WEBVTT 00:00:24.831 --> 00:00:28.895 Mes étudiants me demandent souvent : « Qu'est-ce que la sociologie? » 00:00:29.458 --> 00:00:33.810 Et je réponds que c'est l'étude de la façon dont les humains sont façonnés 00:00:33.834 --> 00:00:35.587 par les choses qu'ils ne voient pas. 00:00:36.401 --> 00:00:39.725 Et ils me disent : « Donc, comment puis-je devenir sociologue ? 00:00:40.560 --> 00:00:42.678 Comment comprendre ces forces invisibles ? » 00:00:42.702 --> 00:00:44.230 Et je réponds : « L'empathie. 00:00:44.254 --> 00:00:46.354 Commencez avec de l'empathie. 00:00:46.378 --> 00:00:49.160 Tout commence avec de l'empathie. 00:00:49.184 --> 00:00:50.940 Mettez de côté qui vous êtes, 00:00:50.964 --> 00:00:53.608 et mettez vous à la place d'une autre personne. » 00:00:53.632 --> 00:00:55.262 Je vais vous donner un exemple. 00:00:56.163 --> 00:00:59.567 J'imagine ma vie si, il y a cent ans, 00:00:59.591 --> 00:01:02.441 la Chine avait été la nation la plus puissante du monde 00:01:02.465 --> 00:01:05.952 et qu'ils soient venus aux États-Unis à la recherche de charbon. 00:01:05.976 --> 00:01:09.167 Et qu'ils en aient trouvé beaucoup ici. 00:01:09.191 --> 00:01:12.717 Rapidement, ils auraient exporté ce charbon, 00:01:12.741 --> 00:01:14.517 tonne après tonne, 00:01:14.541 --> 00:01:17.979 wagon par wagon, bateau par bateau, 00:01:18.003 --> 00:01:21.088 vers la Chine et tout autour du monde. 00:01:21.969 --> 00:01:24.219 Et ils se seraient vraiment enrichis grâce à ça. 00:01:24.243 --> 00:01:26.576 Ils auraient construit de belles villes 00:01:26.600 --> 00:01:29.700 toutes alimentées par ce charbon. 00:01:31.512 --> 00:01:34.933 Et ici aux États-Unis, 00:01:36.314 --> 00:01:37.314 ici, 00:01:37.357 --> 00:01:39.504 on vivrait la misère et les privations. 00:01:39.528 --> 00:01:40.976 Voilà ce que je verrais. 00:01:41.000 --> 00:01:43.631 Je verrais des gens lutter pour joindre les deux bouts, 00:01:43.655 --> 00:01:46.750 ne pas y voir clair et ne pas savoir ce qui se passera ensuite. 00:01:48.074 --> 00:01:50.341 Et je me poserais cette question : 00:01:50.365 --> 00:01:53.695 Pourquoi sommes-nous si pauvres ici aux États-Unis, 00:01:53.719 --> 00:01:57.424 alors que le charbon est si précieux, qu'il vaut tant d'argent ? 00:01:57.448 --> 00:01:58.608 Et je réaliserais : 00:01:58.632 --> 00:02:02.037 les Chinois se sont attirés de bonnes grâces 00:02:02.061 --> 00:02:04.820 avec une petite classe dominante ici aux États-Unis, 00:02:04.844 --> 00:02:08.382 qui a volé cet argent et cette richesse pour eux-mêmes. 00:02:09.030 --> 00:02:11.196 Alors que la majorité d'entre nous 00:02:11.220 --> 00:02:12.485 vivote. 00:02:12.989 --> 00:02:16.093 Les Chinois ont fourni à cette petite classe dominante 00:02:16.117 --> 00:02:19.486 de nombreuses armes militaires et une technologie sophistiquée 00:02:19.510 --> 00:02:22.276 pour s'assurer que les gens comme moi 00:02:22.300 --> 00:02:25.300 ne s'élèvent pas contre cette situation. 00:02:26.173 --> 00:02:27.609 Cela vous semble familier ? 00:02:29.045 --> 00:02:32.406 Ils ont même formé les Américains à protéger le charbon. 00:02:34.056 --> 00:02:37.294 Partout, il ya des symboles des Chinois - 00:02:37.318 --> 00:02:40.294 partout, un rappel constant. 00:02:40.831 --> 00:02:42.974 Et en Chine, 00:02:42.998 --> 00:02:44.324 qu'en disent-ils en Chine ? 