WEBVTT 00:01:30.134 --> 00:01:31.695 Episodul 1 00:03:14.411 --> 00:03:15.591 Bine aţi venit,domnule Murat. 00:03:15.707 --> 00:03:17.437 Cum iţi merge? 00:03:18.364 --> 00:03:20.324 La fel ca şi atunci cand aţi plecat. 00:03:20.557 --> 00:03:21.908 La firmă sau acasă? 00:03:22.302 --> 00:03:23.075 Acasă 00:03:32.213 --> 00:03:33.182 Care? 00:03:33.437 --> 00:03:34.336 A noastră 00:03:36.670 --> 00:03:37.721 Mă gandeam eu 00:03:39.028 --> 00:03:39.982 Atunci de ce mă intrebi? 00:03:41.687 --> 00:03:45.521 Asta este viata.Niciodata nu poţi să fi sigur.M-am gandit că poate alegi ceva diferit azi. 00:03:45.741 --> 00:03:46.930 Tu conduci viata. 00:03:47.521 --> 00:03:49.986 Şi tu ştii,nu-mi plac schimbările. 00:03:50.746 --> 00:03:53.721 Acum să mergem.Ei mă aşteaptă cu micul dejun. 00:04:53.504 --> 00:04:54.444 Ipek.. 00:04:55.688 --> 00:04:56.368 Ă? 00:04:56.980 --> 00:05:01.640 Am un vis şi acolo este un miros real de menemen. 00:05:04.106 --> 00:05:07.206 Nu,ăsta nu e un vis,pot simţi şi eu foarte bine. 00:05:08.097 --> 00:05:11.166 Atunci Asli incearcă să ne facă o surpriză. 00:05:13.594 --> 00:05:16.034 Nu fi ridicolă.Asli este de veghe la spital. 00:05:17.024 --> 00:05:19.303 Atunci cine face menemen? 00:05:20.752 --> 00:05:22.677 Acesta este un adevărat miros de menemen. 00:05:23.356 --> 00:05:27.427 Ca cel facut de mama.Ca un menemen adevărat al mamei. 00:05:27.756 --> 00:05:30.186 Micul dejun este gata!Treziti-vă acum! 00:05:30.618 --> 00:05:32.868 Şi aceasta este ca vocea adevarată a mamei. 00:05:33.214 --> 00:05:33.875 Mama! 00:05:34.176 --> 00:05:35.061 Asta este mama! 00:05:36.988 --> 00:05:38.399 Mamă,ce faci aici? 00:05:39.619 --> 00:05:40.958 Treziţi-vă acum,fete leneşe. 00:05:41.728 --> 00:05:43.108 Cand ai venit mamă? 00:05:43.201 --> 00:05:43.865 La 6. 00:05:45.976 --> 00:05:47.365 Ce faci cu lucrurile mele? 00:05:47.450 --> 00:05:48.240 Le impachetez. 00:05:48.430 --> 00:05:49.609 Dar de ce matusa Emine? 00:05:49.849 --> 00:05:51.238 Tatal ei a spus,deja este destul. 00:05:51.482 --> 00:05:52.522 El a spus "mergi si ia fata" 00:05:52.848 --> 00:05:54.761 Tu stii ca ce spune tatal tau se face 00:05:55.973 --> 00:06:00.341 El a spus "scoala s-a terminat si ea nu si-a gasit un job,astfel incat ea se va intoarce acasa". 00:06:00.425 --> 00:06:03.547 El a spus " ea a plecat pentru universitate si nu s-a mai intors" 00:06:04.874 --> 00:06:06.443 "De acum,ea va sta langa mine" 00:06:11.741 --> 00:06:13.362 Jur ca nu am spus eu asta,tatal tau a spus totul. 00:06:13.707 --> 00:06:16.853 Toate astea,tata le-a spus? Dar am vorbit cu el si nu mi-a spus nimic. 00:06:18.006 --> 00:06:25.997 Fata mea draga,desigur ca nu ti-a spus nimic.Il stii pe tatal tau.El imi mananca zilele. 00:06:27.875 --> 00:06:30.489 Bine ai venit matusa Emine....pa,pa Hayat. 00:06:32.932 --> 00:06:33.981 Tine asta! 00:07:18.029 --> 00:07:19.148 Mutarea noastra? 00:07:21.776 --> 00:07:24.415 Preferam o abordare agresiva sau constructiva? 00:07:26.090 --> 00:07:30.201 Ar trebui sa atacam acum sau ne retragem si apoi atacam din spate? 00:07:31.442 --> 00:07:32.542 Lasa-l sa plece. 00:07:33.751 --> 00:07:36.359 Sunteti sigur? Nu existista cale de intoarcere. 00:07:36.858 --> 00:07:37.758 Sunt sigur. 00:08:06.679 --> 00:08:08.019 Cand ai de gand sa cresti? 00:08:08.497 --> 00:08:12.807 Tu inca vrei sa te joci cu mine,a trecut atat de mult timp,numai dimensiunea masinilor a crescut. 00:08:13.050 --> 00:08:14.682 Un frate mai mare este de ajuns pentru o gospodarie. 00:08:15.226 --> 00:08:17.296 Si sunt destul de fericit cu situatia mea... 00:08:19.644 --> 00:08:20.613 Bine ai venit,frate. 00:08:20.810 --> 00:08:22.260 Bine te-am gasit. 00:08:22.527 --> 00:08:24.516 Dar dreptul la drum a fost al nostru,domnule Doruk. 00:08:24.754 --> 00:08:27.045 Acesta este modul in care viata este fara mila,draga Kerem. 00:08:27.278 --> 00:08:29.594 Un atac poate schimba intregul balans. 00:08:30.999 --> 00:08:32.148 Deci frate,ce ai facut? 00:08:32.493 --> 00:08:33.834 Ai cucerit Ankara pentru noi? 00:08:34.387 --> 00:08:37.167 Ai crescut puterea familiei Sarslimaz in capitala? 00:08:37.388 --> 00:08:40.576 Ceva de genul,ceva de genul.Zi despre tine. De unde vii la ora asta? 00:08:40.734 --> 00:08:43.463 A,si avem o intalnire astazi.Stii ,nu? 00:08:43.907 --> 00:08:47.167 Nu vreau sa intru in detalii,dar a fost o noapte obositoare. 00:08:47.623 --> 00:08:50.410 Chiar daca nu a fost aproape ca performanta ta in Ankara. 00:08:50.849 --> 00:08:53.679 Am avut o operatiune mica de stins o lanterna. 00:08:54.287 --> 00:08:56.328 Deci cred ca voi dormi toata ziua. 00:08:58.036 --> 00:09:01.087 Discutia este incheiata.Ai 30 de minute sa fii gata.Vom pleca impreuna. 00:09:01.351 --> 00:09:03.268 Sunt cu adevarat persecutat in aceasta casa! 00:09:08.459 --> 00:09:09.497 Bine ati venit! 00:09:12.734 --> 00:09:13.834 Nu uita,ai o jumatate de ora. 00:09:14.758 --> 00:09:18.447 Dar tu vezi,o jumatate de ora nu este destul sa fii capabil sa termini intrebarile bunicii. 00:09:29.565 --> 00:09:30.797 Mult noroc,sultana Azime. 00:09:31.613 --> 00:09:34.254 Unde ai fost ,micutule magarus,a? 00:09:36.532 --> 00:09:38.332 Stii ca am fost in Ankara pentru munca. 00:09:38.507 --> 00:09:40.971 De sigur ca stiu.Multumesc Domnului,inca nu am devenit senila. 00:09:41.415 --> 00:09:44.733 Dar spune-mi,ce ti-a luat asa mult? 00:09:45.395 --> 00:09:46.356 Bine,a fost necesar. 00:09:47.559 --> 00:09:48.219 Ce? 00:09:48.604 --> 00:09:52.345 Nu-mi spune ca ai gasit o mireasa in Ankara si o pastrezi in secret 00:09:53.247 --> 00:09:55.518 Te stiu,nu ai de gand sa dezvalui cu usurinta. 00:09:56.368 --> 00:10:01.346 Uite,daca este din Ankara ,e bine.Este un oras cu guvern oficial.Fetele de acolo sunt bune. 00:10:02.093 --> 00:10:04.273 Haide,nu cer prea mult. 00:10:04.733 --> 00:10:06.152 Ea ar trebui sa arate decent. 00:10:06.936 --> 00:10:12.046 Sa aiba o educatie si sa gateasca. 00:10:13.043 --> 00:10:16.673 Sa fie fertila,si respectuoasa cu batranii,asta e tot. 00:10:18.149 --> 00:10:20.623 Serios,am fost acolo doar pentru munca. 