0:00:06.803,0:00:10.003 Граматичний час - це те,[br]як мови говорять про час 0:00:10.273,0:00:12.734 безпосередньо не називаючи [br]часовий проміжок, 0:00:12.734,0:00:17.014 натомість, змінюючи дієслова, щоб вказати,[br]коли дія відбувається. 0:00:17.014,0:00:20.484 Тож, скільки різних часів[br]є у мові на зразок англійської? 0:00:20.484,0:00:22.575 По-перше, відповідь видається очевидною: 0:00:22.575,0:00:23.584 є минулий, 0:00:23.584,0:00:24.385 теперішній 0:00:24.385,0:00:25.805 та майбутній. 0:00:25.805,0:00:28.365 Та завдяки тому, що називають[br]граматичними аспектами, 0:00:28.365,0:00:32.034 кожен з цих часових періодів [br]додатково розділяється. 0:00:32.034,0:00:34.144 Є чотири види цих аспектів. 0:00:34.144,0:00:36.555 В тривалому чи продовженому аспекті 0:00:36.555,0:00:38.969 дія відбувається в час мовлення. 0:00:39.626,0:00:43.905 Перфектний аспект описує завершені дії. 0:00:43.905,0:00:46.437 Перфектний продовжений аспект -[br]це комбінація, 0:00:46.437,0:00:49.967 яка описує завершену частину тривалої дії. 0:00:49.967,0:00:52.446 Накінець, є простий аспект - 0:00:52.446,0:00:55.945 основна форма минулого, теперішнього[br]та майбутнього часів, 0:00:55.945,0:00:59.936 в яких дія не зазначена [br]як тривала чи дискретна. 0:00:59.936,0:01:03.616 Це все доволі важко збагнути, тому [br]подивимося, як це працює в дії. 0:01:03.616,0:01:06.827 Уявімо, ваш друг розповів, що він[br]вирушив на секретну морську місію 0:01:06.827,0:01:09.567 зібрати докази про таємничу [br]морську істоту. 0:01:09.567,0:01:12.587 Часові рамки задані минулим часом, 0:01:12.587,0:01:15.066 але окрім цього є багато опцій. 0:01:15.066,0:01:17.658 Ваш друг може сказати,[br]що істота атакувала їхнє судно, 0:01:17.658,0:01:20.617 це - простий минулий час,[br]найзагальніший аспект, 0:01:20.617,0:01:23.287 без додаткових уточнень. 0:01:23.287,0:01:25.577 Вони спали, коли це трапилося - 0:01:25.577,0:01:29.009 тривалий процес, що продовжується [br]в цей момент. 0:01:29.009,0:01:32.387 Вони також можуть сказати,[br]що відправилися з Нантакету, 0:01:32.387,0:01:35.338 щоб описати дію, що відбулася раніше. 0:01:35.338,0:01:38.088 Це приклад минулого перфектного часу. 0:01:38.088,0:01:41.198 Чи що вони плавають протягом[br]трьох тижнів - 0:01:41.198,0:01:44.389 те, що було неперервне[br]та триває до цього моменту. 0:01:44.389,0:01:48.558 В теперішньому часі вони скажуть,[br]що досі шукають істоту сьогодні - 0:01:48.558,0:01:50.840 вираження простої дії. 0:01:50.840,0:01:55.708 Можливо, вони готуються до наступної[br]місії в той час, коли говорять. 0:01:55.708,0:02:00.158 І вони побудували особливу субмарину[br]для цього - завершене досягнення. 0:02:00.158,0:02:04.803 До того ж, якщо вони розшукували[br]можливі сліди істоти - 0:02:04.803,0:02:08.267 це те, що вони робили протягом[br]певного часу та досі роблять це зараз, 0:02:08.267,0:02:11.469 що виражено теперішнім[br]перфектним тривалим часом. 0:02:11.469,0:02:13.722 Отож, в чому полягає наступна місія? 0:02:13.722,0:02:18.138 Ви знаєте, що це досі не відбулося,[br]бо вони відправляться наступного тижня - 0:02:18.138,0:02:19.596 простий майбутній час. 0:02:19.596,0:02:22.730 Ваші друзі шукатимуть невловиму істоту - 0:02:22.730,0:02:25.899 продовжувана тривала діяльність. 0:02:25.899,0:02:30.517 Вони кажуть, що субмарина досягне[br]незвіданої глибини за місяць. 0:02:30.517,0:02:31.989 Це точне передбачення того, 0:02:31.989,0:02:35.719 що буде досягнуто в конкретний момент[br]у майбутньому, 0:02:35.719,0:02:39.059 момент, у який вони плаватимуть[br]вже протягом трьох тижнів - 0:02:39.059,0:02:41.409 це майбутній перфектний тривалий час. 0:02:41.409,0:02:44.009 Ключем до розуміння всіх цих різних часів 0:02:44.009,0:02:47.631 є те, що кожне речення має місце[br]у конкретний момент, 0:02:47.631,0:02:50.900 чи то минулого, чи то теперішнього,[br]а чи майбутнього. 0:02:50.900,0:02:54.159 Суть аспектів полягає в тому,[br]що вони говорять вам статус дії 0:02:54.159,0:02:56.369 на певний момент. 0:02:56.369,0:03:00.059 В цілому, вони дають нам дванадцять таких можливостей в англійській мові. 0:03:00.059,0:03:01.940 А як щодо інших мов? 0:03:01.940,0:03:03.219 Такі, як французька, 0:03:03.219,0:03:04.080 суахілі 0:03:04.080,0:03:07.069 та російська мають такі ж підходи,[br]як і в англійській. 0:03:07.069,0:03:09.811 Інші описують та поділяють час[br]в інший спосіб. 0:03:09.811,0:03:12.979 Деякі мають меншу кількість[br]граматичних часів, як-от японська мова, 0:03:12.979,0:03:16.730 в якій розрізняється лише[br]минулий та не-минулий часи, 0:03:16.730,0:03:18.482 булі та тукан басі, 0:03:18.482,0:03:21.742 в яких розрізняється лише [br]майбутній та не-майбутній часи, 0:03:21.742,0:03:26.192 та мандаринська з повною відсутністю[br]дієслівних часів, лише з аспектами. 0:03:26.192,0:03:31.622 З іншого боку, у мові на зразок ягви [br]минулий час поділено на численні ступені - 0:03:31.622,0:03:35.602 те, що трапилося годинами,[br]тижнями чи роками тому. 0:03:35.602,0:03:39.592 В інших, часи взаємопов'язані з настроями,[br]що можуть виражати терміновість, 0:03:39.592,0:03:40.706 необхідність 0:03:40.706,0:03:42.902 чи можливість подій. 0:03:42.902,0:03:45.966 Це робить переклад важкою,[br]проте не неможливою справою. 0:03:45.966,0:03:50.215 Носії більшості мов, що не мають деяких[br]часів, можуть виражати одні й ті ж ідеї 0:03:50.215,0:03:53.767 завдяки допоміжним словам, [br]як "would" чи"did", 0:03:53.767,0:03:55.876 чи завдяки уточненню,[br]який час вони мають на увазі. 0:03:55.876,0:03:58.085 Чи різноманіття від мови до мови 0:03:58.085,0:04:01.992 є лише різними способами описати[br]одну й ту ж реальність? 0:04:01.992,0:04:06.616 Чи їхня різна структура відображає[br]відмінні способи мислення про світ 0:04:06.616,0:04:08.337 чи про час? 0:04:08.398,0:04:13.788 І якщо так, то які інші способи[br]сприйняття часу можуть існувати?