00:02:44.348 --> 00:02:47.947 Rien, ils ne parlent pas de nous. Ils ne parlent pas du charbon. 00:02:47.971 --> 00:02:49.161 Si vous leur demandez, 00:02:49.185 --> 00:02:51.576 ils diront : « Oui, nous avons besoin du charbon. 00:02:51.600 --> 00:02:54.798 Je ne vais quand même pas baisser mon thermostat. 00:02:55.322 --> 00:02:56.727 N'y comptez pas. » 00:02:58.074 --> 00:03:01.249 Et donc je suis en colère, 00:03:01.273 --> 00:03:03.586 tout comme beaucoup d'autres gens. 00:03:03.610 --> 00:03:06.152 On réplique, et ça devient moche. 00:03:06.176 --> 00:03:09.105 Et les Chinois répondent de façon encore plus moche. 00:03:11.120 --> 00:03:13.515 Avant que l'on comprenne, ils envoient des tanks 00:03:13.539 --> 00:03:15.236 et ils envoient des troupes. 00:03:15.882 --> 00:03:17.530 Beaucoup de personnes meurent. 00:03:18.200 --> 00:03:21.951 C'est une situation très difficile. 00:03:24.641 --> 00:03:25.707 Vous comprenez ? 00:03:26.176 --> 00:03:31.447 Pouvez-vous imaginer ce que vous ressentiriez à ma place ? 00:03:31.447 --> 00:03:33.761 Pouvez-vous imaginer sortir d'ici 00:03:33.785 --> 00:03:35.603 et voir un tank dehors, 00:03:35.627 --> 00:03:37.954 ou un camion plein de soldats ? 00:03:39.400 --> 00:03:42.620 Imaginez ce que vous ressentiriez, en sachant pourquoi ils sont là ; 00:03:42.644 --> 00:03:44.290 en sachant ce qu'ils font là. 00:03:44.314 --> 00:03:46.933 Vous ressentez juste de la colère, et de la peur. 00:03:47.874 --> 00:03:50.640 Si vous y arrivez, c'est l'empathie. C'est ça, l'empathie. 00:03:50.664 --> 00:03:53.843 Vous vous mettez de côté, et prenez ma place. 00:03:54.638 --> 00:03:56.453 Et vous ressentez cela. 00:03:56.477 --> 00:03:58.176 Ok, c'était l'échauffement. 00:03:58.556 --> 00:03:59.728 C'était l'échauffement. 00:03:59.752 --> 00:04:03.486 Maintenant, on va faire une expérience plus radicale. 00:04:03.510 --> 00:04:07.176 Pour le restant de ma conférence, ce que je veux que vous fassiez, 00:04:07.200 --> 00:04:11.788 c'est vous mettre à la place d'un musulman ordinaire 00:04:11.812 --> 00:04:13.541 vivant au Moyen-Orient - 00:04:13.565 --> 00:04:15.691 en particulier, en Irak. 00:04:17.843 --> 00:04:19.125 Et pour vous aider, 00:04:19.771 --> 00:04:23.747 vous êtes peut-être un membre d'une famille de classe moyenne à Bagdad. 00:04:24.104 --> 00:04:26.798 Vous voulez le meilleur pour vos enfants, 00:04:26.822 --> 00:04:28.799 qu'ils aient une vie meilleure. 00:04:28.823 --> 00:04:30.910 Vous suivez l'actualité avec attention. 00:04:30.934 --> 00:04:34.488 Vous lisez la presse, vous allez au café avec vos amis, 00:04:34.512 --> 00:04:36.733 vous lisez la presse du monde entier. 00:04:36.757 --> 00:04:39.793 Vous regardez même les chaînes satellite, CNN des États-Unis. 00:04:39.817 --> 00:04:42.304 Vous avez une idée de l'opinion des Américains. 00:04:42.328 --> 00:04:45.376 Mais vraiment, vous voulez juste une meilleure vie. 00:04:45.400 --> 00:04:46.588 C'est ce que vous voulez. 00:04:46.945 --> 00:04:50.009 Vous êtes un musulman vivant en Irak. 00:04:50.033 --> 00:04:51.780 Vous voulez une meilleure vie. 00:04:51.804 --> 00:04:53.018 Laissez-moi vous aider. 00:04:53.042 --> 00:04:56.533 Laissez-moi vous aider sur ce que vous pouvez penser. 00:04:56.557 --> 00:04:57.826 Numéro un : 00:04:57.850 --> 00:05:02.176 cette intrusion sur votre terre ces 20 dernières années -- 00:05:02.200 --> 00:05:04.319 le seul intérêt pour votre terre, 00:05:04.343 --> 00:05:06.487 surtout pour les États-Unis, c'est le pétrole. 