00:10:21.094 --> 00:10:22.776 Acum sa uitam de mine,spune-mi despre tine. 00:10:22.961 --> 00:10:24.151 Ce faci?Esti bine? 00:10:24.839 --> 00:10:30.649 Haide baiete,cum pot sa fiu bine?Traind sub acelasi acoperis cu acea femeie sinistra,cum pot sa fiu bine? 00:10:30.839 --> 00:10:31.919 Nu spune asta,poate sa te auda. 00:10:32.132 --> 00:10:33.491 Si ce? Este o minciuna? 00:10:33.750 --> 00:10:34.490 Haide acum. 00:10:35.098 --> 00:10:37.712 Esti asa dragut. 00:10:37.767 --> 00:10:38.868 Derya! 00:10:39.333 --> 00:10:39.854 Da? 00:10:41.788 --> 00:10:43.980 Serios,tu nu esti gata,Derya. 00:10:44.675 --> 00:10:46.666 Vrei sa spui ca sunt inceata ,Nejat? 00:10:47.410 --> 00:10:48.318 Vezi ca ma grabesc. 00:10:48.522 --> 00:10:50.082 Poti sa te grabesti putin mai mult,te rog? 00:10:50.639 --> 00:10:52.110 Sunt sigur ca Murat este deja aici. 00:10:52.718 --> 00:10:53.531 Si ce? 00:10:53.607 --> 00:10:55.389 El a venit pentru micul dejun. 00:10:55.982 --> 00:10:58.329 Acest baiat este punctual,sa nu-l facem sa astepte. 00:10:58.655 --> 00:11:02.026 Deci vrei sa spui ca-mi place sa fac oamenii sa astepte? 00:11:05.281 --> 00:11:07.840 Dar ai dreptate.Nu ar trebui sa-l facem pe domnul Murat sa astepte. 00:11:17.785 --> 00:11:18.259 Buna dimineata! 00:11:18.324 --> 00:11:19.682 Buna dimineata,draga Murat! 00:11:19.883 --> 00:11:21.634 Le-am spus sa pregateasca micul dejun afara. 00:11:21.995 --> 00:11:22.695 Stiu. 00:11:23.332 --> 00:11:24.703 Ai nevoie de ceva ,draga? 00:11:24.941 --> 00:11:26.461 Nu,ma duc sa-l trezesc. 00:11:27.034 --> 00:11:28.104 Doruk a venit? 00:11:28.270 --> 00:11:31.059 A venit si s-a dus direct sa doarma,de aceea sunt suspicios. 00:11:31.160 --> 00:11:33.748 Daca el s-a intors de dimineata,lasa copilul sa doarma. 00:11:36.995 --> 00:11:39.553 Vai vai vai,cuceritor Ankarei. 00:11:39.856 --> 00:11:40.757 Bine ai venit! 00:11:40.907 --> 00:11:41.681 Vino aici! 00:11:46.370 --> 00:11:47.631 Cum au mers intalnirile? 00:11:48.710 --> 00:11:51.234 Ankara este in regula.Urmeaza grupul Milanese. 00:11:51.556 --> 00:11:54.619 Aaa....intalnirea este astazi,nu-i asa Murat? 00:11:56.019 --> 00:11:57.708 Unde este Doruk?El nu este inca? 00:11:57.950 --> 00:11:59.764 A venit de dimineata Nejat,doarme. 00:12:00.250 --> 00:12:01.236 De ce? 00:12:02.881 --> 00:12:04.811 Du-te si trezeste-l ,el ar trebui sa vina la sedinta. 00:12:04.862 --> 00:12:06.824 Nejat draga,lasa copilul sa doarma! 00:12:07.202 --> 00:12:09.976 Indisciplina are pretul ei,nu-i asa draga? 00:12:10.898 --> 00:12:13.079 El va pleca obosit astazi. 00:12:36.812 --> 00:12:41.552 Asli,ai venit la timp!Comprimate sublinguale,ia orice ai! 00:12:42.224 --> 00:12:45.675 Matusa Fadik,arat ca un magazin de medicamente? 00:12:46.504 --> 00:12:49.417 Sunt doar o asistenta! 00:12:50.138 --> 00:12:51.148 Ce e? 00:12:51.177 --> 00:12:52.553 Iadul se dezlantuie inauntru! 00:12:52.989 --> 00:12:54.229 De ce? Ce s-a intamplat? 00:12:54.658 --> 00:12:56.149 A venit matusa ta Emine. 00:12:56.748 --> 00:12:58.718 Ce dragut. 00:12:58.805 --> 00:12:59.761 Bine a venit! 00:13:01.436 --> 00:13:02.909 Asta am spus si eu. 00:13:03.298 --> 00:13:06.615 Bine ai venit draga,ce faci? 00:13:07.043 --> 00:13:09.536 Si ea ce a spus?Draga mea matusa Emine. 00:13:10.382 --> 00:13:12.242 Tatal lu' Hayat a spus sa vina sa o ia. 00:13:12.717 --> 00:13:16.314 Daca ea nu a putut sa-si gaseasca un job,ea trebuie sa se intoarca in orasul natal. 00:13:17.961 --> 00:13:18.710 Cum? 00:13:19.092 --> 00:13:21.387 Matusa Emine a venit sa o ia pe Hayat inapoi? 00:13:21.949 --> 00:13:23.219 Dar ea nu poate face asta! 00:13:23.608 --> 00:13:26.539 Fata mea,nu au pus tranchilizante in ceaiul tau la spital? 00:13:27.047 --> 00:13:29.188 Mama si fiica se mananca intre ele. 00:13:31.861 --> 00:13:33.302 Cineva trebuie sa intervina acum. 00:13:33.508 --> 00:13:34.137 Fugi. 00:13:34.276 --> 00:13:34.997 Fugi. 00:13:38.469 --> 00:13:40.860 Daca ai de gand sa ma ti langa tine,in primul rand, de ce m-ai lasat sa plec sa studiez in alt loc? 00:13:40.946 --> 00:13:42.566 Si ce daca ai studiat? 00:13:43.407 --> 00:13:44.817 Ce se intampla? 00:13:47.400 --> 00:13:49.206 Bine ai venit,matusa Emine. 00:13:49.350 --> 00:13:52.200 Am venit bine,am venit bine,dar eu sunt multumita de ceea ce am intalnit. 00:13:52.362 --> 00:13:56.537 Matusa Fadik,te rog spune-i ceva mamei mele.Ea vrea sa ma ia inapoi ca pe un copil. 00:13:56.866 --> 00:13:58.706 De ce faci asta ,Emine? 00:13:59.521 --> 00:14:00.657 Nu fac nimic. 00:14:00.762 --> 00:14:04.526 Tatal ei a spus " astazi este ultima noapte" ,el a spus asta si asta e. 00:14:04.914 --> 00:14:07.561 Dar mama,astazi am doua interviuri. 00:14:08.292 --> 00:14:10.202 Si asta este exact ce a spus tatal tau. 00:14:10.528 --> 00:14:14.998 Daca ea gaseste un job azi,e bine.Dar daca ea nu gaseste,o iei de mana si mi-o aduci aici. 00:14:17.110 --> 00:14:19.001 Ar trebui sa cumparam bilete de autobuz acum? 00:14:19.978 --> 00:14:21.358 Sau dupa micul dejun? 00:14:21.605 --> 00:14:22.674 Multumesc mult,Ipek. 00:14:23.804 --> 00:14:24.664 Oh,ce pot face? 00:14:25.387 --> 00:14:27.178 Crezi ca e usor sa-ti gasesti un job in Istanbul? 00:14:27.940 --> 00:14:29.540 Nu-i asa matusa Emine? Tatal tau are dreptate. 00:14:30.140 --> 00:14:31.579 De ce spui astfel de lucruri? 00:14:32.116 --> 00:14:33.637 Asta este viata,niciodata nu poti sa stii ce se va intampla. 00:14:34.276 --> 00:14:36.254 Nu,Hayat sunt eu si ce se va intampla este clar. 00:14:36.885 --> 00:14:40.330 Oh,dar sunt deja la varsta legala,nu poti sa ma fortezi sa fac ceva ce nu vreau. 00:14:44.028 --> 00:14:46.901 Tatal tau a spus ca nu-ti va trimite niciun cent. 00:14:48.653 --> 00:14:53.034 Sa vad cum stai aici infometata,chiar daca ai varsta legala. 00:14:53.887 --> 00:14:58.189 Aa,de ce ar trebui sa stea aici infometata?Eu sunt aici.Multumesc lui Dumnezeu,am destule ca sa-i dau si ei. 00:14:58.450 --> 00:15:04.176 Fadik! Nu distruge ce am spus.Ele intotdeauna se bazeaza pe tine. 00:15:05.341 --> 00:15:06.151 Fata mea! 00:15:06.425 --> 00:15:11.925 Ori iti gasesti un job astazi,ori altfel te intorci in orasul natal. 00:15:12.202 --> 00:15:12.824 Asta este. 00:15:16.215 --> 00:15:19.824 Nu eu am spus asta.Jur ,toate le-a spus tatal ei,serios. 