1 00:00:00,400 --> 00:00:04,400 (Muzika) 2 00:00:04,837 --> 00:00:08,497 Atropa beladona će te ubiti. 3 00:00:09,948 --> 00:00:13,329 Datura će te uspavati, zauvijek. 4 00:00:13,329 --> 00:00:16,169 Aconitum će te ubiti. 5 00:00:16,410 --> 00:00:20,410 Laurel će proizvesti cijanid i ubiti te. 6 00:00:20,410 --> 00:00:25,556 (Muzika) 7 00:00:25,556 --> 00:00:28,036 Svaka biljka ovdje u Otrovnom vrtu je 8 00:00:28,036 --> 00:00:30,376 otrovan, i ima sposobnost da te ubije. 9 00:00:31,714 --> 00:00:36,179 Zovem se Trevor Jones, i ja sam glavni vrtlar Alnwick Gardena. 10 00:00:36,179 --> 00:00:38,299 Ova biljka je Giant hogweed. 11 00:00:38,299 --> 00:00:40,763 To će doći do oko 8 ft visoko. 12 00:00:40,763 --> 00:00:43,263 To je fototoksicno, tako da ce ti spaliti kožu, 13 00:00:43,263 --> 00:00:45,833 i daju ti žuljeve do 7 godina. 14 00:00:46,341 --> 00:00:48,490 Ovaj vrt je postavljen u kraljevskom vrtu 15 00:00:48,490 --> 00:00:51,671 starog dvorca u Northumberlandu, Uk. 16 00:00:51,671 --> 00:00:54,480 Imamo oko 95 biljaka, 17 00:00:54,480 --> 00:00:56,980 i dodajemo kolekciji Stalno. 18 00:00:56,980 --> 00:00:59,500 Ova biljka je Aconitum, ili redovnistvo. 19 00:00:59,500 --> 00:01:02,968 Divno plavo cveće, ali cela Biljka je otrovna. 20 00:01:02,968 --> 00:01:06,258 Bobice, smrvljene i nahranjene da Ubićeš te. 21 00:01:06,258 --> 00:01:08,538 I lišće će vas ubiti, 22 00:01:08,538 --> 00:01:10,348 kao i korijen i stap. 23 00:01:10,348 --> 00:01:11,948 Moramo, očito, održavati vrt, 24 00:01:11,948 --> 00:01:14,797 tako da moramo da se poučavamo biljkama, a kada uradi to, 25 00:01:14,797 --> 00:01:17,377 Moramo biti jako oprezni s načinom na koji djelujemo, 26 00:01:17,377 --> 00:01:19,468 Tako da moramo pokriti malo naše kože 27 00:01:19,468 --> 00:01:22,538 kada se bavimo posebno opasnim biljkama. 28 00:01:23,287 --> 00:01:25,757 Ova biljka je Laurel, proizvodi cijanid, 29 00:01:25,757 --> 00:01:28,170 i svi znamo šta će ti to učiniti. 30 00:01:28,248 --> 00:01:29,888 Dakle, to je bilo brainchild of the Dutchess, 31 00:01:29,888 --> 00:01:31,328 Vojvotkinja od Noumberlanda, 32 00:01:31,328 --> 00:01:33,408 pa radije nego imati vrt od bilja, 33 00:01:33,408 --> 00:01:35,384 Odlučila je da stvori više interesa, 34 00:01:35,384 --> 00:01:36,764 i imati otrovnu baštu. 35 00:01:36,764 --> 00:01:38,224 To su vrlo, vrlo česte biljke. 36 00:01:38,224 --> 00:01:41,192 U stvari, mnogi od njih su ono što mi zovemo 'cottage garden' biljke. 37 00:01:41,192 --> 00:01:43,013 I uzgajaju se u vrtovima mnogih ljudi, 38 00:01:43,013 --> 00:01:46,043 ali ljudi ne znaju koliko su štetni zapravo jesu. 39 00:01:47,195 --> 00:01:49,350 Ovo je Atropa belladonna. 40 00:01:49,350 --> 00:01:52,213 Četiri bobice su dovoljno da ubiju dijete. 41 00:01:52,213 --> 00:01:54,463 Ljude zaintrigira otrovne biljke, 42 00:01:54,463 --> 00:01:56,180 i često su veoma zabrinuti kada su izađi, jer 43 00:01:56,180 --> 00:01:58,553 mnogi od njih će uzgajati ove biljke kod kuće, i one 44 00:01:58,553 --> 00:02:00,563 Ne shvatam moćan udar. Biljke 45 00:02:00,563 --> 00:02:03,153 mogu imati na nas kao ljudi. 46 00:02:03,153 --> 00:02:05,313 Je li to nešto što ti je fascinantno? 47 00:02:05,313 --> 00:02:06,299 Definitivno. 48 00:02:06,299 --> 00:02:07,626 Zašto? 49 00:02:07,626 --> 00:02:10,406 To je dobar način da se otarasiš svoje žene. 50 00:02:10,836 --> 00:02:12,136 (Smijeh) 51 00:02:12,173 --> 00:02:13,013 Intervju: Moj Bože! Trevor: Ne znam 52 00:02:13,013 --> 00:02:15,223 (Smijeh)