00:05:06.511 --> 00:05:09.620 Il n'y a que le pétrole ; vous le savez, tout le monde le sait. 00:05:09.644 --> 00:05:12.744 Les gens aux États-unis le savent. 00:05:13.359 --> 00:05:18.457 C'est parce que quelqu'un avait un autre projet pour votre ressource. 00:05:18.481 --> 00:05:21.034 C'est votre ressource - pas celle d'un autre. 00:05:21.058 --> 00:05:24.036 C'est votre terre, votre ressource. 00:05:24.060 --> 00:05:25.733 Quelqu'un d'autre avait un projet. 00:05:26.378 --> 00:05:28.231 Et vous savez pourquoi ? 00:05:28.255 --> 00:05:30.352 Pourquoi ils avaient les yeux dessus ? 00:05:30.376 --> 00:05:32.450 Parce que tout leur système économique 00:05:32.474 --> 00:05:35.683 est dépendant de ce pétrole - pétrole étranger, 00:05:35.707 --> 00:05:38.333 provenant de terres qui ne leur appartiennent pas. 00:05:39.347 --> 00:05:41.914 Que pensez-vous d'autre de ces personnes ? 00:05:41.938 --> 00:05:43.545 Ces Américains, ils sont riches. 00:05:43.570 --> 00:05:46.091 Ils ont de grandes maisons, de grosses voitures. 00:05:46.115 --> 00:05:48.515 Ils sont blonds aux yeux bleus. Ils sont heureux. 00:05:48.539 --> 00:05:52.048 Vous le pensez. Ce n'est pas vrai, mais c'est ce que disent les médias. 00:05:52.072 --> 00:05:53.268 Ce que vous comprenez. 00:05:53.592 --> 00:05:54.800 Ils ont de grandes villes 00:05:54.824 --> 00:05:58.184 qui dépendent toutes du pétrole. 00:06:00.200 --> 00:06:02.176 Et chez vous, que voyez-vous ? 00:06:02.200 --> 00:06:04.224 Pauvreté, désespoir, lutte. 00:06:04.716 --> 00:06:07.108 Vous n'habitez pas dans un pays riche. 00:06:07.132 --> 00:06:09.704 Enfin -- c'est l'Irak. 00:06:11.975 --> 00:06:13.267 C'est ce que vous voyez. 00:06:13.312 --> 00:06:15.626 Vous voyez des gens lutter. 00:06:15.973 --> 00:06:18.042 C'est dur ; il y a beaucoup de pauvreté. 00:06:18.066 --> 00:06:19.733 Et cela vous fait quelque chose. 00:06:19.757 --> 00:06:21.854 Ces gens ont des plans pour votre ressource, 00:06:21.878 --> 00:06:23.183 et c'est ce que l'on voit ? 00:06:23.818 --> 00:06:25.218 Vous ne vous sentez pas bien. 00:06:25.501 --> 00:06:28.326 Mais il y autre chose. 00:06:29.882 --> 00:06:31.994 Que vous voyez et dont vous parlez - 00:06:32.018 --> 00:06:34.228 les Américains n'en parlent pas, mais vous si - 00:06:34.252 --> 00:06:36.779 il y a cette militarisation du monde, 00:06:36.803 --> 00:06:38.947 et c'est centré aux États-Unis. 00:06:38.971 --> 00:06:40.845 Les États-Unis sont responsables 00:06:40.869 --> 00:06:45.524 de presque la moitié des dépenses militaires dans le monde. 00:06:46.364 --> 00:06:48.356 4 % de la population mondiale ! 00:06:48.380 --> 00:06:50.924 Et vous le sentez ; vous le voyez tous les jours. 00:06:50.948 --> 00:06:52.270 C'est la vie quotidienne. 00:06:52.294 --> 00:06:55.072 Vous en parlez à vos amis. 00:06:55.096 --> 00:06:56.684 Vous lisez. 00:06:56.708 --> 00:06:59.939 Et quand Saddam Hussein était au pouvoir, 00:07:00.586 --> 00:07:03.487 les Américains ne se préoccupaient pas de ses crimes. 00:07:03.511 --> 00:07:05.928 Quand il gazait les Kurdes et l'Iran, 00:07:05.952 --> 00:07:07.427 ils s'en fichaient. 00:07:07.451 --> 00:07:09.530 Quand le pétrole est devenu un enjeu, 00:07:09.554 --> 00:07:13.014 tout d'un coup, cela importait. 