00:15:31.257 --> 00:15:33.957 Acum toata familia este aici. 00:15:34.722 --> 00:15:36.662 Vreau sa va spun tuturor ceva. 00:15:42.167 --> 00:15:43.908 Am decis sa ma retrag. 00:15:46.476 --> 00:15:54.609 Voi veni si voi pleca acum,si sase luni de acum,voi renunta. 00:15:56.606 --> 00:15:57.366 Eu nu inteleg. 00:15:57.580 --> 00:16:00.690 Ce se va intampla dupa sase lui? 00:16:01.778 --> 00:16:03.498 Ma voi uita la performantele voastre. 00:16:04.478 --> 00:16:07.377 Si decid cine va deveni capul companiei. 00:16:08.233 --> 00:16:11.534 Dar nu-i nevoie sa faci asta.Eu si Doruk putem conduce foarte bine impreuna. 00:16:12.056 --> 00:16:12.937 Sunt de acord ! 00:16:14.365 --> 00:16:16.706 Acolo este nevoie de un singur cap,Murat. 00:16:17.745 --> 00:16:22.936 Chiar daca voi sunteti frati,daca acolo este o disputa ,cine va decide la final? 00:16:24.891 --> 00:16:31.648 Tata are dreptate,frate.Acolo ar trebui sa fie un singur sef.Si acela vei fi tu,si eu imi pot continua viata asa cum este. 00:16:32.224 --> 00:16:33.226 Grozav! 00:16:34.959 --> 00:16:36.705 Nu este timpul pentru glume,draga Doruk. 00:16:37.472 --> 00:16:39.742 Tatal tau vorbeste despre o problema importanta. 00:16:41.012 --> 00:16:43.271 Mama ta spune ceva adevarat pentru prima data. 00:16:51.381 --> 00:16:54.172 In viitor,voi o sa vreti acelasi lucru cu copii vostrii. 00:16:56.522 --> 00:16:58.572 Vorbind de copii... 00:16:58.737 --> 00:17:05.769 Oh,mama ,te rog ,daca incepi discutiile despre copii si nepoti nu vei termina niciodata. 00:17:05.970 --> 00:17:08.893 Asa e bunico,si Doruk si eu nu avem timp acum,nu-i asa Doruk? 00:17:09.039 --> 00:17:13.569 Frate,tu pleaca.Vin si eu dupa ce mananc salata aceasta de fructe si te voi prinde din urma,promit. 00:17:13.800 --> 00:17:14.860 Pofta buna. 00:17:37.024 --> 00:17:38.074 De ce ne-am oprit? 00:17:38.420 --> 00:17:39.361 Este fierbinte. 00:17:40.273 --> 00:17:41.274 Ce vom face acum? 00:17:41.645 --> 00:17:43.216 Trebuie sa ne uitam.Lasati-ma sa ma uit. 00:18:13.782 --> 00:18:14.714 Si,Kerem? 00:18:15.408 --> 00:18:16.149 Nu mai are apa. 00:18:16.240 --> 00:18:17.005 Ce? 00:18:17.098 --> 00:18:18.098 Nu mai are apa. 00:18:18.484 --> 00:18:19.733 Atunci pune apa si hai sa mergem. 00:18:19.788 --> 00:18:20.883 Motorul trebuie sa se raceasca. 00:18:21.318 --> 00:18:22.354 In nici un caz,voi intarzia. 00:18:22.583 --> 00:18:24.135 Voi cere sa aduca alta masina de la firma. 00:18:24.158 --> 00:18:27.018 Lasa,lasa,va dura ceva.Voi lua un taxi. 00:18:41.064 --> 00:18:42.304 Du-te si stai acasa! 00:18:42.628 --> 00:18:44.453 Toata lumea vrea sa ia un taxi. 00:18:45.309 --> 00:18:48.268 Trebuie sa ajung la interviu.Altfel,ma intorc in orasul natal. 00:18:49.737 --> 00:18:53.647 Exista ceva numit trasport public.De ce toata lumea este dupa lux? 00:19:03.150 --> 00:19:04.070 Taxi! 00:19:05.937 --> 00:19:07.629 O nu ,asta nu e un taxi. 00:19:08.079 --> 00:19:08.712 Scuze. 00:19:10.453 --> 00:19:11.682 Unde mergi,draguto? 00:19:17.613 --> 00:19:19.333 La naiba,vrei sa mergi? 00:19:19.758 --> 00:19:23.109 Fugi- nu fi confundat de aspectul meu .Blestem si atac cu limba mea! 00:19:25.558 --> 00:19:26.239 Pleaca. 00:19:26.311 --> 00:19:27.019 Ce draguta? 00:19:27.741 --> 00:19:28.480 Om grosolan. 00:19:29.064 --> 00:19:30.232 Snob... 00:19:41.877 --> 00:19:42.887 Esti liber? 00:19:43.072 --> 00:19:46.057 Sigur,frate.Intra.Am comandat un toast de aici ,ma duc sa-l iau si vin imediat. 00:19:46.159 --> 00:19:46.655 Bine. 00:19:51.306 --> 00:19:52.953 Bine,bine.Inchide.Haide,sa mergem. 00:19:53.642 --> 00:19:54.852 Dar asta este taxiul meu. 00:19:55.398 --> 00:19:59.228 Foarte bine pentru tine! Dar nu am intrebat al cui este.Am spus sa mergem. 00:19:59.420 --> 00:20:01.091 Nu,m-ai inteles gresit. 00:20:01.259 --> 00:20:04.415 Nu ma intelegi deloc ,domnule.Sunt in mare intarziere,am intarziat,sa mergem! 00:20:05.020 --> 00:20:06.990 Tu mergi ,domnisoara.Eu iau acest taxi. 00:20:07.256 --> 00:20:09.367 Desigur,il vei lua,astfel incat vom merge. 00:20:09.449 --> 00:20:10.721 Cum ai putea sa conduci de afara? 00:20:11.061 --> 00:20:12.021 Oricum asta este problema. 00:20:12.066 --> 00:20:13.616 Eu nu sunt sofer,eu sunt un client. 00:20:21.022 --> 00:20:22.033 Nu mai esti. 00:20:22.202 --> 00:20:22.886 De ce? 00:20:24.259 --> 00:20:28.614 Deoarece treaba mea este foarte urgenta .Este o situatie de viata si de moarte. 00:20:28.732 --> 00:20:30.003 Si treaba mea este de asemenea urgenta. 00:20:30.056 --> 00:20:31.285 Sa mergem impreuna daca vrei. 00:20:31.555 --> 00:20:33.519 Ma lasa pe mine la destinatia mea ,apoi va continuati drumul. 00:20:34.430 --> 00:20:35.390 Pentru ce? 00:20:35.663 --> 00:20:37.969 De ce ar trebui sa merg in taxi cu un strain? 00:20:39.953 --> 00:20:41.050 Il stii pe soferul taxiului? 00:20:41.116 --> 00:20:41.670 Nu. 00:20:41.825 --> 00:20:43.000 Vei merge cu el in aceeasi masina. 00:20:43.558 --> 00:20:45.103 E o diferenta,ai inteles? 00:20:45.427 --> 00:20:46.357 Cum asa? 00:20:48.716 --> 00:20:49.447 Bine! 00:20:49.937 --> 00:20:52.699 Mai degraba as merge pe jos ,decat sa merg cu taxiul cu un barbat pe care nu-l cunosc. 00:20:53.096 --> 00:20:55.275 Cu doi barbati pe care nu-i cunosti. 00:20:59.296 --> 00:20:59.997 Esti bine? 00:21:03.522 --> 00:21:04.581 Lipsit de omenie! 00:21:05.120 --> 00:21:06.130 Monument de egoism! 00:21:08.083 --> 00:21:09.139 Ce ar trebui sa fii? 00:21:17.655 --> 00:21:18.755 Monument de egoism? 00:21:21.396 --> 00:21:23.175 Bine frate,intra,unde mergem? 00:21:23.609 --> 00:21:24.878 Stii cladirea Sarte? 00:21:25.039 --> 00:21:25.771 Cea din Levent? 00:21:25.878 --> 00:21:26.298 Exact. 00:21:37.617 --> 00:21:40.714 Daca nu raspunzi la telefon,poti sa-l dai pe mute? Ma deranjeaza. 00:21:41.219 --> 00:21:42.831 Acelasi lucru am vrut sa-ti spun si eu. 00:21:42.972 --> 00:21:44.156 Dar nu suna telefonul meu. 00:21:45.705 --> 00:21:46.445 Nici al meu. 00:21:53.219 --> 00:21:54.526 Ea trebuie sa fi renuntat la telefon. 00:21:55.227 --> 00:21:57.707 Sa i-l dau doamnei,apoi ne vedem de drum. 00:21:57.795 --> 00:21:58.477 Bine 00:22:02.641 --> 00:22:04.922 Toti oamenii cu probleme sunt de acord unul cu altul sa-mi strice ziua? 00:22:05.446 --> 00:22:07.556 Exista un pariu prin jur ,care o va face pe Hayat sa-si piarda mintile? 