabalhando conosco 0:11:59.659,0:12:01.861 que podem ajudar [br]essas mulheres imediatamente, 0:12:01.861,0:12:06.420 seja para sair dessa vida,[br]conseguir um emprego, obter moradia, 0:12:06.420,0:12:08.452 ajudá-las com a dependência de drogas.[br] 0:12:09.310,0:12:12.840 Mas o que mais me surpreendeu[br]no projeto Hannah 0:12:12.840,0:12:17.020 foi que o maior efeito veio do tratamento[br]de amor e respeito com essas mulheres. 0:12:17.020,0:12:21.190 No final do dia, as mulheres [br]preenchem uma pesquisa, 0:12:21.190,0:12:22.860 e há uma sessão para comentários. 0:12:22.860,0:12:25.690 E uma mulher escreveu: 0:12:25.690,0:12:28.870 "Nesta aula, eu era como todos os outros, 0:12:28.870,0:12:31.415 e fui tratada como tal desde o início. 0:12:31.415,0:12:34.200 Isso significou mais[br]do que qualquer coisa". 0:12:35.090,0:12:36.526 Que triste, 0:12:36.530,0:12:40.353 o simples fato de tratar alguém[br]como uma pessoa fazer tanta diferença. 0:12:41.180,0:12:43.075 Como mostramos a elas amor e respeito? 0:12:43.510,0:12:46.780 Por afirmação verbal e atos de serviço. 0:12:46.780,0:12:49.760 O projeto Hannah tem voluntários 0:12:49.760,0:12:53.650 que não fazem nada além de amar[br]e servir a todas essas mulheres. 0:12:53.650,0:12:56.620 Servimos café da manhã, almoço 0:12:56.620,0:12:59.240 e, no fim do dia, damos a elas[br]uma sacolinha de brindes. 0:12:59.240,0:13:03.350 É incrível ver um grupo de mulheres[br]que chegam pela manhã 0:13:03.350,0:13:06.730 muito tristes, quebradas e na defensiva, 0:13:06.730,0:13:10.550 mas, conforme o dia vai passando,[br]podemos ver que há esperança, 0:13:10.550,0:13:13.700 que elas começam a perceber [br]que as pessoas se importam com elas, 0:13:13.700,0:13:15.550 que elas podem ser amadas. 0:13:15.550,0:13:17.950 No fim do dia, nós nos abraçamos, 0:13:17.950,0:13:20.650 choramos e amamos juntas. 0:13:20.650,0:13:22.720 É incrível. 0:13:23.139,0:13:25.784 E como eu sei que é o amor e respeito 0:13:25.784,0:13:27.569 que fazem tanta diferença? 0:13:27.569,0:13:31.249 Porque elas me dizem [br]e escrevem a respeito. 0:13:31.249,0:13:35.399 Tantas mulheres escreveram[br]a mesma coisa que aquela mulher escreveu: 0:13:35.399,0:13:37.179 "Obrigada por se importar". 0:13:37.179,0:13:38.879 O projeto Hannah está funcionando? 0:13:38.879,0:13:40.074 Sim, está. 0:13:40.075,0:13:44.639 Mulheres me ligam, [br]mandam e-mails e me visitam 0:13:44.639,0:13:48.709 para me contar como sua vida mudou[br]desde que participaram do projeto Hannah. 0:13:48.709,0:13:52.919 Estamos começando novas edições do projeto[br]em outras cidades do estado do Tennesse 0:13:52.919,0:13:55.389 e do estado da Georgia. 0:13:55.389,0:14:00.499 Mais de mil pessoas participaram [br]do projeto Hannah desde 2011. 0:14:00.499,0:14:05.289 Um terço delas foram identificadas[br]como vítimas de tráfico sexual. 0:14:05.289,0:14:09.259 Se não fosse pelo projeto Hannah, [br]o sistema judicial teria 0:14:09.259,0:14:13.334 inadvertidamente condenado[br]todas essas vítimas por um crime. 0:14:14.605,0:14:18.255 Em nossa cultura,[br]por conta da nossa atitude cultural, 0:14:18.255,0:14:21.475 impedimos essas mulheres[br]de procurarem ajuda, 0:14:21.475,0:14:25.675 marcando-as para sempre[br]com uma marca de vergonha e julgamento. 0:14:25.675,0:14:30.895 Nós, como sociedade, precisamos mudar[br]nosso ponto de vista sobre a prostituição 0:14:30.895,0:14:32.874 e ensinar aqueles à nossa volta 0:14:32.874,0:14:36.822 que prostituição [br]não é um crime sem vítimas. 0:14:37.695,0:14:42.246 Então, qual é a verdade por trás [br]do sorriso de uma profissional do sexo? 0:14:43.285,0:14:48.798 O sorriso é uma máscara [br]escondendo o medo, a força, 0:14:49.175,0:14:55.339 as ameaças, o abuso sexual na infância, [br]o estupro, o vício e a vergonha. 0:14:56.151,0:14:59.795 Isso me faz pensar o que essas garotas[br]sonhavam em ser quando crescessem. 0:14:59.795,0:15:01.025 Obrigada. 0:15:01.025,0:15:03.375 (Aplausos)