00:07:14.585 --> 00:07:16.987 Et vous voyez autre chose : 00:07:17.011 --> 00:07:18.797 les États-Unis, 00:07:18.821 --> 00:07:20.930 le noyau de la démocratie dans le monde - 00:07:20.954 --> 00:07:24.593 ne semblent pas vraiment soutenir les pays démocratiques 00:07:24.617 --> 00:07:26.504 dans le monde. 00:07:26.528 --> 00:07:29.247 Il y a beaucoup de pays, producteurs de pétrole, 00:07:29.271 --> 00:07:32.499 qui ne sont pas vraiment démocratiques, mais qu'ils soutiennent. 00:07:33.230 --> 00:07:34.393 C'est curieux. 00:07:34.417 --> 00:07:38.117 Oh - ces intrusions - laissez-moi vous aider 00:07:39.042 --> 00:07:42.054 ces deux guerres, ces dix ans de sanctions, 00:07:42.378 --> 00:07:46.196 ces huit années d'occupation, 00:07:46.473 --> 00:07:50.127 ce soulèvement lancé sur votre peuple, 00:07:50.151 --> 00:07:52.976 les dizaines de milliers, les centaines de milliers 00:07:53.000 --> 00:07:55.464 de morts chez les civils ? 00:07:58.214 --> 00:08:00.060 Tout cela pour le pétrole. 00:08:00.928 --> 00:08:02.444 Vous y pensez. 00:08:02.888 --> 00:08:04.269 Vous en parlez. 00:08:05.000 --> 00:08:07.476 C'est toujours dans votre tête. 00:08:08.000 --> 00:08:10.255 Vous vous dites : « Comment est-ce possible ? » 00:08:10.324 --> 00:08:11.324 Voyons. 00:08:14.207 --> 00:08:16.628 Et cet homme - ce Monsieur tout le monde - 00:08:17.700 --> 00:08:19.751 votre grand-père, votre oncle, 00:08:19.775 --> 00:08:21.838 votre père, votre fils, votre voisin, 00:08:21.862 --> 00:08:23.507 votre professeur, votre élève. 00:08:24.092 --> 00:08:26.971 Une vie de bonheur et de joie, 00:08:27.295 --> 00:08:29.312 puis soudainement la peine et la douleur. 00:08:31.400 --> 00:08:37.614 Tout le monde dans votre pays a été touché par cette violence, 00:08:37.638 --> 00:08:40.722 les tueries, la douleur, l'horreur - tout le monde. 00:08:40.746 --> 00:08:45.920 Personne n'a été épargné. 00:08:46.424 --> 00:08:47.976 Mais il y a encore autre chose. 00:08:48.000 --> 00:08:51.976 Il y a autre chose à propos de ces gens, ces Américains qui sont là. 00:08:52.000 --> 00:08:54.201 Autre chose à propos d'eux que vous voyez, 00:08:54.225 --> 00:08:55.799 qu'ils ne voient pas eux-mêmes. 00:08:55.823 --> 00:08:58.310 Que voyez-vous ? Qu'ils sont chrétiens ! 00:08:58.599 --> 00:09:00.067 Ils sont chrétiens. 00:09:00.091 --> 00:09:03.592 Ils vénèrent le Dieu chrétien, ils ont des croix et des bibles. 00:09:03.616 --> 00:09:05.774 Leurs bibles ont de petites insignes 00:09:05.798 --> 00:09:08.573 qui disent « Armée Américaine ». 00:09:09.600 --> 00:09:12.696 Et leurs chefs, leurs chefs : 00:09:13.100 --> 00:09:17.393 avant d'envoyer leurs enfants en guerre dans votre pays - 00:09:17.417 --> 00:09:18.755 et vous savez pourquoi - 00:09:18.779 --> 00:09:20.346 avant de les envoyer, 00:09:20.370 --> 00:09:23.672 ils vont à l'église chrétienne, ils prient leur Dieu chrétien, 00:09:23.696 --> 00:09:26.480 et demandent la protection et les conseils de ce Dieu. 00:09:26.504 --> 00:09:27.681 Pourquoi ? 00:09:27.705 --> 00:09:31.758 Eh bien, de toute évidence, quand les gens meurent à la guerre, 00:09:31.782 --> 00:09:36.361 ils sont musulmans, ils sont Irakiens - ils ne sont pas Américains. 00:09:36.385 --> 00:09:39.205 Ils ne doivent pas mourir - « Protéger nos soldats ». 