0:00:09.541,0:00:12.334 Front Mission: Gun Hazard é um jogo da Square 0:00:12.335,0:00:16.392 lançado em 1996 para o Super Nintendo, apenas no Japão. 0:00:16.827,0:00:18.551 O segundo título da série, 0:00:18.552,0:00:21.651 Gun Hazard é bastante diferente do seu antecessor, 0:00:21.652,0:00:24.988 sendo mais um jogo de tiro ao estilo de Contra e Cybernator, 0:00:24.989,0:00:28.254 mas com elementos de RPG, como todo bom jogo da Square. 0:00:29.143,0:00:30.640 Apesar de ser um bom título, 0:00:30.641,0:00:33.177 algo muito estranho está presente no cartucho: 0:00:34.332,0:00:37.863 ao vasculhar os arquivos de áudio da ROM com uma ferramenta específica, 0:00:37.864,0:00:40.537 é possível encontrar o seguinte som: 0:00:41.174,0:00:44.108 Vamos tacar fogo no seu prédio, seus imbecis. 0:00:44.109,0:00:49.249 O C18 está de olho em vocês, seus comunistas que adoram negros, paquistaneses… 0:00:49.658,0:00:51.279 Mais uma vez e traduzido. 0:00:59.919,0:01:02.562 Esse clipe de áudio pode ser ouvido dentro do jogo, 0:01:02.563,0:01:05.758 nesta tela aí que aparece depois dos créditos finais. 0:01:05.982,0:01:07.690 Bem abaixo do som do helicóptero, 0:01:07.691,0:01:09.464 é possível perceber a voz. 0:01:09.587,0:01:10.185 Confere só. 0:01:20.284,0:01:22.421 Esse som presente no jogo, na verdade, 0:01:22.422,0:01:27.211 é um trecho de uma suposta gravação telefônica de um membro do Combat 18, 0:01:27.212,0:01:32.014 uma organização política neo-nazista suspeita de inúmeros assassinatos a imigrantes 0:01:32.015,0:01:34.611 e pessoas que eles consideram de outras raças. 0:02:02.080,0:02:03.456 O problema é que essa gravação 0:02:03.457,0:02:07.670 é a introdução de uma música do grupo britânico de hip hop Fun-Da-Mental. 0:02:08.163,0:02:12.008 A banda tinha canções com letras cheias de engajamento político, 0:02:12.009,0:02:14.842 e essa faixa em especial, chamada Dog Tribe, 0:02:14.843,0:02:18.646 critica as diversas formas de racismo e segregação étnica. 0:02:28.410,0:02:30.606 Por isso ela abre com essa mensagem controversa, 0:02:30.607,0:02:35.063 com o objetivo de criticar o ódio que os setores mais conservadores e de extrema direita 0:02:35.064,0:02:38.823 da nossa sociedade têm sobre as diferentes etnias e culturas. 0:02:39.178,0:02:40.729 Em outras versões da música, 0:02:40.730,0:02:43.058 essa introdução acabou sendo cortada. 0:02:48.986,0:02:52.304 Então porque diabos ela foi parar em Front Mission: Gun Hazard? 0:02:52.732,0:02:54.856 Ao que parece, foi simplesmente um acidente: 0:02:55.042,0:02:57.387 os músicos responsáveis pelo som do jogo, 0:02:57.388,0:03:00.308 incluindo aí Nobuo Uematsu e Yasunori Mitsuda, 0:03:00.309,0:03:02.559 ouviram a música do Fun-Da-Mental, 0:03:02.560,0:03:05.407 acharam que essa mensagem seria um bom efeito sonoro, 0:03:05.408,0:03:07.310 já que eles não entendem bem o inglês, 0:03:07.311,0:03:11.279 e colocaram no jogo como se fosse uma voz falando no rádio do helicóptero, 0:03:11.280,0:03:14.602 sem ninguém perceber que era uma mensagem de ódio e racismo. 0:03:15.036,0:03:17.549 Essa técnica chamada sampling, ou seja, 0:03:17.550,0:03:20.388 de retirar sons de músicas e outros trabalhos, 0:03:20.389,0:03:22.582 era bem comum antigamente nos games, 0:03:22.583,0:03:26.575 mas hoje em dia isso parou um pouco principalmente por causa da Internet, 0:03:26.790,0:03:29.779 já que as pessoas descobrem facilmente as semelhanças sonoras 0:03:29.780,0:03:32.355 e abre uma brecha para um belo de um processo. 0:03:32.937,0:03:35.276 Dois casos desse tipo a gente conhece bem por aqui: 0:03:35.731,0:03:40.451 a propaganda gratuita da Kaiser na tela de menu de Capcom vs. SNK… 0:03:47.277,0:03:50.068 …e um comercial de TV em Parasite Eve II. 0:03:50.257,0:03:51.851 Eu suspeito que seja da C&A. 0:03:58.441,0:04:02.816 Essa voz logo depois foi cortada nas versões americana e europeia do jogo. 0:04:05.774,0:04:09.442 Então não se preocupe, Front Mission: Gun Hazard não é 0:04:09.443,0:04:11.823 um jogo racista com mensagens subliminares. 0:04:12.053,0:04:16.213 Ele é sim um ótimo título da Square que infelizmente ficou restrito ao Japão, 0:04:16.214,0:04:20.257 mas graças à Internet, um grupo de fãs produziu uma versão traduzida. 0:04:20.336,0:04:23.278 Por isso, fica a dica, porque vale a pena conferir.