00:22:07.850 --> 00:22:09.899 Sunt un cupon de pariuri? 00:22:10.665 --> 00:22:13.127 Uite la acel barbat "Si il stii pe soferul taxiului?" 00:22:13.411 --> 00:22:14.011 Il stiu. 00:22:14.044 --> 00:22:14.479 Domnisoara! 00:22:14.563 --> 00:22:16.023 El este prietenul tatalui meu,din armata. 00:22:17.446 --> 00:22:20.226 Aici e logic.Omul are logica. 00:22:20.754 --> 00:22:21.613 Micuta domnisoara! 00:22:23.320 --> 00:22:24.479 Ce se intampla? 00:22:26.934 --> 00:22:28.405 Ma urmaresti? 00:22:28.595 --> 00:22:29.495 Nu,nu. 00:22:31.152 --> 00:22:32.296 Ce ai in mana? 00:22:32.582 --> 00:22:33.455 Un telefon. 00:22:33.821 --> 00:22:36.422 Si incerci sa-mi ceri numarul de telefon. 00:22:36.846 --> 00:22:40.189 Uite domnisoara,m-ai inteles gresit din nou si rabdarea mea se termina. 00:22:40.311 --> 00:22:42.255 Ce am inteles gresit?Ce am inteles gresit? 00:22:42.283 --> 00:22:44.038 Rabdarea lui s-a terminat.Uita-te la om. 00:22:44.175 --> 00:22:46.990 Imi pui telefonul in fata,ca scuza pentru a-mi cere numarul. 00:22:47.091 --> 00:22:47.932 Da-mi ala! 00:22:53.398 --> 00:22:54.308 Ce ai facut? 00:22:54.361 --> 00:22:56.388 Am tras linie,destul! 00:24:12.157 --> 00:24:12.899 Opreste. 00:24:13.908 --> 00:24:14.745 Sa ai o zi buna! 00:24:46.930 --> 00:24:50.530 Daca ochii mei sunt arestati in final,solicit achitarea si descarcarea gestiunii mele. 00:24:51.587 --> 00:24:53.768 Ce incerci sa faci,Nejat? 00:24:55.602 --> 00:25:00.083 Vei conecta un stick de dinamita si il vei pune intre cei doi frati. 00:25:00.952 --> 00:25:02.544 Vei face sa se lupte intre ei. 00:25:03.419 --> 00:25:06.054 Desigur ca nu,niciodata nu o sa fac asta,mama. 00:25:06.853 --> 00:25:10.264 Desigur ca nu o vei face,dar sotia ta o va face. 00:25:10.310 --> 00:25:12.309 Oh mama... 00:25:14.153 --> 00:25:16.880 De ce nu te intelegi cu ea,chiar nu stiu. 00:25:18.164 --> 00:25:24.506 Dar ea are o problema cu noi. 00:25:26.106 --> 00:25:26.992 Pentru numele lui Dumnezeu,mama,te rog. 00:25:27.236 --> 00:25:31.318 Care "noi"? Si cine este Derya? Ce incerci sa spui? 00:25:31.669 --> 00:25:36.318 Noi suntem familia Sarslimaz, si acest tert incearca sa ne desparta. 00:25:37.492 --> 00:25:39.842 Vrei sa spui ca sfarsitul nostru este o lupta deschisa? 00:25:40.288 --> 00:25:47.939 Glumeste cat vrei.Daca Murat devine capul firmei ,va incepe al treilea razboi mondial,iti spun,al treilea razboi mondial. 00:25:48.137 --> 00:25:49.072 Mama... 00:25:49.949 --> 00:25:52.987 Murat si Doruk sunt la fel pentru mine. 00:25:53.730 --> 00:25:58.541 Dar de asemenea stii,ca cel mai tanar are capul in nori si este iresponsabil. 00:26:00.491 --> 00:26:04.671 Sper ca-si va reveni in fire,cand el va fi impovarat cu responsabilitate. 00:26:05.768 --> 00:26:07.269 Altfel,amandoi stim... 00:26:08.471 --> 00:26:10.961 Ca Murat va fi capul firmei in final. 00:26:33.325 --> 00:26:34.355 Bine ati venit,domnule Murat. 00:26:35.649 --> 00:26:37.424 Vreau rapoartele privind calitatea productiei ,pe biroul meu,la 4. 00:26:37.706 --> 00:26:38.845 Rapoartele vor fi gata la 4. 00:26:42.894 --> 00:26:45.443 Ce stii despre statisticile cerute,pentru intalnirea cu grupul Milano? 00:26:45.450 --> 00:26:46.171 Sunt gata. 00:26:46.914 --> 00:26:51.593 Dar...este o mica problema cu aceasta chestiune. 00:26:51.883 --> 00:26:52.653 Ce este? 00:26:53.013 --> 00:26:55.718 Ei au sunat acum 5 minute si au spus ca vor intarzia. 00:26:57.115 --> 00:26:58.724 Bine,intalnirea nu incepe in 10 minute oricum? 00:26:59.259 --> 00:27:01.460 Da,ei au spus ca vor intarzia o ora. 00:27:10.828 --> 00:27:13.160 Anuleaza intalnirea ,dar nu-i informa. 00:27:13.765 --> 00:27:16.304 Intalnirea este anulata.Ei nu vor fi informati. 00:27:18.122 --> 00:27:19.422 Ce vreti sa spuneti ,domnule? 00:27:19.722 --> 00:27:24.249 Ii vei informa despre anularea intalnirii ,cand ei vor ajunge.Atunci ei vor invata sa nu mai piarda timpul altora. 00:27:24.610 --> 00:27:28.262 Intalnirea cu grupul Milano este anulata.Seful este foarte furios. 00:27:30.831 --> 00:27:31.992 De ce a incetinit? 00:27:32.400 --> 00:27:36.082 Ceva nu a mers bine ieri,domnule.I-am informat si ar trebui sa rezolve imediat. 00:27:36.378 --> 00:27:37.313 Prea tarziu pentru a spune asta. 00:27:37.689 --> 00:27:39.451 Problema ar fi trebuit sa fie rezolvata ieri. 00:27:41.625 --> 00:27:44.545 Este tarziu acum.Ieri,ieri. 00:27:51.475 --> 00:27:53.366 Cum merge cu tragerea catalogului? Ati inceput? 00:27:53.407 --> 00:27:55.487 Au inceput ,domnule.Se intampla in functie de program. 00:27:56.189 --> 00:27:57.327 Sa confirme. 00:28:09.030 --> 00:28:12.331 Nu pot ajunge la tine.Ce s-a intamplat?Ai obtinut jobul? 00:28:12.354 --> 00:28:14.349 O secunda.Ma suna si Asli.Sa o adaug si pe ea. 00:28:17.637 --> 00:28:21.289 Hayat trebuie sa stiu,te rog spune-mi ca ai obtinut jobul si ca nu trebuie sa te intorci in orasul natal. 00:28:21.368 --> 00:28:25.410 Recunosc.Nu ai putut s-o faci,te vom trimite cu autobuzul la finalul serii. 00:28:25.503 --> 00:28:30.030 Nu stiu,deoarece nu am ajuns la interviu,dar am ajuns la un tomberon de gunoi. 00:28:30.255 --> 00:28:33.000 Ce? Tu nu aveai interviul in Maslak? 00:28:33.347 --> 00:28:37.337 Oh,Ipek,te rog nu ma forta.Nu se poate glumi chiar acum. 00:28:37.522 --> 00:28:41.847 Nu am putut sa iau un taxi si apoi mi-am aruncat telefonul in gunoi,din cauza unui om enervant. 00:28:42.156 --> 00:28:47.796 Oh,fata,de ce ti-ai aruncat furia pe telefon?A fost aproape nou,l-ai fi putut folosi pentru un timp indelungat. 00:28:47.904 --> 00:28:50.341 Fetelor,nu e ceea ce credeti.Va explic cand ajung acasa. 00:28:50.806 --> 00:28:53.188 Oamenii cred ca este un baiat decant. Snobul! 00:28:53.622 --> 00:28:56.202 Deci spui ca era frumos? 00:28:57.153 --> 00:29:05.254 Uite,noteaza,data viitoare cand te vei intalni cu un baiat frumos,da-i numarul tau de telefon,nu-ti arunca telefonul in tomberon. 00:29:05.472 --> 00:29:08.259 Daca il vad din nou,stiu ce ii voi da. 00:29:08.671 --> 00:29:10.183 Ce ii vei da? 00:29:10.800 --> 00:29:12.700 O sa-i spun sa se piarda. 