00:09:39.229 --> 00:09:41.560 Vous ressentez quelque chose - 00:09:41.584 --> 00:09:42.787 bien sûr. 00:09:42.811 --> 00:09:44.738 Et ils font des choses merveilleuses, 00:09:45.173 --> 00:09:46.863 de beaux travaux humanitaires. 00:09:46.887 --> 00:09:50.196 Mais ces humanitaires, ces gens, ils sont là - 00:09:50.862 --> 00:09:52.676 vous le lisez, vous l'entendez. 00:09:52.700 --> 00:09:54.895 Ils construisent des écoles, aident les gens. 00:09:54.895 --> 00:09:56.311 C'est ce qu'ils souhaitent. 00:09:56.335 --> 00:09:59.103 Ils font de belles choses, mais aussi de mauvaises choses, 00:09:59.127 --> 00:10:00.762 et on ne voit pas la différence. 00:10:00.786 --> 00:10:04.045 Et vous avez des gens comme le Lieutenant Général William Boykin. 00:10:04.277 --> 00:10:07.373 Cet homme dit que votre Dieu est un faux Dieu. 00:10:07.398 --> 00:10:09.476 Son Dieu est le vrai Dieu. 00:10:09.500 --> 00:10:12.596 La solution au problème au Moyen-Orient, selon lui, 00:10:12.620 --> 00:10:14.554 est de vous convertir au christianisme - 00:10:14.578 --> 00:10:16.034 d'éliminer votre religion. 00:10:16.600 --> 00:10:19.311 Vous savez cela. Les Américains n'en entendent pas parler. 00:10:19.335 --> 00:10:21.576 Ils ne savent rien de cet homme, mais vous si. 00:10:21.600 --> 00:10:23.791 Vous en parlez. Vous en parlez autour de vous. 00:10:23.815 --> 00:10:26.387 C'est sérieux. Vous avez peur. 00:10:26.411 --> 00:10:29.651 C'était l'un des commandants en chef de la seconde invasion d'Irak. 00:10:29.675 --> 00:10:32.389 Et vous pensez : « Si cet homme dit ça, 00:10:32.413 --> 00:10:34.520 alors tous les soldats doivent penser ça. » 00:10:35.012 --> 00:10:36.497 Et ce mot-là - 00:10:36.521 --> 00:10:38.434 George Bush a appelé cela une croisade. 00:10:38.458 --> 00:10:40.936 Les Américains se disent : « Ah, une croisade. 00:10:40.960 --> 00:10:42.906 Je ne sais pas ce que c'est. » 00:10:42.930 --> 00:10:45.955 Vous, vous savez - une guerre sainte contre les musulmans. 00:10:45.979 --> 00:10:49.808 Observer, envahir, les soumettre, prendre leurs ressources. 00:10:49.832 --> 00:10:51.809 S'ils ne se soumettent pas, les tuer. 00:10:52.405 --> 00:10:53.756 C'est ce dont il s'agit. 00:10:53.780 --> 00:10:57.408 Et vous pensez : « Ces chrétiens sont là pour nous tuer. » 00:10:57.432 --> 00:10:58.876 C'est effrayant. 00:10:58.900 --> 00:11:01.654 Vous vous sentez effrayé. Bien sûr que vous êtes effrayé. 00:11:02.804 --> 00:11:04.804 Bien sûr que vous êtes effrayé. 00:11:08.291 --> 00:11:10.491 Pourquoi ne le seriez-vous pas ? 00:11:10.678 --> 00:11:13.375 Et il y a cet homme, Terry Jones. 00:11:13.399 --> 00:11:16.146 Je veux dire, cet homme veut brûler le Coran, pas vrai ? 00:11:16.170 --> 00:11:18.823 Et les Américains : « Ah, cet homme est stupide. 00:11:18.847 --> 00:11:22.476 Il a été gérant d'un hôtel ; il a moins de 50 fidèles dans son église... » 00:11:22.500 --> 00:11:23.667 Ils en rigolent. 00:11:23.691 --> 00:11:26.877 Vous ne riez pas, parce qu'avec le contexte, 00:11:26.901 --> 00:11:28.052 tout se tient. 00:11:28.076 --> 00:11:29.960 C'est ainsi que pensent les Américains. 00:11:29.984 --> 00:11:32.987 Donc les gens au Moyen-Orient, pas seulement dans votre pays, 00:11:33.011 --> 00:11:34.167 protestent. 00:11:34.191 --> 00:11:36.122 « Il veut brûler le Coran. 00:11:36.146 --> 00:11:38.274 Ces chrétiens - qui sont ces chrétiens ? 