0:00:13.042,0:00:14.876 إذا، ها أنا هنا. 0:00:17.253,0:00:21.767 غيري الجنس، أبيض، ذكر، 0:00:21.768,0:00:24.147 حتى بلا نظارات. 0:00:24.148,0:00:27.046 أتحدث إليكم عن العنصرية. 0:00:27.047,0:00:31.307 لربما تفكرون،[br]"ماذا يعرف هذا الشاب عن التمييز؟" 0:00:32.627,0:00:35.928 أود أن أذكركم أنني أنا أيضًا[br]عندي لحية حمراء. 0:00:36.608,0:00:39.178 مما يعني أني أعرف القليل عن التمييز. 0:00:40.343,0:00:42.152 خلال السنوات الأربع الماضية. 0:00:42.153,0:00:45.820 كنت محظوظاً كفاية لأزور بيت المقدس. 0:00:45.821,0:00:49.868 مونتريال، وبعدها مدينتي الأم لندن. 0:00:50.477,0:00:52.506 لم يخطر لي مباشرةً. 0:00:52.507,0:00:54.936 لكن بعدها لاحظت أن تلك المدن الثلاثة. 0:00:54.937,0:00:58.559 تتمتع بعلاقة مثيرة جداً للاعجاب بالاختلاف. 0:00:59.532,0:01:02.853 تلك التجارب ربطت بالتعليم. 0:01:02.854,0:01:07.340 لأشعر بالانفتاحية، والاحترام. 0:01:07.341,0:01:11.531 جعلتني مدركاً تماماً لمعنى التمييز [br]الذي يحصل في العالم. 0:01:13.774,0:01:16.673 ومع كل الأحداث المخفية لحد الآن. 0:01:16.674,0:01:20.533 شعرت حقاً أنه يجب أن أفعل شيء [br]أو على الأقل أن أقول شيء. 0:01:20.534,0:01:23.475 ولأنه لا قدرة لدي لأفعل شيء. 0:01:23.476,0:01:25.199 قررت أن أقول شيئًا. 0:01:25.736,0:01:28.186 والظاهر أن هذا الشيء يستحق أن يعمم. 0:01:29.483,0:01:31.595 أود بدايةً أن أروي لكم قصة. 0:01:32.235,0:01:36.573 سنة 1934، في نورمبريغ، في ألمانيا. 0:01:37.533,0:01:39.712 كان أجدادي العظماء مالكي. 0:01:39.713,0:01:42.483 واحد من أكبر محلات القبعات[br]الرائعة في المدينة. 0:01:43.209,0:01:47.584 عائلتهم قدمت من أوفسيس، [br]قرية صغيرة خارج المدينة. 0:01:48.045,0:01:49.504 في لحظة ما. 0:01:49.505,0:01:53.495 مما كان معروفاً هو امتلاكها أعلى نسبة[br]مصانع جعة للفرد الواحد. 0:01:53.496,0:01:56.649 وأيضا... لا، في الواقع هذا كل شيء. 0:01:57.359,0:02:00.551 كانت قرية صغيرة لا تملك الكثير. 0:02:00.552,0:02:02.487 ولكن من هذا المكان أتت عائلتي. 0:02:03.307,0:02:05.737 بهذا المكان عاشوا لأكثر من مئتي عام. 0:02:06.464,0:02:08.502 كانوا فخورين بأصلهم. 0:02:09.594,0:02:11.413 لم يكونوا دينيين كثيراً. 0:02:11.414,0:02:16.004 لكن لا يزالون، فخورين جدا بتراثهم[br]اليهودي كذلك. 0:02:17.165,0:02:21.234 وبسبب ذلك الشيء الوحيد، عام 1934. 0:02:21.235,0:02:26.159 بعدما أمضى أحد زملاء جدي الليل[br]كله مربوطاً بالسياج. 0:02:26.584,0:02:30.133 قرروا الهرب من بلدهم إلى بلد آخر. 0:02:30.974,0:02:33.102 لما سمي لاحقاً فلسطين. 0:02:34.862,0:02:38.788 تراثهم، جذورهم كانت في ألمانيا. 0:02:39.266,0:02:41.735 في نورمبريغ، في أوفسيس. 0:02:41.736,0:02:44.291 من حيث جاء اسمي تحديداً. 0:02:44.292,0:02:48.667 ولكن بسبب العنصرية والنازية،[br]اضطروا إلى الهرب. 0:02:52.584,0:02:54.251 كيف نتحدى ذلك؟ 0:02:54.954,0:02:59.161 كمجتمع، كيف يمكننا أن نتأكد[br]أن أحداثًا مثل هذه. 0:02:59.162,0:03:01.528 لن تحدث مجدداً في المستقبل؟ 