[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Почему соль растворяется в воде,\Nа масло нет? Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Одним словом — химия, Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:14.33,Default,,0000,0000,0000,,но мы хотим подробностей, не так ли? Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Итак, причина, по которой\Nсоль растворяется, а масло — нет, Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:19.15,Default,,0000,0000,0000,,связана с двумя большими причинами, Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.35,Default,,0000,0000,0000,,в связи с которыми\Nвообще что-то происходит: Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:22.28,Default,,0000,0000,0000,,энергетика Dialogue: 0,0:00:22.28,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,и энтропия. Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Энергетика, главным образом, связана Dialogue: 0,0:00:25.32,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,с силами притяжения между объектами. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Если мы присмотримся\Nк маслу или соли в воде, Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,то мы увидим, что происходит\Nвзаимодействие между частицами Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:36.78,Default,,0000,0000,0000,,в очень, очень,\Nочень маленьком масштабе, Dialogue: 0,0:00:36.78,0:00:38.18,Default,,0000,0000,0000,,на молекулярном уровне. Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы вы могли\Nпредставить этот масштаб: Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,в одном стакане воды Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:43.11,Default,,0000,0000,0000,,больше молекул, Dialogue: 0,0:00:43.11,0:00:45.82,Default,,0000,0000,0000,,чем известных науке\Nзвёзд во вселенной. Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Все эти молекулы находятся\Nв постоянном движении: Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.46,Default,,0000,0000,0000,,перемещаются,\Nколеблются и вращаются. Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Именно взаимное притяжение Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.86,Default,,0000,0000,0000,,между этими молекулами не даёт Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:00.27,Default,,0000,0000,0000,,большинству из них\Nвылететь из стакана. Dialogue: 0,0:01:00.27,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Силы взаимодействия Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:04.48,Default,,0000,0000,0000,,между молекулами воды\Nи молекулами других веществ — Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:07.73,Default,,0000,0000,0000,,это то, что мы подразумеваем,\Nкогда говорим об энергетике. Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Представьте, что молекулы\Nводы как будто бы участвуют Dialogue: 0,0:01:09.87,0:01:11.42,Default,,0000,0000,0000,,в непрекращающемся танце, Dialogue: 0,0:01:11.42,0:01:13.05,Default,,0000,0000,0000,,что-то типа кадрили, Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:16.50,Default,,0000,0000,0000,,где они постоянно и произвольно\Nменяются партнёрами. Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Проще говоря, способность веществ Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:20.68,Default,,0000,0000,0000,,взаимодействовать с водой, Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.30,Default,,0000,0000,0000,,уравновешенная их нарушением, Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.88,Default,,0000,0000,0000,,в то время как молекулы воды\Nвзаимодействуют между собой, Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,имеет большое значение\Nпри объяснении, Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:29.90,Default,,0000,0000,0000,,почему одни вещества\Nхорошо растворяются в воде, Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:31.65,Default,,0000,0000,0000,,а другие — нет. Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Энтропия, прежде всего, описывает Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:36.63,Default,,0000,0000,0000,,то, как частицы и энергия\Nмогут быть упорядочены, Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,основываясь\Nна произвольном движении. Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Например, рассмотрим\Nвоздух в комнате. Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Представьте себе\Nвсе возможные скопления Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:46.65,Default,,0000,0000,0000,,из триллиона частиц, Dialogue: 0,0:01:46.65,0:01:48.13,Default,,0000,0000,0000,,из которых состоит воздух. Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из них Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:52.16,Default,,0000,0000,0000,,могли бы содержать\Nвсе молекулы кислорода здесь Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:54.81,Default,,0000,0000,0000,,и все молекулы азота там, Dialogue: 0,0:01:54.81,0:01:55.86,Default,,0000,0000,0000,,отдельно. Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Но большинство\Nиз возможных скоплений Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:01.23,Default,,0000,0000,0000,,содержат перемешанные\Nдруг с друг молекулы. Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:03.48,Default,,0000,0000,0000,,То есть энтропия\Nблагоприятствует перемешиванию. Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Энергетика связана\Nс силами притяжения. Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:08.42,Default,,0000,0000,0000,,И поэтому, если присутствуют\Nсилы притяжения, Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:10.32,Default,,0000,0000,0000,,вероятность образования\Nкаких-нибудь скоплений Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,может быть увеличена — Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.78,Default,,0000,0000,0000,,скоплений, где частицы\Nпритягиваются друг к другу. Dialogue: 0,0:02:13.78,0:02:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому именно соотношение\Nмежду энтропией и энергетикой Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:18.87,Default,,0000,0000,0000,,определяет происходящее. Dialogue: 0,0:02:18.87,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,На молекулярном уровне Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:22.66,Default,,0000,0000,0000,,вода состоит из молекул воды, Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:25.83,Default,,0000,0000,0000,,составленных из двух атомов\Nводорода и одного атома кислорода. Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Поскольку вода является жидкостью,\Nэти молекулы участвуют Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:30.83,Default,,0000,0000,0000,,в непрекращающемся танце\Nсо случайной сменой партнёров, Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,который называется водородная связь. Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Энтропия постоянно поддерживает Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:38.02,Default,,0000,0000,0000,,этот танец. Dialogue: 0,0:02:38.02,0:02:39.31,Default,,0000,0000,0000,,В кадриле молекулы воды Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,могут исполнять огромное количество Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.35,Default,,0000,0000,0000,,движений, Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:44.79,Default,,0000,0000,0000,,по сравнению с другим, Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:45.42,Default,,0000,0000,0000,,менее разнообразным танцем. Dialogue: 0,0:02:45.42,0:02:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Танец никогда не прекращается. Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Что же происходит\Nпосле помещения соли в воду? Dialogue: 0,0:02:50.75,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,На молекулярном уровне Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:55.58,Default,,0000,0000,0000,,соль состоит из двух ионов, Dialogue: 0,0:02:55.58,0:02:57.84,Default,,0000,0000,0000,,хлора и натрия, Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:00.08,Default,,0000,0000,0000,,организованные как кирпичная стена. Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Они появляются на танцполе Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:03.39,Default,,0000,0000,0000,,большими группами Dialogue: 0,0:03:03.39,0:03:05.04,Default,,0000,0000,0000,,и по началу сидят в сторонке, Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.43,Default,,0000,0000,0000,,стесняясь и сопротивляясь разделению Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:10.27,Default,,0000,0000,0000,,на отдельные ионы,\Nдабы присоединиться к танцу. Dialogue: 0,0:03:10.27,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле,\Nэти стеснительные танцоры Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:15.01,Default,,0000,0000,0000,,безумно хотят, чтобы их кто-нибудь\Nпригласил потанцевать. Dialogue: 0,0:03:15.01,0:03:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому, когда молекула воды\Nнаталкивается на кого-то из них Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.82,Default,,0000,0000,0000,,и вытаскивает их из группы потанцевать, Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:21.98,Default,,0000,0000,0000,,они соглашаются. Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Как только они выходят на танцпол, Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:24.95,Default,,0000,0000,0000,,назад уже не возвращаются. Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:27.35,Default,,0000,0000,0000,,По сути, участие ионов соли Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:29.41,Default,,0000,0000,0000,,вносит разнообразие\Nв танцевальные движения Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:30.79,Default,,0000,0000,0000,,кадрили, Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:33.97,Default,,0000,0000,0000,,поэтому молекулам воды\Nочень нравиться с ними танцевать. Dialogue: 0,0:03:35.16,0:03:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Возьмём масло. Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Молекулы масла\Nвроде как заинтересованы Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,потанцевать с водой, Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:43.14,Default,,0000,0000,0000,,поэтому энтропия\Nблагоприятствует этому. Dialogue: 0,0:03:43.14,0:03:45.19,Default,,0000,0000,0000,,Проблема в том, что молекулы масла Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:47.47,Default,,0000,0000,0000,,одеты в огромные бальные платья, Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.04,Default,,0000,0000,0000,,и они гораздо больше,\Nчем молекулы воды. Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Когда молекула масла\Nвыходит на танцпол, Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:55.30,Default,,0000,0000,0000,,их размер мешает танцевать Dialogue: 0,0:03:55.30,0:03:56.92,Default,,0000,0000,0000,,и обмениваться партнёрами — Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:58.62,Default,,0000,0000,0000,,молекулами воды, Dialogue: 0,0:03:58.62,0:04:00.33,Default,,0000,0000,0000,,что является\Nвесьма важной частью танца. Dialogue: 0,0:04:00.33,0:04:02.88,Default,,0000,0000,0000,,К тому же,\Nони не такие уж хорошие танцоры. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Молекулы воды пытаются задействовать Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:06.46,Default,,0000,0000,0000,,молекулы масла в танце, Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:08.89,Default,,0000,0000,0000,,но лишь наталкиваются на их платья Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:11.55,Default,,0000,0000,0000,,и падают на танцпол. Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Без масла молекулы воды Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:15.76,Default,,0000,0000,0000,,могут танцевать\Nкуда более разнообразно, Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,поэтому молекулы воды\Nпрогоняют масло с танцпола, Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:20.80,Default,,0000,0000,0000,,отправляя их на скамейку к другим. Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Вскоре, когда собирается большое\Nколичество подобных молекул масла, Dialogue: 0,0:04:22.89,0:04:24.97,Default,,0000,0000,0000,,выгнанных с танцпола, Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:27.28,Default,,0000,0000,0000,,они начинают жаловаться друг другу, Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:29.46,Default,,0000,0000,0000,,как несправедливо\Nс ними обошлись молекулы воды, Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,и держатся обособленной группой. Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Такова совокупность Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:35.08,Default,,0000,0000,0000,,взаимоотношений между молекулами Dialogue: 0,0:04:35.08,0:04:37.47,Default,,0000,0000,0000,,и возможных связей между ними, Dialogue: 0,0:04:37.47,0:04:38.89,Default,,0000,0000,0000,,пока они хаотично передвигаются, Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,что определяет растворимость\Nодного вещества в другом. Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Другими словами, масло\Nне растворяется в воде, Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:47.22,Default,,0000,0000,0000,,потому что они\Nплохие партнёры по танцам.