00:11:38.298 --> 00:11:41.713 Ils sont mauvais et vicieux - c'est ce qu'ils prônent ? » 00:11:41.737 --> 00:11:44.352 C'est ce que vous pensez en tant que musulman, 00:11:44.376 --> 00:11:45.785 en tant qu'Irakien. 00:11:45.809 --> 00:11:47.786 Bien sûr que vous pensez ça. 00:11:47.811 --> 00:11:49.545 Comment faire autrement ? 00:11:49.610 --> 00:11:53.534 Puis votre cousin vous dit : « Eh, regarde ce site. 00:11:53.558 --> 00:11:56.131 Tu dois voir ça - Camp d'entraînement de la Bible. 00:11:56.156 --> 00:11:57.434 Ces chrétiens sont fous ! 00:11:57.458 --> 00:12:00.325 Ils entraînent leurs enfants à être des soldats pour Jésus. 00:12:00.749 --> 00:12:03.334 Ils entraînent de jeunes enfants là-dedans 00:12:03.358 --> 00:12:05.660 jusqu'à ce qu'ils disent : « Chef ! Oui, Chef ! » 00:12:05.684 --> 00:12:08.796 et aussi « lancer de grenade » et « soin et entretien des armes ». 00:12:08.820 --> 00:12:11.852 Et regarde le site - c'est écrit « Armée Américaine » . 00:12:11.876 --> 00:12:13.786 Je te le dis, ces chrétiens sont fous. 00:12:13.810 --> 00:12:15.820 Pourquoi faire ça à leurs enfants? » 00:12:15.844 --> 00:12:17.375 Et vous regardez le site. 00:12:17.399 --> 00:12:20.220 Et les chrétiens des États-Unis, ou n'importe qui, 00:12:20.244 --> 00:12:23.181 se dit : « C'est une petite église au milieu de nulle part. » 00:12:23.181 --> 00:12:24.340 Ça vous ne le savez pas. 00:12:24.340 --> 00:12:26.733 Pour vous, c'est tous les chrétiens. 00:12:26.757 --> 00:12:29.059 « Camp d'entraînement de la Bible » 00:12:29.083 --> 00:12:30.412 Et regardez ça. 00:12:30.657 --> 00:12:32.052 Ils leur apprennent même - 00:12:32.076 --> 00:12:34.889 ils les entraînent comme les Marines américains. 00:12:35.307 --> 00:12:36.774 N'est-ce pas intéressant ? 00:12:36.798 --> 00:12:39.076 Cela vous fait peur, vous effraie. 00:12:39.100 --> 00:12:41.076 Donc vous voyez ces gens. 00:12:41.100 --> 00:12:44.284 Vous voyez, moi, Sam Richards - je sais qui sont ces gens. 00:12:44.308 --> 00:12:47.241 Ce sont mes étudiants, mes amis ; je sais ce qu'ils pensent. 00:12:47.265 --> 00:12:48.473 Vous ne savez pas. 00:12:48.497 --> 00:12:51.042 Quand vous les voyez, ils sont quelque chose d'autre. 00:12:52.426 --> 00:12:53.700 Ils sont autre chose. 00:12:54.130 --> 00:12:55.866 C'est ce qu'ils sont pour vous. 00:12:56.908 --> 00:12:59.375 Nous ne voyons pas cela comme ça aux États-Unis, 00:12:59.399 --> 00:13:00.835 mais vous si. 00:13:04.700 --> 00:13:05.867 Donc voilà. 00:13:06.501 --> 00:13:08.533 Bien sûr, vous vous trompez. 00:13:08.557 --> 00:13:11.040 Vous généralisez. C'est mauvais. 00:13:11.064 --> 00:13:13.351 Vous ne comprenez pas les Américains. 00:13:13.375 --> 00:13:15.055 Il n'y a pas d'invasion chrétienne. 00:13:15.079 --> 00:13:18.052 On n'est pas ici que pour le pétrole ; il y a d'autres raisons. 00:13:18.076 --> 00:13:20.089 Vous vous trompez. 00:13:20.113 --> 00:13:22.890 Et beaucoup d'entre vous ne soutiennent pas la rébellion ; 00:13:22.914 --> 00:13:24.672 ni de tuer des Américains ; 00:13:24.696 --> 00:13:26.676 vous n'encouragez pas les terroristes. 00:13:26.700 --> 00:13:28.676 Bien sûr que non. Peu de gens le font. 00:13:28.700 --> 00:13:30.964 Mais - certains le font. 00:13:31.972 --> 00:13:33.394 Et c'est un point de vue. 00:13:33.781 --> 00:13:36.513 Ok. Maintenant, voilà ce que nous allons faire. 00:13:36.537 --> 00:13:40.498 Mettez de côté cela, 00:13:40.522 --> 00:13:42.312 et reprenez votre place. 