[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Jag heter Mahmoud Aghiorly Dialogue: 0,0:00:04.77,0:00:07.51,Default,,0000,0000,0000,,och jag är frivillig översättare för TED. Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Jag kommer från Syrien, Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:12.62,Default,,0000,0000,0000,,från en stad som heter Aleppo,\Nden ligger i norr. Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Det är en uråldrig stad, faktum är Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:19.40,Default,,0000,0000,0000,,att den funnits i 3 000 år. Dialogue: 0,0:00:19.79,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Men nu, på bara fyra år,\Nhar allt bara försvunnit. Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:27.53,Default,,0000,0000,0000,,De flesta av de platser,\Nminnen och byggnader jag älskar Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,har förstörts. Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:33.57,Default,,0000,0000,0000,,De har brunnit ner, bombats, förstört. Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Dessa platser finns inte där nu. Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Vi kommer berätta\Nså många historier för Adam, Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:44.69,Default,,0000,0000,0000,,men det är faktiskt jobbigt för oss\Natt han inte kan uppleva dem. Dialogue: 0,0:00:45.39,0:00:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Och det berörde mitt hjärta,\Nsom kvinna och mamma ... Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:57.21,Default,,0000,0000,0000,,att mitt barn inte kommer ha\Nmöjlighet att besöka ... Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:02.03,Default,,0000,0000,0000,,sin pappas hem eller sin mammas hem. Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Så, ja. Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Jag och min bror är civilingenjörer Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,och vi drömde om att ha\Nett ingenjörskontor där, Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:18.47,Default,,0000,0000,0000,,men platsen för vårt\Ntilltänkta ingenjörskontor Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:20.90,Default,,0000,0000,0000,,var i ett drabbat område, Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,så det var till största del förstört. Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Så jag tror att till och med\Nden föreställda framtiden Dialogue: 0,0:01:26.83,0:01:28.70,Default,,0000,0000,0000,,är förstörd eller nedbränd. Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Jag tillbringade ungefär fem år i Kuwait, Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:36.43,Default,,0000,0000,0000,,sedan emigrerade jag till Australien 2015. Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Vi kom hit den andra november förra året. Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Allt var mörkt, Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,och när solen gick upp\Nvar det ett nytt liv. Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Allt verkar vackert, Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,allt är grönt, så många blommor. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Nour AlHaj Yehia: Vi vill att Adam\Nska få en bättre värld. Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Vi vill att han ska ha\Nett fantastiskt liv. Dialogue: 0,0:01:56.27,0:02:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Och jag tror att han var\Nden främsta anledningen Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.78,Default,,0000,0000,0000,,till att vi fattade beslutet\Nom att emigrera. Dialogue: 0,0:02:04.81,0:02:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Det var inget enkelt beslut. Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Att flytta till ett annat land, Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:13.53,Default,,0000,0000,0000,,som är helt annorlunda\Nän vad vi är vana vid, Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,är inte så enkelt. Dialogue: 0,0:02:15.29,0:02:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Vi är väldigt lyckliga nu, Dialogue: 0,0:02:16.66,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,och vi vet att vi gjorde det rätta Dialogue: 0,0:02:19.02,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,för oss och även för Adam. Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Mahmoud Aghiorly: Från februari\Ntill augusti, Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,sökte jag varje dag\Noch skickade ut 10 till 12 CV:n. Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Det främsta rådet var faktiskt\Natt jag skulle byta namn, Dialogue: 0,0:02:30.87,0:02:34.15,Default,,0000,0000,0000,,för "Mahmoud" låter så traditionellt. Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Det andra rådet Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,var att jag skulle dölja min födelseplats Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,och attestens ursprung. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.56,Default,,0000,0000,0000,,De sa, "Nämn inget om Syrien." Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Jag valde inte vilket land\Njag skulle födas i. Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Jag valde inte mitt namn. Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Så människor dömer mig\Nutifrån saker jag inte valde. Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Jag väljer hur jag ska hantera problemen. Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Och att ha en kanal för nya idéer Dialogue: 0,0:02:58.14,0:03:02.07,Default,,0000,0000,0000,,är något väldigt viktigt\Nför människor från krigsområden Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:05.03,Default,,0000,0000,0000,,och människor som kommer från\Nett förlorat förflutet. Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:08.97,Default,,0000,0000,0000,,TED ger dig en kanal för så många idéer, Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:10.95,Default,,0000,0000,0000,,från så många människor runtom i världen. Dialogue: 0,0:03:10.97,0:03:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Du kan direkt relatera till någon\Nsom mött samma problem, Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:17.79,Default,,0000,0000,0000,,direkt relatera till någon\Nsom har emigrerat till ett annat land, Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,direkt relatera till någon\Nsom skaffar familj, Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:22.35,Default,,0000,0000,0000,,någon som har problem. Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Mahmoud har en stor förmåga\Ntill kärlek och att ge. Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Och jag tror att frivilligarbete - Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.48,Default,,0000,0000,0000,,(Bebis gråter) Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.84,Default,,0000,0000,0000,,är ett slags kärlek och givande. Dialogue: 0,0:03:32.97,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Att översätta från ett språk\Ntill ett annat språk Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,är en stor kraft. Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Mahmoud Aghiorly, arabisk TED-översättare. Dialogue: 0,0:03:42.01,0:03:44.81,Default,,0000,0000,0000,,474 översättningar sedan 2009.