0:03:02.268,0:03:05.669 هنا حيث تحدث الخدع السحرية. 0:03:08.202,0:03:11.892 سوياً، سنرى كيف سنستخدم أدوات[br]عنصرية ضدهم. 0:03:12.692,0:03:16.772 سوياً، دعونا نعكس هندسة العنصرية. 0:03:19.129,0:03:22.938 يوماً ما، كنت أشاهد أحد مقاطع اليوتيوب. 0:03:22.939,0:03:24.885 كما نفعل عادةً. 0:03:25.609,0:03:29.255 وبعدها، رأيت نقاشًا على فوكس نيوز. 0:03:29.256,0:03:33.766 أكبر قناة أمريكية للأخبار، [br]وأكبر رأي متوسط ومعتدل. 0:03:35.203,0:03:39.023 الحوار كان يناقش المسيح وبابا نويل. 0:03:40.521,0:03:41.861 لقد كنت مرتبكًا. 0:03:42.674,0:03:47.824 كان هناك حوار مع أمهر وأحرف الصحفيين. 0:03:47.834,0:03:51.876 ودفاع شديد عن حقيقة أن كلاهما كانا أبيضين. 0:03:53.660,0:03:56.573 عندما ترجع لبابا نويل. 0:03:57.263,0:03:58.592 -إليك الخبر- 0:03:58.593,0:04:00.044 لم يعد موجودًا. 0:04:00.045,0:04:03.725 لذلك لم يعد يهم، ما لديه من منتجات تجارية. 0:04:04.518,0:04:07.944 عندما نتكلم عن المسيح، على أية حال،[br]كان هناك قصة مختلفة كلياً. 0:04:08.594,0:04:12.144 أعتقد يمكننا القول أنه كان لديه تأثيراً[br]كبيراً على عالمنا. 0:04:12.145,0:04:14.515 ولذلك صورته مهمة جداً. 0:04:15.619,0:04:19.338 هذا الحوار كان يدافع عن حقيقة[br]أن المسيح كان أبيضاً. 0:04:19.339,0:04:21.274 حقاً، 0:04:21.276,0:04:25.436 ما كان يعني لهم[br]إذا لم يكن أبيضا، سيكون أدنى من إله. 0:04:25.724,0:04:27.247 وذلك صعقني. 0:04:28.727,0:04:31.897 وإذا صعقت أيضاً، دعنا نرى أصل المسيح. 0:04:33.300,0:04:37.300 ولد المسيح في الناصرة،[br]هذه الفكرة السائدة. 0:04:39.415,0:04:41.514 ما يسمى في يومنا هذا الضفة الغربية. 0:04:41.515,0:04:43.494 وكانت آنذاك تدعى يهودا. 0:04:43.495,0:04:46.560 ولكن يعود أصل المسيح إلى الخليل. 0:04:46.561,0:04:49.487 التي تقع في شمال يهودا. 0:04:49.501,0:04:52.740 حسب العالم ريتشادر نيفا[br]المختص بدراسة أحوال الإنسان. 0:04:52.741,0:04:57.611 هكذا كان يبدو الخليلي في ذلك الوقت. 0:05:01.043,0:05:02.902 شيء مثير للاهتمام، أليس كذلك؟. 0:05:02.903,0:05:06.522 معبر أكثر عما نشير إليهم اليوم عربًا. 0:05:06.523,0:05:09.228 علاوة عن رجل أبيض قوقازي. 0:05:10.101,0:05:15.261 أعتقد أنه بالنظر إلى أصل شيء أو قوم. 0:05:16.033,0:05:20.252 نقدر أن نعرض، نشرح، ونوصل فجوات. 0:05:20.253,0:05:23.094 بين أناس اعتقدنا أنهم [br]لا يملكون شيئًا مشتركًا. 0:05:23.095,0:05:26.715 على سبيل المثال فوكس نيوز والعرب. 0:05:29.205,0:05:32.155 شخص مميز آخر اسمه تريفور نوح. 0:05:32.805,0:05:34.774 كان كوميدي من أفريقيا الجنوبية. 0:05:34.775,0:05:38.142 وهو مدير "العرض اليومي مع تريفور نوح". 0:05:39.312,0:05:41.328 في مركز كوميدي. 0:05:43.658,0:05:48.647 ولد تريفور في عام 1984 في [br]جوهاينسبورغ في جنوب أفريقيا. 0:05:48.648,0:05:51.570 وكان لديه قصة مثيرة جداً. 