00:13:42.336 --> 00:13:44.311 Vous êtes de retour dans la pièce. Ok ? 00:13:45.265 --> 00:13:47.166 Voilà l'expérience radicale. 00:13:47.190 --> 00:13:48.547 Nous voilà de retour. 00:13:51.116 --> 00:13:53.208 Cette photo : cette femme - 00:13:53.232 --> 00:13:55.105 je la comprends. 00:13:55.129 --> 00:13:56.702 Je la comprends. 00:13:56.726 --> 00:13:58.206 Elle est ma sœur, 00:13:58.230 --> 00:14:01.414 ma femme, ma cousine, ma voisine. 00:14:01.438 --> 00:14:02.834 Elle est quelqu'un pour moi. 00:14:02.858 --> 00:14:05.565 Ces hommes debout, tout le monde sur cette photo - 00:14:05.589 --> 00:14:07.306 je ressens cela. 00:14:08.732 --> 00:14:10.367 Voilà ce que j'attends de vous. 00:14:10.391 --> 00:14:13.443 Revenons à mon premier exemple, avec les Chinois. 00:14:14.400 --> 00:14:16.222 Retournez-y. 00:14:16.246 --> 00:14:19.476 Le charbon est essentiel, et les Chinois sont ici aux États-Unis. 00:14:19.500 --> 00:14:21.246 Essayez de l'imaginer 00:14:21.270 --> 00:14:24.198 comme une femme chinoise, recevant le drapeau chinois 00:14:24.222 --> 00:14:28.891 car son partenaire est mort aux États-Unis dans une révolte liée au charbon. 00:14:29.512 --> 00:14:31.141 Et les soldats sont chinois, 00:14:31.165 --> 00:14:33.040 tout le monde est chinois. 00:14:33.520 --> 00:14:36.520 En tant qu'Américain, que ressentez-vous face à cette photo ? 00:14:38.830 --> 00:14:40.726 Que pensez-vous de cette scène ? 00:14:43.600 --> 00:14:46.122 Ok, essayez. Rapportez ça. 00:14:46.146 --> 00:14:47.576 Voilà la scène. 00:14:47.600 --> 00:14:49.466 Ce sont des soldats américains, 00:14:49.490 --> 00:14:52.545 une femme américaine qui a perdu son partenaire au Moyen-Orient, 00:14:52.569 --> 00:14:54.772 en Irak ou en Afghanistan. 00:14:54.796 --> 00:14:56.772 Maintenant, mettez-vous à la place, 00:14:56.796 --> 00:15:00.651 à la place d'un musulman vivant en Irak. 00:15:02.905 --> 00:15:07.703 Que pensez-vous, que ressentez-vous en voyant cette photo, 00:15:07.727 --> 00:15:09.540 à propos de cette femme ? 00:15:17.901 --> 00:15:19.576 Ok, 00:15:19.600 --> 00:15:21.576 maintenant suivez-moi, 00:15:21.600 --> 00:15:23.731 je vais prendre un grand risque. 00:15:23.755 --> 00:15:26.494 Et je vous invite à prendre le même risque avec moi. 00:15:27.040 --> 00:15:28.040 D'accord ? 00:15:31.318 --> 00:15:33.295 Ces gens- là, ce sont des insurgés. 00:15:33.319 --> 00:15:37.328 Ils ont été arrêtés par des soldats en tentant de tuer des Américains. 00:15:37.352 --> 00:15:40.762 Et ils ont peut-être réussi. Ils ont peut-être réussi. 00:15:42.086 --> 00:15:46.460 Mettez-vous à la place des Américains qui les ont arrêtés. 00:15:47.207 --> 00:15:49.287 Vous ressentez cette rage ? 00:15:49.311 --> 00:15:51.693 Vous sentez que vous avez envie de les attraper 00:15:51.717 --> 00:15:53.167 et de leur tordre le cou ? 00:15:53.191 --> 00:15:54.441 Vous y arrivez ? 00:15:55.335 --> 00:15:57.010 Ça ne doit pas être trop dur. 00:15:57.389 --> 00:16:00.081 C'est juste - ah oui. 00:16:02.474 --> 00:16:07.645 Maintenant, mettez-vous à leur place. 00:16:11.671 --> 00:16:13.648 Sont-ils des tueurs brutaux 00:16:13.672 --> 00:16:15.625 ou des défenseurs patriotiques ? 00:16:17.601 --> 00:16:18.754 Lequel des deux ? 