0:00:33.118,0:00:35.898 L'amore si può spiegare a parole? 0:00:37.530,0:00:41.570 Io non credo nelle coincidenze 0:00:41.953,0:00:45.583 Io non so nulla 0:00:46.402,0:00:49.302 Rispetto a quello che sanno tutti 0:00:50.347,0:00:52.737 Alla mia destra e alla mia sinistra ci sono donne crudeli 0:00:52.942,0:00:54.862 Sono stanca 0:00:55.167,0:00:58.067 Tirami fuori da questo gioco di pettegolezzi 0:00:59.402,0:01:01.523 La candela delle bugie si sta bruciando 0:01:01.523,0:01:03.659 La storia risale all'inizio 0:01:03.659,0:01:05.389 C'era una canzone..Qual'era? 0:01:05.434,0:01:05.824 La 0:01:05.938,0:01:06.408 La 0:01:06.566,0:01:07.026 Lay 0:01:07.732,0:01:10.422 Questo è amore,vero? 0:01:10.747,0:01:12.587 Spero che mi raggiunga 0:01:12.736,0:01:15.836 Nella vita c'è sempre una possibilità 0:01:16.386,0:01:19.066 E' questione di fortuna 0:01:19.650,0:01:21.756 Forse torna e mi trova 0:01:21.756,0:01:26.486 L'amore non si può spiegare a parole 0:03:14.536,0:03:15.705 - Benvenuto, signor Murat. 0:03:15.815,0:03:17.205 - Non chiamarmi signore quando siamo noi due. 0:03:17.368,0:03:18.298 - Come stai? 0:03:18.902,0:03:20.612 - Lo stesso di quando è andato via. 0:03:20.824,0:03:22.295 - In azienda o a casa? 0:03:22.385,0:03:23.155 - A casa. 0:03:32.392,0:03:33.752 - Quale? 0:03:33.836,0:03:34.856 - La nostra. 0:03:36.911,0:03:38.461 - Lo sapevo. 0:03:39.174,0:03:40.794 - Perchè mi hai chiesto allora? 0:03:41.449,0:03:43.429 - Così è la vita, non si possono mai avere certezze. 0:03:43.547,0:03:45.417 - Ho pensato che oggi magari avrebbe potuto scegliere diversamente. 0:03:45.469,0:03:47.849 - Pensa a dirigere la tua vita Kerem. 0:03:47.916,0:03:50.876 - E poi lo sai, non mi piacciono i cambiamenti. 0:03:51.283,0:03:52.803 - Adesso andiamo, mi aspettano per colazione. 0:03:52.896,0:03:54.166 0:04:53.490,0:04:54.390 - Ipek.. 0:04:56.884,0:04:59.404 - Sto facendo un sogno 0:04:59.743,0:05:03.073 in cui c'è un odore molto realistico di menemen ( frittata tipica della colazione turca) 0:05:03.513,0:05:07.433 - No, non è un sogno. Lo sto sentendo anch'io mia cara amica. 0:05:08.416,0:05:12.066 - Asli sta cercando di stupirci allora. 0:05:13.780,0:05:16.050 - Non essere ridicola. Asli è di turno in ospedale. 0:05:17.506,0:05:20.606 - Allora chi sta preparando il menemem? 0:05:20.634,0:05:23.044 - Questo è odore di vero menemen 0:05:23.288,0:05:27.528 come quello che prepara mia madre. 0:05:27.542,0:05:30.623 - La colazione è pronta, alzatevi subito. 0:05:30.623,0:05:32.843 - E questa è veramente la voce di mia madre. 0:05:33.274,0:05:36.004 - Mamma? E' mia mamma! 0:05:36.830,0:05:38.830 - Mamma cosa ci fai qui? 0:05:39.404,0:05:41.384 - Svegliatevi subito, ragazze pigre. 0:05:41.627,0:05:43.157 - Quando sei arrivata mamma? 0:05:43.205,0:05:44.195 - Alle 6. 0:05:45.927,0:05:47.470 - Cosa stai facendo con le mie cose? 0:05:47.470,0:05:48.500 - Le valigie. 0:05:48.575,0:05:49.815 - Perchè zia Emine? 0:05:49.839,0:05:52.669 - Suo padre ha detto che ne ha abbastanza. "Vai a prendere la ragazza" ha detto. 0:05:52.704,0:05:55.694 - E lo sai che quando tuo padre dice una cosa è quella. 0:05:55.899,0:06:00.459 - Ha detto: " La scuola è finita e lei non ha un lavoro, quindi tornerà a casa". 0:06:00.472,0:06:04.202 - "E' andata all'università e non è più tornata". 0:06:04.263,0:06:08.113 -"D'ora in poi rimarrà al mio fianco" ha detto. 0:06:11.408,0:06:13.298 - Giuro su Dio che io non c entro nulla, lo ha detto tuo padre. 0:06:13.437,0:06:15.077 - Papà ha detto questo? 0:06:15.141,0:06:17.631 - Ma io ho parlato con lui e non mi ha detto nulla. 0:06:17.740,0:06:20.150 - Mia cara ragazza certo che non ti dice nulla. 0:06:20.180,0:06:22.080 - Conosci tuo padre 0:06:22.158,0:06:23.678 - Dice a me di fare tutto. 0:06:23.764,0:06:27.494 - Mi sta rovinando la vita! 0:06:27.533,0:06:29.383 - Benvenuta zia Emine. 0:06:29.454,0:06:30.764 - Addio Hayat. 