00:29:13.272 --> 00:29:17.048 Oricum,inchid.Nu am putut ajunge la primul,dar voi ajunge la al doilea. 00:29:17.097 --> 00:29:18.267 Care este urmatorul? 00:29:19.743 --> 00:29:22.083 Pozitie de receptionera la compania de textile Sarte. 00:29:51.523 --> 00:29:57.795 Baieti,pot sa vad panza din spatele rochiei.Incercati s-o ascunde-ti .Maneca dreapta a cazut.Fixati-o. 00:29:57.857 --> 00:29:59.757 Noi o asteptam pe doamna Didem. 00:30:00.214 --> 00:30:01.663 Ei niciodata nu vor termina.Fa ce am spus. 00:30:08.607 --> 00:30:09.828 Care este problema Didem? 00:30:09.866 --> 00:30:12.310 Cred ca este o stralucire pe partea stanga a barbiei mele. 00:30:13.922 --> 00:30:16.638 Imi doresc ca partea ei stralucitoare sa dispara.Atunci ne putem face munca. 00:30:17.034 --> 00:30:18.336 Draga! 00:30:20.312 --> 00:30:24.948 Ai o fata minunata,incat nimeni nu-ti va observa barbia. 00:30:26.331 --> 00:30:28.007 Poti sa vezi alunita pe piciorul meu? 00:30:28.308 --> 00:30:30.874 Asta nu este o problema doamna Didem,o pot edita. 00:30:32.225 --> 00:30:33.080 Bine. 00:30:37.463 --> 00:30:38.323 Bine. 00:30:38.737 --> 00:30:40.020 Vom incepe ,daca esti gata. 00:30:41.002 --> 00:30:42.135 Bine.Asta este grozav. 00:30:47.431 --> 00:30:48.512 Acum ce este? 00:30:48.922 --> 00:30:51.242 Tuval,lacul de pe unghia mea este patat. 00:30:53.082 --> 00:30:55.573 Sa ne gandim la ea ca la un talisman,bine draga?Sa continuam. 00:30:56.340 --> 00:30:57.030 Bine. 00:30:58.861 --> 00:30:59.742 Bine. 00:31:01.030 --> 00:31:02.085 Asta este grozav. 00:31:05.712 --> 00:31:06.602 Murat! 00:31:09.681 --> 00:31:10.691 Bine ai venit, draga! 00:31:11.565 --> 00:31:13.232 Nu vreau sa intrerup.Continua. 00:31:21.572 --> 00:31:22.951 Bine ai venit,draga Murat. 00:31:26.332 --> 00:31:27.315 Cum merge,Tuval? 00:31:28.081 --> 00:31:30.531 Nu am avut sansa de a vedea,asa cum nu am inceput shooting-ul. 00:31:30.594 --> 00:31:31.924 Cum este decorul,domnule Murat? 00:31:33.145 --> 00:31:33.954 Care este tema? 00:31:34.348 --> 00:31:40.485 Tema este asta: doamna Didem este un personaj monden si ea poarta una dintre rochiile noastre,la o petrecere. 00:31:42.756 --> 00:31:44.246 Ea va face acest lucru culcata pe o canapea? 00:31:44.395 --> 00:31:45.176 Poftim? 00:31:45.488 --> 00:31:47.449 Daca ea merge la o petrecere,de ce face acest lucru pe o canapea? 00:31:49.912 --> 00:31:50.621 Serdar? 00:31:51.391 --> 00:31:52.401 Da,domnule Murat. 00:31:52.711 --> 00:31:53.960 De ce Didem face acest lucru pe canapea? 00:31:55.412 --> 00:31:57.761 Deoarece ies mai bine in poze cand stau culcata. 00:32:00.528 --> 00:32:04.058 Noi nu incercam sa o vedem pe doamna Didem,ci rochia,nu-i asa Serdar? 00:32:04.099 --> 00:32:05.161 Aveti dreptate,domnule Murat. 00:32:06.335 --> 00:32:07.915 Noi de asemenea stim asta. 00:32:10.193 --> 00:32:11.752 Te rog,fa ceea ce trebuie facut. 00:32:37.082 --> 00:32:39.393 A spus ceva rau in legatura cu mine,Tuval? 00:32:40.385 --> 00:32:44.045 Esti atat de lipsita de griji. 00:32:45.822 --> 00:32:47.942 Noi nu trebuie sa fim afectati de ochiul rau. 00:32:49.799 --> 00:32:51.110 Toata lumea e cu ochii pe Murat. 00:32:51.576 --> 00:32:53.237 Sunt gelosi pe relatia noastra. 00:32:53.400 --> 00:32:55.786 Oh,deci tu si Murat sunteti intr-o relatie? 00:32:55.940 --> 00:32:58.791 Da,ne vedem 5 zile pe saptamana. 00:32:59.312 --> 00:33:03.903 Da,va vedeti ,deoarece lucrati in aceeasi companie. 00:33:04.235 --> 00:33:07.966 Nu,noi vom mergem sa lansam ceremonii si reuniuni,impreuna. 00:33:08.719 --> 00:33:10.430 Wow.Si noi. 00:33:10.449 --> 00:33:11.525 Indiferent de. 00:33:12.919 --> 00:33:15.708 El imi raspunde la mesaje si ma suna inapoi,cand il sun. 00:33:16.314 --> 00:33:19.206 Si tu stii,uneori imi petrec noaptea la el acasa. 00:33:21.912 --> 00:33:26.921 Deoarece el este dragut.Altfel raspunde si raspuns au acelasi inteles.Ar fi mai bine daca tu ai sti asta. 00:33:29.867 --> 00:33:32.481 Atunci care este legatura mea cu Murat,daca nu este o relatie? 00:33:36.321 --> 00:33:39.750 Lui Murat nu-i plac angajamentele si asteptarile. 00:33:42.266 --> 00:33:43.512 Uite,Tuval. 00:33:44.366 --> 00:33:52.248 Daca eu spun ca am o relatie cu un barbat,atunci asa e.Daca nu este,voi face sa se intample.Daca ne despartim,voi rezolva.Totul depinde de mine. 00:33:52.343 --> 00:33:53.276 Ai inteles? 00:33:55.772 --> 00:33:56.357 Nu am inteles. 00:33:56.880 --> 00:33:59.668 Nu uita ca cealalta parte este Murat. 00:34:00.785 --> 00:34:03.225 Murat,Surat,nu-i problema.Toti sunt barbati,oricum. 00:34:28.542 --> 00:34:30.074 Ai terminat devreme? 00:34:31.198 --> 00:34:33.568 I-am asteptat pe cei din grupul Milano,dar nu a venit niciunul. 00:34:33.688 --> 00:34:34.414 S-a anulat. 00:34:36.198 --> 00:34:38.539 Murat Sarslimaz scuipa din nou. 00:34:38.794 --> 00:34:40.695 Pe scurt,este una dintre acele zile norocoase. 00:34:40.960 --> 00:34:42.235 Ca si in cazul in care nu a fost destul... 00:34:42.380 --> 00:34:47.209 M-a sunat tata acum putin timp.El a spus ca are un prieten vechi,domnul Kemal,si vrea s-o angajez pe fiica lui. 00:34:47.739 --> 00:34:49.058 Ca asistenta lu' Cagla. 00:34:49.415 --> 00:34:50.475 Si ce e gresit cu asta? 00:34:51.524 --> 00:34:54.964 Tatal ei i-a spus lui tata sa-i dea un timp dur si sa-i arate lumea afacerilor. 00:34:55.341 --> 00:34:58.122 Ai nevoie sa fii doar tu insuti.Asta e. 00:34:58.609 --> 00:35:01.629 Nu este profesional.Nu-mi place sa angajez asa oameni. 00:35:03.546 --> 00:35:05.297 Macar fata este frumoasa? 00:35:08.965 --> 00:35:10.016 Multumesc,Cagla. 00:35:10.352 --> 00:35:11.623 Pofta buna,domnule Murat. 00:35:13.196 --> 00:35:14.104 Pofta buna. 00:35:18.689 --> 00:35:21.770 Deci aici este cusca in care vrea sa te inchida tatal tau,iubirea mea. 00:35:21.791 --> 00:35:23.760 Da,iubitule,dar nu va avea succes. 00:35:24.327 --> 00:35:28.828 Voi lua interviul.Apoi ii voi spune lui tata ca nu mi-au dat salariul. 00:35:29.133 --> 00:35:32.123 Bine,scumpo,te sustin.Deja jobul este al tau. 00:35:32.196 --> 00:35:37.009 Mi-am trait viata pana acum asa cum a vrut tata. 00:35:37.573 --> 00:35:39.663 Am invatat 4 limbi ,deoarece el a vrut. 00:35:39.910 --> 00:35:42.770 Am obosit.Vreau sa-mi traiesc propria viata. 