00:16:19.391 --> 00:16:22.576 Pouvez-vous sentir leur colère, 00:16:22.600 --> 00:16:24.031 leur peur, 00:16:24.055 --> 00:16:26.031 leur rage 00:16:26.724 --> 00:16:28.921 en voyant ce qui est arrivé à leur pays ? 00:16:28.945 --> 00:16:33.348 Pouvez-vous imaginer que l'un d'eux, un matin, 00:16:33.372 --> 00:16:36.504 s'est penché et a pris son enfant dans ses bras 00:16:36.528 --> 00:16:40.505 et a dit : « Chéri, je reviens plus tard. 00:16:40.529 --> 00:16:43.858 Je vais défendre ta liberté, ta vie. 00:16:43.882 --> 00:16:46.355 Je vais dehors nous défendre, 00:16:47.369 --> 00:16:48.893 et le futur de notre pays. » 00:16:49.980 --> 00:16:51.277 Vous pouvez l'imaginer ? 00:16:51.301 --> 00:16:52.804 Vous l'imaginez dire cela ? 00:16:54.028 --> 00:16:55.444 Vous y arrivez ? 00:16:58.600 --> 00:17:00.335 Que pensez-vous qu'ils ressentent ? 00:17:08.623 --> 00:17:10.028 Vous voyez, c'est l'empathie. 00:17:11.281 --> 00:17:13.601 C'est aussi la compréhension. 00:17:14.402 --> 00:17:15.710 Vous allez me demander : 00:17:15.733 --> 00:17:19.001 « Ok Sam, pourquoi faites-vous cela ? 00:17:19.025 --> 00:17:21.385 Pourquoi utiliser cet exemple en particulier ? » 00:17:21.409 --> 00:17:24.076 Et je réponds : « Parce que. » 00:17:25.800 --> 00:17:27.601 Vous avez le droit de haïr ces gens. 00:17:27.625 --> 00:17:32.776 Vous pouvez les détester de toutes les fibres de votre être. 00:17:32.800 --> 00:17:36.577 Et si vous réussissez à vous mettre à leur place 00:17:36.601 --> 00:17:40.158 et faire un pas - un petit pas - 00:17:40.980 --> 00:17:43.694 imaginez le type d'analyse sociologique 00:17:43.718 --> 00:17:47.336 que vous pourrez faire dans tous les autres aspects de votre vie. 00:17:48.368 --> 00:17:49.776 Vous pouvez comprendre 00:17:49.800 --> 00:17:56.335 pourquoi une personne roule à 70 km/h sur la voie de gauche ; 00:17:57.093 --> 00:17:58.764 ou votre adolescent ; 00:17:59.474 --> 00:18:03.117 ou votre voisin qui vous ennuie en tondant sa pelouse le dimanche matin. 00:18:03.141 --> 00:18:05.997 Peu importe, c'est assez facile. 00:18:06.601 --> 00:18:08.696 Et c'est ce que je dis à mes étudiants : 00:18:08.720 --> 00:18:12.212 sortez de votre petit monde. 00:18:12.236 --> 00:18:16.748 Entrez dans le petit monde de quelqu'un d'autre. 00:18:16.989 --> 00:18:18.430 Et recommencez 00:18:18.454 --> 00:18:20.153 encore et encore. 00:18:20.177 --> 00:18:22.286 Et tout d'un coup, tous ces petits mondes, 00:18:22.310 --> 00:18:24.562 se rejoignent dans ce réseau complexe. 00:18:24.586 --> 00:18:27.656 Et forment un monde complexe. 00:18:27.680 --> 00:18:30.059 Sans vous en apercevoir, 00:18:30.083 --> 00:18:32.260 vous voyez le monde différemment. 00:18:32.284 --> 00:18:34.047 Tout a changé. 00:18:34.071 --> 00:18:35.814 Votre vie a changé. 00:18:36.921 --> 00:18:39.994 Et c'est de cela dont il s'agit. 00:18:40.018 --> 00:18:43.140 S'occuper d'autres vies, 00:18:43.164 --> 00:18:44.522 d'autres points de vue. 00:18:44.546 --> 00:18:46.971 Écouter d'autres gens 00:18:47.011 --> 00:18:48.856 nous éclaire. 00:18:48.915 --> 00:18:51.048 Et donc, ce que je voulais dire, 00:18:53.909 --> 00:18:57.536 ce n'est pas que je soutiens les terroristes en Irak. 00:18:58.179 --> 00:19:01.410 Mais en tant que sociologue, je dis : 00:19:02.100 --> 00:19:04.849 « Je comprends. » 00:19:06.100 --> 00:19:10.328 Et à présent, peut-être que vous aussi. 00:19:10.352 --> 00:19:11.504 Merci. 00:19:11.528 --> 00:19:14.896 (Applaudissements)