0:05:51.571,0:05:57.545 أمه كانت امراة جنوب أفريقية سوداء،[br]وأبوه كان رجل سويسري أبيض. 0:05:58.459,0:06:01.849 إذاً وجود تريفور كان غير شرعي. 0:06:02.678,0:06:06.555 نسب إلى أنه ليس أبيض وليس أسوداً[br]ولم يستطع الذهاب للعب خارجاً. 0:06:06.556,0:06:10.516 ولم يتقبله لا المجتمع الأبيض ولا الأسود. 0:06:11.414,0:06:15.233 في حدث وثائقي مهم سمي[br]"أنت تضحك لكنها حقيقة". 0:06:15.234,0:06:18.811 تريفور فسّر مابعد الفصل[br]العنصري في جنوب أفريقيا. 0:06:18.818,0:06:21.027 وأصبح بعدها كوميدي. 0:06:21.028,0:06:25.028 ما كان عقبة أصبح ذو فائدة. 0:06:25.029,0:06:27.268 ما كان يهدد حياته. 0:06:27.918,0:06:31.918 أصبح طريقة له ليميز نفسه[br]عن الكوميدين الآخرين. 0:06:32.854,0:06:35.032 أصبح يعني للمجتمعين معًا. 0:06:35.442,0:06:40.772 والمجتمعان الأبيض والأسود يرونه[br]شخصًا ينتمي ولا ينتمي لهم. 0:06:42.094,0:06:44.694 من حي الفقراء في جوهانسبرغ. 0:06:44.709,0:06:50.334 أتى ليدير عرض ذو قوة[br]وتأثير وتحرر امريكي كبير. 0:06:50.335,0:06:54.262 وكل ذلك بالكثير من العمل[br]بالكثير من المواهب بالطبع. 0:06:55.020,0:06:58.439 ولكن أيضا بفهمه لاستعمال أصله. 0:06:58.440,0:07:00.420 لمصلحته. 0:07:03.447,0:07:05.486 إلى الآن فهمنا. 0:07:05.487,0:07:08.759 نستطيع أن نستخدم الأصول لمحاربة العنصرية. 0:07:08.760,0:07:10.660 دعونا نرى كيف نطبق ذلك. 0:07:10.661,0:07:13.917 لواحدة من أهم قضايا اليوم. 0:07:13.918,0:07:16.419 تطور الخوف من الإسلام. 0:07:17.000,0:07:19.584 لأنك عندما تذهب إلى ياد فاشيم. 0:07:19.585,0:07:22.128 متحف المحرقة في القدس.[br] 0:07:22.129,0:07:24.586 الذي زرته لأكثر من خمس مرات. 0:07:24.587,0:07:26.238 ستلاحظ. 0:07:26.239,0:07:30.673 واحد من أهم الأسباب التي سمحت[br]لهذه الفظاظة أن تحصل. 0:07:30.674,0:07:33.223 هي اللافعالية والصمت. 0:07:33.224,0:07:35.654 من طرف غير المعنيين بهذا الحدث. 0:07:35.655,0:07:38.601 ليس لأنهم عنصريين. 0:07:38.602,0:07:40.772 ولكهنم فقط لم يعطوا أي رد فعل. 0:07:42.640,0:07:47.890 طبعاً هناك مشكلة اليوم[br]مع المسلمين المتطرفين. 0:07:48.810,0:07:51.011 ولكن الإسلام ليس هو المشكلة. 0:07:52.805,0:07:56.314 المشكلة سياسية ومالية. 0:07:56.315,0:07:59.875 ولكن قطعاً، الدين ليس مشكلة. 0:07:59.876,0:08:02.418 من المهم عدم الخلط والتمييز بينهما. 0:08:02.419,0:08:07.564 لأنه علينا درج أولئك المسلمين[br]غير المتطرفين. 0:08:07.565,0:08:11.253 ولا نستبعدهم 0:08:11.254,0:08:13.432 لأولئك الذين يقولون. 0:08:13.433,0:08:16.873 "حسناً، الإسلام ليس متوافقًا[br]مع نمط مجتمعنا المعاصر". 0:08:17.344,0:08:21.428 "هو دين كريه، دين مدمر". 0:08:21.429,0:08:23.367 أود أن أعترض على رأيك. 0:08:23.368,0:08:28.448 ومرة أخرى، دعنا نرجع ونتحرى[br]أصل الدين الإسلامي وتاريخه. 0:08:32.147,0:08:35.135 أول شيء: الأرقام. 0:08:36.006,0:08:39.754 هل جربت مرة العد من واحد[br]لتسعه دون أرقام؟ 0:08:41.014,0:08:42.682 مهمة صعبة جداً. 