00:35:43.423 --> 00:35:46.893 Ce zici sa-i spui tatalui tau totul,Suna? 00:35:47.297 --> 00:35:49.948 Tata nu poate spune un porumbel dintr-o cioara,Gokce. 00:35:50.075 --> 00:35:55.832 El va muri in momentul in care ii voi spune ca vreau sa ma uit la pasari cu prietenul meu si ca vreau sa traiesc intr-un cort. 00:35:56.847 --> 00:36:02.097 El nu ne intelege.Chiar daca o face,nu accepta.Nu-ti face griji,ma voi descurca. 00:36:44.751 --> 00:36:45.721 Da,domnule. 00:36:46.097 --> 00:36:49.027 Scuzati-ma,am venit pentru un interviu. 00:36:49.401 --> 00:36:50.123 Si eu. 00:36:50.203 --> 00:36:51.047 Etajul 4. 00:36:52.790 --> 00:36:53.563 Multumesc. 00:37:53.693 --> 00:37:55.974 O fata Suna Pektas a primit deja jobul. 00:38:00.479 --> 00:38:04.720 Eu muncesc din greu. 00:38:05.019 --> 00:38:08.168 Urasc asta cel mai mult. 00:38:08.388 --> 00:38:10.559 Ai dreptate,Cagla. 00:38:10.993 --> 00:38:15.666 Aceste fete studiaza in strainatate pe banii tatilor lor si apoi vin aici. 00:38:18.137 --> 00:38:20.198 De ce ii ia asa mult pana la etajul 4? 00:38:21.782 --> 00:38:23.332 De ce merge incet? 00:38:23.780 --> 00:38:25.560 Este stricat.Va fi reparat. 00:38:26.375 --> 00:38:29.246 Domnul Murat uraste aceste tipuri de sustinere. 00:38:30.398 --> 00:38:37.839 N-ai auzit cea mai buna parte.Tatăl fetei le-a spus să facă ce vor.Domnul Murat ii va face viata mizerabila. 00:38:38.042 --> 00:38:39.992 Acum ma simt rau pentru ea.Saraca fata. 00:38:46.402 --> 00:38:47.623 Nu vii? 00:39:09.708 --> 00:39:12.088 Ce naiba? Dau peste maniaci toata ziua? 00:39:27.289 --> 00:39:29.021 Ce ? 4 limbi? 00:39:30.445 --> 00:39:31.519 Ce scoala? 00:39:32.288 --> 00:39:33.617 Universitatea Michigan? 00:39:34.795 --> 00:39:38.435 Bravo,ea a muncit cu greu. 00:39:39.587 --> 00:39:41.498 Ea chiar are o diploma de master. 00:39:42.129 --> 00:39:45.031 Japoneza,Rusa ,Araba,Engleza. 00:39:48.393 --> 00:39:50.102 Ea chiar nu are nevoie de ajutor. 00:39:51.019 --> 00:39:52.840 Ar angaja-o chiar acum. 00:40:11.080 --> 00:40:13.459 Scuzati-ma,sunt aici pentru un interviu. 00:40:13.569 --> 00:40:15.079 Bine,ultimul birou pe dreapta. 00:40:15.359 --> 00:40:16.330 Multumesc. 00:40:16.441 --> 00:40:17.223 Cu placere. 00:40:25.086 --> 00:40:25.727 Buna. 00:40:25.795 --> 00:40:27.132 Am venit pentru interviu. 00:40:27.330 --> 00:40:28.540 Bine ai venit,Suna... 00:40:30.121 --> 00:40:32.151 Pektas,te asteptam. 00:40:32.230 --> 00:40:33.280 Nu,nu e asta. 00:40:33.371 --> 00:40:36.353 Da,da asta e.Domnul Nejat ne-a spus ce sa facem. 00:40:36.648 --> 00:40:44.718 Vei lucra ca asistenta mea.Dar el a trebuit sa plece.Deci vei completa si vei semna acest contract si il vei aduce maine. 00:40:45.016 --> 00:40:45.778 Maine? 00:40:45.942 --> 00:40:47.566 Vrei sa incepi saptamana viitoare? 00:40:48.237 --> 00:40:48.989 Ce? 00:40:49.257 --> 00:40:51.527 Oh,tie nu-ti place pozitia. 00:40:51.956 --> 00:40:53.685 Nu,nu ,nu e asta. 00:40:54.065 --> 00:40:56.546 Ce? 3000 de lire turcesti? 00:40:56.999 --> 00:40:58.616 Asta e salariul minim. 00:41:01.203 --> 00:41:03.625 Da? Da,bine,vin. 00:41:04.374 --> 00:41:05.337 Ne vedem maine. 00:41:06.907 --> 00:41:07.477 Hei! 00:41:09.864 --> 00:41:11.466 Ea a spus 3000 de lire turcesti! 00:41:13.771 --> 00:41:15.011 Dar Suna Pektas... 00:41:16.230 --> 00:41:17.131 Dar mama... 00:41:41.615 --> 00:41:42.734 Din nou tu? 00:41:43.360 --> 00:41:45.010 Acelasi lucru voiam sa te intreb si eu. 00:41:45.554 --> 00:41:49.404 Lasa-ma sa-ti spun acum,ma urmeresti,nu ma pacalesti. 00:41:49.444 --> 00:41:50.267 Nu ma tem deloc. 00:41:50.547 --> 00:41:51.730 Acesta este locul meu de munca. 00:41:51.920 --> 00:41:53.289 Ce coincidenta.Si al meu. 00:42:00.040 --> 00:42:01.321 Eu cobor,daca imi permiti. 00:42:01.562 --> 00:42:04.612 Doar in cazul in care te ingrijorezi ca mergi in acelasi lift cu un barbat necunoscut. 00:42:17.128 --> 00:42:18.539 In ce departament lucrezi? 00:42:18.730 --> 00:42:19.900 De ce ma intrebi? 00:42:20.736 --> 00:42:22.814 Deoarece nu te-am vazut inainte.Din cauza asta. 00:42:24.294 --> 00:42:28.171 Asistenta asistentei personale a sefului.Vreau sa spun,doar ce am devenit cu putin timp in urma. 00:42:30.036 --> 00:42:31.337 Deci asta esti tu. 00:42:33.170 --> 00:42:34.671 Ce este asta?Nu-ti place? 00:42:36.187 --> 00:42:38.466 Si poate ca tu esti comisionarul patronului. 00:42:40.914 --> 00:42:41.897 Ceva ca asta. 00:42:42.809 --> 00:42:44.430 E bine ca stii ce esti. 00:42:52.211 --> 00:42:53.532 De ce s-a oprit? 00:42:54.509 --> 00:42:55.558 Este stricat. 00:42:56.430 --> 00:42:58.213 Stricat?Cum este stricat? 00:42:58.596 --> 00:43:01.687 De ce s-a oprit?Va sta asa?Suntem blocati aici? 00:43:01.892 --> 00:43:04.038 Sunt doar un comisionar.Nu stiu nimic despre lifturi. 00:43:04.310 --> 00:43:06.200 Opreste.Trebuie sa ies de aici. 00:43:06.419 --> 00:43:10.060 Trebuie sa ies de aici!Sunt claustrofobica,uite,nu pot respira. 00:43:10.334 --> 00:43:12.648 Fa ceva.Fa ceva,repede. 00:43:13.098 --> 00:43:14.138 La comanda ta? 00:43:14.467 --> 00:43:16.007 Fa ceva,nu glumesc. 00:43:16.250 --> 00:43:18.261 Nu pot respira.Am un atac de panica. 00:43:18.678 --> 00:43:20.178 Eu..eu... 00:43:20.931 --> 00:43:24.432 Stiu ce au nevoie sa faca oamenii claustrofobici.Dar nu vei innebuni din nou. 00:43:25.000 --> 00:43:26.531 Fa asta,fa ce stii. 00:43:26.695 --> 00:43:29.489 Nu pot respira.Am un atac de panica.Eu insumi stiu. 00:43:32.318 --> 00:43:33.098 Bine. 00:44:13.188 --> 00:44:17.619 Bine,relaxeaza-te,a trecut,bine. 00:44:18.218 --> 00:44:21.136 Esti in siguranta,bine,relaxeaza-te. 00:44:21.136 --> 00:44:23.576 Esti mai bine,da? 00:44:27.476 --> 00:44:28.416 Relaxeaza-te. 00:44:36.820 --> 00:44:38.793 Ce este mirosul acesta frumos? 00:44:40.554 --> 00:44:42.525 Ce este asta?Tu profiti de situatie,lasa-ma! 00:44:42.643 --> 00:44:43.974 Nu te las,ori tu vei fi mai rau. 00:44:43.980 --> 00:44:44.920 Am spus sa ma lasi! 00:44:45.079 --> 00:44:46.669 Nu,tine-ti cuvantul un pic. 00:44:46.753 --> 00:44:48.145 Tu mi-ai spus sa te tin,iar eu te tin. 00:44:48.192 --> 00:44:49.237 Si acum iti spun sa ma lasi. 00:44:49.427 --> 00:44:49.986 Nu. 00:44:51.111 --> 00:44:53.208 Lasa liftul sa porneasca din nou,dupa asta te las,promit. 