0:06:33.081,0:06:34.722 - Prendi questo, dai. 0:06:34.722,0:06:35.452 - Uff! 0:07:18.145,0:07:19.245 - Ci muoviamo noi? 0:07:21.544,0:07:25.134 - Preferiamo un approccio aggressivo o costruttivo? 0:07:26.080,0:07:30.250 - Dobbiamo attaccare subito o ritirarci e dopo colpire alle spalle? 0:07:31.134,0:07:32.364 - Fallo passare prima. 0:07:33.473,0:07:36.713 - Siamo sicuri? Non si può tornare indietro. 0:07:36.794,0:07:38.564 - Sicuro, sicuro. 0:08:06.403,0:08:08.363 - Quando crescerai? 0:08:08.528,0:08:10.138 - Vuoi ancora giocare con me. 0:08:10.202,0:08:12.852 - Non è passato molto tempo, sono aumentate solo le dimensioni delle auto. 0:08:12.926,0:08:17.436 - Un fratello maggiore è sufficiente in una casa. Ed io sono contento della mia situazione. 0:08:19.324,0:08:20.814 - Benvenuto fratello 0:08:21.044,0:08:21.994 - Sono conteno di essere tornato. 0:08:22.480,0:08:24.760 - Però la precedenza era nostra, signor Doruk. 0:08:24.897,0:08:27.049 - Cosi è la vita, caro Kerem, senza pietà. 0:08:27.049,0:08:30.579 - Una mossa può cambiare tutto l equilibrio. 0:08:31.091,0:08:34.447 - Allora fratello che hai fatto? Hai conquistato Ankara per noi? 0:08:34.447,0:08:37.407 - Hai aumentato il potere della famiglia Sarsilmaz nella capitale? 0:08:37.428,0:08:41.348 - Qualcosa di simile. Tu che fai qui a quest'ora? Da dove vieni? 0:08:41.671,0:08:43.741 - Ahh...abbiamo una riunione oggi. Lo sai vero? 0:08:44.108,0:08:47.598 - Non voglio entrare nei dettagli, ma è stata una notte estenuante. 0:08:47.624,0:08:50.536 - Anche se non ero vicino alla tua performance di lavoro ad Ankara, 0:08:50.663,0:08:54.263 ho dovuto domare un piccolo incendio. 0:08:54.454,0:08:56.934 - Quindi credo che dormirò tutto il giorno 0:08:57.626,0:08:59.848 - Il discorso è chiuso. Hai 30 minuti 0:08:59.848,0:09:01.188 - poi andremo insieme. 0:09:01.195,0:09:04.385 - Mi sento davvero perseguitato in questa casa. 0:09:08.354,0:09:09.944 - Benvenuti. 0:09:12.645,0:09:14.825 - Mezz'ora. 0:09:14.880,0:09:19.100 - Mezz'ora non basta per finire l'interrogatorio della nonna. 0:09:29.434,0:09:30.944 -Buona fortuna, sultana Azime. 0:09:31.216,0:09:34.366 - Dov'eri asinello? 0:09:36.281,0:09:38.168 - Lo sai che ero ad Ankara per lavoro. 0:09:38.168,0:09:41.458 - Certo che lo so. Grazie a Dio non sono ancora cosi vecchia. 0:09:41.565,0:09:45.155 - Ma dimmi.. perchè hai tardato tanto? 0:09:45.233,0:09:46.923 - Beh..era necessario. 0:09:47.700,0:09:48.560 - Che c'è? 0:09:48.776,0:09:52.936 - Non dirmi che hai trovato una ragazza ad Ankara e lo tieni segreto. 0:09:52.996,0:09:55.791 - Ti conosco, non lo racconterai facilmente. 0:09:56.231,0:09:59.293 - Se è di Ankara va bene. E' una citta di funzionari del governo. 0:09:59.303,0:10:01.393 - Li c'è una buona percentuale di brave ragazze. 0:10:01.824,0:10:04.764 - Andiamo non sto chiedendo molto. 0:10:04.855,0:10:08.075 - Che abbia un aspetto decente, abbia una buona educazione, 0:10:08.075,0:10:10.015 - che sia abile a mantenere la casa 0:10:10.032,0:10:12.742 - e che sappia cucinare. 0:10:12.742,0:10:17.412 - Che sia fertile e abbia rispetto degli anziani e questo è tutto! 0:10:18.176,0:10:20.906 - Davvero io sono stato li solo per lavoro. 0:10:20.927,0:10:24.477 - Adesso dimenticati di me e dimmi di te. Tutto bene? 0:10:24.867,0:10:26.828 - Andiamo ragazzo 0:10:26.828,0:10:30.556 - Come posso star bene vivendo sotto lo stesso tetto di quella donna orribile? 0:10:30.556,0:10:32.006 - Non dire cosi. Ti sentirà. 0:10:32.008,0:10:33.655 - E allora? E'una bugia? 0:10:33.685,0:10:34.745 - Andiamo dai! - Dio mio, sei cosi bello! :) 0:10:37.872,0:10:38.772 - Derya? 0:10:39.232,0:10:39.982 - Si? 0:10:42.002,0:10:44.562 - Non sei ancora pronta, davvero, Derya. 0:10:44.591,0:10:47.011 - Mi stai dicendo che sono lenta Nejat? 0:10:47.028,0:10:48.397 - Lo vedi che mi sto preparando. 0:10:48.397,0:10:52.527 - Puoi sbrigarti per favore? Sono sicuro che Murat è già qui. 0:10:52.855,0:10:53.475 - E allora? 0:10:53.587,0:10:56.297 - Doveva venire per fare colazione. 9:59:59.000,9:59:59.000 9:59:59.000,9:59:59.000