0:08:42.683,0:08:46.815 يجب أن نشكر فعالية الإسلام لاختراعاتهم. 0:08:48.125,0:08:53.751 الرازي، العالم الفارسي، كان أول [br]من استعمل الكحول في الطب. 0:08:54.183,0:08:55.812 مثير للسخرية، أليس كذلك؟ 0:08:58.498,0:09:02.525 من منا لم يسمع بألف ليلة وليلة. 0:09:03.105,0:09:05.020 تحفة شعرية. 0:09:05.021,0:09:08.441 مجدداً كتب بفعالية من الإسلام. 0:09:10.584,0:09:12.043 تاج محل. 0:09:12.545,0:09:14.473 العظمة المعمارية. 0:09:15.493,0:09:19.353 الذي طلبه وصممه المسلمون. 0:09:20.144,0:09:24.453 للذين رأوه، أنتم تعلمون كم هو جميل. 0:09:24.454,0:09:26.641 بتفاصليه، بفنونه. 0:09:26.642,0:09:30.116 الحجارة الصغيرة التي تصنع جماله كلياً. 0:09:31.645,0:09:34.925 بعد ذلك، أخيرا - الرقص الشرقي. 0:09:35.943,0:09:40.723 أيضا يجب أن نشكر المسلمين على ذلك. 0:09:45.411,0:09:51.023 يمكن أن يكون لك تأثير حقيقي في محاربة[br]التمييز والعنصرية من حولك. 0:09:51.024,0:09:53.353 ببساطة بأن تتكلم. 0:09:53.354,0:09:56.684 من خلال استعمال أدوات العنصرية ضدهم. 0:09:56.685,0:09:58.011 لأنه لا شيء يوجع أكثر. 0:09:58.012,0:10:01.051 من أن تكون مهزوم بلعبتك[br]وبأدواتك. 0:10:01.052,0:10:03.191 تخيل لاعب غولف. 0:10:03.192,0:10:07.570 تغلب عليه خصومه ولكن[br]في ملعبه. 0:10:08.300,0:10:11.790 يود ربما لو يتجاهل أهمية ملعبه. 0:10:11.791,0:10:14.999 ويعترف أن خصمه كان أفضل. 0:10:15.000,0:10:18.001 أؤمن أن ذلك يحبي نفس السلوك[br]مع التمييز. 0:10:18.002,0:10:22.238 إذا استطعت أن تحارب[br]أفكارهم بمنطقهم. 0:10:22.239,0:10:23.998 ثم تضعهم في موقف. 0:10:23.999,0:10:27.797 لن يستطيعوا أن يقولوا[br]أن حجتك غير صحيحة. 0:10:31.247,0:10:33.607 أنا أحثك بأن تتكلم. 0:10:35.286,0:10:38.196 كل الناس مسؤولون عن أقوالهم. 0:10:40.221,0:10:43.340 لا تكن خائفاً من جدال أحدهم. 0:10:43.341,0:10:46.050 لا تكن خائفاً من أن تكون أحمق. 0:10:46.051,0:10:47.780 لأن في وجه التمييز. 0:10:47.781,0:10:49.799 سيكونون دائمًا أغبياء 0:10:52.212,0:10:54.082 أنا مجرد طالب. 0:10:55.017,0:10:57.346 أنا لا أملك مؤهلات أكثر مما تملك. 0:10:57.347,0:10:59.696 أنا لا أعلم أكثر مما تعلم. 0:10:59.697,0:11:03.164 أنا فقط أملك الإرادة لأكون[br]في الجانب الصحيح من التاريخ. 0:11:03.165,0:11:05.516 إذا استفد من أصلك. 0:11:05.517,0:11:07.633 قصتك وتاريخك. 0:11:07.634,0:11:11.547 واستعملهم لتحارب التمييز[br]والعنصرية من حولك. 0:11:13.867,0:11:15.114 قبل أن أنهي حديثي. 0:11:16.284,0:11:18.453 أرغب بأن أشارككم اقتباسًا. 0:11:18.454,0:11:20.262 قرأته عندما زرت. 0:11:21.076,0:11:24.626 متحف الإبادة الجماعية في كيغالي،[br]راوندا هذا الصيف. 0:11:25.281,0:11:28.291 ولهذا اليوم، علقت في ذهني. 0:11:30.231,0:11:33.841 "عندما نقول لا مجدداً بعد الإبادة، 0:11:35.211,0:11:39.171 هل كانت تعني أناس معينين دون غيرهم؟" 0:11:40.203,0:11:41.652 شكراً جزيلاً لكم. 0:11:41.653,0:11:42.789 (تصفيق).