00:45:06.580 --> 00:45:09.361 Recunosc ca ,cel putin,te-am distras si a facilitat atacul de panica. 00:45:14.128 --> 00:45:14.918 Pe curand. 00:45:26.135 --> 00:45:28.847 Atat de patrunzator.De asemenea este un corupt. 00:45:54.451 --> 00:45:55.358 Ce se intampla? 00:46:11.117 --> 00:46:13.437 Doruk,tu ai fost?Ce faci acolo? 00:46:13.978 --> 00:46:16.261 Am fost fermecat de tine. 00:46:17.044 --> 00:46:19.553 Jur,ma atragi ca un magnet. 00:46:20.375 --> 00:46:28.792 Daca a arata bine si fi atractiv este o crima,ei ma pot inchide.Este bine. 00:46:30.155 --> 00:46:32.828 Dar vei avea o sentinta pe viata ,Tuval Yanikoglu. 00:46:33.086 --> 00:46:37.356 Cei care te ating....isi vor arde mainile. 00:46:37.590 --> 00:46:38.792 Esti asa fierbinte. 00:46:39.020 --> 00:46:43.554 Tu esti asa dulce.Lasa-ma sa te miros. 00:46:44.802 --> 00:46:46.723 Nu,nu esti tu. 00:46:47.469 --> 00:46:50.471 O sa innebunesc,de unde vine acest miros? 00:46:51.157 --> 00:46:51.938 Ce miros? 00:46:53.292 --> 00:46:56.612 Mirosul dragostei este in aer,draga.Nu-l simti? 00:46:57.836 --> 00:46:58.567 Nu. 00:46:59.710 --> 00:47:02.970 Acest corp este un radar de dragoste,bine? 00:47:03.793 --> 00:47:04.893 Acest nas niciodata nu greseste. 00:47:05.192 --> 00:47:07.899 Oricand simt asta,flori de dragoste. 00:47:08.673 --> 00:47:11.472 Kenan,Sinem,Beren,Kenan,Halit,Berguzar(toti actorii) 00:47:11.664 --> 00:47:13.085 Le-am mirosit. 00:47:15.473 --> 00:47:20.000 Serios,ma sperii, Tuval.Esti nebuna. 00:47:23.110 --> 00:47:26.611 Nu sunt eu cea nebuna.Dragostea! 00:47:28.029 --> 00:47:30.839 Dar aceasta dragoste ce are de-a face cu Sarte? 00:47:32.695 --> 00:47:40.525 Nu vorbi asa.Apare intr-un moment si intr-un loc neasteptat. 00:47:40.864 --> 00:47:45.682 In momentul in care se incadreaza in mainile tale.Te arde.Nu uita. 00:47:47.069 --> 00:47:50.294 Dragostea nu poate fi inteleasa prin cuvinte. 00:48:12.675 --> 00:48:16.327 Frate,ea incepe sa vorbeasca cu bomboanele.Ne-am terminat. 00:48:17.197 --> 00:48:19.149 Ce vrei sa ne spui,bunico? 00:48:20.725 --> 00:48:22.744 Luati bomboane. 00:48:26.991 --> 00:48:28.935 Pune colonie. 00:48:29.075 --> 00:48:29.785 Bine. 00:48:32.636 --> 00:48:36.032 Bunico,bomboanele sunt bune.Dar colonia nu este potrivita.Avem planuri.Noi mergem. 00:48:36.032 --> 00:48:41.172 Dar daca insisti asa mult ,nu te putem refuza ,asa e frate? 00:48:49.683 --> 00:48:51.406 Am facut ceva gresit? 00:48:54.085 --> 00:49:00.865 Eu sunt cea vinovata ca nu te-ai casatorit dupa ce ai absolvit facultatea. 00:49:01.418 --> 00:49:06.409 Iata-ne.Nu am avut discutii recente cu privire la nepoti si casatorie.Grozav. 00:49:06.675 --> 00:49:09.257 Nu incerca sa glumesti,Doruk. 00:49:12.708 --> 00:49:16.759 Voi fi capabila sa-mi iau un nepot in brate inainte sa mor? 00:49:16.943 --> 00:49:17.823 Ne ai pe noi. 00:49:18.579 --> 00:49:19.550 Este diferit. 00:49:19.882 --> 00:49:22.529 Dar de ce ,bunico?Noi nu suntem nepotii tai? 00:49:23.616 --> 00:49:26.955 Nu pricepeti,micuti magari. 00:49:27.555 --> 00:49:32.446 Bunico,pentru mine saptamana are 7 zile si petrec 8 zile sa inteleg aceasta chestiune. 00:49:32.540 --> 00:49:34.074 Doar explica ,frate. 00:49:35.360 --> 00:49:37.499 Eu despre asta vorbesc? 00:49:39.252 --> 00:49:43.162 Destul cu colectarea florilor.Este timpul sa facem miere. 00:49:45.501 --> 00:49:49.813 Cand spui asta bunico,ma simt ca un crescator de vitel. 00:49:50.070 --> 00:49:52.687 Este adevarat ca esti un crescator de vitel. 00:49:53.121 --> 00:49:56.213 De asemenea,fratele meu vine inaintea mea ,cand vine vorba de asta. 00:49:56.434 --> 00:49:59.296 Trebuie sa urmam ordinea ,atunci cand vine vorba de casatorie. 00:50:00.362 --> 00:50:03.393 Bunico,nu vreau sa-ti rup inima ,dar deja am decis. 00:50:04.688 --> 00:50:05.947 Nu cred in casatorie. 00:50:06.246 --> 00:50:06.784 Serios? 00:50:07.549 --> 00:50:11.507 Da.Toata dragostea asta,casatoria nu este pentru mine.Investeste in Doruk. 00:50:12.373 --> 00:50:15.699 Voi arunca cu colonia asta pe mainile tale. 00:50:25.866 --> 00:50:26.497 Emine. 00:50:27.026 --> 00:50:28.265 Uite la asta. 00:50:28.882 --> 00:50:29.880 El este o bucata. 00:50:30.710 --> 00:50:33.129 El este un arhitect si vine dintr-o familie buna. 00:50:34.692 --> 00:50:39.841 Daca ea nu gaseste un job,o vom marita cu el si nu va mai trebui sa se intoarca in orasul natal.Ce zici? 00:50:43.289 --> 00:50:44.463 Lasa-ma.Fadik. 00:50:45.349 --> 00:50:50.102 Ea mi-a spus la telefon ca a primit un job.Desi,eu nu o cred. 00:50:51.992 --> 00:50:54.483 Ii voi gasi un baiat bun cand se va intoarce acasa. 00:50:54.773 --> 00:51:00.051 Nu poti sa pierzi acest baiat.Arata ca un gentleman.Uita-te. 00:51:02.351 --> 00:51:03.785 Lasa-ma sa ma uit. 00:51:07.318 --> 00:51:07.931 Uite. 00:51:12.267 --> 00:51:13.381 Nu e rau. 00:51:15.755 --> 00:51:17.466 Sa le facem cunostinta. 00:51:17.606 --> 00:51:18.970 Ar fi cel mai bine. 00:51:19.667 --> 00:51:21.740 Este imposibil sa nu-l placa. 00:51:21.959 --> 00:51:24.635 Esti amuzanta. 00:51:26.036 --> 00:51:26.787 De ce razi? 00:51:28.435 --> 00:51:30.202 El arata ca un baiat bun. 00:51:30.202 --> 00:51:31.754 Uite,uite ,dau cu zoom. 00:51:37.737 --> 00:51:38.841 De ce razi? 00:51:38.986 --> 00:51:39.936 Rad de tine. 00:51:41.886 --> 00:51:42.843 Un astfel de domn. 00:51:45.792 --> 00:51:49.994 Am vrut doar un job,un job,n-am vrut sa fiu in lumea crimei. 00:51:50.476 --> 00:51:51.611 Ce fac acum? 00:51:52.035 --> 00:51:58.653 Pentru frauda de identitate vei obtine 5 ani in inchisoare.Nu te voi vizita in fiecare zi,sunt ocupata. 00:52:01.042 --> 00:52:02.993 Eu te voi vizita,prietena mea,nu-ti face probleme. 00:52:03.331 --> 00:52:09.717 Nu voi dormi chiar si in zilele mele libere.Te voi vizita de cate ori este posibil. 00:52:09.813 --> 00:52:12.686 Iti voi aduce lenjerie curata si de asemenea carti. 00:52:13.066 --> 00:52:15.721 Cum se spune,zilele numarate trec repede. 00:52:18.430 --> 00:52:20.660 Nu va prostiti.Ajutati-ma sa ies din asta. 00:52:21.001 --> 00:52:24.063 Ce sa fac?Sa procedez ca Suna sau ca Hayat?Ce sa fac? 00:52:24.474 --> 00:52:33.067 Asta nu este o problema.Poti merge in inchisoare ca Suna ,dar vei fi arestata la domiciliu sigur daca te vei intoarce inapoi la familia ta. 00:52:34.864 --> 00:52:40.525 Eu cred ca cel mai bine este sa fii cinstita,si cand te duci maine la munca,le vei spune " eu nu sunt Suna". 00:52:41.348 --> 00:52:48.145 Spune-le ca nu esti Suna,daca le explici clar,cu siguranta iti vor da jobul. 00:52:48.348 --> 00:52:51.299 De ce?Pentru ca esti cinstita. 00:52:54.802 --> 00:52:57.614 Sigur,ii vor da si o medalie,asa e? 00:53:00.493 --> 00:53:06.764 Nu te prosti ,Hayat!Te vei duce la munca ca Suna,deoarece matusa Emine,te va lua inapoi acasa. 00:53:06.837 --> 00:53:10.993 Deci? Vei gasi un job nou.Acolo nu sunt alte joburi pentru tine? 00:53:11.369 --> 00:53:15.321 Si de asemenea...matusa Emine este foarte intelegatoare. 00:53:18.235 --> 00:53:20.863 Orasul tau natal este foarte frumos. 00:53:24.175 --> 00:53:30.578 Nu vreau sa merg la inchisoare sau sa ma intorc in orasul natal.Eu ,in special,nu vreau sa lucrez cu un barbat aspru. 00:53:33.487 --> 00:53:38.856 Haide,fato,ai obtinut un job grozav si incepi maine.Ce altceva mai vrei? 00:53:39.874 --> 00:53:42.452 Haide,sa aranjam ceva pentru tine ca sa porti. 00:53:43.036 --> 00:53:44.773 Nota,te rog. 00:53:49.559 --> 00:53:52.740 Deci frate..asistenta ta a inceput deja? 00:53:53.329 --> 00:53:56.485 Preocuparea ta brusca despre munca ma sfasie,domnule Doruk. 00:53:56.577 --> 00:53:58.176 Este dificil,te rog. 00:53:58.975 --> 00:54:02.485 Mi-ar placea sa-mi aleg asistenta ,dar ordinul vine de sus. 00:54:02.958 --> 00:54:07.140 Frate,nu exagera.El este tatal nostru si ti-a cerut ceva pentru el ,pentru un timp scurt. 00:54:07.321 --> 00:54:09.079 Oh baiete,problema nu este tata.Este fata. 00:54:09.580 --> 00:54:19.711 Fata este schimbatoare si absurda.Ea este inutila si argumenteaza repede.Ea nu stie ce spune.Ea este ciudata. 00:54:20.879 --> 00:54:24.744 Ce tare!Asta este perfect pentru tine. 00:54:27.104 --> 00:54:29.653 Oricum,inca nu mi-ai spus daca este frumoasa. 00:54:29.953 --> 00:54:30.729 Nu stiu. 00:54:31.208 --> 00:54:32.252 "Nu stiu"? 00:54:32.485 --> 00:54:33.928 Nu stiu,nu m-am uitat la ea in felul asta. 00:54:39.052 --> 00:54:43.872 Bine,spune-mi sincer,este frumos sau nu? 00:54:44.605 --> 00:54:45.727 Ca si in cazul in care imi pasa... 00:54:46.135 --> 00:54:48.877 Uite de ce imi fac eu griji si de ce iti faci tu griji,Asli. 00:54:49.468 --> 00:54:50.772 Cred ca Asli are dreptate. 00:54:51.404 --> 00:54:54.125 In afara de asta,barbati tafnosi sunt in trend acum. 00:54:54.744 --> 00:54:57.728 Daca totul functioneaza,poti sa te intorci cu un iubit.Cum este? 00:54:59.380 --> 00:55:05.391 Nu vreau un iubit ca el,nici macar un tomberon.Si nu pot iubi un barbat tafnos ca el. 00:55:06.249 --> 00:55:07.002 Snob. 00:55:07.762 --> 00:55:09.206 Si de asemenea este o alintata. 00:55:09.771 --> 00:55:11.013 Domnul stie tot. 00:55:11.695 --> 00:55:12.695 Este enervanta. 00:55:14.281 --> 00:55:15.557 Total egoist. 00:55:17.865 --> 00:55:20.336 De ce mai conteaza daca este frumoasa? 00:55:31.513 --> 00:55:32.546 Ce pozitie are? 00:55:33.740 --> 00:55:36.675 Ce ar putea sa fie,decat un baiat comisionar? 00:55:37.527 --> 00:55:45.752 Ne-am intalnit intr-un lift,si el spune" asta e locul meu de munca".Nu puteam fi invinsa si spun"acesta este locul meu de munca si sunt asistenta asistentei sefului". 00:55:47.319 --> 00:55:49.542 Bun raspuns. 00:55:51.077 --> 00:55:53.228 Ce?Tu nu i-ai spus ca esti seful? 00:55:53.685 --> 00:55:54.967 Nu am putut sa-i spun. 00:55:55.438 --> 00:55:57.761 Astfel incat sa explodeze bomba maine. 00:55:59.839 --> 00:56:02.368 De ce toate problemele ajung la mine? 00:56:02.617 --> 00:56:03.184 Cine este? 00:56:03.326 --> 00:56:03.900 Didem! 00:56:04.071 --> 00:56:04.932 De ce nu-i raspunzi? 00:56:05.214 --> 00:56:09.108 Ea nu intelege,de aceea.Stie ca este noaptea barbatilor si ma suna de 7 ori. 00:56:09.759 --> 00:56:12.468 Frate,nu inteleg de ce iti faci griji.Lasa-ma pe mine sa rezolv. 00:56:13.914 --> 00:56:14.994 Ce faci,Dido? 00:56:15.946 --> 00:56:17.090 Sunt bine si eu. 00:56:17.676 --> 00:56:19.214 Noi tocmai vorbeam de tine. 00:56:19.858 --> 00:56:23.572 O persoana care apare atunci cand se vorbeste despre ea ,este o persoana buna.Noi mergem la club. 00:56:24.294 --> 00:56:25.835 De ce nu vii? 00:56:26.635 --> 00:56:29.406 Uite,fratele meu spune ,el te asteapta. 00:56:30.951 --> 00:56:34.489 Bine.Bine,draga,te pup.Pa,pa. 00:56:36.125 --> 00:56:39.632 Multi pupici.Ea a spus ca nu trebuie sa-ti faci griji,ca e pe drum. 00:56:40.129 --> 00:56:42.781 Sunt foarte multumit de eforturile tale. 00:56:43.013 --> 00:56:45.918 Putem spune ca e razbunarea pentru dimineata. 00:56:47.094 --> 00:56:49.796 Nu vreau sa stau sub acelasi acoperis cu acest barbat. 00:56:49.894 --> 00:56:54.578 Nici sa respir acelasi aer din atmosfera,dar trebuie s-o fac pentru a-mi castiga existenta. 00:56:55.931 --> 00:56:58.093 Oricum,nu asta e ideea. 00:56:58.383 --> 00:57:02.393 Fetelor,maine incep sa lucrez ca secretara.Ce sa port? 00:57:02.482 --> 00:57:06.683 Am doar 2 perechi de pantofi si sifonierul meu este plin cu haine ieftine. 00:57:11.037 --> 00:57:14.264 Nu-ti face griji pentru pantofi,voi rezolva asta. 00:57:15.729 --> 00:57:17.989 Sa ghicesc,ii dai papucii tai de asistenta. 00:57:18.061 --> 00:57:19.237 Am spus ca rezolv. 00:57:20.743 --> 00:57:22.248 Un moment. 00:57:39.653 --> 00:57:43.303 Fato ,ce se intampla?Ea a tinut ascunsa o comoara in camera. 00:57:43.949 --> 00:57:47.277 Iubesc pantofii si am crezut ca o sa-i port intr-o zi,asa ca mi i-am cumparat pe toti. 00:57:49.695 --> 00:57:50.355 Fato... 00:57:51.356 --> 00:57:54.062 Tu ai putea sa ai un iubit cu pantofii astia. 00:57:54.957 --> 00:57:57.157 Dar cu greu lasi spitalul.Deci cum poti sa ai un prieten? 00:57:57.493 --> 00:58:01.203 Poate ai putea vindeca un pacient... 00:58:01.771 --> 00:58:07.841 Sau poti sa gasesti pe cineva bolnav si sa-l faci sa iubeasca boala. 00:58:08.717 --> 00:58:12.076 Inceteaza sa te mai joci cu mine.Eu sunt problema aici?Hayat este.